Аввай Шанмуги
Аввай Шанмуги | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | КС Равикумар |
Автор сценария | КС Равикумар |
Рассказ | Сумасшедший Мохан |
На основе | Миссис Даутфайр |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | С. Мурти |
Под редакцией | К. Таникачалам |
Музыка | Дева |
Производство компания | Шри Махалакшми объединяет |
Дата выпуска |
|
Время работы | 161 минута [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Аввай Шанмуги» — это на индийском тамильском языке эксцентричная комедия 1996 года , снятая К.С. Равикумаром и написанная в соавторстве с Безумным Моханом . [ 1 ] В фильме снимались Камаль Хаасан и Мина , а также Близнецы Ганешан , Нагеш , Хира , Маниванан , Нассар , Дели Ганеш и Энн в ролях второго плана. Это экранизация американского фильма «Миссис Даутфайр» (1993). Фильм вращается вокруг разведенного человека, который маскируется под няню, чтобы быть ближе к своей дочери, опека над которой находится только у его бывшей жены.
«Аввай Шанмуги» был выпущен 10 ноября 1996 года и имел кассовый успех, выиграв две кинопремии штата Тамил Наду : лучший визажист (К. М. Сараткумар) и лучший детский художник (Энн). Год спустя фильм был переделан на хинди под названием «Чачи 420» , где Хаасан снял и повторил его роль.
Сюжет
[ редактировать ]Джанаки, вышедшая замуж за Пандиана вопреки воле своего богатого отца Вишванатана Айера, подает на развод после пяти лет брака, ссылаясь на различные причины. Пандиан - помощник хореографа по танцам со скромным доходом и не может проводить много времени с семьей, а их дом маленький и без многих удобств, к которым привык Джанаки. Все это накапливается, и Джанаки получает развод. Она единолично опекает их дочь Бхарати, с которой Пандиан может встречаться только раз в неделю, что является его единственным утешением. Однако Бхарати очень любит его и ему не нравится такая договоренность.
друг Пандиана Баша, мусульманский , советует ему украсть его дочь у Джанаки. Пандиан соглашается, но при этом его обнаруживают; теперь он вообще не может с ней встретиться. Позже Пандиан узнает, что Вишванатан Айер разместил объявление о поиске женщины для присмотра за его внучкой. В разговоре с Джозефом, визажистом, Пандиану приходит в голову идея сыграть старуху, чтобы он мог быть с Бхарати и Джанаки без их ведома. Джозеф соглашается с этим планом, и Пандиан превращается в «Аввай Шанмуги», достойную пожилую женщину Айер .
Шанмуги подает заявку на эту работу, но получает отказ, поскольку была выбрана другая женщина. Но когда Бхарати ранена, стреляя в фейерверк, и загорается, Шанмуги бросает ее в бассейн вопреки желанию домочадцев, которые считают, что заворачивание в шерстяное одеяло - правильный способ тушить пожар. Когда семейный врач приходит осмотреть рану Бхарати, он хвалит Шанмуги за правильное лечение, из-за чего Вишванатан отказывается от ранее нанятой няни и нанимает Шанмуги. Вскоре после этого все члены семьи начинают сближаться с Шанмуги, включая Джанаки и Бхарати. Когда Бхарати знакомится с Шанмуги, она почти сразу узнает своего отца, но соглашается не раскрывать его секрет.
Ратна — девушка, влюбленная в Пандиана, но постоянно получающая отказ. Баша берет на себя роль немого повара Айера и попадает в дом Вишванатана по рекомендации Шанмуги после того, как предыдущий повар был пойман на воровстве. Однако позже Башу ловит во время намаза секретарь Вишваната Сетурам Айер , тем самым раскрывая его прикрытие. Далее следуют забавные обстоятельства, и постепенно Шанмуги удается убедить домочадцев в своей искренности. Настолько, что Вишванатан начинает испытывать симпатию к Шанмуги и даже делает ей предложение. Примерно в то же время Мудалияр, домовладелец того места, где живет Пандиан, случайно сталкивается с Шанмуги и сочувствует ей за то, что она вдова. В конце концов, Мудалияр тоже начинает испытывать к ней симпатию.
Тем временем Пандиан постепенно начинает понимать, что Джанаки не забыл его полностью. Шанмуги отвергает предложения Вишванатана, говоря, что ее муж жив. Усугубляя хаос, она говорит Вишванатану, что Джозеф - ее муж; в то время как Пандиан сообщает Сетураму Айеру, что Мудалияр - муж Шанмуги. После этого возникает много путаницы, но она наконец разрешилась. Шанмуги убеждает Вишванатана, что Джанаки - ее муж. Пока Вишванатан уходит поговорить со своим бывшим зятем, Шанмуги раскрывает Баше свою истинную сущность как Пандиана, снимая с нее блузку. Это видит Джанаки, который неправильно понимает сцену и считает Шанмуги соблазнительницей.
