Jump to content

Читчор

Читчор
Театральный плакат
Режиссер Басу Чаттерджи
Автор сценария Басу Чаттерджи
На основе Читтачакор
автор: Субодх Гош
Продюсер: Тарачанд Барджатья
В главных ролях Амол Палекар
Зарина Вахаб
Кинематография К.К. Махаджан
Под редакцией Мухтар Ахмед
Музыка Равиндра Джайн
Производство
компания
Распространено Ультра Дистрибьюторы
Дата выпуска
  • 30 января 1976 г. ( 30 января 1976 г. )
Страна Индия
Язык Неа

«Читчор» ( в переводе «Похититель сердец» ) — хинди на индийском языке романтический музыкальный фильм 1976 года , сценарий и режиссёр Басу Чаттерджи. Это фильм Rajshri Productions, продюсером которого является Тарачанд Барджатья . Он основан на бенгальском рассказе «Читтачакор» Субодха Гоша . [ 1 ] Кей Джей Йесудас и Мастер Раджу выиграли Национальную кинопремию 1976 года как лучший певец мужского пола и лучший детский артист соответственно. Фильм был переделан на телугу как Аммайи Манасу , на малаялам как Минда Пучакку Кальянам и на тамильский как Уллам Каварнтха Калван . Это также послужило источником вдохновения для создания бенгальского фильма 1997 года «Седин Чайтрамас» и фильма 2003 года « Мэйн Прем Ки Дивани Хун» . [ 2 ]

У Питамбера Чаудри, директора школы в Мадхупуре, Индия , есть дочь по имени Гита. Гита — типичная деревенская красавица — наивная, детская и всегда в компании маленького мальчика, ее соседа.

Старшая дочь Питамбера, Мира, которая живет в Мумбаи , сообщает Питамберу о прибытии молодого инженера , который мог бы стать соперником Гиты. Питамбера просят приветствовать его и хорошо с ним обращаться. Без лишних вопросов, Питамбер и его семья делают именно это, когда посетитель приезжает на поезде.

Винод, новичок, сразу же полюбил семью и Гиту в частности, и даже научил ее петь. Семья начинает говорить о возможности свадьбы Винода и Гиты. Жизнь хороша, пока не приходит еще одно письмо от Миры. Питамбер потрясен, узнав, что инженер, которого Мира послала встретиться с семьей, еще не прибыл, но скоро придет. Винод — надзиратель, который пришел рано, так как его босс Сунил задержался и не смог прийти, как планировалось.

Семья разочарована. Они просят Гиту перестать видеться с Винодом и обратить свое внимание на инженера Сунила, но Гита не может забыть Винода. Сунил любит Гиту и соглашается на помолвку, которая быстро организуется. Когда Винод узнает о помолвке, он готовится покинуть деревню до церемонии. Услышав это, Гита настаивает на том, чтобы выйти замуж за Винода вопреки воле своей семьи. Она мчится на вокзал, но не раньше отправления поезда. Обескураженная, она поворачивает назад, и Сунил принимает ее и отвозит обратно в свой дом. К ее удивлению, Винод находится в доме. Все заблуждения развеяны: Гита и Винод должны быть помолвлены.

Производство

[ редактировать ]

Основные съемки фильма длились 25 дней на соседних горных станциях Панчгани и Махабалешвар в Махараштре. Бунгало в Панчгани было местом съемок дома Зарины Вахаб, где многие ключевые сцены, включая такие песни, как «Гори тера гаон бада пьяара» . были сняты [ 3 ] [ 4 ]

Трек "Gori Tera Gaon" был написан на языке Рааг Дхани (известном как Шуддха Дханьяси в Carnatic Music), что принесло К. Дж. Йесудасу награду как лучший певец мужского пола в 1976 году. Этот альбом саундтреков также ознаменовал его первый дебют в Bollywood Music.

