Jump to content

Апурва Сагодхараргал (фильм 1989 года)

Апурва Сагодхараргал
Афиша театрального релиза
Режиссер Сингитам Шриниваса Рао
Автор сценария
Рассказ Панчу Аруначалам
Продюсер: Камаль Хаасан
В главных ролях
Кинематография ПК Шрирам
Под редакцией Б. Ленин
В.Т. Виджаян
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Дата выпуска
  • 14 апреля 1989 г. ( 14 апреля 1989 г. )
Время работы
150–157 минут [ а ]
Страна Индия
Язык тамильский

Апурва Сагодхараргал ( перевод « Уникальные братья ») - индийский 1989 года на тамильском языке . фильм масала [ 3 ] Режиссер Сингитам Шриниваса Рао . В фильме задействован ансамбль, в который входят Камаль Хаасан , Джайшанкар , Нагеш , Гаутами , Рупини , Манорама , Шривидья , Джанагарадж , Мули , Дели Ганеш и Нассар . В центре сюжета - близнецы Раджу и Аппу, которых разлучили в детстве, а также стремление Аппу отомстить преступникам, убившим его отца.

«Апурва Сагодхараргал» был спродюсирован Хаасаном под руководством продюсерской компании Raaj Kamal Films International . Сценарий фильма написал Панчу Аруначалам , а Хаасан и Безумный Мохан сценарий и диалоги написали соответственно. Монтаж осуществляли Б. Ленин и В. Т. Виджаян , П. С. Шрирам оператором — . Музыку к фильму написал Илайярааджа , а слова - Ваали .

Премьера фильма «Апурва Сагодхараргал» состоялась на Международном кинофестивале Индии . Фильм был выпущен в прокат 14 апреля 1989 года и имел большой кассовый успех, продлившись 200 дней в кинотеатрах и став самым кассовым тамильским фильмом того времени. Он получил премию Filmfare за лучший фильм на тамильском языке и две кинопремии штата Тамил Наду : лучший актер (Хасан) и лучший автор текстов (Ваали).

Сетупати — честный и порядочный полицейский. Когда он арестовывает четырех важных шишек – Дхармараджа, Фрэнсиса Анбарасу, Налласивама и Сатьямурти – они легко избегают правосудия и возвращаются, чтобы отомстить. Они убивают его и отравляют его беременную жену Кавери. Однако Кавери удается выжить и бежать. Она рожает близнецов с помощью женщины по имени Муниямма, но они разлучены, каждая женщина считает другую мертвой. Один из близнецов, Раджа, растет механиком вместе с Мунияммой, а другой, Аппу, гном , растет в цирке со своей матерью.

Аппу влюбляется в Мано, дочь владельца цирка. Он ошибочно полагает, что она хочет сбежать с ним, но на самом деле она попросила его стать свидетелем ее брака с женихом Винсентом, которого не одобряет ее отец. Аппу становится убитым горем и неуверенным в своем росте, и он пытается покончить жизнь самоубийством, но его останавливает мать, которая затем показывает, что его карликовость могла возникнуть из-за яда, которым ее насильно кормили, когда она была беременна. Узнав об убийстве отца и брата, Аппу решает отомстить за них. Тем временем Раджа влюбляется в Джанаки, дочь Сатьямурти. Поскольку Раджа похож на Сетупати, Сатьямурти и трое его сообщников опасаются его.

Аппу заманивает Фрэнсиса в заброшенное здание и убивает его с помощью машины Руба Голдберга . Труп Фрэнсиса падает в грузовик, засыпанный сеном, и Раджа и Джанаки путешествуют автостопом в том же грузовике, не обращая внимания на труп. Водитель грузовика обнаруживает труп, когда достигает места назначения, и вызывает полицию. Инспектор, ведущий дело, подозревает Раджу в убийстве.