Джанаки идет в дом Пандиана, чтобы вернуть его, но, увидев ожидающую там Ратну и валяющуюся вокруг одежду Шанмуги, думает, что ее муж тоже распутен. Джанаки уходит и пытается покончить жизнь самоубийством, прыгнув в реку, но Шанмуги останавливает ее. Шанмуги раскрывает свою личность как Пандиан. Джанаки и Пандиан примиряются, в то время как Пандиан «убивает» Шанмуги, приписывая ее «смерть» утоплению при попытке спасти Джанаки от самоубийства.
Бросать
[ редактировать ]- Камаль Хаасан в роли Аввая Шанмуги / Пандияна
- Мина в роли Джанаки Пандияна
- Близнецы Ганесан в роли Вишванатана Айера
- Нагеш, как Джозеф
- Маниваннан в роли Самбантама Мудалияра
- Нассар, как Баша
- Дели Ганеш в роли Сетурама Айера
- Хира в роли Ратны (озвучена Савитой Радхакришнаном )
- Рани, как Куси
- Энн, как Бхарати
- Баилван Ранганатан
- Идичапули Сельварадж
- Кавиталая Кришнан как юрист
- ИП Баласубрахманьям в роли доктора Суббу (особое появление)
- Рагурам в роли самого себя (особое появление)
- Сумасшедший Мохан в роли интервьюера (особое появление)
- Рамеш Аравинд в роли самого себя (особое появление)
- Нилу, как судья
- Южный канал - изгой.
- Питер Хейн как боец (в титрах не указан)
- К.С. Равикумар в роли зрителя
- Коваи Сентил (в титрах не указан) [ 2 ]
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Джиджо Паннус хотел снять фильм с Камалем Хаасаном в главной роли в роли мужчины, одетого как женщина, но Хаасан отказался, поскольку это была роль женщины-подростка, тогда как он хотел сыграть пожилую женщину. Позже Хаасан захотел снять фильм, вдохновленный американскими фильмами «Крамер против Крамера» (1979) и «Тутси» (1982), получившими название «Аввай Шанмуги» . Он признал сходство фильма с другим американским фильмом «Миссис Даутфайр» (1993), но «полагаю, мы оба были вдохновлены одним и тем же источником», поскольку идея Аввая Шанмуги пришла ему в голову за шесть лет до выхода «Миссис Даутфайр» . [ 3 ] Хаасан посвятил фильм своему наставнику, актеру театра «Аввай» Т.К. Шанмугаму , известному исполнением женских ролей в театральных постановках. [ 4 ] [ 5 ]
Кастинг
[ редактировать ]Шиваджи Ганесан был первоначальным выбором Равикумара на роль Вишванатхи Айера, которая в конечном итоге досталась Близнецам Ганешану (не родственнику). [ 6 ] Первоначально на роль Ратны была выбрана дебютантка Шри Дурга, но в конечном итоге ее заменила Хира . [ 7 ] Дочь Хаасана Акшара рассматривалась на роль дочери главной пары, но отказалась; [ 8 ] роль досталась Энн, что стало ее дебютом в художественном кино. [ 9 ] [ 10 ] Мастер трюков Канал Каннан появился в небольшой роли уличного проходимца. [ 11 ] Маадху Баладжи предложили сняться в фильме, но он отказался. [ 12 ] Рамеш Аравинд сыграл эпизодическую роль в песне, которую он написал только для Хаасана. [ 13 ]
Съемки и дизайн
[ редактировать ]Песня «Kadhali Kadhali» была снята в Южной Африке. [ 14 ] Визажист Майкл Уэстмор вместе с К. М. Сараткумаром консультировал по поводу фильма. [ 15 ] На первой фотосессии Хаасан был одет как женщина средних лет, но позже было решено, что он изобразит пожилую женщину. [ 16 ] Используемая прокладка и тональная основа вызвали у Хаасана аллергическую реакцию под глазами. На нанесение макияжа ушло пять часов, а он держится еще всего пять часов. [ 17 ] [ 18 ] В фильме Хаасан носил сари длиной девять ярдов для женского персонажа. [ 19 ] Сарика участвовала в создании костюмов. [ 20 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку к фильму написала Дева , а слова написал Ваали . [ 21 ] Песня «Rukku Rukku» основана на карнатической раге « Сахана » . [ 22 ] Песня «Velai Velai» вдохновлена песней « Workaholic » группы 2 Unlimited . [ 23 ] Песня «Kadhala Kadhala» была повторно использована как «Gham Hai Kyon» в на хинди фильме Hamara Dil Aapke Paas Hai (2000) с изменением инструментов. [ 24 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Рукку Рукку» | Камаль Хаасан , Суджата | 5:55 |
2. | «Кадхала Кадхала» | Харихаран , Суджата | 5:46 |
3. | "Кальянам Катчери" | ИП Баласубрахманьям | 5:30 |
4. | "Велай Вела" | ИП Баласубрахманьям | 5:26 |
5. | «Кадхали Кадхали» | Харихаран | 5:44 |
Общая длина: | 28:21 |
