Майкл Мадана Кама Раджан
Майкл Мадана Кама Раджан | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Сингитам Шриниваса Рао |
Автор сценария |
|
Рассказ | Кадер Кашмири |
Продюсер: | Мина Панчу Аруначалам |
В главных ролях | |
Кинематография | БК Говришанкар |
Под редакцией | Д. Васу |
Музыка | Илайярааджа |
Производство компания | ПА Арт Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Время работы | 162 минуты [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Майкл Мадана Кама Раджан - это индийский 1990 года на тамильском языке комедийный фильм , снятый Сингитамом Шринивасой Рао по сценарию Камаля Хасана , Безумный Мохан диалоги пишет . В фильме Хаасан играет четыре роли вместе с Урваси , Рупини и Кхушбу , а Манорама , Дели Ганеш , Нассар , Веннира Аадай Мурти , С. Н. Лакшми , Джаябхарати , Р. Н. Джаягопал , Нагеш , Правин Кумар , Сантана Бхарати и Р. С. Шиваджи играют второстепенные роли. Он вращается вокруг четверняшек, которые разлучаются при рождении и пересекаются во взрослом возрасте.
Панчу Аруначалам получил права на адаптацию пакистанского фильма по сценарию Кадера Кашмири. Несмотря на сохранение основной идеи фильма о четверняшках, Рао, Хаасан и Мохан создали совершенно новую историю. [ 2 ] Продюсером фильма выступила жена Аруначалама Мина, его сфотографировал в основном BC Gowrishankar и отредактировал Д. Васу.
«Майкл Мадана Кама Раджан» был выпущен 17 октября 1990 года, в день Дивали , и имел коммерческий успех, продлившись 175 дней, став тем самым серебряным юбилейным фильмом .
Сюжет
[ редактировать ]![]() | Краткое изложение сюжета этого раздела может быть слишком длинным или чрезмерно подробным . ( февраль 2017 г. ) |
Венугопал, промышленник, женится на женщине, и у них рождается четверня. Его брат Нандагопал пытается убить ее и детей наемными головорезами. Алекс, лидер головорезов, отказывается убивать их после того, как передумал, поэтому он усыновляет одного (Майкла), оставляет одного в приюте (Субраманиам Раджу), одного в храме (Камешваран), которого усыновляет повар. Палаккад Мани Айер и один (Маданагопал) в машине, принадлежащей Венугопалу.
30 лет спустя Мадан стал бизнесменом, получившим образование в Лондоне. Венугопал воспитал Мадана как своего приемного сына, не подозревая, что он его биологический сын. Венугопал, по-видимому, убит Нандагопалом и его племянником Раму из-за его наследства; им неизвестно, что в завещании бенефициаром уже указан Мадан. Мадан возвращается в Бангалор из Лондона, чтобы возглавить компанию своего отца. своего отца Он противостоит Авинаши, помощнику , по поводу его растраты, неохотно обещая простить его, если Авинаши признает свою вину.
В Мадрасе Майкл и Алекс занимаются рэкетом фальшивых денег . Пока они убегают от полиции, Майкл случайно устраивает пожар в художественной галерее. Пожарный Раджу спасает художницу Шалини и ее картины, что приводит к романтике. Камешваран, свадебный повар-вегетарианец, знакомится на свадьбе с Тирупурасундари по прозвищу «Тирупу» и ее бабушкой. В конце концов Камешваран женится на Тирупу.
Анонимный звонок Мадан сообщает Мадану, что смерть его отца была не случайностью, а запланированной, и просит его встретиться с ней в Мадрасе. После некоторых отвлечений, связанных с театральной художницей Чаккубай и ее матерью Гангабай, Мадан встречает звонившую Сушилу, не подозревая, что она его биологическая мать. Спасаясь от головорезов, посланных Раму, Мадан встречает Раджу и нанимает его, чтобы он взял отпуск от тушения пожара и выдал себя за него в Бангалоре, пока Мадан проводит расследование в Мадрасе. Взамен Мадан выплачивает ссуды Раджу.
Тем временем Раму и Нандагопал наняли Майкла, чтобы тот убил Мадана. Майкл саботирует машину Мадана, не осознавая, что это Раджу. На шоссе отказывают тормоза, но Раджу безопасно останавливает машину. Сушила встречается с ним, думая, что он Мадан, но он перенаправляет ее к настоящему Мадану в Мадрасе. Раджу, Шалини и ее отец прибывают в дом Мадана в Бангалоре. Раджу конфискует обратно деньги Авинаши, не зная о сделке Мадана с Авинаши.
