Jump to content

Бхумика (фильм)

Бхумика
Плакат "Бхумика"
Режиссер Шьям Бенегал
Написал Шьям Бенегал ,
Гириш Карнад ,
Сатьядев Дубей (диалог)
Рассказ Ганза Вадкар
На основе Сангтье Айка
от Ханса Вадкар
Продюсер: Лалит М. Биджлани
Тормоза разнообразные
В главных ролях Смита Патил
Амол Палекар
Анант Наг
Амриш Пури
Кинематография Говинд Нихалани
Под редакцией Бханудас Дивакар
Рамник Патель
Музыка Ванрадж Бхатия
Маджрух Султанпури
Васант Дев (слова)
Распространено Шемару фильмы
Дата выпуска
Время работы
142 мин.
Страна Индия
Язык Неа

«Бхумика» (англ. Role) — индийский фильм 1977 года режиссёра Шьяма Бенегала . В фильме снимались Смита Патил , Амол Палекар , Анант Наг , Насируддин Шах и Амриш Пури .

Фильм в целом основан на мемуарах на языке маратхи Сангтье Айка известной маратхийской актрисы театра и кино 1940-х годов Хансы Вадкар , которая вела яркую и нетрадиционную жизнь, и фокусируется на поиске индивидуальности и самореализации. . [ 1 ] Смита Патил блестяще демонстрирует превращение из жизнерадостного подростка в более мудрую, но глубоко раненую женщину средних лет.

Фильм получил две Национальные кинопремии и премию Filmfare за лучший фильм . Его пригласили на кинофестиваль в Карфагене 1978 года, Чикагский кинофестиваль, где он был награжден Золотой медалью 1978 года, а в 1986 году его пригласили на Фестиваль изображений в Алжире. [ 2 ]

Бхумика рассказывает историю жизни актрисы Уши ( Смита Патил ), внучки известной певицы старой традиции из общины девадаси в Гоа. Мать Уши ( Сулабха Дешпанде ) замужем за жестоким мужчиной-алкоголиком. После его ранней смерти и, несмотря на возражения матери, Ушу забирает в Бомбей семейный прихлебатель Кешав Далви ( Амол Палекар ) для успешного прослушивания в качестве певицы в бомбейской студии: первый шаг в процессе, за которым одобрительно наблюдает любящая Уша. бабушка и с ужасом ее мать, что в конечном итоге приведет ее к подростковой славе на камеру и к злополучному любовному браку с Кешавом. Мотивы Уши упорно поддерживать эти отношения (кульминацией которых стала добрачная беременность) с непривлекательным и гораздо более старшим Кешавом, который, похоже, жаждал ее с детства, не поясняются. По-видимому, она либо чувствует себя обязанной ему за его преданность ее семье (о которой он ей часто напоминает), либо за свой собственный мирской успех; или просто рассматривает его как средство сбежать из дома, где она подвергается жестокому обращению. Она также упрямая девушка, которая явно наслаждается своей актерской карьерой и намерена бросить вызов своей встревоженной матери (которая противится этому матчу, потому что Кешав не принадлежит к их касте, точно так же, как она выступает против самого кино из-за его предполагаемой дурной репутации).

После того, как они поженились, Уша была шокирована, обнаружив, что Кешав продолжает действовать как ее «бизнес-менеджер», устраивая главные роли для ее противоположного сердцееда Раджана ( Анант Наг ), который сам влюблен в нее (безответно). Поскольку собственный бизнес Кешава не увенчался успехом, семья по-прежнему полностью зависит от доходов Уши - факт, который явно возмущает Кешава. Таким образом, он становится одновременно ревнивым мужем с хрупким эго и отвратительным характером, а также (по сути) жадным сутенером, который заставляет свою жену соглашаться на рискованную работу, несмотря на ее неприязнь к партнеру по фильму и ее протесты, что она «хочет только быть домохозяйкой» теперь, когда у них родилась дочь. Неудивительно, что отношения становятся все более отравленными, особенно из-за подозрений Кешава (подпитываемых сплетнями звездных журналов) о том, что у нее роман с Раджаном, что отчасти верно. Подвергаясь словесному и физическому насилию со стороны мужа и периодически вынужденная жить в отеле, вдали от дочери и матери, отчаянно несчастная актриса в конечном итоге вступает в две неудовлетворительные связи: с нигилистическим и эгоцентричным режиссером Сунилом Вермой ( Насируддин Шах ), с которым она замышляет двойное самоубийство (которое он предотвращает), а затем с богатым бизнесменом Винаяком Кале ( Амриш Пури ), который держит ее как изнеженную любовницу в своем роскошном поместье. Здесь Уша ненадолго обретает своего рода «респектабельность» в качестве фактической второй жены, заслужив определенную любовь и восхищение со стороны матери Кале ( Дина Патхак ), сына и прикованной к постели первой жены — но (как она узнает однажды, когда пытается отвезти мальчика на ближайшую ярмарку) ценой даже самой элементарной свободы. Не в силах подчиняться феодально-патриархальным правилам Кале, она находит единственную надежду на спасение во вмешательстве своего все еще законного мужа, ненавистного Кешава, который тут же возвращает ее в Бомбей, увешанный рекламными щитами с ее собственным лицом, и к тому же унылый отель и одинокие перспективы. Как ожесточенная жена Кале замечает Уше, когда последняя готовится уйти: «Постели меняются, кухни меняются. Мужские маски меняются, но мужчины не меняются». Дочь Уши, уже взрослая, предлагает Уше жить с ней и ее мужем, но Уша отказывается. Фильм заканчивается тем, что Уше, одной в своем гостиничном номере, звонит Раджан. [1]

