Мумбаи Экспресс
Мумбаи Экспресс | |
---|---|
![]() Афиша тамильского театрального релиза | |
Режиссер | Сингитам Шриниваса Рао |
Написал | Камаль Хаасан Саураб Шукла (диалоги на хинди) |
Продюсер: | Камаль Хаасан Чандрахасан |
В главных ролях |
|
Кинематография | Сиддхартх Рамасвами |
Под редакцией | Ашмит Кундер |
Музыка | Илайярааджа |
Производство компания | |
Распространено | Sahara One Motion Pictures (хинди) |
Даты выхода |
|
Время работы | 152 минуты (тамильский) 146 минут (хинди) |
Страна | Индия |
Языки | тамильский Неа |
Бюджет | ₹ 4,50 крор [ 1 ] |
Театральная касса | ₹ 5,17 крор [ 1 ] |
Mumbai Xpress — индийская черная комедия 2005 года, снятая режиссёром Сингитамом Шринивасой Рао и продюсером Камалем Хаасаном . В главной роли играет сам Камаль Хаасан и Маниша Койрала . Музыку написал Илайярааджа , а Сиддхартх Рамасвами и Ашмит Кундер занимались кинематографией и монтажом. Фильм снимался одновременно на тамильском и хинди. Это был первый индийский фильм, прошедший цензуру, снятый в цифровом формате.
Главная пара, а также Шарат Саксена , Рамеш Аравинд , Хардик Такар и Дина были сохранены для версии фильма на хинди; Также Виджай Рааз , Динеш Ламба , Ом Пури , Саураб Шукла и Пратима Казми повторили роли Пасупати , Ваяпури , Нассара , Сантаны Бхарати и Коваи Саралы в тамильской версии соответственно.
Сюжет
[ редактировать ]Трое воров-любителей замышляют похитить из школы маленького сына богатого Четтиара (тамильский) / Кишора Мехты (хинди). Они проводят пробный запуск. Однако накануне похищения Раджу, чья работа в этом плане заключается в управлении краном, попадает в больницу. Нанимаются услуги Авинаси (тамильский) / Авинаша (хинди), он же Мумбаи Экспресс, глухого, но послушного каскадера, выполняющего смелые трюки на велосипеде. Происходят неожиданные повороты событий, когда два других члена банды получают ранения, и Мумбаи Экспресс неизменно остается выполнять задачу в одиночку. Он похищает не того мальчика, Дадду, внебрачного сына Ахалии и полицейского Рао, но ему удается по умолчанию получить огромный выкуп от Четтиара/Мехты. Между первоначальными планировщиками похищения - Чидамбарамом (тамильский) / Дигамбаром (хинди), Джонсоном и Авинаси / Авинашем - происходит драка, когда они обращались с ребенком Ахалии, но Авинаси / Авинаш доставляет ребенка невредимым его матери. Он подслушивает ее телеконференцию с Рао, в которой Рао хочет выплатить выкуп и разорвать с ней связи. Ахалия умоляет и уговаривает его помочь ей получить выкуп, который Рао готов заплатить. Ребенку нравится Авинаси/Авинаш, он хочет, чтобы он был мужчиной в их жизни, и заставляет его согласиться (иначе он бы выброситься из многоэтажного дома ). Ахалье нужны деньги либо Рао, либо Четтиара/Мехты, которые держит Авинаси/Авинаш, тогда как Авинаси/Авинаш влюблен и хочет быть этим защитным человеком. Рао поручает Четтиару/Мехте заняться выкупом, и далее следует серия юмористических путаниц. В конце концов, все улаживают свои разногласия и становятся членами совета директоров Авинаси / Avinash's Mumbai Express , мега-бара, принадлежащего Авинаси / Авинашу и Ахалии, теперь женатым, со счастливым концом.