Тем временем Майкл находит настоящего Мадана в Мадрасе. Мадан и Чаккубай полюбили друг друга. Майкл и Алекс шпионят за ними. Майкл следует за Маданом, Чаккубаем, Гангубаем и Сушилой в дом Сушилы, где выясняется, что отец Мадана жив. Приходят Майкл и Алекс; Сушила узнает в Алексе человека, который забрал ее четверню, и понимает, что Майкл и Мадан - ее сыновья. Майкл и Алекс нокаутируют их и похищают Мадана и остальных в горную хижину недалеко от Бангалора.
Авинаши случайно встречает Камешварана в день своей свадьбы и нанимает его, чтобы он выдал себя за Мадана, чтобы вернуть конфискованные деньги. Вернувшись в дом Мадана в Бангалоре, Раджу и Шалини планируют встретиться без ведома ее отца. Авинаши накачивает суп Раджу, думая, что Раджу - это Мадан, но телохранитель Мадана Бхим пьет его. Раджу и Шалини встречаются и признаются друг другу в любви. Майкл и Алекс прибывают в дом Мадана, чтобы ограбить его. Майкл видит Раджу, принимает его за Мадана и думает, что Мадан сбежал из хижины. Он сбивает Раджу без сознания. Авинаши видит Раджу без сознания, предполагает, что это был эффект его супа с наркотиками, и приводит Камешварана.
Шалини принимает Камешварана за Раджу, который затем пытается сблизиться с ним. Тирупу и ее бабушка утаскивают Камешварана от нее. Затем Шалини становится свидетелем того, как Камешваран обнимает Тирупу. Это злит ее, поскольку она думает, что это Раджу. Чаккубай и Гангубай также приходят в дом в поисках Мадана. Чаккубай принимает Камешварана за Мадана и представляется всем как любовница Мадана. Шалини берет винтовку и держит всех под прицелом. Авинаши и остальные пытаются сказать ей, что Камешваран не Мадан и не Раджу, но она им не верит.
Тем временем настоящий Мадан сбежал из хижины со своими родителями и приходит в дом. Среди всей этой неразберихи Майкл крадет богатство Мадана и убегает в хижину. Все остальные следуют за ними обратно в хижину на нескольких машинах. Раму и Нандагопал уже присутствуют в хижине и по прибытии держат всех под прицелом. Наконец все четыре брата оказываются в одной комнате одновременно, и Сушила говорит им, что они ее сыновья. Присутствие всех людей в маленькой хижине заставляет ее опрокинуться через край утеса. Головорезов нокаутируют, и четверо братьев работают вместе, чтобы безопасно вывести всех из хижины.
Бросать
[ редактировать ]
|
|
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Продюсер и сценарист Панчу Аруначалам посмотрел пакистанский фильм по сценарию Кадера Кашмири, в котором четверняшки разлучаются при рождении и воссоединяются в кульминации. Он получил права на адаптацию этого фильма на тамильском языке, режиссером которого был нанят Сингитам Шриниваса Рао , сценарий написал Камаль Хаасан , а диалоги - Безумный Мохан . Хотя в фильме сохранена основная идея оригинала, и Кашмири получил признание за эту историю, команда Рао, Хаасана и Мохана создала совершенно новую историю. [ 9 ] Первоначально фильм назывался Jolly Jag Jeevan Ram , но он никому не понравился. Мохан предложил Мадану Кама Раджан , вдохновленный одноименным фильмом 1941 года , на что Хаасан согласился, но посчитал, что он не является всеобъемлющим; по его предложению Мохан добавил «Майкл». [ 9 ] [ 11 ] Поскольку Хаасан не хотел тратить время на создание предпосылки, вступительная монтажная песня «Kadha Kelu Kadha Kelu» была задумана как экспозиция . [ 11 ] [ 12 ]