Аппу убивает Налласивама на поле для гольфа, используя тигра из его цирка, но кедди Налласивама издалека видит лицо Аппу и хвост тигра. Это снова приводит инспектора к Радже, который по совпадению носит костюм тигра во время выступления на фестивале. Джанаки приходит в ярость, когда узнает, что Раджу подозревают в убийстве друзей ее отца, и расстается с ним. Раджа освобожден из-под стражи, поскольку вскрытие выявило настоящие раны тигра.

Раджа идет в дом Джанаки, чтобы помириться с ней, а инспектор тайно следует за ним. Пока Раджа разговаривает с Джанаки, Аппу обманом заставляет Сатьямурти убить себя из циркового пистолета, стреляющего назад. Аппу убегает, но Раджа и Джанаки входят в комнату Сатьямурти, услышав выстрел за несколько мгновений до прибытия инспектора. Джанаки теряет сознание, когда видит мертвого своего отца, и инспектор считает, что Раджа застрелил Сатьямурти. Раджа убегает и становится беглецом. Когда его замечают на рынке, Раджа берет в заложники женщину и угрожает убить ее, не зная, что эта женщина - его мать, Кавери. Когда толпа отступает, он отпускает Кавери и убегает. Кавери понимает, что Раджа - ее второй сын, и ищет Муниямму. Вместе они понимают, что убийства совершил Аппу и что Раджу приняли за Аппу, который подслушивает их разговор.

Дхармарадж считает, что Раджа мстит за смерть своего отца, и что он станет следующей целью. Он потрясен, увидев Кавери, которого считал мертвым. Тем не менее, он похищает Муниямму и Кавери и угрожает убить их, если Раджа не сдастся ему. Аппу убегает, помогает Радже скрыться от полиции и рассказывает ему все. Они объединяются и идут в цирк, где держат в плену женщин. В завязавшейся битве Аппу и Раджа побеждают приспешников Дхармараджа, и Дхармарадж оказывается висящим на веревке. С молчаливого одобрения Кавери Аппу стреляет в веревку, в результате чего Дхармарадж падает и его съедают цирковые львы. Аппу сдается полиции, а Раджа и Джанаки воссоединяются.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

В середине 1980-х годов у Камала Хасана появилось желание сыграть гнома в художественном фильме, и он рассказал об этом Сингитам Шриниваса Рао . [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] По словам Хаасана, рассказ изначально был написан для его наставника К. Балачандера , который отверг идею как «слишком сложную». [ 11 ] Поскольку ни один продюсер не захотел снимать этот фильм, Хаасан решил продюсировать его сам. [ 12 ] [ 13 ] Хаасан и Рао разработали «трагическую историю» гнома, который работает в цирке, влюбляется в женщину, которая не отвечает ему взаимностью, и только в конце фильма понимает, что она ушла от него ради другого мужчины. [ 8 ] Фильм закончится тем, что он пойдет в пустыню со своей цирковой труппой. [ 14 ] Хотя съемки длились неделю, Рао скептически отнесся к осуществимости фильма, и проект был закрыт. [ 8 ] [ 15 ]

После этого Хаасан и Рао проконсультировались с Панчу Аруначаламом , который сказал: «У вас уникальный персонаж - гном; сделайте его героем, и ваша картина станет хитом». Аруначалам внес существенные изменения в сценарий, главным образом, чтобы удовлетворить интересы аудитории Кодамбаккама . Это была его идея, чтобы Хаасан сыграл дополнительного персонажа, Раджу, брата-близнеца гнома Аппу. По словам Рао, персонаж Раджи должен был удовлетворить «популярную аудиторию», в то время как Аппу «создает настоящую историю». Чтобы один из персонажей не затмил другого, Рао добавил дополнительные детали сюжета, такие как «вся ошибочная личность, танец тигра и романтика». [ 8 ] Хаасан сначала обратился к Мули с просьбой написать диалог, но тот отказался из-за других обязательств; [ 16 ] позиция досталась Сумасшедшему Мохану . [ 17 ] [ 18 ] Кинематографию осуществлял П. К. Шрирам , монтаж - Б. Ленин и В. Т. Виджаян . [ 1 ]