Бросать
[ редактировать ]В ролях (тамильский) | В ролях (хинди) | Роль (тамильский) | Роль (Нет) |
---|---|---|---|
Камаль Хаасан | Авинаси (Мумбаи Экспресс / «С») | Авинаш (Мумбаи Экспресс / «С») | |
Маниша Койрала | Ахалия | ||
Нассар | Чистый Человек | АШП Шри Пуниапрагья Рао | |
Сантана Бхарати | Саураб Шукла | Четтиарс | Кишор Мехта |
Рамеш Аравинд | Тамбху, страховой агент | ||
Пасупатия | Виджай Рааз | Чидамбарам "А" | Дигамбар "А" |
Шарат Саксена | Инспектор Саксена | ||
Бой с Саралой | Пратима Казми | Дурга, сестра Авинаси/Авинаша | |
Вайяпури | Динеш Ламба | Джонсон "Б" | |
Хардик Такар | Хардик Рао (Дадду) | ||
Дина | Раджу | ||
Raza Murad | Родственник Рао |
Производство
[ редактировать ]В мае 2004 года Камаль Хаасан и Сингитам Шриниваса Рао стремились снять двуязычный фильм на хинди-тамильском языке под предварительным названием « Кумар Самбхавам» с Мадхури Дикшит в главной роли. Хаасан заявил, что ему нужна «состоятельная женщина, которая выглядела бы убедительно как жена и мать», и заявил, что на эту роль «нет второго выбора». Бхарат Шах должен был профинансировать проект и договориться с Дикшит об условиях работы над проектом, поскольку ранее он работал с ней во время создания «Девдаса» (2002). [ 2 ] [ 3 ] Фильм был снят с производства после того, как Диксит назвал зарплату, которая превысила всю стоимость самого фильма. [ 4 ] Позже Хаасан выразил разочарование тем, что фильм не состоялся из-за отказа Дикшита. [ 5 ] Позже он согласился работать с Рао над другим предложенным фильмом под названием KG вместе с Рамешом Аравиндом , но от него также отказались. [ 6 ] [ 7 ]
Затем Хаасан решил профинансировать фильм, и Безумному Мохану предложили написать диалоги, хотя позже писатель отказался от проекта, когда отправился в турне по Соединенным Штатам. [ 8 ] В октябре 2004 года сообщалось, что Хаасан согласился сняться в следующем фильме Рао, который получил новое название « Mumbai Xpress» . [ 6 ] О фильме было официально объявлено 8 ноября 2004 года, когда Хаасан сообщил, что фильм будет снят на тамильском и хинди, причем в первой версии также будут участвовать Нассар , Пасупати и Ваяпури второй - Махеш Манджрекар , Ом Пури и Саураб Шукла. , а во бросать. [ 9 ] Виджай Рааз в конечном итоге заменил Манджрекара, а к актерскому составу добавился десятилетний мальчик Хардхик Тхакар. [ 5 ]
Команда столкнулась с проблемами с подбором главной актрисы: Бипаша Басу , Шридеви , Табу , а затем Каджол также отказались от возможности сыграть главную роль в двуязычном фильме. [ 10 ] [ 11 ] Позже Басу заявила, что не уверена, примут ли зрители ее в роли матери 10-летнего мальчика, назвав это причиной, по которой она отказалась от фильма. [ 12 ] Наконец, в середине ноября 2004 года команда согласовала условия с Манишей Койралой , и актриса вылетела в Ченнаи, чтобы принять участие в фотосессии. [ 13 ] Во время производства фильм подвергся критике за английское название, хотя Хаасана эта полемика не волновала. [ 5 ] [ 14 ] Во время съемок трюка Хаасан получил легкую травму, в результате которой образовались серьезные синяки, а его второй пассажир на мотоцикле, участвовавший в трюке, избежал травм. [ 15 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Мумбаи Экспресс | |||||
---|---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | |||||
Выпущенный | 2005 | ||||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | ||||
Длина | 37:19 ( Нет ) | ||||
Язык | тамильский Неа | ||||
Этикетка | Рааджкамал Аудиос (тамильский) Музыкальная песня (тамильский) In And Audio (тамильский) Венера (нет) | ||||
|
Саундтрек был написан Ilaiyaraaja , тексты на тамильском языке были написаны Ваали , а тексты на хинди были написаны Девом Кохли . Камаль Хаасан основал аудиокомпанию Rajkamal Audios только для того, чтобы выпустить музыку к фильму, и провел специальное открытие в Prasad Labs. [ 16 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Йелаэ Ни Йетипу" | избирательный | Камаль Хаасан , Суниди Чаухан , Сону Нигам , Шрея Гошал , Шаан | 7:38 |
2. | "Пу Путаду" | избирательный | Сону Нигам , Шрея Гошал , Шаан | 6:34 |
3. | «Курангу Кайил Маалай» | избирательный | Камаль Хаасан , Типпу | 5:40 |
4. | "Венде Матарам" | Хор | 1:43 | |
5. | "Колодец смерти" (Инструментал) | 3:24 | ||
6. | "Тематическая музыка" (Инструментальная) | 5:05 | ||
Общая длина: | 30:04 |
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Идеми Винта Гола" | С.П. Баласубраманиам , Камаль Хасан , Партасарати | |