Хаасан сказал, что он написал сценарий Майкла Маданы Кама Раджана «как колам , которому учите ребенка. Там было всего несколько точек и крестиков. Мохан был единственным, кто действительно понял это». Он сказал, что эта история берет свое начало в Оскара Уайльда пьесе «Как важно быть серьезным» . [ 13 ] Несмотря на то, что Кашмири приписывают эту историю, 2023 году ) . по состоянию на 2013 год он не получил причитающегося ему 11 лакхов вон (что эквивалентно 1,1 крору вон или 130 000 долларов США в [ 14 ] Продюсером фильма выступила жена Аруначалама Мина под управлением PA Art Productions, кинематографией занимался в основном BC Gowrishankar , а монтажом - Д. Васу. [ 1 ]
Кастинг
[ редактировать ]Хаасан сыграл четырех разных персонажей, состоящих из четверых: преступника Майкла, бизнесмена Маданагопала, повара Камешварана и пожарного Субраманиама Раджу. Чтобы изобразить каждую четверку, Хаасан выглядел по-разному; что касается Майкла, он отрастил длинные волосы и отрастил французскую бороду; что касается Мадана, он носил очки и был чисто выбрит; Камешварану (тоже чисто выбритому) он зачесал волосы назад и наложил вибхути- тилаку на лоб ; что касается Раджу, он держал густые усы и короткие волосы. [ 15 ] Учитывая разное воспитание четверняшек, у него даже были разные стили речи для каждой четверни: «грубый» акцент у Майкла, [ 4 ] английский для Мадана, Палаккад для Камешварана и Мадрас Башай для Раджу. [ 16 ] Поскольку Коимбатур в то время был центром многочисленных мошенничеств с фальшивыми деньгами , Хаасан добавил это к характеристике Майкла. [ 11 ]
Урваши сыграла любовное увлечение Камешварана Тирупурасундари. [ 17 ] это ее второй фильм на тамильском языке после «Мундханай Мудичу» (1983). По настоянию Хасана она дублировала своим голосом. [ 3 ] [ 18 ] [ 19 ] Кхушбу был выбран на роль любовного увлечения Раджу Шалини после встречи с сыном Аруначалама Суббу . [ 2 ] [ 20 ] Рупини сыграла любовное увлечение Мадана Чакку Бая. [ 21 ] По словам Хаасана, все три актрисы «брезговали своей ролью, и мы больше не могли ее терпеть», поэтому любовного интереса к Майклу не возникло. [ 11 ]
Изначально Нагеш Мадана хотел сыграть роль, отличную от роли ПА Авинаши, но когда Хаасан спросил его, сыграет ли он его роль, Нагеш ответил: «Как будто ты дал бы мне это, если бы я попросил тебя об этом!» Он был заинтересован в роли бабушки-клептоманки Тирупурасундари до того, как на роль была выбрана С.Н. Лакшми . [ 13 ] Веннира Аадай Мурти , сыгравший отца Шалини Шиварамана, [ 22 ] добавил в роль «свои причуды». [ 11 ] Хаасан выбрал Правина Кумара на роль телохранителя Мадана после того, как был впечатлен его игрой в роли Бхимы в сериале « Махабхарат» ; телохранителя звали Бхим, что отсылало к его предыдущей роли. [ 2 ] Дели Ганеш , сыгравший приемного отца Камешварана Мани Айера, также использовал акцент Палаккад для своего персонажа. [ 23 ] Сантана Бхарати был выбран на роль приемного отца Майкла Алекса после того, как Хаасан порекомендовал его Рао. [ 24 ]
Съемки
[ редактировать ]Песня «Sundhari Neeyum Sundharan Njanum» была полностью снята в замедленном режиме со скоростью 48 кадров в секунду. [ 25 ] [ 26 ] Изначально Рао хотел сделать изображение с 20 вдовами на заднем плане, но изменил идею, услышав мелодию песни. [ 25 ] Хореографию песни «Rum Bum Bum Arambum» поставил Прабху Дева . [ 2 ] [ 27 ] В сцене, происходящей в доме Мадана, где многие персонажи противостоят друг другу, они хитро пытаются ускользнуть от Майкла, когда он держит их под дулом пистолета; в сценарии не было написано, что они должны это сделать, а импровизировали во время съемок по предложению Хаасана. [ 13 ]
Кульминационный эпизод с «висячим домом на скале» был основан на аналогичной сцене из американского фильма «Золотая лихорадка» (1925). [ 28 ] Внешняя часть дома была снята в Кунуре , а внутренняя часть дома была снята в студии на гидравлической установке. [ 2 ] [ 25 ] Кабир Лал был выбран оператором кульминационного эпизода из-за сложностей, связанных со съемкой нескольких двойников. [ 9 ] Благодаря его взаимопониманию с Панчу Аруначаламом, Сантане Бхарати было разрешено помогать в пост-продакшн, таких как дубляж и перезапись. [ 24 ]