Все тексты написаны Равиндрой Джайн ; вся музыка написана Равиндрой Джайн

Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Больше, чем сегодня». K. J. Yesudas 05:07
2. "Джаб Дип Джейл Аана, Джаб Шам Дхале Аана" К.Дж. Йесудас, Хемлата 05:35
3. «Гори Тера Гаон Бада Пьяра» K. J. Yesudas 05:11
4. «Tu Jo Mere Sur Me, Sur Milale» К.Дж. Йесудас, Хемлата 04:57

Фильм стал кассовым хитом [ 5 ]

Год Категория Актерский состав/член съемочной группы Статус Примечания
1976 Лучший певец мужского пола K. J. Yesudas Выиграл для "Гори Тера Гаон Бада Пьяра" [ 6 ]
Лучший детский артист Раджу Шреста Выиграл
1977 Лучшая певица женского пола Хемлата Выиграл для "Tu Jo Mere Sur Me, Sur Milale"
Лучший фильм Тарачанд Барджатья
( Раджшри Продакшнс )
номинирован
Лучший режиссер Басу Чаттерджи номинирован
Лучший певец мужского пола K. J. Yesudas номинирован для "Гори Тера Гаон Бада Пьяра" [ 7 ]

В хинди-фильме 2003 года « Main Prem Ki Diwani Hoon» в главных ролях с Ритиком Рошаном , Кариной Капур и Абхишеком Баччаном была похожая сюжетная линия. Основной сюжет фильма послужил источником вдохновения для фильма на каннада 1990 года « Панчама Веда» в главных ролях с Рамешом Аравиндом и Судхой Рани , который в 1997 году был переделан на телугу под названием «Рукмини» . Еще одним незарегистрированным ремейком был «Минда Пучакку Кальянам» , выпущенный в 1990 году на малаялам в главных ролях с Сурешом Гопи , Лизи Приядаршан и Мукешем . Фильм был неофициально адаптирован на телугу под названием «Аммайи Манасу», в котором снимались Джаясудха , Чандра Мохан , Канта Рао . Бенгальский ремейк под названием Седин Чойтро Мас был снят режиссером Прабхатом Роем . фильм хинди 1997 года «Пардес» на Субхаша Гая в главных ролях с Шахрукхом Кханом и Махимой Чаудри По мотивам этого фильма был снят . В 1987 году у него также был не указанный в титрах ремейк на тамильском языке под названием « Уллам Каварнтха Калван» с Пандияраджаном и Рекхой в главных ролях.

  1. ^ Гульзар ; Говинд Нихалани; Сайбал Чаттерджи (2003). Энциклопедия хинди-кино . Популярный Пракашан. п. 337. ИСБН  81-7991-066-0 .
  2. ^ «То, чего Сурадж Барджатия хотел добиться с Мэйн Прем Ки Дивани Хуном, Басу Чаттерджи достиг в Читчоре» . Индийский экспресс . 22 октября 2022 года. Архивировано из оригинала 22 октября 2022 года.
  3. ^ Рошмила Бхаттачарья (25 ноября 2014 г.). «Любовь во времена писем» . Таймс оф Индия . Проверено 3 апреля 2018 г.
  4. ^ «Возвращение во времени с Мастером Раджу» . Фильмы Rediff.com. 14 ноября 2014 года . Проверено 3 апреля 2018 г.
  5. ^ «Касса Читчора» . Boxofficeindia.com. Архивировано из оригинала 22 сентября 2012 года . Проверено 20 сентября 2011 г.
  6. ^ «Чичор» . Раджшри Продакшнс . 9 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 г.
  7. ^ «Скачать вложение» (PDF) . Deep750.googlepages.com. Архивировано из оригинала (PDF) 12 июня 2009 года . Проверено 20 сентября 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a31e387c1f1b3281fca33b8667d10287__1707520920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a3/87/a31e387c1f1b3281fca33b8667d10287.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Chitchor - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)