Jump to content

Сахиб Биби Аур Гулам

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Сахиб Биби Аур Гулам
Афиша театрального релиза
Режиссер Абрар Алви
Автор сценария
На основе Сахеб Биби Голам
от Бимал Митра
Продюсер: Гуру Датт
В главных ролях
Кинематография V. K. Murthy
Под редакцией Ю. Г. Чавхан
Музыка Хемант Кумар
Шакил Бадаюни (текст песни из фильма)
Производство
компания
Дата выпуска
  • 29 июля 1962 г. ( 29 июля 1962 г. )
Время работы
152 минуты [ 1 ]
Страна Индия
Язык Неа
Театральная касса фунтов стерлингов 8,4 миллиона [ 2 ]

Сахиб Биби Аур Гулам ( в переводе « Хозяин, жена и раб ») - это хинди 1962 года на индийском языке драматический фильм , снятый Абраром Алви и продюсером Гуру Датта , который также играет в нем одну из главных ролей вместе с Миной Кумари и Рехманом. и Вахида Рехман . Фильм основан на Бимала Митры « бенгальском романе Сахеб Биби Голам » (1953), который стал второй адаптацией романа после одноименного бенгальского фильма 1956 года «Сахеб Биби Голам» в главных ролях с Сумитрой Деви , Уттамом Кумаром и Чхаби Бисвасом . . Посмотрев роман и его постановочную версию, Датт захотел адаптировать Сахеба Биби Голама в фильм, действие которого происходит в 19 веке во времена британского владычества и фокусируется на Бхутнатхе (Датт), который встречает Чхоти Баху (Кумари), одинокую жену заминдар . (Рехман) В фильме рассказывается о попытках Чхоти Баху удержать своего мужа, который любит выпить и посмотреть выступления таваифов , дома, выпивая вместе с ним. Она пристрастилась к алкоголю, что привело их обоих к банкротству. [ 3 ]

Права на книгу были куплены после того, как его продюсерское предприятие «Чаудвин Ка Чанд» (1960) стало коммерчески успешным и покрыло убытки его компании после провала «Каагаз Ке Пхул его предыдущего режиссерского проекта » (1959). Митра и Алви потратили год на написание сценария, столкнувшись с трудностями при переводе романа с бенгали на хинди. Основные съемки проходили в Андхери и Дханьякурии с оператором В.К. Мурти ; Редактировал фильм Ю. Г. Чавхан. Хемант Кумар написал саундтрек, а Шакил Бадаюни написал текст.

«Сахиб Биби Аур Гулам» был выпущен 29 июля 1962 года. Хотя он коммерчески провалился и собрал фунтов стерлингов 8,4 миллиона (100 000 долларов США), он получил положительные отзывы критиков; Наибольшую оценку получила игра актеров, особенно Кумари, и кинематография Мурти. Сахиб Биби Аур Гулам получила четыре премии Filmfare Awards , в том числе за лучший фильм , лучшую режиссуру за «Алви» и за лучшую женскую роль за «Кумари». Он также получил Национальную кинопремию за лучший полнометражный фильм на хинди и премию Бенгальской ассоциации киножурналистов за шестой лучший индийский фильм , а Алви был награжден призом за лучшую режиссуру на последнем мероприятии. Этот фильм был выбран в качестве заявки Индии на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке, но не был номинирован.

Сахиб Биби Аур Гулам стала вехой Болливуда [ нужна ссылка ] и считается одним из самых важных фильмов в карьере Датта. [ нужна ссылка ] В 2012 году его сценарий был опубликован в виде книги под названием « Сахиб Биби Аур Гулам: Оригинальный сценарий» , которая также содержит интервью с актерами и съемочной группой фильма. К столетнему юбилею индийского кино в 2013 году IBN Live включил Сахиба Биби Аур Гулама в свой список «100 величайших индийских фильмов всех времен». [ 4 ]

В Калькутте группа рабочих сносит руины старого хавели . Когда рабочие перерывают на обед, надзиратель ходит по участку. Пока он сидит, начинаются воспоминания о конце 19 века.

Представитель низшего сословия, но образованный Атулия «Бхутнатх» Чакраборти приезжает в колониальную Калькутту в поисках работы. Вместе со своим зятем он живет в хавели Чоудхури семьи заминдар . Бхутнатх знакомится с Субинаем, преданным членом религиозной секты Брахмо Самадж и работает на фабрике Мохини Синдур. Дочь Субинай, Джаба, слышит их разговор, и ее забавляет поведение Бхутнатха, которого она считает бесхитростным сельским жителем. Бхутнатх очарован происходящим в хавели и каждую ночь наблюдает за декадентским образом жизни братьев Чоудхури.

Однажды ночью Банси, еще один слуга хавели , младшего заминдара берет Бхутнатха на встречу с женой Чхоти Баху, которая умоляет его принести ей синдур . У Чхоти плохие отношения со своим неверным мужем, который большую часть времени проводит, наблюдая за выступлением танцующей девушки, и считает, что это заставит его остаться дома. Бхутнатх поражен ее печалью и непреднамеренно становится ее тайным доверенным лицом. Когда неоднократные попытки Чхоти Баху успокоить мужа терпят неудачу, она становится его собутыльником, чтобы держать его рядом с собой. Брак Джабы с Супавитрой, которая также является членом Брахмо Самадж, завершен, но она отказывается от него после смерти его отца. В то же время Бхутнатх покидает фабрику, которую Субинай, который позже умирает, закрыл из-за своего плохого здоровья. Бхутнатх становится архитектором-стажером и уходит работать над учебным проектом.