Темы и влияния
[ редактировать ]Хаасан признал, что на Майкла Мадану Кама Раджана повлияли различные фильмы , а именно Надоди Маннан , Дейва Маган и Яадон Ки Баараат . [ 11 ] Рао описал это как «современную версию старой народной сказки о короле, королеве и их четверняшках, которые растут в разных семьях». [ 25 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек написал Илайярааджа . Ваали написал тексты для всех песен, кроме «Kadha Kelu Kadha Kelu» и «Sundhari Neeyum Sundharan Njanum», которые написал Панчу Аруначалам. [ 29 ] [ 30 ] «Sundhari Neeyum Sundharan Njanum» была задумана из-за желания Хаасана такую песню, как «Margazhi Thingal» (стих из религиозного стихотворения «Тируппавай включить в фильм »). KJ Yesudas должен был спеть эту песню, но его не оказалось в наличии. Хаасан предложил записать фиктивную версию и заменить свой вокал, но Илайярааджа настоял на том, чтобы он спел официальную версию, а не ждал, пока Йесудас появится. [ 31 ] Текст песни на малаялам написал Пувачал Хадер . [ 26 ] Действие песни происходит в раге Карнатик, известной как Кедарам . [ 32 ] [ 33 ]
«Вечалум Веккама Понналум» был вдохновлен Тируккуралом . При написании текста Ваали сделал ударение в каждом слоге, как велел Илайярааджа. [ 34 ] Действие «Шива Ратири» происходит в Натабхайрави . [ 35 ] Действие «Матапуву Ору Пенна» происходит в Малгунджи , хиндустанской раге . [ 36 ] Песни «Mathapoovu Oru Penna» и «Aadi Pattam Thedi» не были показаны на фото. [ 37 ] [ 38 ] Для дублированной на телугу версии «Майкл Мадана Камараджу» все Раджасри . тексты написал [ 39 ] «Vechalum Vekkama Ponnalum» позже был воссоздан сыном Илайярааджи Юваном Шанкаром Раджей для Dikkiloona (2021). [ 40 ] «Rum Bum Bum Arambum» был воссоздан Юваном для фильма «Кофе с Кадхалом» (2022). [ 41 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Карты приносят карты» | Панчу Аруначалам | Илайярааджа , Дева | |
2. | "Ром Бум Бум Бум" | избирательный | С.П. Баласубрахманьям , К.С. Читра | |
3. | «Шива Ратири» | избирательный | KS Картинки, Это | |
4. | "Сундхари Ниюм Сундхаран Нджанум" | Панчу Аруначалам и Пувачал Хадер | Камаль Хаасан , С. Джанаки | |
5. | "Вечалум Веккама Понналум" | избирательный | Малайзия Васудеван , С. Джанаки | |
6. | «Матапуву Ору Пенна» | избирательный | КС Читра | |
7. | "Аади Паттам Теди" | избирательный | Это, К.С. Читра |
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Сюжетное предупреждение» | Сингитам Шриниваса Рао | |
2. | "Ром Бум Бум Арамхам" | С.П. Баласубрахманьям , К.С. Читра | |
3. | «Шива Ратири» | С.П. Баласубрахманьям, К.С. Читра | |
4. | «Сундхарудееву Сундари Нену» | С.П. Баласубрахманьям, К.С. Читра | |
5. | "Эй Керинта" | С.П. Баласубрахманьям, К.С. Читра |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Майкл Мадана Кама Раджан был освобожден 17 октября 1990 года, в день Дивали . [ 1 ] Джули Калки больше всего понравилась игра Хаасана в роли Камешварана среди четверных, но она раскритиковала кульминацию за ее длину. [ 42 ] Фильм имел коммерческий успех и продержался 175 дней, став тем самым серебряным юбилейным фильмом . [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Дхананджаян 2011 , с. 134.
- ^ Jump up to: а б с д и Сугант, М. (17 октября 2020 г.). «Празднование 30-летия шедевра комиксов Камаля Хасана «Майкл Мадана Кама Раджан»» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 4 января 2021 года . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Дхананджаян 2011 , с. 135.
