Jump to content

Саранш

Саранш
Постер фильма
Режиссер Махеш Бхатт
Написал Махеш Бхатт (сценарий и диалоги)
Суджит Сен (сценарий и диалоги)
Амит Кханна (Диалог)
Рассказ Махеш Бхатт
Продюсер: Тарачанд Барджатья
В главных ролях Анупам Кхер
Рохини Хаттангади
Сони Раздан
Мадан Джайн
Нилу Пхуле
Кинематография Адип Тандон
Под редакцией Дэвид Дхаван
Музыка Аджит Верман
Распространено Раджшри
Дата выпуска
  • 25 мая 1984 г. ( 25 мая 1984 г. )
Время работы
137 минут
Страна Индия
Язык Неа

Сааранш (английский: The Gist [ 1 ] ) — индийский на хинди драматический фильм 1984 года режиссёра Махеша Бхатта в главных ролях с Анупамом Кхером , Рохини Хаттангади , Мадан Джайн, Нилу Пхуле , Сухасом Бхалекаром и Сони Раздан . [ 2 ] Речь идет о пожилой паре из Махараштры, живущей в Мумбаи, которая смирилась с потерей единственного сына. Это был экранный дебют Анупама Кхера. В фильме была музыка Аджита Вермана и слова Васанта Дева . Он был произведен и распространен компанией Rajshri Productions . Индии Он был выбран в качестве официальной заявки на премию Оскар 1985 года за лучший фильм на иностранном языке и не был номинирован.

Фильм начинается с того, что Б. В. Прадхан просыпается рано утром, чтобы написать письмо своему сыну Аджаю, который живет в Нью-Йорке. В середине письма Прадхан вспоминает трагическую реальность: Прадхану позвонил друг Аджая и сообщил, что Аджай был убит во время ограбления в Нью-Йорке. Лучший друг Прадхана, Вишванатх, и жена Прадхана, Парвати, обеспокоены тем, что, хотя прошло уже три месяца, Прадхан еще не полностью смирился с потерей своего единственного сына. Прадхан признается Вишванату, что после потери сына у него больше нет желания жить.

Из-за смерти сына у Прадхана нет источника дохода, поэтому они сдают комнату в своей квартире в Шиваджи Парке ( Мумбаи ) начинающей актрисе Болливуда Суджате Суман. У Суджаты романтические отношения с Виласом (Мадан Джайн), единственным сыном влиятельного политика Гаджанана Читре. Вилас хочет жениться на Суджате, но из трусости не рассказывает отцу о Суджате и продолжает откладывать планы свадьбы.

Тем временем Прадхан получает заказное письмо о том, что прах его сына и еще несколько вещей (телевизор, видеомагнитофон, холодильник и т. д.) прибыли из США в Индию. Когда Прадхан идет на таможню, чтобы забрать их, к нему проявляют неуважение, и офицер по связям с общественностью не получает никакой помощи. Эмоционально встревоженный и разгневанный Прадхан насильно входит в кабинет главного начальника таможни и объясняет, что он пришел только для того, чтобы забрать прах своего сына, а не какие-либо другие материальные ценности. Прадхан требует, чтобы прах его сына был немедленно передан ему, и плачет, после чего офицер утешает Прадхана и уступает его просьбе. Офицер приносит извинения за неудобства и уверяет Прадхана, что оставшиеся предметы будут переданы Прадхану как можно скорее.

Прадхан, атеист, передает прах своего сына Парвати, которая относит его прах Пандиту. Пандит сообщает Прадхану и Парвати, что Аджай скоро перевоплотится в образе младенца рядом с ними. Разочарованный, Прадхан берет часть праха Аджая и разбрасывает его возле скамейки в ближайшем детском парке. Понимая тщетность своей мучительной жизни, Прадхан пытается покончить жизнь самоубийством, нырнув под мчащуюся машину, хотя и безуспешно. Парвати умоляет его передумать, но Прадхан не смягчается. Наконец они оба решают покончить с собой, вместе выпив яд.

Когда Прадхан и Парвати собираются покончить жизнь самоубийством, Суджата сообщает Виласу, что она беременна. Когда Вилас все еще проявляет нерешительность в женитьбе на Суджате, она называет его трусом и выгоняет. Когда Прадхан узнает об этом, он предлагает отвезти Суджату на встречу с Гаджананом в надежде, что он позволит Суджате и Виласу пожениться. Когда Вилас отказывается признать, что Суджата носит его ребенка, Гаджанан, несмотря на то, что знает, что Вилас лжет, отказывается от их предложения и угрожает Прадхану и Суджате ужасными последствиями, если Суджата не сделает аборт и не уедет в другой город. Однако Прадхан из принципов не позволяет беспомощной Суджате уйти и предоставляет ей убежище в своем доме. Парвати, узнав, что Суджата беременна, начинает верить, что ребенок в утробе Суджаты на самом деле будет реинкарнацией Аджая. Она начинает заботиться о Суджате, и ее вера в реинкарнацию Аджая еще прочнее закрепляется в ее сознании.