Хаасан сыграл три роли: Сетупати, Аппу и Раджу. Для Раджи он носил узкие брюки и расстегнутые джинсовые рубашки со спортивной обувью, тогда как для Аппу, помимо обычной одежды, он носил только клоунские костюмы. [ 19 ] [ 20 ] Прем Назир был первоначальным выбором на роль Сетупати; поскольку в то время он был нездоров, роль сыграл сам Хаасан. [ 8 ] Нагеш , известный прежде всего как комик, поначалу опасался, когда Хаасан подошел к нему с просьбой изобразить Дхармараджу; он боялся, что фильм провалится, если зрители не примут его в отрицательной роли. Рао, Нагеш и Хаасан хотели изобразить персонажа как злодея нового типа. [ 21 ] [ 16 ]

Изначально Гандимати была выбрана на роль приемной матери Аппу, но после изменений в сценарии ее заменила Манорама . [ 22 ] Лакшми предложили сыграть жену Сетупати Кавери, но она не согласилась, в результате чего на роль была выбрана Шривидья . [ 23 ] Мули, несмотря на то, что отказался писать диалоги для фильма, остался в актерском составе. [ 16 ] Равикант и Чинни Джаянт появились во второстепенных ролях в роли друзей Раджи, но их части были удалены из окончательной версии. [ 24 ] [ 16 ] Хаасан включил персонажа Кришнамачари Шрикканта , но позже этот персонаж был удален. [ 25 ] Актеру театра Суппуни предложили роль персонажа-инвалида, но он отказался. [ 26 ]

Съемки и постпродакшн

[ редактировать ]

Изображение гнома Хаасаном нормального размера требовало разных техник для разных ракурсов. [ 15 ] Для съемок под прямым углом к ​​согнутым коленям актера была приготовлена ​​пара специальной обуви. Хаасан принял особый способ держать руки, чтобы он соответствовал внешнему виду его укороченных ног. Для кадров с бокового ракурса была выкопана траншея, чтобы прикрыть ноги актера от ступней до колен, а на уровне колен была прикреплена специальная обувь. [ 15 ] [ 27 ] [ 28 ] Ученый из Бангалора был нанят, чтобы помочь со спецэффектами для гнома. [ 29 ] Рао отметил, что Аппу привлечет «внимание и сочувствие публики», и позаботился о том, чтобы Раджа «получил равное внимание и сочувствие». [ 12 ]

С.Т. Венки дебютировал в качестве дизайнера визуальных эффектов в этом фильме, а также стал первым человеком, применившим цифровые технологии в визуальных эффектах. [ 30 ] [ 31 ] Животные, использованные в фильмах, были дрессированы Равиндрой Шерпадом Девалем. [ 32 ] Цирковые сцены в фильме снимались в цирке Близнецов и в Кочине. [ 15 ] [ 33 ] В песне «Raja Kaiya Vachchaa» было много сцен, вдохновленных «Брионом» (1978), включая превращение старой машины в новую и резко меняющиеся костюмы танцоров. [ 16 ] [ 34 ] Песня "Ammava Naan" изначально была исключена после того, как в сценарий были внесены изменения, но после многих дней успешного показа в кинотеатрах она была повторно включена в качестве дополнительной привлекательности. [ б ] Во время съемок кульминации Нагеш настаивал на том, чтобы выполнять трюки самостоятельно, а не использовать дублера. [ 21 ]

Темы и влияния

[ редактировать ]