- ^ Jump up to: а б с Мехар, Ракеш (17 октября 2016 г.). «Что делает «Майкла Мадану Кама Раджан» лучшей тамильской комедией на сегодняшний день» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 27 сентября 2017 года . Проверено 27 сентября 2017 г.
- ^ Дхананджаян 2011 , с. 136.
- ^ «Известный автор текстов каннада Джаягопал мертв» . ДНК Индии . ПТИ . 19 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 15 января 2021 г. . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ Рамакришнан, Н. (10 июня 2020 г.). «Вспоминая Сумасшедшего Мохана, год после его смерти» . Деловая линия . Архивировано из оригинала 7 декабря 2020 года . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ Рамжи, В. (18 октября 2020 г.). « Тируппу Тирупуннан», «Мин Пачупара Каранди», «Поймай мою мысль», «Каданпаттар Неджхам Пол Каланганан», «Список продуктов для кружевных моделей Ангавастры», «Это английский Минакум!», «Бимбай Бимбай»; - Создатель истории в комедии «Майкл Мадана Камараджан» 30 лет!» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 26 февраля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Часть №10 | Майкл Мадана Камараджан | ММКР | Величайшая комедия? | Камаль, Сумасшедший Мохан, Сингитэм . Ретро билет. 15 ноября 2020 года. Архивировано из оригинала 1 августа 2022 года . Проверено 15 января 2021 г. - через YouTube .
- ^ Раджендран, Гопинатх (19 февраля 2023 г.). « Я Венугопал из Тайдель-парка: вспоминая знаковые роли Майилсами» . Индус . Архивировано из оригинала 26 апреля 2023 года . Проверено 20 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Камаль Хаасан делится предысторией Майкла Маданы Кама Раджана и восторженного Альфонса Путрена» . Сифи . Июль 2021 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2021 г. Проверено 6 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Видья Балан впечатлен Майклом Мадханой Кама Раджаном» . Индийский экспресс . 16 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2020 года . Проверено 19 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Сугант, М. (11 июня 2020 г.). «Камаль Хаасан делится восхитительными фактами о Майкле Мадане Кама Раджане» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 22 июня 2020 года . Проверено 12 июня 2020 г.
- ^ «Дело Кадера Кашмири против Камаля Хасана» . Журнал «Свободная пресса» . 25 января 2013 г. Архивировано из оригинала 3 октября 2020 г. . Проверено 18 января 2021 г.
- ^ Радж, Майя (июль 2010 г.). «Сутра стиля: Камаль Хаасан». Южный Сфера . п. 52.
- ^ Сундарам, Нандху (28 ноября 2020 г.). «30 лет Майкла Маданы Кама Раджана: ода гению Камаля Хасана» . Маниконтроль . Архивировано из оригинала 28 ноября 2020 года . Проверено 16 января 2021 г.
- ^ Васудеван, К.В. (26 ноября 2016 г.). «Киновоссоединение» . Индус . Архивировано из оригинала 3 декабря 2016 года . Проверено 21 сентября 2017 г.
- ^ Шива Кумар, С. (17 июня 2005 г.). «Красота комического времени» . Индус . Архивировано из оригинала 16 октября 2020 года . Проверено 26 января 2021 г.
- ^ Ранган, Барадвадж (11 ноября 2020 г.). «Перед камерой нет Сурьи, Виджая или Дхануша: Урваши» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 17 ноября 2020 года . Проверено 24 января 2021 г.
- ^ Манодж Кумар, R (6 июля 2019 г.). «Южный поток: Майкл Мадана Камаль Хаасан Кама Раджан» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 12 июня 2020 года . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ Ге, Крупа (11 июня 2019 г.). «Мисс Представительство: Сумасшедшие женщины - Урок письма» . Синема Экспресс . Архивировано из оригинала 28 сентября 2020 года . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ Ранган, Барадвадж (17 октября 2020 г.). «Майклу Мадане Кама Раджану исполняется 30 лет: «критический» взгляд на любимую комедию Камаля Хасана-Сингитама Шриниваса Рао-Безумного Мохана» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 13 ноября 2020 года . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ Колаппан, Б. (11 июня 2019 г.). «Король комедии оставляет своих поклонников в слезах» . Индус . Архивировано из оригинала 15 января 2021 года . Проверено 30 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Сугант, М. (17 октября 2020 г.). «Работать на наклонной площадке было довольно сложно: Сантана Бхарати помнит Майкла Мадану Кама Раджана» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 30 декабря 2020 года . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Гопалакришнан, Асвати (29 октября 2016 г.). «Интервью Сингитама Шриниваса Рао: «Золотое правило кино заключается в том, что золотого правила не существует » . Сильверскрин Индия . Архивировано из оригинала 9 июня 2020 года . Проверено 30 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Рамнатх, Нандини (19 февраля 2017 г.). «Представьте себе песню: «Sundari Neeyum» — это замедленная красота» . Прокрутка.в . Архивировано из оригинала 15 января 2021 года . Проверено 31 августа 2017 г.
