Дил Чахта Хай
Дил Чахта Хай | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Фархан Ахтар |
Написал | Фархан Ахтар |
Продюсер: | Ритеш Сидхвани |
В главных ролях | |
Кинематография | Рави К. Чандран |
Под редакцией | А. Шрикар Прасад |
Музыка | Шанкар – Эхсан – Лой |
Производство компания | |
Дата выпуска |
|
Время работы | 185 минут [1] |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
Бюджет | фунтов стерлингов 80 миллионов [2] |
Театральная касса | ₹ 397,2 миллиона [3] |
Дил Чахта Хай ( в переводе «Сердечные желания ») - это хинди 2001 года на индийском языке комедийно-драматический фильм , написанный и снятый Фарханом Ахтаром в его режиссерском дебюте. Он был спродюсирован Ритешем Сидхвани и выпущен под брендом Excel Entertainment (сооснователями которой являются Ахтар и Сидхвани), что ознаменовало их кинематографический дебют. В фильме рассказывается о важном переходном периоде в романтической жизни трех друзей-выпускников колледжа ( Аамира Кхана , Саифа Али Кхана и Акшая Кханны ). В фильме также снимались Прити Зинта , Сонали Кулкарни и Димпл Кападиа .
Дил Чахта Хай был основан на дневнике Ахтара с подробным описанием его поездок в Мумбаи и Нью-Йорк , а также на рассказе его друга Кассима Джагмагиа, который в конечном итоге стал творческим сотрудником Excel Entertainment. фильма основные съемки Он начал писать сценарий в 1998 году, но закончил его, когда два года спустя начались . Бюджет фильма составил фунтов стерлингов 80 миллионов (960 000 долларов США), а съемки проходили как в Индии, так и в Австралии. Это был один из первых фильмов, снятых с синхронным звуком Накул Камте и Х. Шридхар , звукозапись которого занимались . Трио Шанкар-Эхсаан-Лой , слова которого написал отец Ахтара, Джавед Ахтар , составило саундтрек и фоновую музыку.
Премьера «Дил Чахта Хай» состоялась 10 августа 2001 года. Кассовые сборы фильма были умеренными, собрав фунтов стерлингов 397,2 миллиона (4,8 миллиона долларов США) после окончания его проката. Он имел большой коммерческий успех в мегаполисах, но потерпел неудачу в сельской местности; его неудача в сельской местности объяснялась тем, что он представлял собой образ жизни высшего класса, ориентированный на город. После выхода он получил широкое признание критиков, похвалы за свежий сюжет, режиссуру, саундтрек, кинематографию, костюмы и игру актеров. Некоторые критики отметили, что он открыл новые горизонты, представив реалистичное изображение современной индийской молодежи.
Обладатель различных наград , Дил Чахта Хай получил 2 награды на 49-й Национальной кинопремии , в том числе за лучший полнометражный фильм на хинди . На 47-й церемонии вручения наград Filmfare Awards фильм получил 13 номинаций, в том числе «Лучший фильм» , «Лучший режиссер» (Фархан), «Лучший актер» (Аамир) и «Лучший музыкальный руководитель» (Шанкар-Эхсаан-Лой), и получил 7 наград, в том числе «Лучший фильм» (по мнению критиков). , Лучший актер второго плана (Кханна) и Лучший комик (Саиф).
Сюжет
[ редактировать ]Фильм начинается с того, что Сиддхарт «Сид» срочно доставляет пациента в больницу. У больного диагностирован цирроз печени . Сид звонит своему другу Самиру, который звонит их другу Акашу, который отказывается идти с ним. Самир и Сид встречаются в зале ожидания и вспоминают события своей жизни.
Акаш не верит в концепцию любви и ни к чему не относится серьезно. Самир очень романтичный, но запутанный парень. Всякий раз, когда его привлекает девушка, он думает, что нашел настоящую любовь. Сид, художник по профессии и самый зрелый из троих, не интересуется романтикой, очень серьезно и предан своей работе. Они проводят все время вместе, путешествуя, подшучивая друг над другом и поддерживая друг друга, когда это необходимо.
На выпускной вечеринке в колледже Акаш в шутку признается в любви к девушке по имени Шалини, за что получает удар от ее вспыльчивого и собственнического жениха Рохита. Окончив колледж, они вынуждены решить, что им делать со своей дальнейшей жизнью. Родители Самира хотят устроить его брак с дочерью своих друзей Пуджей, в то время как родители Акаша просят его управлять семейным бизнесом в Сиднее . Сид пытается стать художником и совершенствует свои навыки.