Когда Бхутнатх возвращается, он видит, что хавели частично разрушен. Чхоти Баху теперь отчаянная алкоголичка, а ее муж парализован. Тем временем Бхутнатх узнает, что он и Джаба были обручены в детстве. Однажды ночью Чхоти Баху просит Бхутнатха сопровождать ее в ближайший храм, чтобы помолиться за ее мужа; старший заминдар Маджле Бабу подслушивает их разговор и подозревает, что у Чхоти Баху роман с Бхутнатхом, и приказывает своим приспешникам преследовать их. Бхутнатх и Чхоти Баху едут в карете, но приспешники Маджле Бабу останавливают их. Бхутнатх теряет сознание, а Чхоти Баху похищают. Когда он просыпается в больнице, Банси сообщает, что Бхутнатх Чхоти Баху исчез, а ее муж мертв.

Флешбек заканчивается. был найден скелет Рабочие Бхутнатха сообщают ему, что в руинах хавели . По украшениям на трупе Бхутнатх понимает, что это останки Чхоти Баху. В последней сцене ностальгирующий Бхутнатх уезжает в карете с Джабой, которая теперь его жена.

Актерский состав указан ниже: [ 5 ]

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]
Бунгало в Кхандале арендовал Гуру Датт для написания сценария.

Гуру Датт хотел адаптировать Бимала Митры роман «Сахеб Биби Голам » (1953) в фильм после того, как прочитал его и посмотрел его постановочную версию в театре Ранг Махал в Калькутте вместе со своей женой Гитой , Митрой и Абраром Алви . [ 6 ] [ 7 ] Это вторая кинематографическая адаптация романа после версии 1956 года . [ 8 ] Роман был написан и никогда не переводился с бенгали . Датт попросил Алви написать сценарий; По словам Алви, он был удивлен, что Датт сделал ему предложение, потому что Датт ранее уволил его из своей компании Guru Dutt Movies Pvt. Ltd. после фильма Датта «Каагаз Ке Пхул » (1959), в котором Алви был сценаристом, потерпела неудачу , и он не смог платить своим работникам. [ 6 ] С тех пор Датт решил не снимать фильмы, над которыми работал. [ 9 ] После того, как его следующий релиз Chaudhvin Ka Chand (1960) имел коммерческий успех, он смог спасти студию от банкротства и позже приобрел права Сахеба Биби Голама . [ 10 ] Датт и Алви начали переводить роман на хинди , но Алви плохо говорил на бенгали. Они попытались перевести его слово в слово, но поняли, что процесс будет очень медленным, и остановились через несколько дней. [ 6 ]

Датт пригласил Митру, жившего в Калькутте, посетить его в бунгало, арендованном Даттом в Кхандале . Алви сказал, что Датт тщательно проработал все аспекты своих проектов и что бунгало использовалось для того, чтобы Митра и Алви сосредоточились на написании сценария. По прибытии в Кхандалу Митра и Алви пригласили «мистера Мукерджи», который свободно говорил на бенгали и хинди, стать «мостом между нами». Однако через пятнадцать дней переводчик сдался и попросил их сделать все остальное самостоятельно. Алви сказал, что сценарий писался «медленно, но верно»; он и Митра внесли много изменений в историю, чтобы фильм соответствовал интересу хинди-аудитории. Например, они удалили нескольких персонажей, которые появляются в версии романа, в том числе Свами Вивекананду , и сделали Бхутнатха более наивным и менее образованным. [ 11 ] Биограф Датта Насрин Мунни Кабир оценила, что перевод занял два месяца, и сказала, что Датт, который был впечатлен сценарием, предложил Алви стать режиссером фильма. [ 10 ] [ 12 ] Ясир Усман сообщил, что это первый раз, когда сценарий фильма, созданного Даттом, был закончен до начала съемок. В ходе подготовки Альви отправили в Калькутту, чтобы узнать о бенгальской и происхождении заминдаров среде . [ 13 ]

Кумари в сцене из фильма 1952 года «Байдзю Бавра».
Мина Кумари (здесь можно увидеть в фильме 1952 года « Байджу Бавра ») всегда хотела изобразить бенгальскую женщину, и получила возможность, когда Датт предложил ей главную роль в фильме.

Датт и Алви завершили кастинг; [ 14 ] их первым выбором на роль Бхутнатха был Шаши Капур , которого пригласили на встречу с Даттом, но он опоздал на два с половиной часа, что разозлило Датта, который затем отказался его взять на роль. [ 15 ] Следующим выбором Датта стал Бисваджит Чаттерджи , сыгравший в пьесе Бхутнатха; он и Чаттерджи ужинали в Гранд-отеле, чтобы обсудить это. [ 7 ] Этот фильм должен был стать дебютом Чаттерджи в Болливуде, но его друзья и поклонники сообщили ему, что его популярность среди бенгальцев растет, поэтому он неохотно отклонил предложение, о чем позже пожалел. [ 16 ] В конечном итоге роль сыграл Датт, которому пришлось сбрить усы, чтобы выглядеть моложе. [ 17 ]