- ^ Прабху Дева (23 марта 2017 г.). «Это мне 68: 'ром..бомж..бомж.. начало' » . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 19 июня 2023 года . Проверено 19 июня 2023 г.
- ^ Камат, Судхиш (4 января 2008 г.). «Нет, спасибо! -- Добро пожаловать» . Индус . Архивировано из оригинала 25 января 2013 года . Проверено 16 января 2021 г.
- ^ "Майкл Мадханакама Раджан Тамильский фильм LP виниловая пластинка Илаяраджи" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 21 июня 2021 года . Проверено 21 июня 2021 г.
- ^ «Майкл Мадана Кама Раджан» . ДжиоСаавн . 14 апреля 1991 года. Архивировано из оригинала 1 августа 2022 года . Проверено 21 декабря 2021 г.
- ^ Ранган, Барадвадж (4 сентября 2014 г.). «И еще о связи Илайярааджи» . Индус . Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Проверено 28 сентября 2017 г.
- ^ Сундарараман 2007 , с. 160.
- ^ Рамануджан, доктор Р. (17 августа 2018 г.). «Рагаятра 18: Понмане Сангитхам Падива...» Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 22 сентября 2021 года . Проверено 22 сентября 2021 г.
- ^ «Песня Per Vechalum была вдохновлена Тируккуралом, - рассказывает Илайярааджа» . Таймс оф Индия . 21 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 22 сентября 2021 года . Проверено 22 сентября 2021 г.
- ^ Сундарараман 2007 , с. 158.
- ^ Сундарараман 2007 , с. 143.
- ^ «30 лет Майклу Мадане Кама Раджану: 40 фактов о матери всех комедий, которые вы, вероятно, не знали» . Синема Экспресс . 17 октября 2019 г. с. 34. Архивировано из оригинала 1 августа 2022 года . Проверено 21 декабря 2021 г.
- ^ Картик (7 декабря 2011 г.). «Песни, которых не было на фото!» . Миллиблог! . Архивировано из оригинала 2 апреля 2024 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
- ^ «Майкл Мадана Камараджу» . ДжиоСаавн . Архивировано из оригинала 15 января 2021 года . Проверено 15 января 2021 г.
- ^ «Композиция Сантанама «Dikkilona» на пике популярности, фанаты ликуют» . Таймс оф Индия . 24 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 20 января 2021 года . Проверено 24 февраля 2021 г.
- ^ «Rum Bum Bum: Первый сингл с альбома Coffee с выходом Kaadhal» . Синема Экспресс . 1 июля 2022 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2022 года . Проверено 31 июля 2022 г.
- ^ Джули (4 ноября 1990 г.). «Майкл, Мадана, Кама, Раджан» . Калки (на тамильском языке). п. 64. Архивировано из оригинала 31 июля 2022 года . Проверено 24 октября 2021 г.
Библиография
[ редактировать ]- Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее в тамильском кино с 1931 по 2010 год: 1977–2010 . Галатта Медиа. OCLC 733724281 .
- Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Пичамал Чинтамани. OCLC 295034757 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1990 года
- комедии 1990 года
- Индийские фильмы 1990-х годов
- Фильмы 1990-х годов на тамильском языке
- Фильмы о фальшивых деньгах
- Фильмы о братьях-близнецах
- Фильмы режиссера Сингитама Шриниваса Рао
- Фильмы, озвученные Илайяраадой
- Действие фильмов происходит в Бангалоре
- Фильмы, снятые в Бангалоре
- Фильмы по сценарию Сумасшедшего Мохана
- Фильмы по сценарию Камаля Хасана
- Индийские комедийные фильмы
- Индийские ремейки пакистанских фильмов
- Индийские фильмы на тамильском языке
- Близнецы в индийских фильмах