Однажды Сид встречает свою новую соседку Тару Джайсвал, разведенную алкоголичку. Она интересуется его искусством, и они становятся друзьями. Несмотря на ее преклонный возраст, Сида она привлекает. После вечеринки Сид признается Самиру и Акашу, что любит Тару. Как обычно, друзья отказываются воспринимать его всерьез. Самир понимает, что Сид не шутит, но Акаш продолжает издеваться над ним, в результате чего Сид дает ему пощечину. В ярости Акаш покидает место происшествия, отказываясь примириться с Сидом, несмотря на попытки Самира выступить посредником. Вскоре Акаш уезжает в Сидней, чтобы работать над семейным бизнесом, а Сид временно уезжает в Касаули , чтобы посещать мастер-класс по рисованию, оставляя Самира самому себе.
В конце концов Сид возвращается и встречает Самира, который говорит ему, что Пуджа его привлекает с первого взгляда . Однако у Пуджи есть парень, но, похоже, их отношения не крепкие, поэтому они неизбежно расстаются. С помощью Сида Самир приглашает ее на свидание, и Пуджа соглашается.
В Сиднее Акаш встречает Шалини, которая показывает ему новый город. Вскоре они влюбляются друг в друга, но ей приходится вернуться в Индию, чтобы выйти замуж за Рохита. Выясняется, что Шалини не любит Рохита и выходит за него замуж только для того, чтобы доставить удовольствие его родителям, которые ее вырастили. Будучи преисполнен решимости не потерять Шалини, Акаш появляется на ее свадьбе. Он делает ей предложение на глазах у всех гостей, Рохита и его семьи. Рохит в ярости, но решает уступить, когда Шалини сказала ей, что она слишком сильно любит Акаша, к одобрению родителей Рохита, которые принимают любовь Шалини к Акашу, что еще больше злит Рохита, которого Акаша дает пощечину.
Возвращаясь в настоящее, Самир лжет Сиду о том, что он не может связаться с Акашем. Однако на следующее утро Акаш приезжает в больницу, чтобы закопать топор войны вместе с Сидом. Он извиняется перед ним, и они обнимаются.
Тем временем Тара, которая оказывается пациенткой, вот-вот умрет от цирроза печени из-за алкоголизма. Сотрудники больницы подходят к Сиду, чтобы сообщить ему, и он в последний раз разговаривает с Тарой в ее больничной палате. Она благодарит его за то, что он был рядом с ней в ее последние минуты, и умирает, оставив любовь Сида к ней безответной . Шесть месяцев спустя друзья снова посещают Гоа в поездке, теперь уже в сопровождении Шалини и Пуджи. Сид видит женщину, похожую на Тару, и подходит, чтобы поговорить с ней. Подразумевается, что она и Сид собираются вместе, поскольку трое друзей наслаждаются ужином со своими партнерами.
Бросать
[ редактировать ]Кредиты адаптированы из Bollywood Hungama : [4]
- Аамир Хан в роли Акаша Малхотры
- Саиф Али Хан в роли Самира Мулчандани
- Акшай Кханна в роли Сиддхарта «Сида» Синхи
- Прити Зинта в роли Шалини
- Сонали Кулкарни, как Пуджа
- Димпл Кападиа в роли Тары Джайсвал
- Саманта Тремейн в роли Дипы
- Аюб Хан, как Рохит
- Раджат Капур — Махеш, дядя Шалини по материнской линии
- Сучитра Пиллаи, как Прия
- Сухасини Мулай — Нандини Синха, мать Сида
- Боми Доктор, как А. Р. Мулчандани, отец Самира
- Анджула Беди, как миссис Мулчандани, мать Самира
- Юсуф Хусейн, как Нареш: отец Пуджи
- Ахмед Хан в роли А.К. Малхотры: отца Акаша
- Раджендранат Зутши в роли Аджая: бывшего мужа Тары (только голос)
- Мандала Тейд в образе девушки, которая улыбается Сиду в кульминационный момент [5]
- Ракеш Пандей в роли Балванта; отец Рохита
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]«Дил Чахта Хай» основан на дневнике Фархана Ахтара, который он вел во время поездки в Гоа и полуторамесячного пребывания в Нью-Йорке в 1996 году, а также на рассказе его друга Кассима Джагмагиа. Первоначально он задумал историю о романе Акаши и Шалини. Позже он поделился ею со своими родителями ( Джаведом Ахтаром и Хани Ирани ), которым сразу понравилась его идея, но они предложили несколько изменений. [6] фильма Однако он почувствовал, что история не была для него достаточно захватывающей и необычной, и начал развивать других персонажей, включая друзей Акаша, превратив свою первоначальную идею в сюжет . [7] Его цитировали так:
«Мне всегда было интересно, что происходит с лучшими друзьями героя после третьей части. Куда они идут? Когда они нужны ему больше всего, их никогда нет рядом. И поэтому в какой-то момент вес истории сместился от Аамира [Хана] ] с Прити [Зинтой] превратилась в историю о дружбе и о том, как отдельные истории любви влияют на дружбу». [6]
Будучи одним из режиссеров музыкальных клипов для Шанкара Махадевана альбома Breathless (1998) вместе со своей сестрой Зоей Ахтар , Фархан начал писать сценарий к фильму под рабочим названием Hum Teen в 1998 году. После того, как в 2000 году начались основные съемки , фильм был переименован в Dil. Чахта Хай . [8] [9] В беседе с журналом Screen он сказал им, что сценарий отражает его самого, его дружбу и его опасения, добавив, что это «определенно свежий взгляд на дружбу в фильмах на хинди». [10] Первоначально Фархан написал диалог на английском языке перевел его на хинди . и за два месяца [7] Это ознаменовало кинематографический дебют Ахтара и его друга Ритеша Сидхвани , которые продюсировали его под своим брендом Excel Entertainment . [4] [11] Некоторые элементы фильма были вдохновлены произведением английского драматурга Уильяма Шекспира « Много шума из ничего » . [12]
Кастинг
[ редактировать ]В качестве главных актеров были выбраны Аамир Кхан, Саиф Али Кхан (не родственник), Акшай Кханна, Прити Зинта, Сонали Кулкарни и Димпл Кападиа. [9]
Аамир, играющий Акаша Малхотру, описал своего персонажа как типичного человека современной Индии. [13] Он согласился сыграть в фильме после прочтения сценария фильма, который отметил его свежестью. [14] Он сказал: «Он в значительной степени эгоцентричен , не верит в любовь и не предается эмоциям. В этом смысле он довольно поверхностен, но в душе не так уж и плох». [13] Ему также предлагали сыграть Сиддхарта «Сида», но он не хотел менять своего решения, поскольку считал, что сыграл несколько однотипных ролей. Он признался, что ему понравилась роль Акаша, назвав это «чем-то, чего [он] никогда раньше не делал». В ходе подготовки 35-летний Аамир за два месяца сменил свой стиль на 24-летнего мужчину. [15]
Саиф был выбран на роль Самира Мулчандани, и эта роль, по его мнению, напоминала его личность. [16] Особенно привлеченный качествами своей роли, он назвал фильм «поучительным опытом». [17] Изначально он не хотел сниматься в фильме, но Кападия и Джавед Ахтар уговорили его сделать это, а это означало, что он заменил Абхишека Баччана . [18] [19]
Фархан изначально хотел, чтобы Ритик Рошан сыграл роль Сиддхарта «Сида» Синхи, после того, как увидел его игру в «Кахо Наа... Пьяар Хай» (2000). Когда Рошан отказался из-за проблем с датами, [20] Ханна заменил его. Пресса назвала этот проект фильмом-возвращением Ханны после добровольного двухлетнего перерыва после участия в нескольких коммерчески неудачных фильмах. Кханна упомянул, что у «Дил Чахта Хай» уникальная концепция, и его интерес к сценарию заставил его подписаться на фильм. Его роль дала ему «совершенно новое звучание, совершенно новый облик и очень молодое ощущение», а также новый образ на экране. [21] [22] Аамир положительно отозвался о своих отношениях с ними, признавшись, что сотрудничать с ними было его мечтой. [23]
Зинта согласилась сняться в фильме после прочтения сценария, который она назвала «потрясающим». [24] До съемок Зинта и Фархан были давними друзьями и договорились сниматься вместе. [25] Она прошла кинопробы в его доме и получила роль Шалини, возлюбленной Аамира, и потратила три с половиной месяца на подготовку к этой роли. [24] [25]
В то время как Кулкарни получила роль любовного увлечения Самира, а затем и невесты Пуджи, Кападия была выбрана на роль разведенной Тары, дизайнера интерьеров-алкоголички средних лет, и, согласно Rediff.com , это был первый раз, когда она играла любовное увлечение очень молодой человек. [26] Кападиа рассказала Filmfare , что создание фильма было для нее обогащающим опытом, и назвала свою роль «ролью, за которую можно умереть». В интервью она также упомянула, что роль была «очень мрачной», поскольку персонаж умирает в конце фильма, что ей не понравилось, и она чувствовала, что в нем нет «солнечного света, кроме этой маленькой связи, с которой она образует» Персонаж Ханны, Сид. [27] Считая ее «сюрпризом» фильма, Фархан не хотел показывать ее ни в одном из рекламных трейлеров и музыкальных клипов, транслируемых по телевидению, потому что он хотел, чтобы это стало сюрпризом для зрителей. [26] Сестра Фархана Зоя отвечала за кастинг фильма. [28]
