Саранш
Саранш | |
---|---|
![]() Постер фильма | |
Режиссер | Махеш Бхатт |
Написал | Махеш Бхатт (сценарий и диалоги) Суджит Сен (сценарий и диалоги) Амит Кханна (Диалог) |
Рассказ | Махеш Бхатт |
Продюсер: | Тарачанд Барджатья |
В главных ролях | Анупам Кхер Рохини Хаттангади Сони Раздан Мадан Джайн Нилу Пхуле |
Кинематография | Адип Тандон |
Под редакцией | Дэвид Дхаван |
Музыка | Аджит Верман |
Распространено | Раджшри |
Дата выпуска |
|
Время работы | 137 минут |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
Сааранш (английский: The Gist [ 1 ] ) — индийский на хинди драматический фильм 1984 года режиссёра Махеша Бхатта в главных ролях с Анупамом Кхером , Рохини Хаттангади , Мадан Джайн, Нилу Пхуле , Сухасом Бхалекаром и Сони Раздан . [ 2 ] Речь идет о пожилой паре из Махараштры, живущей в Мумбаи, которая смирилась с потерей единственного сына. Это был экранный дебют Анупама Кхера. В фильме была музыка Аджита Вермана и слова Васанта Дева . Он был произведен и распространен компанией Rajshri Productions . Индии Он был выбран в качестве официальной заявки на премию Оскар 1985 года за лучший фильм на иностранном языке и не был номинирован.
Сюжет
[ редактировать ]Фильм начинается с того, что Б. В. Прадхан просыпается рано утром, чтобы написать письмо своему сыну Аджаю, который живет в Нью-Йорке. В середине письма Прадхан вспоминает трагическую реальность: Прадхану позвонил друг Аджая и сообщил, что Аджай был убит во время ограбления в Нью-Йорке. Лучший друг Прадхана, Вишванатх, и жена Прадхана, Парвати, обеспокоены тем, что, хотя прошло уже три месяца, Прадхан еще не полностью смирился с потерей своего единственного сына. Прадхан признается Вишванату, что после потери сына у него больше нет желания жить.
Из-за смерти сына у Прадхана нет источника дохода, поэтому они сдают комнату в своей квартире в Шиваджи Парке ( Мумбаи ) начинающей актрисе Болливуда Суджате Суман. У Суджаты романтические отношения с Виласом (Мадан Джайн), единственным сыном влиятельного политика Гаджанана Читре. Вилас хочет жениться на Суджате, но из трусости не рассказывает отцу о Суджате и продолжает откладывать планы свадьбы.
Тем временем Прадхан получает заказное письмо о том, что прах его сына и еще несколько вещей (телевизор, видеомагнитофон, холодильник и т. д.) прибыли из США в Индию. Когда Прадхан идет на таможню, чтобы забрать их, к нему проявляют неуважение, и офицер по связям с общественностью не получает никакой помощи. Эмоционально встревоженный и разгневанный Прадхан насильно входит в кабинет главного начальника таможни и объясняет, что он пришел только для того, чтобы забрать прах своего сына, а не какие-либо другие материальные ценности. Прадхан требует, чтобы прах его сына был немедленно передан ему, и плачет, после чего офицер утешает Прадхана и уступает его просьбе. Офицер приносит извинения за неудобства и уверяет Прадхана, что оставшиеся предметы будут переданы Прадхану как можно скорее.
Прадхан, атеист, передает прах своего сына Парвати, которая относит его прах Пандиту. Пандит сообщает Прадхану и Парвати, что Аджай скоро перевоплотится в образе младенца рядом с ними. Разочарованный, Прадхан берет часть праха Аджая и разбрасывает его возле скамейки в ближайшем детском парке. Понимая тщетность своей мучительной жизни, Прадхан пытается покончить жизнь самоубийством, нырнув под мчащуюся машину, хотя и безуспешно. Парвати умоляет его передумать, но Прадхан не смягчается. Наконец они оба решают покончить с собой, вместе выпив яд.
Когда Прадхан и Парвати собираются покончить жизнь самоубийством, Суджата сообщает Виласу, что она беременна. Когда Вилас все еще проявляет нерешительность в женитьбе на Суджате, она называет его трусом и выгоняет. Когда Прадхан узнает об этом, он предлагает отвезти Суджату на встречу с Гаджананом в надежде, что он позволит Суджате и Виласу пожениться. Когда Вилас отказывается признать, что Суджата носит его ребенка, Гаджанан, несмотря на то, что знает, что Вилас лжет, отказывается от их предложения и угрожает Прадхану и Суджате ужасными последствиями, если Суджата не сделает аборт и не уедет в другой город. Однако Прадхан из принципов не позволяет беспомощной Суджате уйти и предоставляет ей убежище в своем доме. Парвати, узнав, что Суджата беременна, начинает верить, что ребенок в утробе Суджаты на самом деле будет реинкарнацией Аджая. Она начинает заботиться о Суджате, и ее вера в реинкарнацию Аджая еще прочнее закрепляется в ее сознании.