2. | «Лера Адду» | ИП Баласубраманиам , Гопика Пурнима , ИП Сайладжа | |
3. | "Я не боюсь" | СП Баласубраманиам , К.С. Читра |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Хочу любви» | Дев Кохли | Сону Нигам , Шаан , Шрея Гошал | |
2. | «Пьяар Хие (2)» | Дев Кохли | Сону Нигам, Шаан | |
3. | "Айла Ре" | Дев Кохли | Сону Нигам, К.К. , Шаан, Суниди Чаухан , Шрея Гошал и Хор | |
4. | "Бандер Ки Дуг Дуги" | Дев Кохли | Сону Нигам, К.К. , Шаан, Суниди Чаухан | |
5. | "Monkey Chatter" (Инструментальная) |
Выпускать
[ редактировать ]Тамильская версия Mumbai Xpress была выпущена 14 апреля 2005 года и противоречила версиям Чандрамукхи и Сачейна . [ 17 ] Версия на хинди вышла на следующий день. [ 1 ]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]Рассматривая версию на хинди, Барадвадж Ранган похвалил фильм, назвав его «одним из самых сплоченных и запутанных сценариев Камаля Хасана, где каждая глупость, каждый каламбур, каждый нелепый момент, кажется, были оплеваны, отполированы и точно помещены в общая картина-головоломка». Он добавил, что « Mumbai Xpress - это не совсем полноценная комедия. Как и Pushpak , это блюз со смехом, стопка серьезных проблем, покрытых улыбками». [ 18 ] Малати Рангараджан из The Hindu написал: «Mumbai Xpress от Rajkamal Films International - это чистый комикс для всей семьи, который также демонстрирует универсальность Камаля в написании рассказов и диалогов». [ 19 ] Нихат Казми из «Таймс оф Индия» дал фильму 2,5 звезды из 5, написав: «Кроме случайного смеха, здесь мало что может поднять вам настроение или пощекотать ребра». [ 20 ] Панкадж Шукла из SmasHits написал: «Технически« Мумбаи Экспресс »— блестящий фильм, за исключением музыки. [Илайярааджа] еще не знает, чего требует артист из Болливуда». [ 21 ]
Снеха Мэй Фрэнсис из Rediff.com, рассматривая версию на хинди, дала неоднозначную оценку, написав: «Подводя итог, можно сказать, что Mumbai Xpress — это супергеройский фильм для бедняков и откровенный детский фильм. Если вы из тех, кто ищет умный юмор. , этот фильм не для тебя. После такого долгого путешествия фильм внезапно обрывается, и ты думаешь, что это была шутка над тобой из-за того, что ты посмотрел фильм!» [ 22 ] в то время как Сиддху Уорриер, рецензирующий тамильскую версию, дал положительную рецензию, написав: «Диалоги являются изюминкой фильма - почти каждая строка вызывает хохот. Шутки, противоречащие сегодняшней тенденции, не являются непристойными и рискованными, а такими, которые даже среднестатистический 10-летний ребенок от радости пинает спинку сиденья перед ним (конечно, к моему большому разочарованию)». [ 23 ] Визуал Дасан из Калки , рассматривая тамильскую версию, назвал ее современным комедийным экспрессом, чтобы отпраздновать лето с семьей. [ 24 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Кассовые сборы Индии признали фильм «провальным», поскольку он собрал всего фунтов стерлингов 3,50 крор (420 000 долларов США) в регионе Северной Индии. [ 1 ] По словам Шриватсана из The Hindu , фильм, возможно, провалился, потому что кинематография была сделана экспериментально с помощью цифровой камеры и, главным образом, из-за использования цифровой пленки, что привело к небольшому затемнению изображения, что вызвало беспокойство у зрителя. [ 25 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Мумбаи Экспресс» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 23 июня 2022 года . Проверено 23 июня 2022 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (9 мая 2004 г.). «Мадхури на двуязычном языке Камаля Хасана?» . Музыка Индии онлайн . Архивировано из оригинала 9 мая 2004 года . Проверено 19 апреля 2023 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (27 апреля 2004 г.). «Муннабхай по-тамильски» . Полдень . Архивировано из оригинала 28 февраля 2005 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ «Вышел фильм Камальхасан-Мадхури Дикшит» . ИндияГлитц . 27 июля 2004 г. Архивировано из оригинала 4 декабря 2021 г. Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Джа, Субхаш К. (31 декабря 2004 г.). «Могол-э-Азам застал меня врасплох» . Телеграф . Архивировано из оригинала 3 декабря 2021 года . Проверено 19 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Камаль хочет прокатиться на Mumbai Xpress » . ИндияГлитц . 11 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 24 октября 2004 г. Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ Камаля «Кумарасамбхавам » . Киноюг . 5 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2005 г. Проверено 12 января 2022 г.