Съемки
[ редактировать ]«Дил Чахта Хай» Бюджет фильма фунтов стерлингов составил 80 миллионов (960 000 долларов США). за 108 дней Съемки начались в 2000 году и были завершены Рави К. Чандраном и проходили в Мумбаи , Гоа и Сиднее . [26] [29] Пока Арджун Бхасин занимался дизайном костюмов, Фарах Хан и Юнус Патан были хореографом и художественным руководителем соответственно; [4] Сюзанна Каплан Мерванджи работала художником-постановщиком. [7] Закончили Накул Камте и Х. Шридхар , [4] фильм был снят с синхронизированным звуком — что означает, что звук был записан во время съемки, — что делает его одним из первых индийских фильмов, в которых используется эта техника. [30] А. Шрикар Прасад Монтажером фильма стал . В интервью журналу Filmfare он заявил, что изначально скептически относился к Фархану Ахтару, начинающему режиссеру. Однако позже он передумал, посчитав его более профессиональным, чем другие режиссеры, с которыми он работал. Прасад сказал, что он был взволнован редактированием Dil Chahta Hai , заявив, что это напомнило ему о его студенческих годах, и назвав Dil Chahta Hai «откровением» для него. [31]
Музыка
[ редактировать ]Саундтрек и фоновая музыка к Dil Chahta Hai были написаны Шанкаром-Эхсааном-Лой после того, как А.Р. Рахман отклонил предложение из-за проблем с датой. [32] [33] Тексты песен написал Джавед Ахтар. Вокал исполнили Удит Нараян , Алка Ягник , Каралиса Монтейро , Шринивас , Шаан , Кавита Кришнамурти , Махадеван, Клинтон Серехо , К.К. , Харви и Сону Нигам . [34] Нурани заявил, что трио отправилось в Кхандалу вместе с Фарханом Ахтаром, Джаведом Ахтаром и Сидхвани, чтобы сочинить шесть песен из девяти для фильма за три с половиной дня. Мендонса описал этот опыт как 35% работы и 65% удовольствия и добавил, что они «фантастически провели время». После пребывания в Кхандале Шанкар-Эхсаан-Лой впоследствии заказал студию, чтобы закончить запись за три недели. [35]
Выпускать
[ редактировать ]«Дил Чахта Хай» стал одним из самых ожидаемых индийских фильмов года благодаря сюжету о молодости, который редко затрагивается в индийском кино. [36] [37] Одноминутный трейлер был показан на телевидении и в кинотеатрах (вместе с « Лагааном » Аамира ) по всей Индии, чтобы повысить энтузиазм аудитории и привлечь внимание средств массовой информации. [38] Перед его театральным выпуском специальный показ для министра внутренних дел Индии Л.К. Адвани прошел в его доме в Дели . [39] Премьера фильма состоялась в кинотеатрах 10 августа 2001 года, и он столкнулся с Дипака Шивдасани романтической драмой « Йе Раасте Хайн Пьяар Ке» , в которой также сыграла Зинта в главной роли. [40] [41] Позже Дил Чахта Хай был показан на нескольких кинофестивалях: 33-м Международном кинофестивале Индии , [42] 14-й Международный кинофестиваль в Палм-Спрингс , [43] и 11-й кинофестиваль в Остине . [44]
«Дил Чахта Хай» имел умеренный успех в прокате, хорошо показал себя в мегаполисах, но потерпел неудачу в сельских регионах. [45] Торговые аналитики объяснили его коммерческую эффективность в сельских регионах городским образом жизни, изображенным в фильме. [46] Однако фильм продержался более 50 недель, став тем самым золотым юбилейным фильмом. [47] [а] Он был показан на 210 экранах в Индии и фунтов стерлингов (110 000 долларов США). собрал 9 миллионов в день открытия [49] он собрал фунтов стерлингов (330 000 долларов США). 27,7 миллиона К концу первых выходных [50] и фунтов стерлингов 57,3 миллиона (690 000 долларов США) после первой недели. [51] Фильм заработал фунтов стерлингов в стране 332,8 миллиона (4,0 миллиона долларов США), став пятым по прибылям индийским фильмом в том году. [52] За рубежом Dil Chahta Hai имел коммерческий успех, собрав 210 000 долларов в Северной Америке и 100 000 долларов в странах Атлантического океана за первые выходные. [53] [54] Фильм собрал фунтов стерлингов 16,5 миллионов (200 000 долларов США). [55] и собрал фунтов стерлингов 64,4 миллиона (770 000 долларов США) после завершения показа за границей, что сделало его седьмым по прибылям индийским фильмом года. [56] По оценкам кассовых сборов Индии , на международном уровне он собрал фунтов стерлингов 397,2 миллиона (4,8 миллиона долларов США). [57]