Гаджанан использует все уловки, чтобы отговорить Суджату от рождения ребенка: его головорезы пытаются подкупить Прадхана, они преследуют Прадхана, отключая электричество в его доме, и избивают Вишваната (тем самым не позволяя ему поставлять молоко в дом Прадхана). а его головорезы даже бросают зажженные крекеры в дом Прадхана. Сам Гаджанан уговаривает местного врача незаконно провести аборт ребенку Суджаты в его клинике (куда Суджата назначена на обследование). Когда все остальное терпит неудачу, Гаджанан через Виласа (который не знает о намерениях своего отца) ловит Прадхана в фальшивой афере с помощью и подстрекательством к проституции (с использованием незаконных помеченных банкнот). Прадхан пытается позвать на помощь комиссара полиции , но ему препятствуют бюрократические препоны. Раздраженный Прадхан врывается в Мантралайю , офис главного министра Махараштры . КМ оказывается одним из бывших учеников Прадхана, Шашикантом. КМ немедленно вызывает комиссара полиции следственного изолятора, где содержится Суджата, и требует вызвать Гаджанана Читре, чтобы обеспечить справедливое торжество правосудия.

Прадхан понимает, что непреклонная вера Парвати в то, что Аджай перевоплотится в ребенка Суджаты, создаст проблемы для них, Суджаты и Виласа, поэтому он просит их обоих покинуть город в предрассветные ночные часы и счастливо жить своей жизнью в другом месте. Он дарит им вещи Аджая, которые наконец были переданы Прадхану на таможне. Суджата, однако, просит увидеть Парвати в последний раз. Когда Парвати отказывается позволить Виласу и Суджате уйти, Прадхан контролирует ее и заставляет их уйти. Парвати потрясена и убита горем, но Прадхан помогает ей понять, что Аджай умер и никогда не вернется. Когда Парвати говорит, что они оба должны принять яд вместе, Прадхан отказывается, говоря, что он понял, что Сааранш его жизни находится в ее прекрасных морщинах, и они оба сделали доброе дело, помогая ребенку Суджаты выжить, несмотря на проблемы, с которыми она столкнулась.

Фильм заканчивается тем, что Прадхан берет Парвати на утреннюю прогулку в близлежащий детский парк. Там они видят, что там, где Прадхан однажды развеял прах Аджая, выросли красивые цветы. Затем Прадхан говорит Парвати, что настоящая красота жизни в том, что мы все смертны, но жизнь продолжается.

Производство

[ редактировать ]

Этот фильм, снятый по мотивам получившего признание критиков «Арта» (1982), продолжил его путь в жанр исповедального кино. Это было вдохновлено смертью маленького сына духовного гуру Махеша Бхатта, У. Г. Кришнамурти от рака, а затем смертью пары из Махараштры, чей единственный сын был убит в Нью-Йорке. [ 3 ]

Первоначально на главную роль был выбран Анупам Кхер , родом из Шимлы и выпускник Национальной школы драмы . Позже продюсеры Rajshri Productions известного актера Санджива Кумара настояли на том, чтобы взять на роль . Таким образом, за две недели до начала основных фотосъемок Кхер, который почти шесть месяцев готовился к своему дебюту, получил эту новость. Когда Бхатт подтвердил изменение, он собрал чемоданы и уехал из города. Однако перед отъездом он встретил Бхатта и выразил свое разочарование. Впоследствии Бхатт сохранил его в качестве ведущего, и продюсеры согласились. [ 4 ] [ 5 ]

Фильм начался 1 января 1984 года с самой первой сцены, где Прадхан в исполнении Кхера получает телефонный звонок из Нью-Йорка. [ 5 ] Херу было всего 28 лет, когда он сыграл роль упрямого старика-пенсионера. Для ключевой сцены, где ему пришлось торговаться с таможенниками, чтобы забрать прах своего сына. Кхер не имел ни малейшего представления о такой ситуации и использовал все свои трудности в качестве актера в Мумбаи, чтобы достичь эмоциональной точки. Сцена была снята в офисном помещении в Филм-Сити , Мумбаи, и была закончена за один дубль, без репетиций и использования глицерина. За свою игру он получил премию Filmfare за лучшую мужскую роль . Рохини Хаттангади в то время было всего 28 лет, но ее роль домохозяйки старше 60 лет до сих пор запечатлена в памяти каждого. [ 5 ]

Сааранш исследует, как пара справляется с одиночеством и тревогами старости и полной бесцельностью жизни после смерти их единственного сына, ставшего жертвой произвольного насилия. В то время как жена директора ищет убежища в религии и вере, директор остается стойким и становится одержимым воспоминаниями о своем сыне. Пытаясь связаться со своим мертвым сыном, он начинает писать ему письма каждый день, только чтобы порвать их. [ 6 ] В нем также основное внимание уделяется важности поиска нового смысла и цели в жизни, независимо от возраста. [ 7 ] [ 8 ]

Другие темы, которые он затрагивает, связаны с взаимодействием Прадхана с таможенниками и полицией: коррупция, связь между политикой и преступностью, бюрократические проволочки, безудержное взяточничество и бюрократизм. [ 9 ]

Музыку написал Аджит Варман , а слова - Васант Дев .