Название «Апурва Сагодхараргал» было взято из одноименного тамильского фильма 1949 года , экранизации повести «Корсиканские братья» Александра Дюма . Идея того, что братья собираются вместе, чтобы отомстить за смерть отца, является общей нитью обоих фильмов. [ 6 ] В. Рамджи из индуистского тамильского Тисаи чувствовал, что имена злодеев - Дхарма Радж Нагеша, Джайшанкара Мурти Сатья , Нассара Сивам Налла и Дели Ганеша Фрэнсис Анбарасу - контрастируют с их личностями. [ 4 ] Хаасан сравнил фильм с «Яадон Ки Баараат» (1973), потому что в нем представлена ​​концепция «семьи, разрушаемой злодеем, братьев, которые разлучаются и воссоединяются». [ 36 ] Баладжи из Indolink сравнил его с «Близнецами» (1988), поскольку в обоих фильмах фигурирует «пара «несовершенных» близнецов». [ 37 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыку написал . Илайярааджа [ 6 ] Все песни написал Ваали , [ 38 ] в то время как Прем Дхаван и Раджасри написали тексты для версий на хинди и телугу. [ 39 ] [ 40 ] В саундтрек к фильму вошли шесть песен, в том числе две версии «Raja Kaiya Vachchaa» в исполнении Хаасана и С.П. Баласубрахманьяма , при этом первая версия использовалась в фильме и на аудиокассете, последняя была включена только в аудиоLP . [ 6 ] Саундтрек версий на хинди и телугу состоял всего из пяти треков. [ 39 ] [ 40 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Апурва Сагодхараргал был освобожден 14 апреля 1989 года ( Путанду ). [ 4 ] Несмотря на конкуренцию со стороны других релизов Путанду, таких как Pudhea Paadhai и En Rathahin Rathame , он стал самым кассовым тамильским фильмом того времени, побив рекорд Сакалакала Валлавана (1982). [ 23 ] Это был первый фильм на тамильском языке, который шел 100 дней в пяти кинотеатрах Бангалора. [ 41 ] и в целом завершил театральный тираж продолжительностью 200 дней. [ 42 ] Фильм был дублирован на телугу как Vichithra Sodarulu . [ 43 ] и на хинди как Appu Raja и выпущен в 1990 году. [ 44 ] [ 45 ]

Критический прием

[ редактировать ]

В обзоре Ананды Викатана говорится , что, хотя Хаасана было трое, актер потрясающе сыграл Аппу. [ 46 ] ПСС Калки назвал историю шаблонной, но похвалил исполнение. [ 47 ] Халид Мохамед из «Таймс оф Индия» написал: «Хотя [Камаль Хаасан] доминирует в шоу от первого кадра до последнего, дух ансамбля всегда осязаем: звонкая рок-поп-музыка Илайяраджи и динамичная операторская работа ПК Шрирама Наякана внесли огромный вклад в молниеносное воздействие картины». [ 48 ]

Событие Категория Получатель Ссылка.
Премия штата Тамил Наду в области кинематографии Лучший актер Камаль Хаасан [ 49 ]
Лучший автор текста избирательный
Filmfare Awards Юг Лучший фильм – тамильский Камаль Хаасан [ 50 ]
[ 51 ]
10-я церемония вручения премии «Синема Экспресс» Лучший фильм – тамильский [ 52 ]
Лучший актер (Тамильский)
Лучший режиссер – Специальный приз Сингитам Шриниваса Рао
Лучший автор текста избирательный

Отменённое продолжение

[ редактировать ]

Хаасан подумывал о создании продолжения « Апурвы Сагодхараргала» , в котором рассказывается о побеге Аппу из тюрьмы. У него даже была готова одна сцена, и он описал ее в 2021 году как «высоко в горах с прогулкой по тросу высокого напряжения, и Аппу будет единственным человеком, который пройдет по тросу высокого напряжения, но, к сожалению, он выбирает ветреный день, и это как он теряет свой шест». Позже от фильма отказались, потому что, по словам Хаасана, «мы хотели перестать быть технобратьями и стать артистами». [ 53 ]