Телевизионная премьера Dil Chahta Hai состоялась 17 августа 2002 года на канале StarPlus . [58] Фильм был выпущен на DVD в виде однодискового пакета в широкоэкранном формате NTSC 14 декабря 2007 года. [59] и одновременно была выпущена двухдисковая версия; Spark Entertainment распространяла последнее. [60] Фильм доступен для потоковой передачи на Amazon Prime Video и Netflix с 18 ноября 2016 года. [61] [62] [63]
Критический прием
[ редактировать ]После выхода «Дил Чахта Хай» получил широкое признание критиков, похвал за свежий сюжет, саундтрек, режиссуру Фархана, кинематографию, костюмы и игру актеров. Некоторые критики также отметили, что в фильме реалистично изображена современная индийская молодежь. [64] [65] [66] [67] [68] [69] Сайт-агрегатор обзоров Rotten Tomatoes сообщает, что рейтинг одобрения составляет 100% на основе 5 обзоров, в среднем 7,3 из 10.
В обзоре с 4 звездами, опубликованном Bollywood Hungama , критик и торговый аналитик Таран Адарш назвал этот фильм знаковым в карьере Аамира. Адарш считал этот фильм лучшим исполнением в карьере Саифа и Кханны. [70] Кинокритик Сита Менон посчитала, что Фархан сделал «впечатляющий дебют» в фильме, похвалив его за «очень хорошее» развитие персонажей. Менон также считал выступление Ханны «богатым» и глубоким. [71]
В сценарии для Screen Пирож Вадиа назвал фильм «потрясающим дебютом» Фархана, высоко оценив его «хороший» сценарий и «прекрасную» режиссуру, а также «отличную» операторскую работу Чандрана. [72] Динеш Рахеджа нашел в фильме «освежающе злое чувство юмора». Он согласился с мнением Адарша о выступлении Саифа, заявив, что он «разрушает дом своими забавными остротами и, кажется, отлично проводит время». [73] И Вадия, и Рахеджа также похвалили Кападию за ее короткую роль, заявив, что она показала свой диапазон и универсальность. [73] [72] Зия Ус Салам назвал Дил Чахта Хай «редким фильмом о мужском товариществе и холостяцких связях». Он аплодировал изображению образа жизни городской молодежи из семей среднего и высшего среднего класса, добавив, что фильм «представляет собой редкую ситуативную комедию, в которой не нужно полагаться на гримасы и банановую кожуру, чтобы вызвать взрывы смеха. Здесь ситуации такие. почти нормально, а реакции трёх главных героев почти столь же естественны». [74]
В обзоре Filmfare Арати Коппар назвал «Дил Чахта Хай» «фантастической… попыткой» режиссерского дебюта, заявив, что Аамир был лучшим среди главных актеров. [75] Комаль Нахта похвалил Зинту за то, что она «[выглядит] гламурно, сексуально и прекрасно играет. Новый облик всех четырех вышеупомянутых актеров только добавляет свежести». Он также увидел, что Кападия подходит своей роли, несмотря на ее постаревший вид, но раскритиковал «бесполезную» роль Кулкарни. Помимо обзора выступлений, Нахта также выразил восхищение руководством Фархана и отметил его способность вести повествование «с апломбом и опровергает тот факт, что это его первая попытка». [76] Джасдип Сингх Панну из NDTV назвал «Дил Чахта Хай » «чудесно созданным фильмом» с «мелодраматическим действием, элементом, который лучше сохранить в традиционном болливудском фильме». [77] Хотя Zee Next назвал его одним из величайших фильмов Болливуда года, [78] Сайбал Чаттерджи пояснил: «Фархан демонстрирует стиль, который настолько же утончен, насколько и впечатляющ. Практически каждый персонаж в замысловатом гобелене, который создает молодой режиссер, совершенно осязаем, эмоции совершенно правдоподобны, а ситуации полны тонкого драматизма». [79]
Малазийская газета New Straits Times ' KN Vijiyan написала: «Это во многом фильм о приятелях, исследующий любовные связи трех хороших друзей, которые расходятся, а позже снова вместе». Виджиян отметил, что фильм немного отличается от обычных болливудских фильмов масала, и почувствовал, что он не понравится индийской аудитории; он также обсудил его производственные аспекты, полагая, что Чандран сотворил «волшебство» со своей кинематографией. [80] В своем ретроспективном обзоре для The Wall Street Journal Бет Уоткинс написала: «Сочетание юмора, эмоций, искренности и мудрости делает «Дил Чахта Хай» поистине бессмертным фильмом». [81]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Дил Чахта Хай» . Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 14 мая 2021 г.