Фильм был дублирован на телугу как Бхамане Сатьябхамане.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Новый Джате Ненай" | СП Баласубраманиам , К.С. Читра | |
2. | "Винта Винта" | ИП Баласубраманиам | |
3. | «Анурагам Андинча» | ИП Баласубраманиам | |
4. | «Рукку Рукку» | Камаль Хассан , SP Sailaja |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Аввай Шанмуги был освобожден 10 ноября 1996 года. [ 1 ] и хорошо показал себя в прокате. [ 25 ] Фильм был дублирован на телугу как «Бхамане Сатьябхамане» (1997). [ 26 ] Индуист похвалил фильм, заявив, что он «оказывается развлекательным, насыщенным от начала до конца». Рецензент похвалил образ женщины Хаасана, заявив, что «немногие сверстники Камаля Хасана могут сыграть женскую роль с таким совершенством». [ 27 ] Ананда Викатан поставил фильму оценку 44 из 100. [ 28 ] Однако RPR Калки дал отрицательный отзыв, который посчитал, что макияж Хаасана в образе старухи не соответствует, а его лицо с трудом передает эмоции из-за макияжа, а также расценил юмор и диалоги как вульгарные, и пришел к выводу, что этот фильм может принести прибыль. но это хороший пример того, что даже такие великие артисты, как Хаасан, могут заразиться ради коммерческих целей. [ 29 ] Фильм получил две кинопремии штата Тамилнад : лучший гримёр (К.М. Сараткумар) и лучший детский художник (Энн). [ 30 ]
Наследие
[ редактировать ]Аввай Шанмуги хрестоматийным примером» фарса в кино тамильском стал « . [ 31 ] Год спустя фильм был переделан на хинди под названием «Чачи 420» , где Хаасан снял и повторил его роль. [ 32 ] [ 33 ] Сцена, где Пандиян ищет вывеску, чтобы придумать название для своего наряда пожилой женщины, воссоздана в «Ремо» (2016), где персонаж Сивакартикеяна смотрит на вывеску своего наряда медсестры. [ 34 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Дхананджаян 2011 , с. 194.
- ^ «Актер Коваи Сентил скончался в Коимбаторе» . Таймс оф Индия . 10 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 17 марта 2022 г. . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (13 августа 2014 г.). «Камаль Хаасан: Робин Уильямс принес достоинство в мужские слезы» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 29 июня 2020 года . Проверено 29 июня 2020 г.
- ^ Колаппан, Б. (29 апреля 2012 г.). «Столетний юбилей Аввая Шанмугама прошел без помпы» . Индус . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Хосанагар, Картик (31 марта 2016 г.). «Действующая легенда Камаль Хаасан смотрит в будущее индийского кино» . Знания в Wharton . Архивировано из оригинала 6 июня 2022 года . Проверено 6 июня 2022 г.
- ^ «Тала Аджит Талапати Виджаю: режиссер К. С. Равикумар о своих звездах» . Таймс оф Индия . 7 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 25 мая 2023 г. . Проверено 25 мая 2023 г.
- ^ Ситараман, Сандья (19 июля 1996 г.). «Новости тамильского кино — Пудху, издание 3» . Группы Google . Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Матеван (26 июля 2017 г.). Вивегам: Акшара Хасан рассказывает о своей внешности и характере | Аджит Кумар | МОЙ 123 . За лесомТВ. С 2:58 до 3:26. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 года . Проверено 19 ноября 2021 г. - через YouTube .
- ^ Кумар, Дивья (16 июня 2007 г.). «Начинается обратный отсчет» . Индус . Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
- ^ Джозеф, Равина; Рамануджам, Шриниваса (13 ноября 2015 г.). «Дети-звезды на большом экране» . Индус . Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 года . Проверено 1 мая 2022 г.
- ^ Ашок Кумар, старший специалист (13 февраля 2009 г.). «Гриль-мельница» . Индус . Архивировано из оригинала 8 июля 2020 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Сараванан, Т. (22 февраля 2017 г.). «Когда на вечеринке приходят причуды и веселье» . Индус . Архивировано из оригинала 14 марта 2022 года . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ «Это еще один секрет Шанмуки!» (PDF) . Калки (на тамильском языке). 29 сентября 1996 г. стр. 65–67 . Проверено 25 мая 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ «Это правда, что Камаль вмешался!» . Калки (на тамильском языке). 17 ноября 1996 г. стр. 10–11. Архивировано из оригинала 10 июня 2024 года . Проверено 10 июня 2024 г. - из Интернет-архива .