- ^ «Я Оззи Мохан!» (PDF) . Калки (на тамильском языке). 20 февраля 2005 г. стр. 56–59 . Проверено 19 мая 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Анонсирован новый фильм Камаля!» . Сифи . 8 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2014 г. Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ «Проблемы Камаля с героинями продолжаются» . ИндияГлитц . 20 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 г. Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ «Табу дал отпор Камалю?» . ИндияГлитц . 26 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2017 г. Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ Пиллаи, Шридхар (26 марта 2005 г.). «Бангла-бомба» . Индус . Архивировано из оригинала 25 апреля 2017 года . Проверено 25 апреля 2017 г.
- ^ «Камаль и Маниша объединяются в Мумбаи Экспресс !» . Сифи . 25 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 г. . Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ «Камаль набрасывается на недоброжелателей!» . Сифи . 20 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 12 апреля 2016 г. Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ «Камаль Хаасан попал в аварию во время выполнения трюка» . ИндияГлитц . 29 января 2005 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2005 г. Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ «Камаль открывает аудиокомпанию!» . Сифи . 28 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 18 ноября 2015 г. Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ « Мумбаи Экспресс по расписанию!» . Сифи . 16 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 19 ноября 2015 г. . Проверено 19 июня 2012 г.
- ^ Ранган, Барадвадж (21 апреля 2005 г.). «Обзор: Mumbai XPress / Чандрамукхи» . Desipundit.com . Архивировано из оригинала 22 марта 2008 года . Проверено 9 января 2008 г.
- ^ Рангараджан, Малати (15 апреля 2005 г.). « Xpress удар в цель» . Индус . Архивировано из оригинала 12 сентября 2006 года . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Казми, Нихат (19 апреля 2005 г.). «Мумбаи Экспресс» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 10 ноября 2022 года . Проверено 10 ноября 2022 г.
- ^ Шукла, Панкадж. «Добро пожаловать на Mumbai Xpress для увлекательной поездки» . СмасХиты . Архивировано из оригинала 1 апреля 2012 года . Проверено 10 октября 2011 г.
- ^ Фрэнсис, Снеха Мэй (15 апреля 2005 г.). «Камаль не может доставить в Мумбаи Экспресс» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 10 ноября 2022 года . Проверено 10 ноября 2022 г.
- ^ Уорриер, Сиддху (15 апреля 2005 г.). «Мумбаи Экспресс на тамильском языке!» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 10 ноября 2022 года . Проверено 10 ноября 2022 г.
- ^ Дасан, Visual (1 мая 2005 г.). «Мумбаи Экспресс» . Калки (на тамильском языке). п. 21. Архивировано из оригинала 19 апреля 2023 года . Проверено 25 января 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ С., Шриватсан (14 апреля 2020 г.). «Почему фильм Камаля Хасана «Mumbai Xpress» не прошел в прокат» . Индус . Архивировано из оригинала 24 декабря 2021 года . Проверено 24 декабря 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2005 года
- Фильмы 2000-х годов на языке хинди
- Индийские фильмы 2000-х годов
- Фильмы 2000-х годов на тамильском языке
- Черные комедии 2005 года
- Многоязычные фильмы 2005 года
- Фильмы режиссера Сингитама Шриниваса Рао
- Фильмы, озвученные Илайяраадой
- Фильмы, действие которых происходит в Мумбаи
- Фильмы, снятые в Мумбаи
- Фильмы по сценарию Камаля Хасана
- Индийские черные комедии
- Индийские многоязычные фильмы