Изобразить Чхоти Баху предложили Чхайе Арье, жене фотографа Джитендры Арьи. [ 18 ] Живя в Лондоне, продюсерская группа фильма попросила ее переехать в Бомбей (ныне Мумбаи). В октябре 1960 года [ 19 ] она приехала туда на фотосессию. Увидев результаты, Датт почувствовала, что она не слишком распутна или по-матерински ищет эту роль. [ 20 ] Он искал более подходящую актрису и выбрал Мину Кумари . на роль [ а ] В 1953 году Кумари лишился возможности получить роль в «Девдасе» (1955), которую в итоге получила Сучитра Сен . [ 23 ] [ 24 ] Муж Кумари Камаль Амрохи отказался от его предложений, посчитав, что у Чхоти Баху отрицательная репутация; он попросил фунтов стерлингов 600 000 (7200 долларов США), но Датт смог заплатить стерлингов только 200 000 фунтов (2400 долларов США). [ 25 ] Кумари убедила Датта, что она единственный актер, способный сыграть эту роль, и к 1962 году она наконец получила роль. Алви сказала, что Кумари была очарована темой фильма и увидела, что эта роль может способствовать развитию ее карьеры. [ 26 ]

Этот фильм стал шестым сотрудничеством Вахиды Рехман и Датта. [ 27 ] [ 28 ] В фильме «Сахиб Биби аур Гулам» Вахида Рехман играет «беззаботного и беззаботного» Джаббу. [ 29 ] Прочитав роман, она хотела сыграть Чхоти Баху, но Датт посчитал, что она слишком молода для этой роли, сказав, что она больше похожа на девушку, чем на женщину. Все еще настаивая, она попросила Датта и оператора фильма В. К. Мурти провести фотосессию, на которой она оделась бы как Чхоти Баху, надев бенгальское сари и тилаку . Посмотрев фотографии, Мерти согласился с Даттом и сравнил ее с ребенком. Когда Алви был назначен режиссером фильма, он позвонил Вахиде Рехман и предложил ей роль Джаббы. Датт не одобрял этот кастинг, потому что она была признанной актрисой, и он не хотел, чтобы она была второй главной женской ролью после Кумари. По словам Датта, название фильма представляет трех главных героев; Сахиб от Рехмана, Биби от Кумари и Гулам от Датта, но из них исключена Вахида Рехман. Однако она сказала Датту, что с ней все в порядке. [ 30 ]

Расстрел Сахиба Биби Аура Гулама

Основные фотосъемки «Сахиб Биби Аур Гулам» проходили в Андхери на сорок-пятьдесят комнат и хавели в Дханьякурии . [ 31 ] Все началось 1 января 1961 года с церемонии мухурата , на которой присутствовала съемочная группа фильма. Оператором выступил Мурти, а декорации разработал Бирен Наг . [ 32 ] Бхану Атайя , который мало знал о бенгальцах и их внешности, разработал костюмы; Датт отправил ее в Калькутту для подготовки к съемкам. [ 33 ] По словам Усмана, Атайя также принимал участие в режиссуре фильма, особенно в постановке песен. [ 34 ] хотя в титрах фигурирует только имя Альви. [ 35 ]

Съемки, за исключением сцен с участием Чхоти Баху, были почти завершены к началу 1962 года; [ 36 ] съемки были завершены в Андхери по графику продолжительностью 45 дней подряд. [ 37 ] Нет сцен, где Чхоти Баху и Джабба вместе; Вахида Рехман хотела сыграть вместе с Кумари, поэтому попросила Датта переработать историю. Она предложила сцену, в которой Джабба настойчиво спрашивает Бхутнатха о Чхоти Баху, а позже он отводит ее в хавели . Датт, однако, отверг эту идею, заявив, что персонажи в романе никогда не встречаются и что зрителям это не заинтересует. [ 38 ] После съемок П. Такерси и Ю. Дж. Чавхан занялись звуком и монтажом соответственно. [ 39 ] [ 40 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Саундтрек, выпущенный Saregama , был написан Хемантом Кумаром, Шакил Бадаюни . слова написал [ 5 ] а Гита и Аша Бхосле исполняли вокал. [ 41 ] Датт руководил песнями, но Алви заменил его, пока он отсутствовал на съемочной площадке во время съемок «Bhanwara Bada Nadan». Датт посмотрел результат десять раз, но почувствовал разочарование и переснял его, добавив комедийные элементы. [ 42 ] После выхода фильма Датт вырезал песню «Sahil Ki Taraf» из кульминации, в которой Чхоти Баху кладет голову на колени Бхутнатха, потому что публика раскритиковала ее. Кумар повторно использовал песню для "Ya Dil Ki Suno Duniyawalo". [ 43 ] для фильма 1966 года «Анупама» . [ 44 ]

Сахиб Биби Аур Гулам (Оригинальный саундтрек к фильму) [ 41 ]
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. "Мери Баат Рахи Мери Ман Мэн" Аша Бхосле 4:10
2. "Мери Джаан О, Мери Джаан" Аша Бхосле 3:38
3. «Друг мой, ты мне сегодня не нужен». Аша Бхосле 5:46
4. "Тема Сахиб Биби Аур Гулам" (Инструментальная)  3:03
5. «Бханвара Бада Надан» Аша Бхосле 4:29
6. «Давай, давай, давай» Гита Датт 1:43
7. «Не ходи в Сайян Чуда Ке Байян» Гита Датт 4:07
8. «Пия Айсо Джия Мэн Самайя Гао» Гита Датт 4:15
Общая длина: 31:11