- ^ Уннитан, Сандип (26 августа 2002 г.). «Болливуд ищет незвездную малобюджетную формулу, чтобы справиться с засухой кассовых хитов» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 14 мая 2021 г.
- ^ «Дил Чахта Хай» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 12 мая 2021 года . Проверено 14 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Дил Чахта Хай, актеры и съемочная группа» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 17 июля 2006 года . Проверено 14 мая 2021 г.
- ^ Бхаргава, Аюши (3 мая 2016 г.). «Знаете ли вы, кто на самом деле «загадочная девушка» Дил Чахта Хай?» . МиссМалини.com . Архивировано из оригинала 25 декабря 2023 года . Проверено 25 декабря 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Чхабра, Асим (23 сентября 2002 г.). «Фархан Ахтар рассказывает все как есть» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 15 октября 2012 года . Проверено 14 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Виджаякар, Раджив (16 августа 2001 г.). «Удар первый: Фархан Ахтар» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Параг (10 августа 2001 г.). «Фархан Ахтар: «Я волнуюсь!»; Ритеш Сидвани: «Дил Чахта Хай был приятным опытом» » . Экран . Архивировано из оригинала 30 октября 2003 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Адарш, Таран (2001). «Анонс фильма: Дил Чахта Хай» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 3 августа 2001 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ «Премия экрана: Номинации — Часть 3» . Экран . 4 января 2002 г. Архивировано из оригинала 23 марта 2004 г. Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Лучший сценарий, приз критиков – лучший фильм: Фархан Ахтар» . Кинопроезд . Апрель 2002 г. Архивировано из оригинала 28 августа 2004 г. Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Рамеш, Рандип (29 июля 2006 г.). «Вопрос касты, когда Болливуд принимает Барда» . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 августа 2013 года . Проверено 5 апреля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Параг (10 августа 2001 г.). «Аамир Кхан: «Актеры могут планировать сколько угодно, но в конечном итоге все происходит так, как им нужно» » . Экран . Архивировано из оригинала 30 октября 2003 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ «Аамир Кхан: Почти не участвовал в «Dil Chahta Hai»!» . Кинопроезд . 11 августа 2001 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2001 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (16 августа 2001 г.). «Секретная формула Аамира!» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 23 марта 2021 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Параг (18 августа 2001 г.). «Саиф Али Хан: «Самир ближе всего к настоящему Саифу» » . Экран . Архивировано из оригинала 28 августа 2003 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ « 'Самир мне ближе всех' » . Rediff.com . Служба новостей Индии. 8 августа 2001 г. Архивировано из оригинала 15 мая 2021 г. Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Куреши, Нилуфер (октябрь 2001 г.). «Один выше» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 25 мая 2011 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ «Свейдс и Дил Чахта Хай: четыре роли, которым Ритик Рошан отказался» . Индостан Таймс . 10 января 2019 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 16 мая 2021 г.
- ^ Венугопал, Биджой (15 июня 2004 г.). «Фархан Ахтар и военное искусство» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Проверено 16 мая 2021 г.
- ^ Арора, Пратикша (7 августа 2001 г.). « Я не хотел, чтобы Дил Чахта Хай закончился!» " . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 января 2021 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Параг (10 августа 2001 г.). «Акшай Кханна: «Любовь – это чистейшая форма эмоций» » . Экран . Архивировано из оригинала 29 октября 2003 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (2001). «Бегущая тройка» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 6 октября 2001 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Арора, Пратикша (9 августа 2001 г.). « Это самое безумное подразделение, с которым я когда-либо работал » . Rediff.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2021 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Пиллаи, Джитеш (октябрь 2001 г.). «Все смотрят на меня» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 25 мая 2011 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Ханна, Приянка (6 августа 2001 г.). "Димпл: Сюрприз Дил Чахта Хай!" . Rediff.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2021 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Джа, Субхаш К. (октябрь 2001 г.). «Жизнь так неуверенна» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 25 мая 2011 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Ахтар, Фархан (10 августа 2001 г.). Дил Чахта Хай [ Сердечные желания ] (Кинофильм) (на хинди). Индия: Excel Entertainment . Событие происходит в 1:41.