Наследие

[ редактировать ]

После успеха «Апурвы Сагодхараргала» Хаасан и Мохан вместе работали над многочисленными фильмами, в том числе «Майкл Мадана Кама Раджан» (1990), «Магалир Маттум» (1994), «Сати Лилавати» (1995), «Аввай Шанмуги» (1996), «Каатхала Каатхала» (1998), «Тенали». (2000), Панчатантирам (2002), Паммал К. Самбандам (2003) и Васул Раджа МББС (2004). [ 54 ] The Times of India писала, что Хаасан «сотворил историю, сыграв карлика, рост которого был почти вдвое меньше его первоначального роста». [ 55 ] В 2010 году Редифф писал: «Под очень умелым руководством Сингитэма фильм очень хорошо сочетал в себе мейнстримное кино и эмоции, [...] и ознаменовал начало долгой карьеры Камаля Хасана, направленной на более глубокое проникновение в мир кино. шкуру своего характера и устанавливая для себя более высокие стандарты с помощью превосходного макияжа и языка тела». [ 56 ] В день рождения Хаасана, 7 ноября 2015 года, Латха Шринивасан из Daily News and Analysis назвал «Апурва Сагодхараргал» одним из «фильмов, которые вы должны посмотреть, чтобы понять широту репертуара Камала Хаасана». [ 57 ]

Этот фильм был включен Rediff в список десяти лучших фильмов Камаля Хаасана. [ 58 ] Малати Рангараджан из The Hindu отметил, что стремление Хасана сыграть гнома в «Апурва Саготараргал» «помогло ему покорить высоты, которых могут достичь немногие». [ 59 ] Барадвадж Ранган сравнил I (2015) с Апурвой Саготараргалом , заявив, что в обоих фильмах «ядовитое вещество приводит к «уродству» героя, и когда он обнаруживает, как он стал таким, он изобретает способы наказания». [ 60 ] Режиссер Винайан сказал, что его малаяламский фильм «Атбхута Двипу » (2005) был вдохновлен Апурвой Сагодхараргалом . [ 61 ] Ранган сравнил Мерсала (2017) с Апурвой Сагодхараргалом , заявив, что в обоих фильмах «отец жестоко убит. Сын мстит. Другой сын считается убийцей». [ 62 ]

[ редактировать ]

