420 марля
420 марля | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | Камаль Хаасан |
Написал | Гульзар (Диалоги и слова) |
Автор сценария | Камаль Хаасан |
Рассказ | Сумасшедший Мохан |
На основе | Аввай Шанмуги (тамильский) |
Продюсер: | Чандра Хаасан Камаль Хаасан Джаму Суганд |
В главных ролях | |
Кинематография | Викас Сивараман |
Под редакцией | V. N. Mayekar |
Музыка | Песни: Вишал Бхардвадж Оценка фона: Дева |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | Неа |
Театральная касса | вон 11,42 крор (что эквивалентно 58 крорам вон или 7,0 миллионам долларов США в 2023 году) [ 1 ] (Одомашненный) |
Чачи 420 ( в переводе: «Тётя-обманщица ») — хинди 1997 года на индийском языке комедийный фильм , соавтором сценария, продюсером и режиссёром которого выступил Камаль Хаасан . Фильм является официальным ремейком тамильского фильма 1996 года «Аввай Шанмуги» . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] который сам по себе был адаптацией фильма 1993 года «Миссис Даутфайр» в главной роли с Робином Уильямсом (адаптация романа 1987 года «Мадам Даутфайр »). В фильме снимались Хаасан и Нассар (повторяющие свои роли из оригинала), а также Табу , Амриш Пури , Ом Пури , Джонни Уокер , Пареш Равал , Раджендранат Зутши , Айеша Джулка и Фатима Сана Шейх .
Сюжет
[ редактировать ]Джайпракаш и Джанки Пасван ведут дело о разводе. Джанаки — единственная дочь Дургапрасада Бхардваджа, убежденного бизнесмена -индуистского брамина . Джайпракаш, индуист Дусад , является помощником режиссера танцев в кино. Дуэт влюбился и поженился против воли Дургапрасада. Однако Янки не выдерживает давления жизни среднего класса. Между парой возникают и другие разногласия, и Янки уходит. Суд дает развод. Джаю разрешено встречаться со своей любимой дочерью Бхарти раз в неделю. Но когда он пробирается в дом Бхардваджа, чтобы украсть Бхарти, он теряет право посещения.
Тем временем Дургапрасад размещает в местных газетах объявление о поиске няни для Бхарти. Джай видит в этом возможность и звонит Дургапрасаду. Выдавая себя за женщину, он представляется как « Шримати Лакшми Годболе» и подает заявку на эту должность. С помощью пьяного визажиста Джозефа Джай полностью превращается в Лакшми Годболе, достойную пожилую женщину маратхи. Он идет на собеседование, где его обычно рассматривают как последнего кандидата. Но с Бхарти произошел несчастный случай, и Лакшми быстро оказывает первую помощь. Лакшми получает работу и уважение семьи Бхардвадж.
Джай приступает к работе, но придумывает правдоподобные истории, чтобы его реальный график работы не совпадал с работой в доме Бхардваджа. Помимо Джозефа, только Бхарти (которая видит сквозь маскировку своего отца) знает настоящую личность Лакшми. Джай узнает, что секретарь Дургапрасада Банварилал Пандит не совсем в восторге от появления Лакшми. Причины разные, такие как распутная натура Банвы (которая, естественно, с неприязнью относится к такой старухе, как Лакшми) и его желание выкачивать деньги Дургапрасада через дружелюбных горничных.
Тем временем Дургапрасад решает снова выдать Джанки замуж за доктора Рохита, ее друга детства. Однажды, когда на Янки и Рохита на рынке нападают головорезы, доктор убегает. Лакшми спасает жизнь и скромность Джанки. Позже Дургапрасад говорит Лакшми, что передумал о браке, узнав о трусости Рохита. Лакшми также разоблачает кражи, совершенные горничной в доме Бхардваджа. Горничная уволена. У Банвы нет другого выбора, кроме как вместо этого назначить повара-мужчину. Джай сталкивается со своим старым другом Ширазом, шеф-поваром мусульманского ресторана, который сейчас выполняет черную работу, поскольку потерял работу, пытаясь помочь Джаю. Лакшми представляет Шираза семье Бхардваджа как Пандита Шивраджа Шарму, немого повара-брамина. Даже Шираз не знает, что Лакшми и Джай — одни и те же люди.
Джай узнает, что, хотя Джанки нравится Лакшми, которая к настоящему времени заслужила ласковый титул Чачи (уважаемая тетя), она все еще ненавидит Джая. Тем временем у Джая есть другие проблемы в собственном доме. Его домовладелец Хари требует от него арендной платы. Увидев Лакшми, Хари влюбляется в нее. Как будто этого недостаточно, борец по имени Ратна пытается подружиться с Джаем. Тем временем Дургапрасад тоже влюбляется в Лакшми и доходит до того, что делает ей предложение.