- ^ Верма, Суканья (18 июля 2001 г.). «Дил Чахта Хай: История в картинках» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 28 июля 2018 года . Проверено 16 мая 2021 г.
- ^ Чумбхале, Амея (14 января 2012 г.). «Чем занимаются звукорежиссеры в киноиндустрии?» . Экономические времена . Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Проверено 16 мая 2021 г.
- ^ «Лучший монтаж: А. Шрикар Прасад» . Кинопроезд . Апрель 2002 г. Архивировано из оригинала 28 августа 2004 г. Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Пайс, Артур Дж. (27 января 2009 г.). « То, что принадлежит мне, всегда достанется мне » . Rediff.com . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Награды экрана: номинации» . Экран . 4 января 2002 г. Архивировано из оригинала 15 марта 2004 г. Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Дил Чахта Хай (Оригинальный саундтрек к фильму)» . Айтюнс . 22 июня 2001 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2021 г. Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Виджаякар, Раджив (23 июня 2001 г.). « В «Dil Chahta Hai» 35% работы, 65% удовольствия!» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 15 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Салам, Зия Ус ; Балакришнан, Лакшми; Каннан, К. (8 августа 2001 г.). «Разговор о городе» . Индус . Архивировано из оригинала 16 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Риту (2001). « ...Потому что сердце хочет тебя!» « . Читралекха . Архивировано из оригинала 21 августа 2001 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Фархан Ахтар становится режиссером Дил Чахта Хай» . НДТВ . 2001. Архивировано из оригинала 25 июня 2001 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Фернандес, Вивек (4 августа 2001 г.). «Министр внутренних дел Л.К. Адвани смотрит Дил Чахта Хай» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Адарш, Таран (10 июля 2000 г.). «Столкновение Аамира и Санни подтверждено» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 12 июля 2001 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Война Аамира Хана и Санни Деола - Часть II ?!» . Кинопроезд . 29 июня 2001 года. Архивировано из оригинала 16 июня 2002 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Дил Чахта Хай» будет показан в IFFI . Таймс оф Индия . Пресс Траст Индии . 30 июля 2002 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2008 г. Проверено 14 августа 2008 г.
- ^ «В Палм-Спрингс Бозе очень хорошо» . Индийский экспресс . Нью-Дели, Индия. Объединенные новости Индии . 8 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2021 г. Проверено 19 марта 2012 г.
- ^ «Кинематографическая конвергенция» . Остинская хроника . 15 октября 2004 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2014 г. Проверено 14 августа 2008 г.
- ^ «Простолюдин командует» . Индус . 4 января 2002 г. Архивировано из оригинала 17 мая 2021 г. Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Гульзар ; Нихалани, Говинд ; Чаттерджи, Сайбал (26 февраля 2003 г.). Энциклопедия хинди кино Британская энциклопедия, Inc. п. 128. ИСБН 978-81-7991-066-5 .
- ^ «Двойная победа DCH» . Экран . 9 августа 2002 года. Архивировано из оригинала 8 сентября 2003 года . Проверено 15 октября 2021 г.
- ^ Бозе, Дерек (14 ноября 2006 г.). Бренд Болливуд: новый глобальный порядок развлечений . Издательство SAGE . п. 40. ИСБН 978-81-32102-78-6 .
- ^ «Первый день Топ Индии (2001)» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 17 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Первые выходные лучших в Индии (2001)» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 17 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Лучшее в Индии за первую неделю (2001)» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 10 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Лучшие кассовые сборы Индии (2001)» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 18 октября 2020 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Болливуд уходит под воду» . Rediff.com . 6 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 18 мая 2021 г. Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Пайс, Артур Дж.; Чхабра, Асим (17 августа 2001 г.). «Желает ли сердце или это путь к любви?» , Rediff.com . Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Лучшие зарубежные выходные (2001)» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 18 октября 2020 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Лучшие доходы за рубежом (2001)» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 23 апреля 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Лучшие мировые кассовые сборы (2001)» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 25 декабря 2018 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ К., Майя (7 августа 2002 г.). «Дил чата хай Гоа?» . Индус . Архивировано из оригинала 17 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Дил Чахта Хай» . Амазонка . 14 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 24 декабря 2015 г. Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ "Dil Chahta Hai -2 DVD-набора" . Амазонка . Архивировано из оригинала 18 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Дил Чахта Хайн (2001)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 4 ноября 2020 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Дил Чахта Хай» . Амазон Прайм Видео . Архивировано из оригинала 17 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Дил Чахта Хай» . Нетфликс . Архивировано из оригинала 18 января 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Дасгупта, Рохит К .; Датта, Сангита (15 декабря 2018 г.). 100 самых важных индийских фильмов . Роуман и Литтлфилд . стр. 72–74. ISBN 978-1-4422-7799-1 .