Гаджанан использует все уловки, чтобы отговорить Суджату от рождения ребенка: его головорезы пытаются подкупить Прадхана, они преследуют Прадхана, отключая электричество в его доме, и избивают Вишваната (тем самым не позволяя ему поставлять молоко в дом Прадхана). а его головорезы даже бросают зажженные крекеры в дом Прадхана. Сам Гаджанан уговаривает местного врача незаконно провести аборт ребенку Суджаты в его клинике (куда Суджата назначена на обследование). Когда все остальное терпит неудачу, Гаджанан через Виласа (который не знает о намерениях своего отца) ловит Прадхана в фальшивой афере с помощью и подстрекательством к проституции (с использованием незаконных помеченных банкнот). Прадхан пытается позвать на помощь комиссара полиции , но ему препятствуют бюрократические препоны. Раздраженный Прадхан врывается в Мантралайю , офис главного министра Махараштры . КМ оказывается одним из бывших учеников Прадхана, Шашикантом. КМ немедленно вызывает комиссара полиции следственного изолятора, где содержится Суджата, и требует вызвать Гаджанана Читре, чтобы обеспечить справедливое торжество правосудия.
Прадхан понимает, что непреклонная вера Парвати в то, что Аджай перевоплотится в ребенка Суджаты, создаст проблемы для них, Суджаты и Виласа, поэтому он просит их обоих покинуть город в предрассветные ночные часы и счастливо жить своей жизнью в другом месте. Он дарит им вещи Аджая, которые наконец были переданы Прадхану на таможне. Суджата, однако, просит увидеть Парвати в последний раз. Когда Парвати отказывается позволить Виласу и Суджате уйти, Прадхан контролирует ее и заставляет их уйти. Парвати потрясена и убита горем, но Прадхан помогает ей понять, что Аджай умер и никогда не вернется. Когда Парвати говорит, что они оба должны принять яд вместе, Прадхан отказывается, говоря, что он понял, что Сааранш его жизни находится в ее прекрасных морщинах, и они оба сделали доброе дело, помогая ребенку Суджаты выжить, несмотря на проблемы, с которыми она столкнулась.
Фильм заканчивается тем, что Прадхан берет Парвати на утреннюю прогулку в близлежащий детский парк. Там они видят, что там, где Прадхан однажды развеял прах Аджая, выросли красивые цветы. Затем Прадхан говорит Парвати, что настоящая красота жизни в том, что мы все смертны, но жизнь продолжается.
Бросать
[ редактировать ]- Анупам Кхер, как Б.В. Прадхан
- Рохини Хаттангади в роли Парвати Прадхана
- Сони Раздан в роли Суджаты Суман
- Мадан Джайн в роли Виласа Читре
- Сухас Бхалекар, как Вишванатх
- Алок Натх, как Пандит / астролог
- Акаш Хурана - главный министр Шашикант (как Аакаш Хурана)
- Виджай Кашьяп в роли доктора. бхатт
- Кишоре Джаривала
- Суреш Чатвал, как инспектор полиции
- Салим Гхаус в роли головореза Гаджанан Читре (с кислотой)
- Арун Бакши в роли головореза Гаджанан Читре
- Хайдер Али
- Нилу Пхуле в роли Гаджанан Читре
Производство
[ редактировать ]Этот фильм, снятый по мотивам получившего признание критиков «Арта» (1982), продолжил его путь в жанр исповедального кино. Это было вдохновлено смертью маленького сына духовного гуру Махеша Бхатта, У. Г. Кришнамурти от рака, а затем смертью пары из Махараштры, чей единственный сын был убит в Нью-Йорке. [ 3 ]
Первоначально на главную роль был выбран Анупам Кхер , родом из Шимлы и выпускник Национальной школы драмы . Позже продюсеры Rajshri Productions известного актера Санджива Кумара настояли на том, чтобы взять на роль . Таким образом, за две недели до начала основных фотосъемок Кхер, который почти шесть месяцев готовился к своему дебюту, получил эту новость. Когда Бхатт подтвердил изменение, он собрал чемоданы и уехал из города. Однако перед отъездом он встретил Бхатта и выразил свое разочарование. Впоследствии Бхатт сохранил его в качестве ведущего, и продюсеры согласились. [ 4 ] [ 5 ]
