Jump to content

Раджнигандха

Раджнигандха
Режиссер Басу Чаттерджи
Автор сценария Басу Чаттерджи
Рассказ Ману Бхандари
На основе «Яхи Сак Хай» Манну Бхандари
Продюсер: Суреш Джиндал
В главных ролях Амол Палекар
Видья Синха
Динеш Тхакур
Кинематография К.К. Махаджан
Под редакцией G.G. Mayekar
Музыка Оригинальная партитура и песни:
Салил Чоудхури

Тексты песен:
Йогеш
Дата выпуска
  • 13 сентября 1974 г. ( 13 сентября 1974 г. )
Время работы
110 минут
Страна Индия
Язык Неа

Раджнигандха ( перевод «Тубероза» ) — фильм на хинди 1974 года , снятый Басу Чаттерджи . Он основан на рассказе известного писателя хинди Манну Бхандари «Яхи Сак Хай» . [ 1 ] [ 2 ] фильме снялись Амол Палекар , Видья Синха и Динеш Тхакур В главных ролях в .

Раджнигандха получил награду за лучший фильм, премию «Популярность» и премию критиков на церемонии вручения наград Filmfare Awards в 1975 году. Считалось, что в 1974 году, в эпоху, когда в Болливуде правили хулиганы , этот жанр отражал реалистичный взгляд городского среднего класса на кино. который позже получил название Среднего кинотеатра. [ 3 ] Этот фильм стал первой экранной ролью Видьи Синхи и первым фильмом на хинди Амола Палекара , оба из которых впоследствии работали с Басу Чаттерджи во многих фильмах. В 2012 году Раджнигандха был переведен на бенгальский язык как Хохат Шедин .

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Дипа - аспирантка из Дели, у нее долгосрочные отношения с Санджаем, за которого она планирует выйти замуж. Санджай - словоохотливый, юмористический и хороший человек, но при этом довольно вялый и забывчивый, без чувства пунктуальности.

Звонок на собеседование из колледжа в Мумбаи вновь знакомит ее с ее другом по колледжу Навином, с которым она рассталась при тяжелых обстоятельствах. Навин во всех отношениях является полной противоположностью Санджая: он очень пунктуален и присматривает за ней во время ее пребывания в Мумбаи. Навин показывает ей город и помогает пройти собеседование. Это разжигает чувства Дипы к нему, и она разрывается между двумя мужчинами, а также между своим прошлым и настоящим. По возвращении в Дели она чувствует, что ее первая любовь — ее настоящая любовь. Она получает письмо о том, что получила работу в Мумбаи. В то же время Санджай приходит к ней домой и сообщает, что получил повышение по службе, что потребует от него остаться в Дели. Затем Дипа чувствует, что ей следует забыть прошлое и выйти замуж за Санджая, решив не переезжать в Мумбаи ради работы.

Актерский состав и съемочная группа

[ редактировать ]

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Оригинальный рассказ « Яхи Сак Хай» (1960) , написанный в формате дневника, был написан Манну Бхандари, важным писателем литературного движения Найи Кахани в литературе на хинди 1960-х годов. Во время написания сценария Басу Чаттерджи перенес историю из Канпура и Калькутты в Дели и Мумбаи. в фильме [ 4 ] [ 2 ]

В первоначальный актерский состав режиссера Басу Чаттерджи вошли Шаши Капур , Шармила Тагор и Амитабх Баччан . Затем он переключился на бенгальских актеров Апарну Сена и Самита Бханджу . Даже классическая танцовщица Маллика Сарабхай должна была быть выбрана на главную роль, но ее выпускные экзамены на степень MBA разошлись, и в конечном итоге роль получила дебютантка Видья Синха после того, как она откликнулась на одно из объявлений, размещенных Басу Чаттерджи. [ 5 ] [ 6 ]

Это был первый фильм на хинди Амола Палекара, который в то время был менее известным театральным актером. В интервью 2015 года SM Irfan на Rajya Sabha TV Палекар описал обстоятельства, при которых он переключился на мейнстримную актерскую игру. Во время одной из встреч на «Кинофоруме» (одном из ведущих кинообществ Бомбея рассказ Манну Бхандари того времени) Басу Чаттерджи показал Палекару для прочтения «Яхи Сак Хай». Когда Палекар закончил читать, Чаттерджи показал ему сценарий, написанный по мотивам этой истории. После этого он спросил его, хотел бы он сыграть в нем ведущую роль. Палекар, художник по образованию в Школе искусств JJ и театральный актер, в то время работал в двух на языке маратхи фильмах в том числе « Суд Шаантата Чаалу Аахе , » Сатьядева Дубея и Говинда Нихалани . [ 7 ]