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Выпускать

[ редактировать ]

Плакаты к «Сахибу Биби Аур Гуламу» напечатали Датт и Алви. [ 14 ] Когда фильм вышел 29 июля 1962 года, [ 45 ] [ 46 ] первоначальная реакция аудитории была отрицательной. На следующий день после премьеры Датт отправился в бомбейский кинотеатр «Минерва». [ 47 ] и наблюдаемые зрители были разочарованы сценой, в которой Чхоти Баху просит последний глоток алкоголя, и песней «Sahil Ki Taraf», которая сделала отношения между Чхоти Баху и Бхутнатхом неоднозначными. Он посетил дом режиссера К. Асифа , и ему предложили помочь Чхоти Баху вылечиться от зависимости и улучшить ее семейные отношения. Датт попросил Алви и Митру написать новую кульминацию и пригласил Кумари на еще один день съемок. На следующий день, пока они обсуждали неожиданные изменения, Датт решил сохранить его и вместо этого удалил сцену Чхоти Баху и «Сахил Ки Тараф», заявив, что он не возражает, если фильм разочарует кассовые сборы. Он добавил, что создать еще одну сцену невозможно, потому что из-за изменений зрители не поймут сюжет фильма. [ 48 ]

Точные данные о кассовых сборах фильма отсутствуют. Фирозе Рангунвала в книге 1973 года «Гуру Датт, 1925–1965: монография» сообщил, что его результаты были плохими, но лучше, чем у Каагаз Ке Пхул (1959), [ 49 ] в то время как в 2005 году Stardust назвала Сахиба Биби Аур Гулама «средне-грубым». [ 50 ] По оценкам кассовых сборов Индии, общая сумма валовых сборов составила фунтов стерлингов 8,4 миллиона (100 000 долларов США), что подтверждает утверждение Рангунвалы. [ 2 ] «Сахиб Биби Аур Гулам» был официально представлен Индией на 13-м Берлинском международном кинофестивале , для которого была снята более короткая версия. [ 51 ] 26 июня 1963 года Датт, Кумари, Вахида Рехман с сестрой Саидой и Алви прибыли в Восточный Берлин , и показ состоялся на следующий вечер. [ 52 ] Все двадцать пять человек, присутствовавших на показе, плохо отреагировали на мелодраматический сюжет фильма, непонятные темы и медленный сценарий. [ 53 ] Сахиб Биби Аур Гулам был номинирован на «Золотого медведя» , но проиграл французской комедии « В постель или не в постель» и японскому боевику « Бусидо, Самурайская сага» (оба 1963 года). [ 54 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Сахиб Биби Аур Гулам получил положительные отзывы как современных, так и современных критиков. [ 55 ] который высоко оценил игру актеров, особенно Кумари, кинематографию, костюмы и художественное оформление. [ 9 ] [ 56 ] Рецензенты раскритиковали то, как Чхоти Баху нетрадиционно изображают женщиной-алкоголичкой. [ 49 ] В обзоре от 24 июня 1962 года писатель The Times of India сказал, что фильм превосходен благодаря хорошо написанному сценарию, который обеспечивает эффективный баланс между персонажами и эмоциональными эпизодами и «обеспечивает четкую драматическую картину». Назвав фильм «классикой целлулоида», он сказал, что он «особенно успешен», хотя основан на романе Митры, который рецензент назвал неопрятным и многословным стилем письма. [ 57 ] Кабир, который собрал рукописные письма Датта для книги под названием Yours Guru Dutt (2006), сообщил, что это один из немногих обзоров, которые Датт прочитал при жизни. [ 58 ]

Винод Мехта , написавший биографию Кумари в 1972 году, сказал, что Кумари затмевает своих коллег, и добавил; «Исчезли следы легкомыслия, исчез образ недоедания, исчез взгляд «соседской девушки». Теперь она была женщиной резкой, зрелой, загадочной личности... чья одна улыбка скрывала тысячу загадки». [ 59 ] В своей книге 1985 года «Профили: пять кинематографистов из Индии» Шампа Банерджи похвалила Кумари за то, что она была лучшей исполнительницей в фильме. Она также нашла, что Бхутнатх полностью отличается от предыдущих ролей Датта, отметив его «деревенскую простоту и комическую невинность в сочетании с глубоко сострадательным характером, придавшим персонажу Бхутнатха непосредственный реализм, естественную сложность, что оправдывало проницательную внутреннюю версию старшего Бхутнатха, который пересказывает сказку». [ 60 ] 19 февраля 1989 года The Illustrated Weekly индийский еженедельник Халида Мохамеда назвал роль Вахиды Рехман равной роли Кумари и написал о ее важности в фильме, хотя ее роль - второстепенная, а Кумари - главная. [ 61 ]