Фильм начался 1 января 1984 года с самой первой сцены, где Прадхан в исполнении Кхера получает телефонный звонок из Нью-Йорка. [ 5 ] Херу было всего 28 лет, когда он сыграл роль упрямого старика-пенсионера. Для ключевой сцены, где ему пришлось торговаться с таможенниками, чтобы забрать прах своего сына. Кхер не имел ни малейшего представления о такой ситуации и использовал все свои трудности в качестве актера в Мумбаи, чтобы достичь эмоциональной точки. Сцена была снята в офисном помещении в Филм-Сити , Мумбаи, и была закончена за один дубль, без репетиций и использования глицерина. За свою игру он получил премию Filmfare за лучшую мужскую роль . Рохини Хаттангади в то время было всего 28 лет, но ее роль домохозяйки старше 60 лет до сих пор запечатлена в памяти каждого. [ 5 ]
Темы
[ редактировать ]Сааранш исследует, как пара справляется с одиночеством и тревогами старости и полной бесцельностью жизни после смерти их единственного сына, ставшего жертвой произвольного насилия. В то время как жена директора ищет убежища в религии и вере, директор остается стойким и становится одержимым воспоминаниями о своем сыне. Пытаясь связаться со своим мертвым сыном, он начинает писать ему письма каждый день, только чтобы порвать их. [ 6 ] В нем также основное внимание уделяется важности поиска нового смысла и цели в жизни, независимо от возраста. [ 7 ] [ 8 ]
Другие темы, которые он затрагивает, связаны с взаимодействием Прадхана с таможенниками и полицией: коррупция, связь между политикой и преступностью, бюрократические проволочки, безудержное взяточничество и бюрократизм. [ 9 ]
Музыка
[ редактировать ]Музыку написал Аджит Варман , а слова - Васант Дев .
- «Андхияра Гехрайя Суна Пан Пхир Аая» — Бхупиндер Сингх
- «Каждый Гади Рахи Шам Хай Зиндаги» - Амит Кумар
Прием
[ редактировать ]Ведущая пара, Анупам Кхер и Рохини Хаттангади , получила высокую оценку за свои образы, которые The Tribune назвала «бессмертными выступлениями». [ 10 ] Чандер Удай Сингх из India Today написал: «Хотя Бхатт использовал артистов с небольшим кинематографическим опытом (за исключением Хаттангади и Пхуле), он добивался от них превосходной игры. Кхер не может быть блестящим только потому, что время от времени в него впадает энергия, несоответствующая стареющему и сломленному Прадхану. Хаттангади, только что переживший успех Ганди , остается убедительным в сложной роли Парвати». [ 11 ] В ретроспективном обзоре 30-летия фильма в 2014 году Суканья Верма из Rediff.com написала: «Лучший фильм Бхатта, который отмечает свое 30-летие 25 мая, не является комфортным кино. Лишенный веселья и лжи, Сааранш вооружен ведущий человек, такой как Анупам Кхер, который в одиночку превращает свою историю в опыт настолько личный, острый и глубокий, что только бессердечный может остаться неподвижен». [ 12 ]
Сааранш был включен в секцию «Панорама» Международного кинофестиваля Индии (IFFI) 1984 года. [ 13 ] Это была официальная заявка Индии на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке , хотя она не прошла в финал. Среди других наград Бхатт получил специальный приз на 14-м Московском международном кинофестивале , а также был номинантом на «Золотую премию». [ 14 ]
После успеха фильма «Арт» (1982) признание критиков Сааранша сделало Бхатта авторитетным режиссером. [ 15 ] Даже сегодня он остается одним из немногих выдающихся фильмов хинди «среднего уровня» десятилетия 1980-х годов. [ 16 ] что ретроспективно рассматривается как десятилетие упадка контента в массовом кино. [ 17 ] Британской энциклопедии « В «Энциклопедии хинди-кино» Сааранш » описан как «лучший фильм Махеша Бхатта – трогательный, мягкий и зрелый – в котором зритель чувствует боль и отчаяние пожилой пары…» [ 18 ] В 2016 году по случаю празднования 70-летия независимости Индии информационное агентство NDTV составило список под названием «70 лет, 70 великих фильмов», и Сааранш был в числе выбранных. [ 19 ]
Награды
[ редактировать ]32-я Национальная кинопремия :
32-я церемония вручения премии Filmfare Awards :
Выиграл
- Лучший актер — Анупам Кхер
- Лучший рассказ — Махеш Бхатт
- Лучшее художественное направление – Мадукар Шинде
номинирован
- Лучший фильм — Тарачанд Барджатья
- Лучший режиссер – Махеш Бхатт
- Лучшая женская роль – Рохини Хаттангади
- Лучшая женская роль второго плана — Сони Раздан
Ссылки
[ редактировать ]- ^ ДИФФ 1985 , с. 103.