Фильм 1990 года «Раджа Кайя Вача» был назван в честь песни из Апурвы Сагодхараргала . [ 63 ] Музыкальная тема из фильма была юмористически переработана как «Тема летучей мыши гопи» в Chennai 600028 II (2016). [ 64 ] В «Перия Марудху» (1994) Содалай (Гундамани) представляет себя карликом, похожим на Аппу, и танцует под песню «Пудху Маппиллайку». [ 65 ] Сцена, где Аппу использует приспособление Руба Голдберга, чтобы убить Фрэнсиса Анбарасу, была пародирована в «Тамиж Падам» (2010), где Дели Ганеш повторяет его роль. [ 8 ] [ 66 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. продолжительность просмотра указана Г. Дхананджаяна Хотя в книге «Лучшее в тамильском кино» как 150 минут, [ 1 ] В «Энциклопедии индийского кино» Ашиша Раджадхьякши и Пола Виллемена указано 157 минут. [ 2 ]
  2. ^ Источники непоследовательно утверждают, что это произойдет через 50 дней, [ 35 ] 75 дней, [ 4 ] или 100 дней. [ 23 ]
  1. ^ Jump up to: а б Дхананджаян 2011 , с. 119.
  2. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 487.
  3. ^ РС, Ананд Кумар (16 апреля 2019 г.). «30 лет «Апурва Сагодхараргал»: почему фильм Камаля Хасана незабываем» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 16 апреля 2019 года . Проверено 23 апреля 2020 г.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Братьям Апурва Аппу исполняется 30 лет» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 14 апреля 2019 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 г. . Проверено 15 апреля 2019 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж «Кулла Аппу Мармам, билет на 2,5 крора, рубашка с полной рукой... 6 ярких моментов братьев Апурва! - # 30 лет Апурвы Сагодхараргал» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 16 апреля 2019 года. Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д «РЕДКАЯ: Оригинальная кавер-версия пластинки «Aboorva Sagodharargal» Камаля Хасана (тамильский, 1989)» . Ресурсный центр кино . 15 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 28 августа 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  7. ^ Раджендран, Совмья (10 июня 2019 г.). «10 раз Камаль Хаасан и Сумасшедший Мохан доставили нам боль в животе своим юмором» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 22 июня 2019 года . Проверено 23 апреля 2020 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и ж Шриватсан, С (13 апреля 2019 г.). «Почему «Апурва Сагодхараргал» Камаля Хасана 30-летний» . Индус . Архивировано из оригинала 15 апреля 2019 года . Проверено 15 апреля 2019 г.
  9. ^ Джайн, Мадху (30 ноября 1990 г.). «Юмор – дело серьезное» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 4 октября 2015 г.
  10. ^ Прасад, Айяппа (15 июня 1990 г.). «Моя дочь говорит мне, что я улыбаюсь, как Аппу. Я говорю ей, что я Аппу». Экран . п. 25.
  11. ^ Гупта, Прия (22 июня 2015 г.). «Каждый раз, когда я думаю, что это самая низкая точка, на самом деле это моя вершина: Камаль Хаасан» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 26 июня 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  12. ^ Jump up to: а б Гопалакришнан, Асвати (29 октября 2016 г.). «Интервью Сингитама Шринивасы Рао: «Золотое правило кино заключается в том, что золотого правила не существует » . Silverscreen.in . Архивировано из оригинала 25 января 2019 года . Проверено 14 мая 2019 г.
  13. ^ Пиллаи, Шридхар (31 мая 1989 г.). «Король возвращения» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 5 февраля 2017 года . Проверено 4 октября 2015 г.
  14. ^ «Интервью Сингитама Шринивасы Рао» . Idlebrain.com . 20 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 25 июня 2015 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  15. ^ Jump up to: а б с д Чандрамули, С. (14 мая 1989 г.). «Как был создан карликовый лотос?» . Калки (на тамильском языке). п. 9. Архивировано из оригинала 4 августа 2023 года . Проверено 2 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .
  16. ^ Jump up to: а б с д и РетроТикет ЗОЛОТО | Апурва Саготараргал | Камаль, Сингитам, Сумасшедший, ПК, Ваали, Илайяраджа . Ретро билет. 20 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2022 года . Проверено 26 мая 2022 г. - через YouTube .
  17. ^ «Сумасшедший Мохан» . Индус . 8 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 г. . Проверено 15 апреля 2020 г.