Динеш Рахеджа , писавший для Rediff.com в 2003 году, назвал фильм «захватывающим настроением, снятым людьми, одаренными острой чувствительностью». Он сказал, что Датт был на высоте, когда играл Бхутнатха без усов. Рахеджа, однако, критически отнеслась к Рехману и сказала, что ее сцены можно частично удалить, потому что ее персонаж, которого он считал веселым, менее важен для основного сюжета фильма. [ 62 ] В статье для The Hindu в 2008 году АПС Малхотра сказал, что образ Кумари «определяющей карьеру роли» является «внушающим трепет исполнением». Он похвалил костюмы Атайи и операторскую работу Мурти, заявив, что оба они выдающиеся на протяжении всего фильма. [ 9 ] Анна М.М. Веттикад в статье, опубликованной Firstpost в 2020 году, сказала, что Кумари блестяще сыграла свою роль, и высоко оценила производство фильма, включая художественное оформление. [ 63 ] В 2021 году Сампада Шарма из The Indian Express написал о Кумари; «Ее вечно меланхоличные глаза и первозданная красота делают ее трагической фигурой, медленно тонущей в море отчаяния». [ 64 ]

Фильм получил Национальную кинопремию в категории «Лучший полнометражный фильм на хинди» , а на 10-й церемонии вручения наград Filmfare Awards он стал лучшим фильмом , лучшим режиссером (Алви) и лучшей женской ролью (Кумари). [ 65 ] [ 66 ] Федерация кино Индии выбрала Сахиба Биби Аура Гулама представителем Индии в номинации «Лучший фильм на иностранном языке» на 35-й церемонии вручения премии «Оскар» вместо на тамильском романтической драмы языке «Ненджил Ор Аалаям» (1962). [ 67 ] Сахиб Биби Аур Гулам , однако, не был номинирован, и Академия кинематографических искусств и наук написала Датту, сообщив ему, что, согласно американской культуре, для женщины неуместно быть алкоголичкой. [ 68 ] [ 69 ]

Премия Категория Получатель(и) и кандидат(ы) Результат Ссылка(и)
26-я ежегодная премия BFJA Лучшие индийские фильмы (шестое) Сахиб Биби Аур Гулам Выиграл [ 70 ]
Лучший режиссер (хинди) Абрар Алви Выиграл
Лучший актер (хинди) Гуру Датт Выиграл
Лучший актер второго плана (хинди) Рехман Выиграл
Лучший оператор (хинди) V. K. Murthy Выиграл
Лучший диалог (хинди) Абрар Алви Выиграл
13-й Берлинский международный кинофестиваль Золотой Медведь Сахиб Биби Аур Гулам номинирован [ 71 ]
10-я церемония вручения премии Filmfare Лучший фильм Сахиб Биби Аур Гулам Выиграл [ 66 ]
[ 72 ]
Лучший режиссер Абрар Алви Выиграл
Лучший актер Гуру Датт номинирован
Лучшая актриса Мина Кумари Выиграл
Лучший актер второго плана Рехман номинирован
Лучшая актриса второго плана Вахида Рехман номинирован
Лучшая история Бимал Митра номинирован
Лучшая операторская работа V. K. Murthy Выиграл
10-я Национальная кинопремия Лучший полнометражный фильм на хинди Сахиб Биби Аур Гулам Выиграл [ 65 ]

Наследие

[ редактировать ]

«Это, должно быть, было в 1961 или 1962 году. Я не помню точную дату, но это было во время съемок финальной сцены в «Сахиб Биби» [ Аур Гулам ]. Джабба ждет Бхутнатха в карете среди руин хавели. Это был последний раз, когда мы работали вместе. Он никогда не предлагал мне другую роль после Сахиб Биби [ Аур Гулам ]».

- Вахида Рехман о завершении сотрудничества Датта с фильмом [ 38 ]

«Сахиб Биби Аур Гулам» приобрел культовый статус и стал важной вехой в хинди-кино. [ 63 ] [ 73 ] Наряду с «Пьяаса» (1957) и «Каагаз Ке Пхул» (1959) критики считают «Сахиб Биби Аур Гулам» одной из лучших работ Датта. [ 74 ] [ 75 ] По словам Банерджи, «Сахиб Биби Аур Гулам» — последний крупный вклад Датта в индустрию. [ 60 ] Это также единственный фильм, снятый Алви. [ 76 ] Киноэксперты считают игру Кумари в фильме « Сахиб Биби аур Гулам» одной из лучших в ее карьере; [ 77 ] По словам Теджасвини Ганти , этот фильм сделал ее особенно известной благодаря трагическим ролям. [ 78 ] и Рахеджа прокомментировал; «Мина взяла публику в незабываемую одиссею во внутренние уголки разума эмоционально и физически замкнутой женщины». [ 79 ] Кумари сыграла аналогичные роли еще в нескольких фильмах, включая драмы «Дил Эк Мандир» (1963), «Читралекха» (1964), «Газаль» (1964), «Кааджал» (1965), «Пхул Аур Паттар» (1966) и «Пакиза» (1972). [ 80 ] [ 81 ] Датт снова сотрудничал с Кумари в фильме «Сандж Аур Савера» (1964), который стал его последним фильмом, выпущенным при его жизни. [ 82 ] [ 83 ]