- ^ «За кулисами» . Экран . 13 февраля 1997 года. Архивировано из оригинала 6 июня 2008 года . Проверено 6 июня 2008 г.
- ^ «Пункты об Авваи Шанмуги Камаля Хасана, также известном как Чачи 420, который должен знать каждый фанат» . Новости18 . 28 апреля 2022 года. Архивировано из оригинала 3 мая 2022 года . Проверено 7 июня 2022 г.
- ^ Гатнекар, Аникет (5 января 2024 г.). «Протезная революция индийского кино: взгляд на моменты трансформации макияжа за два десятилетия» . Цифровая студия Индия . Архивировано из оригинала 24 июня 2024 года . Проверено 24 июня 2024 г.
- ^ Верма, Супарн (4 апреля 1997 г.). «Камаль Хасан возвращается в Болливуд» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ «Айо Рама» . Индус . 25 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2014 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ «Камаль Хаасан сыграет женщину средних лет в своем следующем фильме «Аввай Шанмукхи» . Индия сегодня . 15 ноября 1996 года. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 года . Проверено 29 июня 2021 г.
- ^ «Аввай Шанмуги» . ДжиоСаавн . 4 мая 2017 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 г. . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Мани, Чарулатха (27 апреля 2012 г.). «Путешествие Раги — Успокаивающая Сахана» . Индус . Архивировано из оригинала 6 ноября 2013 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ С, Картик . «Дева [тамильский]» . ЭтодваФС . Архивировано из оригинала 30 января 2022 года . Проверено 6 июня 2022 г.
- ^ «25 лет Аввая Шанмуги: Интересные факты о Камале Хасане-звезде» . Таймс оф Индия . 6 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2021 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
- ^ Рамануджам, Д.С. (14 февраля 1997 г.). «Неудачный год» . Индус . Архивировано из оригинала 22 марта 2012 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
- ^ «Вспоминая С.П. Баласубрахманьяма: 4 фильма с дубляжом на телугу, которые доказывают, что он был блестящим актером озвучивания» . Декан Вестник . 25 сентября 2020 года. Архивировано из оригинала 7 июня 2022 года . Проверено 6 июня 2022 г.
- ^ «Аввай Шанмуги» . Индус . 15 ноября 1996 года. Архивировано из оригинала 29 марта 2018 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Дхананджаян 2011 , с. 195.
- ^ Р. Б. Р. (24 ноября 1996 г.). «Аввай Шанмухи» . Калки (на тамильском языке). п. 80. Архивировано из оригинала 13 сентября 2022 года . Проверено 12 мая 2023 г.
- ^ «Государственная премия кинематографии 1996 года» . Динакаран . Архивировано из оригинала 3 февраля 1999 года . Проверено 17 марта 2022 г.
- ^ Сандер, Гаутам; С., Шриватсан (10 июня 2019 г.). «Лучшее из «Безумного» Мохана в тамильском кино» . Индус . Архивировано из оригинала 21 декабря 2019 года . Проверено 1 февраля 2020 г.
- ^ «Полив грязи превращает Чикни Чачи в Улицу 420» . Индийский экспресс . 17 июня 1997 года. Архивировано из оригинала 19 ноября 2021 года . Проверено 12 сентября 2015 г.
- ^ Шринивасан, В.С. (19 декабря 1997 г.). «Чачи приходит в гости» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 19 ноября 2021 г.
- ^ Дунду, Сангита Деви (25 ноября 2016 г.). «Содержание не соответствует замыслу» . Индус . Архивировано из оригинала 25 июня 2020 года . Проверено 25 июня 2020 г.
Библиография
[ редактировать ]- Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее в тамильском кино с 1931 по 2010 год: 1977–2010 . Галатта Медиа. OCLC 733724281 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1996 года
- Индийские фильмы 1990-х годов
- Эксцентричные комедии 1990-х годов
- Фильмы 1990-х годов на тамильском языке
- Переодевание в индийские фильмы
- Художественная литература о профессиях по уходу за детьми
- Фильмы о разводе
- Фильмы о неблагополучных семьях
- Фильмы об отношениях отца и дочери
- Фильмы о нянях
- Фильмы по британским романам
- Фильмы режиссера К.С. Равикумара
- Фильмы, написанные Девой (композитор)
- Фильмы, снятые в Южной Африке
- Фильмы по сценарию Сумасшедшего Мохана
- Фильмы по сценариям К.С. Равикумара
- Индийские судебные фильмы
- Индийские ремейки американских фильмов
- Индийские эксцентричные комедии
- Индийские фарсовые комедии
- Тамильские фильмы, переделанные на другие языки
- Индийские фильмы на тамильском языке