Ведущая пара, Анупам Кхер и Рохини Хаттангади , получила высокую оценку за свои образы, которые The Tribune назвала «бессмертными выступлениями». [ 10 ] Чандер Удай Сингх из India Today написал: «Хотя Бхатт использовал артистов с небольшим кинематографическим опытом (за исключением Хаттангади и Пхуле), он добивался от них превосходной игры. Кхер не может быть блестящим только потому, что время от времени в него впадает энергия, несоответствующая стареющему и сломленному Прадхану. Хаттангади, только что переживший успех Ганди , остается убедительным в сложной роли Парвати». [ 11 ] В ретроспективном обзоре 30-летия фильма в 2014 году Суканья Верма из Rediff.com написала: «Лучший фильм Бхатта, который отмечает свое 30-летие 25 мая, не является комфортным кино. Лишенный веселья и лжи, Сааранш вооружен ведущий человек, такой как Анупам Кхер, который в одиночку превращает свою историю в опыт настолько личный, острый и глубокий, что только бессердечный может остаться неподвижен». [ 12 ]

Сааранш был включен в секцию «Панорама» Международного кинофестиваля Индии (IFFI) 1984 года. [ 13 ] Это была официальная заявка Индии на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке , хотя она не прошла в финал. Среди других наград Бхатт получил специальный приз на 14-м Московском международном кинофестивале , а также был номинантом на «Золотую премию». [ 14 ]

После успеха фильма «Арт» (1982) признание критиков Сааранша сделало Бхатта авторитетным режиссером. [ 15 ] Даже сегодня он остается одним из немногих выдающихся фильмов хинди «среднего уровня» десятилетия 1980-х годов. [ 16 ] что ретроспективно рассматривается как десятилетие упадка контента в массовом кино. [ 17 ] Британской энциклопедии « В «Энциклопедии хинди-кино» Сааранш » описан как «лучший фильм Махеша Бхатта – трогательный, мягкий и зрелый – в котором зритель чувствует боль и отчаяние пожилой пары…» [ 18 ] В 2016 году по случаю празднования 70-летия независимости Индии информационное агентство NDTV составило список под названием «70 лет, 70 великих фильмов», и Сааранш был в числе выбранных. [ 19 ]

32-я Национальная кинопремия :


32-я церемония вручения премии Filmfare Awards :

Выиграл

номинирован

  1. ^ ДИФФ 1985 , с. 103.
  2. ^ Сааранш , заархивировано из оригинала 1 июня 2019 года , получено 27 апреля 2019 года.
  3. ^ «Интервью с Махешем Бхаттом: истории его жизни» . ИндияЗапад. 2 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 13 мая 2014 года . Проверено 11 мая 2014 г.
  4. ^ Баджадж 2014 , с. 2036.
  5. ^ Jump up to: а б с «Анупам Кхер рассказывает о том, как Сааранш Махеша Бхатта изменил его жизнь» . Таймс оф Индия . 18 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 14 марта 2014 года . Проверено 11 мая 2014 г.
  6. ^ Рэй и Джоши 2005 , с. 69.
  7. ^ Гарга 1996 , с. 265.
  8. ^ Чандрасекхар и Сил 2003 , с. 352.
  9. ^ Дасгупта 2014 , с. 76.
  10. ^ Дхаван, МЛ (28 апреля 2002 г.). «Когда контент был королем» . Трибуна . Архивировано из оригинала 8 июля 2011 года . Проверено 24 февраля 2011 г.
  11. ^ Сингх, Чандер Удай (30 апреля 1984 г.). «Рецензия на фильм: «Сааранш» Махеша Бхатта » . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 11 февраля 2023 года . Проверено 11 февраля 2023 г.
  12. ^ Верма, Суканья (22 мая 2014 г.). «Празднование 30-летия Саарана» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 года . Проверено 16 июня 2024 г.
  13. ^ ДИФФ 1985 , с. 3.
  14. ^ «14-й Московский международный кинофестиваль (1985)» . ММКФ . Архивировано из оригинала 16 марта 2013 года . Проверено 10 февраля 2013 г.
  15. ^ Гульзар, Нихалани и Чаттерджи 2003 , стр. 531.
  16. ^ Соммая, Котари и Мадангарли 2013 , стр. 1986.
  17. ^ Спинелли 2002 , с. 80.
  18. ^ Гульзар, Нихалани и Чаттерджи 2003 , стр. 108.
  19. ^ «С Днем независимости: 70 лет, 70 великих фильмов» . NDTV.com . Архивировано из оригинала 9 ноября 2022 года . Проверено 27 декабря 2022 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 93c837c25e92e2f6fdfb56e92f713c50__1718536980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/93/50/93c837c25e92e2f6fdfb56e92f713c50.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Saaransh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)