В несколько списков включен Сахиб Биби Аур Гулам . В 2005 году Рэйчел Дуайер выбрала этот фильм для своей книги « 100 фильмов Болливуда» . [ 84 ] и The Times of India Рахна Канвар из включила его в свой список «25 фильмов Болливуда, которые стоит посмотреть», комментируя: «Чхоти Баху - самый впечатляющий персонаж в карьере трагичной актрисы Мины Кумари; роль, которая была сверхъестественно похожа на ее собственную жизнь Мины. Кумари, как и тоскующий по чудесному синдуру в фильме, завораживает своим актерским мастерством... Фильм остается с вами навсегда просто из-за великолепного выступление Мины Кумари». [ 85 ] В рамках празднования столетия индийского кино в 2013 году Сахиб Биби Аур Гулам был включен IBN Live в списки «100 величайших индийских фильмов всех времен». [ 4 ] В том же году Filmfare вошел в число «100 лучших фильмов», выпущенных в период с 1958 по 1969 год. [ 86 ] В следующем году американский индолог Филип Лутгендорф из Университета Айовы включил этот фильм в свой список «Десять популярных индийских фильмов, которые нельзя пропустить». [ 87 ] Дуайер в статье для Hindustan Times включил этот фильм в список «70 знаковых фильмов независимой Индии» в 2017 году. [ 88 ] Индии В 75-й День независимости в 2021 году Сахиб Биби Аур Гулам появился в The Indian Express списке «75 фильмов, прославляющих путешествие по Индии». [ 89 ]