Джай в роли Лакшми выигрывает время, говоря Дургапрасаду, что «она» замужем, но «ее» муж оставил «ее» и обратился в христианина по имени Джозеф. Лакшми также убеждает Дургапрасада, что «она» все еще ждет «своего» мужа. С другой стороны, Джай говорит Хари, что Банва - муж Лакшми, Дургапрасад. Он также говорит Хари не питать чувств к Лакшми. В то же время Джай сообщает Банве, что муж Лакшми обратился и называет себя Харибхаем.
Банва усиливает свои усилия дискредитировать Лакшми в глазах Дургапрасада и Джанки, но тщетно. Тем временем Джанки и Дургапрасад понимают, что они слишком сильно наказали Джая за все, что он сделал. Банва одерживает небольшую победу, раскрывая прикрытие Шираза. Но Лакшми заставляет Дургапрасада понять, что религия и каста не имеют значения. Дургапрасад проявляет милосердие к Ширазу, вынося вердикт, что повар может остаться и ему больше не нужно мириться. Однако теперь Дургапрасад ранит чувства Джанки.
Банва и Джанки видят, что в Лакшми есть что-то подозрительное. Тем временем Шираз пытается заставить Лакшми выйти замуж за Дургапрасада. Шираз угрожает «ей», обливаясь керосином, что вынуждает Джая раскрыться. Но из-за недопонимания этой сцены Банва может убедить Джанки, что Лакшми - распутная женщина, соблазняющая повара, а также Дургапрасада. Янки, которую очень обидел такой поворот событий, покидает дом отца и отправляется помириться с Джаем. Но, увидев ожидающую его Ратну и одежду Лакшми, разбросанную по его дому, Джанки ошибочно думает, что ее муж тоже неразборчив в связях. Янки собирается покончить жизнь самоубийством. Джай/Лакшми следует за ней на мотоцикле и прыгает в реку, чтобы спасти ее. Там Джай/Лакшми раскрывает свою истинную сущность. Янки слышит всю историю и примиряется с ним. Они придумывают историю о том, что Лакшми погибла, пытаясь спасти Джанки.
Чтобы свести концы с концами, они убеждают Банвари, что Лакшми мертва. Они угрожают Банве и шантажируют его секретами, чтобы обеспечить его молчание. Они говорят Хари оставить это. Джозеф почти случайно выдает какую-то часть правды, но Джай замалчивает дело, говоря, что Лакшми всегда останется жива в сердцах всех, кто ее знал. Джай и Джанки снова женятся.
Бросать
[ редактировать ]- Камаль Хаасан в роли Джая Пракаша Пасвана / Лакшми Годболе
- Табу как Джанки Пасван
- Амриш Пури в роли Дургапрасада Бхарадваджа
- Фатима Сана Шейх в роли Бхарти Пасвана
- Ом Пури, как Банварилал Пандит
- Джонни Уокер, как Джозеф
- Пареш Равал, как Хари Бхай
- Нассар в роли Шираза Ахтара / Пандита Шивраджа Шармы
- Аиша Джулка, как Ратна
- Раджендранат Зутши, как доктор. Рохит
- Лакшми Ротанг в роли доктора
- Атул Агнихотри в роли самого себя в песне (особое появление)
- Васанти в песне (особое появление) [ 5 ]
Производство
[ редактировать ]В 1997 году Камаль первоначально выбрал известного режиссера рекламных фильмов Шантану Шири для постановки хинди-ремейка « Аввая Шанмуги» , который тогда назывался «Чикни Чачи» . [ 6 ] [ 7 ] Но недовольный жалобами после пяти дней съемок и проверки фактического результата, он занял пост режиссера. [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] Актриса Ашвини Бхаве также покинула фильм после начала съемок, и ее заменила Аиша Джулка . Фильм сменил название на Stree 420 , прежде чем был окончательно утвержден как Chachi 420 . [ 11 ]
Саундтрек
[ редактировать ]420 марля | |
---|---|
Альбом саундтреков | |
Выпущенный | 1997 |
Жанр | Саундтрек к художественному фильму |
Язык | Неа |
Этикетка | Бомбино |
Саундтрек к фильму, написанный Вишалом Бхардваджем на слова Гульзара , состоящий из шести треков, был выпущен 19 декабря 1997 года.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Тихая тетушка» | Адитья Нараян , Шрути Хаасан | 4:26 |
2. | "Эк Во Дин" | Рекха Бхардвадж | 6:19 |
3. | «Джааго Гори (Голос Чачи)» | Аша Бхосле , Камаль Хаасан, Шрути Хаасан | 6:12 |
4. | "Гэр Дор" | Аша Бхосле, Харихаран | 4:27 |
5. | "Бхаага Са" | Харихаран | 3:46 |
6. | «Джааго Гори (мужской голос, только саундтрек)» | Аша Бхосле, Камаль Хаасан, Шрути Хаасан | 5:22 |
Общая длина: | 30:32 |
Рецензент Screen назвал музыку в фильме «совершенно другой» и написал: «Песни могут не понравиться при первом прослушивании, но повторное прослушивание наверняка вызовет у вас зависимость». Они высоко оценили работу Адитьи Нараяна и написали, что он «сбивает вас с толку» и что «крутые слова переданы безупречно». Далее они написали: «Харихаран грамотно исполняет динамичную «Bhaaga Sa». Симпатичные тексты Гульзар с необычной игрой слов вызывают улыбку на ваших губах. Вишал в своих лучших проявлениях». [ 12 ]
Выпускать
[ редактировать ]«Чачи 420» был выпущен 19 декабря 1997 года. В 2015 году «Чачи 420» был показан на кинофестивале Habitat. [ 13 ] «Планета Болливуд» написала: «В любом случае, этот фильм нельзя пропустить. Режиссура, комедия, игра и сценарий Чачи должны преподать симпатиям Субхаша Гая и даже Яша Чопры ». небольшой урок [ 14 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Кассовые сборы Индии сертифицировали фильм как ХИТ , поскольку он собрал стерлингов 11,42 крор фунтов (1,4 миллиона долларов США). [ 15 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Чачи 420 — Кассовый вердикт» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 17 мая 2018 года . Проверено 1 февраля 2017 г.