  • Smita Patil as Urvashi alias Usha
  • Амол Палекар, как Кешав Далви
  • Анант Наг, как Раджан
  • Амриш Пури, как Винаяк Кале
  • Насируддин Шах в роли Сунила Вермы
  • Дина Патак, как миссис Кале, мать Винаяка
  • Кулбхушан Харбанда кинопродюсер Харилал
  • Сулабха Дешпанде, как Шанта
  • Киран Вайрале в роли Сушмы Далви
  • Мохан Агаше, как Сиддхартх Сутар
  • Бенджамин Гилани в роли актера Мохана, играющего принца Великих Моголов в песне «Saawan ke din aaye»
  • Абишек
  • Бэби Рухсана в роли молодой Уши
  • B. V. Karanth as Usha's father
  • Кусум Дешпанде — мать Шанты
  • Рекха Сабнис, как миссис Яшвант Кале
  • Бэби Битто в роли молодой Сушмы
  • ГМ Дуррани — учитель музыки
  • Сударшан Дир - постановщик танцев (он также является хореографом этого фильма)
  • Мастер Абхитаб, как Дину
  • Сунила Прадхан в роли актрисы г-жи Балы, «принцессы».
  • Ом Пури — актер театра в роли «Злого короля»
  • Савита Баджадж в роли Басанти

Производство

[ редактировать ]

Фильм основан на автобиографии старейшины театра и кино маратхи Хансы Вадкар 1940-х и 50-х годов. Биографию рассказал журналист Арун Садху, который использовал название популярного мюзикла « Сангтье Айка» (1959) или «Послушай, и я расскажу». [ 3 ]

Действие фильма происходило в регионе Махараштра. Предыдущие фильмы Бенегала снимались в регионе Хайдарабад, и, поскольку он не был знаком с этим регионом, он привлек сценариста и драматурга Гириша Карнада для написания сценария. другой известный театральный режиссер и драматург Сатьядев Дубей Диалоги написал . История движется вперед и назад через воспоминания о ранней жизни Вадкара. Помимо нелинейного повествования, в фильме также использовался фильм в киноустройстве . [ 4 ]

Ведущая актриса, 22-летняя Смита Патил, все еще новичок в этой сфере, поначалу сочла эту роль сложной, но по ходу съемок, играя многослойного персонажа, она нашла не только свое место в индустрии и отправилась выигрывать премию Best Премия актрисы за ее игру, и сегодня она считается одной из лучших ролей в ее карьере. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Песню «Baju re Mondar» исполняют два стойких вокалиста классической музыки хиндустани, Сарасвати Рейн, дочь Устада Абдула Карима Хана из Кирана Гарана, и Мина Фатерпекар, ее внучка.

Вся музыка написана Ванраджем Бхатиа.

Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. «Бааджу Ре Мондар Бааджу Ре» (Часть 1) Васант Дев Сарасвати Рейн , Мина Фатарпекар  
2. «Гат Гат Мейн Рам Рамайя» Васант Дев Фироз Дастур  
3. "Мера Зискила Балам На Аая" Васант Дев Прити Сагар  
4. «Мери Зиндаги Ки Кашти Тере» Васант Дев Чандру Атма  
5. «Настал день рассвета, настал рассвет и мы встречаемся». Маджрух Султанпури Бхупиндер Сингх , Прити Сагар  
6. «Я не могу жить без тебя». Васант Дев Прити Сагар  

Награды и номинации

[ редактировать ]
Год Номинант / работа Премия Результат
1977 Смита Патил [ 7 ] Национальная кинопремия за лучшую женскую роль Выиграл
Сатьядев Дубей , Шьям Бенегал , Гириш Карнад [ 7 ] Национальная кинопремия за лучший сценарий Выиграл
1978 Лалит М. Биджлани, Френи Вариава Премия Filmfare за лучший фильм Выиграл
Смита Патил Премия Filmfare за лучшую женскую роль номинирован

В сцене после свадьбы Уши и Кешава на заднем плане звучит песня «Ek Bangla Bane nyara» из фильма «Президент» (фильм 1937 года) в исполнении К. Л. Сайгала.

В Амриша Пури автобиографии «Акт жизни» он рассказывает: «Что касается Бхумики, то это была совершенно другая роль, в которой я играл домовладельца из Гоа. Интересно, что во время съемок этого фильма Шьям сказал мне: «Твое лицо такое очень тяжело для этой роли, и я не могу взять никого другого, поэтому я хочу, чтобы ты выглядел немного мягче». Я спросил: «Что я могу сделать?» Он предложил: «Сходите в салон красоты и сделайте процедуру по уходу за лицом». Я сказал: «Но лицо останется прежним». Он сказал: «Нет, нет, мягкость придет». Итак, меня отправили в отель «Тадж-Махал» примерно на десять сеансов ухода за лицом, которые, естественно, были оплачены, и это действительно имело значение; ибо я заметил, что лицо действительно стало гораздо мягче. Вот сильный характер заминдара, который женится на этой девушке и увозит ее в свою деревню в Гоа. Она живет там до тех пор, пока не захочет свободы и не заявит, что может пойти куда угодно и как в этих четырех стенах на нее могут быть наложены какие-либо ограничения? Она принимает ответные меры и беспечно игнорирует мои приказы. Тогда я дал ей пощечину и сказал: «Нет, я привел тебя с условием. Я говорил тебе, что тебе придется остаться здесь, а ты пытаешься пойти против этого условия. Я не позволю этого. Ты не хочешь здесь жить, я отправлю тебя обратно хоть сейчас».

Этот заминдар был мягким и принципиальным человеком, который говорил тихо, но твердо, поскольку он изложил все свои карты перед женщиной, Смитой Патил . Обычно мы даем пощечину так, что, не задев другого актера, приходится реагировать. Я обсудил с Шьямом, что, дав настоящую пощечину, мы получим правильную реакцию. Он одобрил эту идею, но предупредил меня, чтобы я не давал ей пощечину. Я репетировал сцену, не ударив ее, но ударил ее в последнем кадре, не осознавая воздействия. Это произвело желаемый эффект, и какая фантастическая реакция отразилась на ее лице, когда она посмотрела на меня с кинжалом. В нем говорилось: «Как ты посмел дать мне пощечину?» Но Смита была прирожденной актрисой и очень профессиональной. Ее выступление всегда приветствовалось. Когда выстрел закончился, она побежала за мной, чтобы ударить меня. Все подразделение наслаждалось происходящим».

  1. ^ «Ретроспектива Шьяма Бенегала, 2007» . Архивировано из оригинала 3 августа 2018 года . Проверено 5 декабря 2007 г.
  2. ^ Награды Шьяма Бенегала
  3. ^ «Бхумика – Сюжет и рецензия на фильм (фильм)» . Ссылка на фильм . Проверено 27 сентября 2014 г.
  4. ^ Jump up to: а б Кумар, Анудж (17 июля 2014 г.). «Бхумика (1977)» . Индус . Проверено 27 сентября 2014 г.
  5. ^ Вайджу Махиндру (19 ноября 2011 г.). « Hansa Wadkar» — самый трудный фильм, который я когда-либо делал: Смита Патил» . Индия сегодня . Проверено 27 сентября 2014 г.
  6. ^ Динеш Рахеджа ; Джитендра Котари. «Лучшее из Смиты Патил - Бхумика» . Rediff.com . Проверено 1 декабря 2012 г.
  7. ^ Jump up to: а б «25-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей. стр. 6–7. Архивировано из оригинала (PDF) 30 января 2013 года . Проверено 15 ноября 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 29659325a806614740dba38c486a9be0__1704428640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/29/e0/29659325a806614740dba38c486a9be0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bhumika (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)