В интервью Sight & Sound в 1994 году ученый Ашиш Раджадхьякша Индии 19-го века, назвал этот фильм гораздо более точным изображением коррумпированного феодализма чем Сатьяджита Рэя драма « Джалсагар » (1958). [ 90 ] В 2010 году ретроспектива фильмов Датта, в том числе «Сахиб Биби Аур Гулам» , была показана в Израиле и была положительно встречена зрителями. [ 91 ] Джай Арджун Сингх написал в следующем году, что это «одна из самых ярких трактовок переходного периода в социальной истории Индии в хинди-кино». [ 92 ] Диалог Рехмана к Кумари « Gehne tudwao, gehne Banvao. Aur koriyaan khelo. So aaram se ». (Ломайте старые комплекты украшений, делайте новые. Играйте с ракушками. И спите.), и диалог Кумари « Хинду гхар ки баху хокар» «Кья шараб пи хай кисинэ » (Пила ли когда-нибудь невестка в какой-нибудь индуистской семье спиртное?) приобрела популярность. [ 62 ] В 2012 году историки кино Динеш Рахеджа и Джитендра Котари опубликовали сценарий фильма в виде книги под названием «Сахиб Биби Аур Гулам: оригинальный сценарий» , которая также содержит интервью авторов с выжившими актерами и съемочной группой. [ 24 ] [ 30 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. По словам «Сахиб Биби Аур Гулам » режиссера и сценариста Абрара Алви , Чхая Арья сначала была выбрана Гуру Даттом на роль Чхоти Баху, а затем Мина Кумари была выбрана в качестве ее замены. [ 21 ] Мохан Дип и Винод Мехта , оба издавшие биографические книги о Кумари, написали, что она была первым выбором Датта для фильма; после того, как муж Кумари Камаль Амрохи выразил неодобрение этой роли, была предложена Арья, и Кумари была снова выбрана после того, как Арья отказалась. [ 22 ]
  1. ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 374.
  2. ^ Jump up to: а б «Касса 1962» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 22 сентября 2012 года . Проверено 18 июня 2021 г.
  3. ^ «Куртизанки в Болливуде: как таваиф превратилась в «современную» индийскую женщину» .
  4. ^ Jump up to: а б «100 лет индийского кино: 100 величайших индийских фильмов всех времен» . ИБН в прямом эфире . 17 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 13 августа 2014 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  5. ^ Jump up to: а б «Актёры и съёмочная группа «Сахеб Биви Аур Гулам»» . Болливуд Хунгама . Январь 1962 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2021 года . Проверено 19 июня 2021 г.
  6. ^ Jump up to: а б с Совет 2009 , с. 120.
  7. ^ Jump up to: а б Бхаттачарья, Рошмила (11 июля 2020 г.). «На этой неделе в этом году: Бисваджит Чаттерджи и мечта, которая умерла вместе с Гуру Даттом» . Зеркало Мумбаи . Архивировано из оригинала 29 июня 2021 года . Проверено 29 июня 2021 г.
  8. ^ Кабир 1996 , с. 167; Сомайя 2003 , с. 71.
  9. ^ Jump up to: а б с Малхотра, APS (30 августа 2008 г.). «Сахиб Биби Аур Гулам 1962» . Индус . Архивировано из оригинала 20 сентября 2008 года . Проверено 23 июня 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б Кабир 1996 , с. 167.
  11. ^ Совет 2009 , с. 121.
  12. ^ Бхаттачарья, Рошмила (12 июля 2018 г.). «На этой неделе, в том году: как Гуру Датт ухаживал за Абраром Алви» . Зеркало Мумбаи . Архивировано из оригинала 9 июля 2021 года . Проверено 1 июля 2021 г.
  13. ^ Усман 2021 , стр. 198–199.
  14. ^ Jump up to: а б Мехта 1972 , с. 57.
  15. ^ Усман 2021 , стр. 199–200.
  16. ^ Бхаттачарья, Рошмила (5 мая 2014 г.). «Когда пути змей и духов пересеклись» . Бангалорское зеркало . Архивировано из оригинала 9 июля 2021 года . Проверено 30 июня 2021 г.
  17. ^ Совет 2009 , с. 130.
  18. ^ Совет 2009 , с. 125.
  19. ^ Бхатия, Удай (8 сентября 2017 г.). «Джитендра Арья: Сохраняйте спокойствие и носите с собой фотоаппарат» . Мята . Архивировано из оригинала 9 июля 2021 года . Проверено 1 июля 2021 г.
  20. ^ Совет 2009 , стр. 125–128.
  21. ^ Совет 2009 , с. 141.
  22. ^ Deep 1998 , стр. 102–103; Мехта 1972 , с. 58.
  23. ^ Глубокий 1998 , с. 102.
  24. ^ Jump up to: а б Бхаттачарья, Рошмила (22 апреля 2012 г.). «Вино, женщина и песня…» Hindustan Times . Архивировано из оригинала 9 июля 2021 года . Проверено 1 июля 2021 г.
  25. Deep 1998 , стр. 102–103.
  26. ^ Совет 2009 , стр. 141–142.
  27. ^ Кабир 1996 , с. 123; Совет 2009 , с. 84; Усман 2021 , с. 69, 125.
  28. ^ Рамачандран, ТМ (июнь 1972 г.). «Хорошее воспитание» . Фильм Мир . Том. 8, нет. 6. с. 20. Архивировано из оригинала 18 июля 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  29. ^ Гульзар, Нихалани и Чаттерджи 2003 , стр. 509–510.
  30. ^ Jump up to: а б Рахеджа, Динеш ; Котари, Джитендра (2 мая 2012 г.). « Гуру Дутджи ошибочно сыграли в «Сахиб Биби Аур Гулам» » . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 июля 2021 года . Проверено 5 июля 2021 г.
  31. ^ Кабир 1996 , с. 118; Саран 2009 , с. 133.
  32. ^ Усман 2021 , стр. 202–203, 215.
  33. ^ Кабир 1996 , с. 118.
  34. ^ Усман 2021 , с. 206.
  35. ^ Алви, Абрар (29 июля 1962 г.). Сахиб Биби Аур Гулам (кинофильм) (на хинди). Бомбей, Индия: Guru Dutt Movies Pvt. ООО С 00:00:00 до 00:02:09.
  36. ^ Глубокий 1998 , с. 103; Мехта 1972 , с. 58.
  37. ^ Мехта 1972 , с. 58.
  38. ^ Jump up to: а б Кабир 2014 , гл. 5.
  39. ^ Рангунвала 1973 , с. 32.
  40. ^ Сахиб Биби Аур Гулам ( песенник ). Бомбей, Индия: Guru Dutt Movies Pvt. Ltd. 1962. Архивировано из оригинала 13 июля 2021 года . Проверено 13 июля 2021 г.
  41. ^ Jump up to: а б «Сахиб Биби Аур Гулам (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Айтюнс . Архивировано из оригинала 18 июля 2021 года . Проверено 16 июля 2021 г.
  42. ^ Фарук, Фархана (9 июля 2019 г.). « Женщины были готовы сделать все ради Гуру Датта» – Деви Датт» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 24 июля 2021 года . Проверено 24 июля 2021 г.
  43. ^ «Анупама (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Айтюнс . Архивировано из оригинала 24 июля 2021 года . Проверено 24 июля 2021 г.
  44. ^ Усман 2021 , с. 217.
  45. ^ «Сахиб Биби Аур Гулам» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 июля 2021 года . Проверено 24 июля 2021 г.
  46. ^ Рангунвала 1973 , с. 62.
  47. ^ Мехта 1972 , с. 61.