- ^ Сааранш , заархивировано из оригинала 1 июня 2019 года , получено 27 апреля 2019 года.
- ^ «Интервью с Махешем Бхаттом: истории его жизни» . ИндияЗапад. 2 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2014 года . Проверено 11 мая 2014 г.
- ^ Баджадж 2014 , с. 2036.
- ^ Jump up to: а б с «Анупам Кхер рассказывает о том, как Сааранш Махеша Бхатта изменил его жизнь» . Таймс оф Индия . 18 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 14 марта 2014 года . Проверено 11 мая 2014 г.
- ^ Рэй и Джоши 2005 , с. 69.
- ^ Гарга 1996 , с. 265.
- ^ Чандрасекхар и Сил 2003 , с. 352.
- ^ Дасгупта 2014 , с. 76.
- ^ Дхаван, МЛ (28 апреля 2002 г.). «Когда контент был королем» . Трибуна . Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
- ^ Сингх, Чандер Удай (30 апреля 1984 г.). «Рецензия на фильм: «Сааранш» Махеша Бхатта » . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 11 февраля 2023 года . Проверено 11 февраля 2023 г.
- ^ Верма, Суканья (22 мая 2014 г.). «Празднование 30-летия Саарана» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 июня 2024 г.
- ^ ДИФФ 1985 , с. 3.
- ^ «14-й Московский международный кинофестиваль (1985)» . ММКФ . Архивировано из оригинала 16 марта 2013 года . Проверено 10 февраля 2013 г.
- ^ Гульзар, Нихалани и Чаттерджи 2003 , стр. 531.
- ^ Соммая, Котари и Мадангарли 2013 , стр. 1986.
- ^ Спинелли 2002 , с. 80.
- ^ Гульзар, Нихалани и Чаттерджи 2003 , стр. 108.
- ^ «С Днем независимости: 70 лет, 70 великих фильмов» . NDTV.com . Архивировано из оригинала 9 ноября 2022 года . Проверено 27 декабря 2022 г.
Библиография
[ редактировать ]- ДИФФ (1985). Индийское кино . Дирекция кинофестивалей Министерства информации и радиовещания.
- Гарга, Бхагван Дас (1996). Так много кинотеатров: кино в Индии . Знаменитости Дизайны. ISBN 978-81-900602-1-9 .
- Спинелли, Итало (2002). Бабье лето: фильмы, режиссеры и звезды между Рэем и Болливудом . Эдизиони Оливерас. ISBN 9788885982680 .
- Чандрасекхар, Индира; Зил, Питер К. (2003). Город тела: современная культура Индии . Дом мировых культур. ISBN 978-81-85229-76-8 .
- Гульзар; Нихалани, Говинд; Чаттерджи, Сайбал (2003). Энциклопедия хинди кино . Популярный Пракашан. ISBN 978-81-7991-066-5 .
- Рэй, Бибекананда; Джоши, Навин (2005). Совесть расы: необычное кино Индии . Отдел публикаций Министерства информации и радиовещания правительства Индии. ISBN 978-81-230-1298-8 .
- Соммайя, Бхавана; Котари, Джигна; Мадангарли, Суприя (2013). Мать-Дева-Хозяйка . Издательство ХарперКоллинз. ISBN 978-93-5029-485-7 .
- Дасгупта, Корал (2014). Сила обычного человека в общении с потребителями. Путь SRK . Вестленд. ISBN 978-93-84030-15-5 .
- Баджадж, Дж. К. (2014). В индийском кино и за его спиной . Diamond Pocket Books Pvt Ltd. ISBN 978-93-5083-621-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1984 года
- Драматические фильмы 1984 года
- Индийские драматические фильмы
- Фильмы 1980-х годов на языке хинди
- Фильмы Раджшри Продакшнс
- Фильмы, действие которых происходит в Мумбаи
- Фильмы о старости
- Фильмы, снятые в Мумбаи
- Фильмы, написанные Аджитом Варманом
- Фильмы режиссера Махеша Бхатта
- Драматические фильмы на языке хинди