  18. ^ «Crazy Creations должны продолжать ставить спектакли» . Индус . 1 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2020 года . Проверено 12 ноября 2020 г.
  19. ^ Радж 2010 , с. 52.
  20. ^ «Камаль Хаасан Виджаю: звезды Колливуда, сыгравшие тройные роли» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 12 января 2020 года . Проверено 7 августа 2022 г.
  21. ^ Jump up to: а б Шива Кумар, С. (30 июня 1989 г.). «Для него комедия — это чистое развлечение» . Индус . п. 17. Архивировано из оригинала 2 августа 2021 года . Проверено 2 августа 2021 г. - через Twitter .
  22. ^ «Манорама не была первым выбором Камаля» . Таймс оф Индия . 2 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  23. ^ Jump up to: а б с «″Не бери в руки пистолет, не позволяй пуле пронзить тебя!» – «Редкие братья» Камала » . Ананда Викатан (на тамильском языке). 14 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 г. Проверено 27 апреля 2020 г. .
  24. ^ «Гоа стал для меня большим прорывом: Равикант» . Новый Индийский экспресс . 16 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2014 г. . Проверено 10 декабря 2021 г.
  25. ^ «Я должен был сыграть роль Юги Сету в «Панчатантхирам: Шриккант» . Таймс оф Индия . 30 января 2020 года. Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  26. ^ Рангараджан, Малати (20 февраля 2014 г.). «Подняться высоко с упорством» . Индус . Архивировано из оригинала 9 июля 2014 года . Проверено 23 апреля 2020 г.
  27. ^ «Сингитам раскрывает секрет роли карлика Камаля» . Индус . 10 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2015 г.
  28. ^ Атлури, Шри (21 сентября 2009 г.). НаЧаки (ред.). «Интервью: Сингитам Шринивас Рао » Telugucinema.com . п. 2. Архивировано из оригинала 1 января. Получено 10 декабря.
  29. ^ Шайлендра, Динеш Шанкар (27 июня 2012 г.). «G CaffeИстория Аппу Раджи » . Г-кафе . Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  30. ^ Раджита (4 ноября 1997 г.). «Интервью со специалистом по спецэффектам Венки» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 декабря 2014 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  31. ^ Падманабхан, Гита (14 марта 2012 г.). «Будущий «аватар» кино » . Индус . Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  32. ^ «Школа внутри кольца» . Индус . 19 января 2014 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 г. . Проверено 15 апреля 2020 г.
  33. ^ «Где артисты отправят тебя в штопор» . Индус . 25 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 г. . Проверено 15 апреля 2020 г.
  34. ^ Дхананджаян 2011 , с. 120.
  35. ^ Джеши, К. (26 января 2011 г.). «Кино в центре внимания» . Индус . Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  36. ^ «Гуру Камаля Хасана чуть не убил актива индийского кино Апурву Сагодхараргала» . Новости Азии . 5 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 28 июня 2020 года . Проверено 25 июня 2020 г.
  37. ^ Баладжи. «Ответы...» Индолинк . Архивировано из оригинала 21 июня 2001 года . Проверено 29 мая 2021 г. {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  38. ^ «Абурва Сагодхараргал (1989)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 25 августа 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  39. ^ Jump up to: а б "Вичитра Содарулу (Оригинальный саундтрек к фильму) - EP" . Магазин iTunes . Архивировано из оригинала 6 октября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  40. ^ Jump up to: а б «Аппу Раджа (1990)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 10 октября 2015 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  41. ^ Рамеш Бала [@rameshlaus] (29 марта 2015 г.). «#ApoorvaSagodharargal #Ulaganayagan — первый тамильский фильм, который будет показан в течение 100 дней в 5 кинотеатрах #Бангалора.. #BOHistory» ( твит ) – через Twitter .
  42. ^ Сельварадж, Н. (20 марта 2017 г.). «Тамильские фильмы, завершившие серебряные юбилеи». Тиннаи (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 27 апреля 2020 г.
  43. ^ Дунду, Сангита Деви (29 апреля 2016 г.). «Раджа Чейи Весте: Потерян в рукопашной» . Индус . Архивировано из оригинала 27 апреля 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 г.