- ^ «Нарушение баланса» . Индийский экспресс . 28 июля 2002 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2021 г. Проверено 14 мая 2021 г.
- ^ Мазумдар, Ранджани (14 мая 2007 г.). Кино Бомбей: Архив города . Университет Миннесоты Пресс . стр. 100-1 143–144. ISBN 978-1-4529-1302-5 .
- ^ «Дил Чахта Хай: Еще одно перо в шапке Аамира!» . Кинопроезд . 14 августа 2001 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2001 г. Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ «Ритик Рошан – Фархан Ахтар: Что-то готовящее!» . Кинопроезд . 9 августа 2001 года. Архивировано из оригинала 17 июня 2002 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ «Саиф Али Хан: Пакет-сюрприз!» . Кинопроезд . 12 августа 2001 года. Архивировано из оригинала 13 июня 2002 года . Проверено 15 мая 2021 г.
- ^ Адарш, Таран (6 августа 2001 г.). «Обзор фильма: Дил Чахта Хай» . Болливуд Хунгама . Архивировано из оригинала 16 июля 2006 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Менон, Сита (10 августа 2001 г.). «Путешествие на Дил Чахта Хай» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 26 октября 2015 года . Проверено 22 сентября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Вадиа, Пирож (17 августа 2001 г.). «Какой потрясающий дебют» . Экран . Архивировано из оригинала 6 октября 2001 года . Проверено 19 апреля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Рахеджа, Динеш (2001). «Дил Чахта Хай - Пробуждение чувака» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 3 октября 2001 года . Проверено 10 мая 2020 г.
- ^ Салам, Зия Ус (17 августа 2001 г.). «Рецензия на фильм: Дил Чахта Хай» . Индус . Архивировано из оригинала 15 мая 2021 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Коппар, Арати (2001). «Дил Чахта Хай» . Кинопроезд . Архивировано из оригинала 17 сентября 2001 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Нахта, Комал (2001). «Дил Чахта Хай» . Радио Саргам . Архивировано из оригинала 6 октября 2001 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Панну, Джасдип Сингх. «Дил Чахта Хай» . НДТВ . Архивировано из оригинала 1 марта 2002 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Йонна (2001). «Дил Чахта Хай: Актеры и диалоги — плюсы» . Зи Далее . Архивировано из оригинала 24 ноября 2001 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Чаттерджи, Сайбал (9 февраля 2002 г.). «Дил Чахта Хай» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 9 февраля 2002 года . Проверено 17 мая 2021 г.
- ^ Виджиян, КН (24 августа 2001 г.). «Дела сердечные» . Новые времена проливов . п. 88. Архивировано из оригинала 18 мая 2021 года . Проверено 18 мая 2021 г.
- ^ Уоткинс, Бет (27 сентября 2011 г.). «Болливудский журнал: непреходящая привлекательность «Дил Чахта Хай» » . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 22 сентября 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2001 года
- Дружеские комедии 2000-х годов
- Фильмы 2000-х годов на языке хинди
- Дорожные комедийно-драматические фильмы 2000-х годов
- Режиссерские дебютные фильмы 2001 года
- романтические комедии-драмы 2001 года
- Лауреаты Национальной кинопремии за лучший полнометражный фильм на хинди
- Фильмы по мотивам «Много шума из ничего»
- Фильмы режиссера Фархана Ахтара
- Фильмы, написанные Шанкаром-Эхсааном-Лой
- Фильмы, действие которых происходит в Австралии
- Фильмы, действие которых происходит в Мумбаи
- Фильмы, снятые в Гоа
- Фильмы, снятые в Мумбаи
- Фильмы, снятые в Сиднее
- Индийские комедии о дружбе
- Индийские комедийно-драматические фильмы о взрослении
- Индийские дорожные комедийно-драматические фильмы
- Индийские романтические комедийно-драматические фильмы