  48. ^ Усман 2021 , стр. 216–218.
  49. ^ Jump up to: а б Рангунвала 1973 , с. 61.
  50. ^ «Сахиб Биби Аур Гулам» . Звездная пыль . Декабрь 2005 г. Архивировано из оригинала 8 сентября 2006 г. Проверено 19 августа 2021 г.
  51. ^ Кабир 1996 , с. 182; Саран 2009 , с. 160.
  52. ^ Кабир 2014 , гл. 5; Мехта 1972 , с. 62; Саран 2009 , стр. 160–161.
  53. ^ Кабир 2014 , гл. 5; Усман 2021 , с. 5.
  54. ^ Пикард 1981 , с. 243; Усман 2021 , с. 219.
  55. ^ «Сахиб, Биби Аур Гулам» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 18 апреля 2001 года . Проверено 8 февраля 2022 г.
  56. ^ Усман 2021 , с. 215.
  57. ^ Кабир 1996 , с. 181; Усман 2021 , стр. 217–218.
  58. ^ Кабир 2006 , с. 166.
  59. ^ Мехта 1972 , с. 59.
  60. ^ Jump up to: а б Банерджи 1985 , с. 90.
  61. ^ Мохамед, Халид (19 февраля 1989 г.). «Мадам В!» . Иллюстрированный еженедельник Индии . Том. 110, нет. 8. с. 42 . Проверено 9 июля 2021 г.
  62. ^ Jump up to: а б Рахеджа, Динеш (14 декабря 2002 г.). «Трагический пафос в Сахиб Биби Аур Гулам» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 29 июня 2021 года . Проверено 27 июля 2021 г.
  63. ^ Jump up to: а б Веттикад, Анна ММ (4 ноября 2020 г.). «Индийские фильмы, которые пробудили во мне критику: «Сахиб Биби Аур Гулам» Абрара Алви воплощает в себе чувственность и саморазрушительный декаданс» . Первый пост . Архивировано из оригинала 28 ноября 2020 года . Проверено 27 июля 2021 г.
  64. ^ Шарма, Сампада (16 апреля 2021 г.). «Сахиб Биби Аур Гулам: Об напористых женщинах и обществе, которое их подавляет» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 18 июля 2021 года . Проверено 27 июля 2021 г.
  65. ^ Jump up to: а б «10-я Национальная кинопремия» . iffi.nic.in. Дирекция кинофестивалей . 1963. с. 5. Архивировано из оригинала 29 сентября 2015 года . Проверено 9 сентября 2011 г.
  66. ^ Jump up to: а б Дирад, Сандип (2006). «Номинанты и победители Filmfare» (PDF) . Премия Filmfare . стр. 15–16. Архивировано (PDF) из оригинала 19 октября 2015 г. Проверено 9 февраля 2021 г.
  67. ^ « Сахиб Биби» будет бороться за «Оскар» . Карьера и курсы . Том. XV, нет. 4. Апрель 1963 г. с. 352 . Проверено 26 июля 2021 г.
  68. ^ Индуркар, Манджири (11 марта 2018 г.). «Поднимите бокал за даму» . Индийский экспресс . Нью-Дели, Индия. Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 года . Проверено 26 июля 2021 г.
  69. ^ Ранган, Барадвадж (27 сентября 2013 г.). «И Оскар не достается...» . Индус . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 26 июля 2021 г.
  70. ^ «26-я ежегодная премия BFJA» . Награды Ассоциации киножурналистов Бенгалии . Архивировано из оригинала 8 января 2010 года . Проверено 18 июля 2021 г.
  71. ^ Усман 2021 , с. 219.
  72. ^ Кабир 1996 , с. 181; Мехта 1972 , с. 62.
  73. ^ «Трогательное изображение женщины в поисках любви Мины Кумари» . Журнал «Свободная пресса» . 19 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2021 г. Проверено 28 июля 2021 г.
  74. ^ Датт, Нирупама (15 августа 2004 г.). «Гуру чувственного кино» . Трибуна . Архивировано из оригинала 21 июля 2021 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  75. ^ Хан, Сирадж (27 января 2011 г.). «Звездная пыль и печаль» . Деловая линия . Архивировано из оригинала 23 июля 2021 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  76. ^ «Абрар Алви: Фильмография» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 28 июля 2021 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  77. ^ Сомайя 2003 , с. 71.
  78. ^ Изменение 2004 , стр. 126–127.
  79. ^ Рахеджа, Динеш (30 марта 2002 г.). «Мина Кумари: Королева печали» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 29 июня 2021 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  80. ^ Акбар 2011 , с. 17; Изменение 2004 , стр. 126–127.
  81. ^ Махаан, Дипак (28 марта 2013 г.). «За пределами «королевы трагедии» » . Индус . Архивировано из оригинала 2 июня 2013 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  82. ^ Рангунвала 1973 , с. 43; Саран 2009 , с. 201.
  83. ^ Бали, Каран (27 марта 2016 г.). «Фильмы, которым 50: Когда Дхармендра осуществил мечту Гуру Датта в «Бахарен Пхир Бхи Аайенги» » . Прокрутка.в . Архивировано из оригинала 13 декабря 2018 года . Проверено 29 июля 2021 г.
  84. ^ Дуайер 2005 , с. 205.
  85. ^ Канвар, Рахна (3 октября 2005 г.). «25 фильмов Болливуда, которые стоит посмотреть» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 15 октября 2007 года . Проверено 18 июля 2021 г.
  86. ^ Шарма, Девеш (30 апреля 2013 г.). «100 лучших фильмов (1958–1969)» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 19 августа 2013 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  87. ^ Лутгендорф, Филип (9 июля 2014 г.). «Все только начинается? Список некоторых рекомендуемых фильмов…» Университет Айовы . Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 года . Проверено 29 июля 2021 г.
  88. ^ Дуайер, Рэйчел (12 августа 2017 г.). «70 знаковых фильмов независимой Индии» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 7 марта 2018 года . Проверено 28 июля 2021 г.
  89. ^ Гупта, Шубхра (15 августа 2021 г.). «Выбор Шубхры Гупты: за 7 десятилетий 75 фильмов, прославляющих путешествие Индии» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 15 августа 2021 года . Проверено 19 августа 2021 г.
  90. ^ Хан, Перваиз (14–22 октября 1994 г.). «Человек из песни» . Вид и звук . Том. 4, нет. 10. с. 28 . Проверено 29 июля 2021 г.
  91. ^ «Ретроспектива Гуру Датта вызывает огромный резонанс в Израиле» . Индус . Пресс Траст Индии . 2 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 29 июля 2021 г. Проверено 29 июля 2021 г.
  92. ^ Сингх, Джай Арджун (6 октября 2011 г.). «Призраки и реликвии в Сахиб Биби аур Гулам» . Бармаглот . Архивировано из оригинала 15 июля 2021 года . Проверено 29 июля 2021 г.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c449920d9f45758070c59908b9cdffd1__1722626220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c4/d1/c449920d9f45758070c59908b9cdffd1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sahib Bibi Aur Ghulam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)