- ^ Сундер, Гаутам (10 июня 2019 г.). «Лучшее из «Безумного» Мохана в тамильском кино» . Индус . Архивировано из оригинала 21 декабря 2019 года . Проверено 1 февраля 2022 г.
- ^ «Давайте посмотрим на несколько попыток Колливуда переделать зарубежные фильмы» . Архивировано из оригинала 1 февраля 2022 года . Проверено 1 февраля 2022 г.
- ^ Виджиян, КН (4 апреля 1998 г.). «Камал гордится миссис Даутфайр» . Новые времена проливов . п. 20. Архивировано из оригинала 4 марта 2023 года . Проверено 9 августа 2020 г.
- ^ «От юной танцовщицы до звезды боевиков в фильме «Викрам»: дебютный блокбастер Васанти!» . Архивировано из оригинала 12 июля 2022 года . Проверено 12 июля 2022 г.
- ^ Супарн Верма (1997). «Камаль Хасан возвращается в Болливуд» . Редифф . Архивировано из оригинала 5 мая 2008 года . Проверено 19 октября 2009 г.
- ^ В.С. Шринивасан (1997). «Чачи приходит в гости» . Редифф . Архивировано из оригинала 19 апреля 2018 года . Проверено 30 августа 2019 г.
- ^ «Как важно быть Камалем Хасаном» . ЭкранИндия. 1997. Архивировано из оригинала 15 августа 2010 года . Проверено 22 января 2011 г.
- ^ Дипа Деостали (1998). «Великий болливудский плагиат» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 25 июня 2010 года . Проверено 19 октября 2009 г.
- ^ В.С. Шринивасан (1998). «Тетя против Чачи» . Редифф . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 года . Проверено 19 октября 2009 г.
- ^ «Звездные пути Минновиям» . minnoviyam.com . Архивировано из оригинала 22 октября 1999 года . Проверено 12 января 2022 г.
- ^ «Альбом недели: Чачи 420» . Экран . Архивировано из оригинала 20 сентября 2003 года . Проверено 14 ноября 2018 г.
- ^ «10-й кинофестиваль Habitat 2015» (PDF) . Киноклуб Хабитат. Архивировано из оригинала (PDF) 22 марта 2017 года . Проверено 22 марта 2017 г.
- ^ «Планета Болливуд: Обзор фильма: Чачи 420» . 30 октября 2000 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2000 г. Проверено 27 февраля 2023 г.
- ^ «Чачи 420 — Кассовый вердикт» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 17 мая 2018 года . Проверено 1 февраля 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1997 года
- Фильмы 1990-х годов на языке хинди
- Фильмы Камаля Хасана
- Хинди-римейки тамильских фильмов
- Переодевание в индийские фильмы
- Фильмы, написанные Вишалом Бхардваджем
- Фильмы по сценарию Камаля Хасана
- Фильмы, написанные Девой (композитор)
- Индийские ремейки американских фильмов
- Режиссерские дебютные фильмы 1997 года
- Фильмы о кастовой системе в Индии
- Фильмы об отношениях отца и дочери
- комедийно-драматические фильмы 1997 года
- Индийские комедийно-драматические фильмы
- Индийские эксцентричные комедии
- Художественная литература о профессиях по уходу за детьми
- Фильмы о разводе
- Фильмы о неблагополучных семьях
- Фильмы о нянях
- Индийские фарсовые комедии
- Индийские судебные фильмы
- Индийские юридические фильмы
- Фильмы по британским романам