Основные съемки фильма начались с 20-дневного графика в Мумбаи в 1972 году, который завершился за 16 дней. За этим последовал 15-дневный график в Дели. Однако после этого продюсер фильма Суреш Джиндал, который также впервые стал продюсером фильма, в течение следующих двух лет боролся за получение оставшегося финансирования. Потенциальный дистрибьютор даже предложил финансирование для фильма, если его переснимают с другим главным актером. В конце концов фильм был завершен в 1974 году с теми же главными героями. [ 5 ] [ 8 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Музыкальным руководителем фильма был Салил Чоудхури, который создал коммерчески успешные треки, а песни написал Йогеш . Мукеш спел «Kai Baar Yuheen Dekha hai», за что получил Национальную кинопремию как лучший исполнитель мужского пола .

Все тексты написаны Йогешем ; вся музыка написана Салилом Чоудхури

Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. — Когда ты его видел? Мукеш 3:22
2. "Раджнигандха Пхул Тумхаре" Лата Мангешкар 3:24

Выпускать

[ редактировать ]

6 сентября 1974 года во время пробного показа, в ходе которого компания Rajshri Productions купила территорию Мумбаи для распространения, фильм был впервые выпущен единичным тиражом в театре Акашвани Всеиндийского радио в Южном Мумбаи. После этого фильм получил быструю огласку и стал хитом , распространившись во многих кинотеатрах. [ 5 ] [ 9 ] Актер Амол Палекар , дебютировавший в этом фильме на хинди, затем снялся в «Дебютном серебряном юбилее Хатрика» с последующими фильмами Басу Чаттерджи, « Чхоти Си Баат» (1975) и «Чичор» (1976), а также всеми хитами Серебряного юбилея в Мумбаи.

Награды и номинации

[ редактировать ]
Год Категория Актерский состав/член съемочной группы Статус
1974 Лучший певец мужского пола Мукеша за «Когда ты меня видел?» [ 10 ] Выиграл
1975 Премия критиков за лучший фильм Басу Чаттерджи Выиграл
Лучший фильм Суреш Джиндал (для Девки Читры) Выиграл
1975 Награда лучшему редактору G. G. Mayekar Выиграл
Премия за лучший индийский фильм - Выиграл
  1. ^ История Раджнигандхи
  2. ^ Jump up to: а б Это www.abhivyakti-hindi.org.
  3. ^ «Раджнигандха (1974)» . Индус . 27 сентября 2012 года . Проверено 4 апреля 2018 г.
  4. ^ Триша Гупта, Mumbai Mirror (1 апреля 2018 г.). «Сны ангелов» . Зеркало Мумбаи . Проверено 4 апреля 2018 г.
  5. ^ Jump up to: а б с Рошмила Бхаттачарья (28 сентября 2017 г.). «На этой неделе, в том году: воспоминания о Раджнигандхе и Видье Синхе» . Зеркало Мумбаи . Проверено 3 апреля 2018 г.
  6. ^ «Возвращение во времени с Мастером Раджу» . Фильмы Rediff.com. 14 ноября 2014 года . Проверено 3 апреля 2018 г.
  7. ^ Ирфан С.М. «Интервью с Амолом Палекаром» . Раджья Сабха ТВ (Гуфтагу) . Проверено 10 ноября 2017 г. .
  8. ^ Асим Чабра (15 августа 2017 г.). «На съемочной площадке всегда было огромное затишье» . Индус . Проверено 4 апреля 2018 г.
  9. ^ Халид Мохамед (10 июня 2017 г.). «Басу Чаттерджи: забытый чемпион кино среднего класса» . Квинт . Проверено 4 апреля 2018 г.
  10. ^ «22-я Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 1 октября 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 161389bbe72d6c9e7e73680a21099182__1716439860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/82/161389bbe72d6c9e7e73680a21099182.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rajnigandha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)