  44. ^ Виджаякар, Раджив (20 июля 2015 г.). «10 южных красоток, которые нам понравились на хинди » . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 27 апреля 2020 года . Проверено 27 апреля 2020 г.
  45. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 196.
  46. ^ Дхананджаян 2011 , с. 121.
  47. ^ Б. С. С. (30 апреля 1989 г.). «Редкие братья» . Калки (на тамильском языке). п. 2. Архивировано из оригинала 31 июля 2022 года . Проверено 20 октября 2021 г.
  48. ^ Мохамед, Халид (2 июля 1989 г.). «Суперзвезда, естественно» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 5 января 2023 года . Проверено 5 января 2023 г.
  49. ^ «Государственная кинопремия» . Индийский экспресс . Служба экспресс-информации. 21 ноября 1990 г. с. 5 . Проверено 13 мая 2021 г. - из Архива новостей Google .
  50. ^ «Объявлена ​​премия Filmfare Awards» . Видура . Том. 27. К. Саркар. 1990. с. 52. Архивировано из оригинала 9 июля 2014 года . Проверено 27 октября 2016 г.
  51. ^ «Двойная честь Камалю» . Индийский экспресс . Служба экспресс-информации. 14 июня 1990 г. с. 3 . Проверено 13 мая 2021 г. - из Архива новостей Google .
  52. ^ "Ман". Синема Экспресс (на тамильском языке). 1 марта 1990 г. с. 7.
  53. ^ «Камаль Хаасан делится предысторией Майкла Маданы Кама Раджана и восторженного Альфонса Путрена» . Сифи . Июль 2021 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2021 г. Проверено 3 августа 2021 г.
  54. ^ Ранган, Барадвадж (11 июня 2019 г.). «Вспоминая комедию «Безумного» Мохана и его сотрудничество с Камалем Хаасаном» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 8 ноября 2020 года . Проверено 18 февраля 2021 г.
  55. ^ «10 лучших умопомрачительных аватаров Камаля Хасана» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 7 октября 2023 года . Проверено 11 сентября 2015 г.
  56. ^ «Драгоценности Сингитама Шриниваса Рао до Рождества Христова» . Rediff.com . 7 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 г. . Проверено 23 апреля 2020 г.
  57. ^ Шринивасан, Латха (7 ноября 2015 г.). «Специальное предложение ко дню рождения: фильмы, которые стоит посмотреть, чтобы понять широту репертуара Камаля Хасана» . Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 28 марта 2016 г.
  58. ^ «10 ЛУЧШИХ фильмов Камаля Хасана» . Rediff.com . 7 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 г. . Проверено 23 апреля 2020 г.
  59. ^ Рангараджан, Малати (14 января 2012 г.). «Двое в танго» . Индус . Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  60. ^ Ранган, Барадвадж (18 января 2015 г.). «Потрясающее исполнение, скучный фильм» . Индус . Архивировано из оригинала 23 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  61. ^ Рангараджан, Малати (8 декабря 2006 г.). «Когда жребий лилипутов сходится...» Индус . Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 года . Проверено 15 апреля 2020 г.
  62. ^ Ранган, Барадвадж (18 октября 2017 г.). «Мерсаль Кинообзор» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 19 октября 2017 года . Проверено 19 октября 2017 г.
  63. ^ Кришнасвами, Н. (14 декабря 1990 г.). «Раджа Кайя Вачаа» . Индийский экспресс . п. 5 . Проверено 2 мая 2020 г. - из Архива новостей Google .
  64. ^ Шивакумар, Вивек (23 апреля 2020 г.). «Венкат Прабху: 5 случаев, когда режиссер и его команда прославляли внутренний юмор в тамильском кино» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 12 июня 2020 года . Проверено 2 мая 2020 г.
  65. ^ Перия Марудху (кинофильм) (на тамильском языке). Минакши Искусство. 1994 год. С 1:29:12 до 1:30:00.
  66. ^ Т.С. Суреш [@editorsuresh] (28 марта 2020 г.). «Спустя более 10 лет после выхода фильма @csamudhan звонит и спрашивает, почему мы заставили Дели Ганеша пить в Тамиж Падам, хотя в оригинале он этого не делает (Апурва Сагодхараргал). Энна ору кадама унарчи! На самом деле логика была, может догадаетесь? PSA #ТамижПадам на Сирипполи» ( Твит ). Архивировано из оригинала 15 апреля 2020 года . Проверено 24 января 2022 г. - через Twitter .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 30a50a8a6a5aad79ed474b8725c5148d__1722778380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/30/8d/30a50a8a6a5aad79ed474b8725c5148d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Apoorva Sagodharargal (1989 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)