Jump to content

Герой ( Много шума из ничего )

Герой
Много шума из ничего» Персонаж «
Джоном Уильямом Райтом в 1849 году. Изображение Героя, сделанное
Создано Уильям Шекспир
На фото
Информация во вселенной
Родственники Беатрис (двоюродная сестра)
Леонато (отец)

Герой — вымышленный персонаж Уильяма Шекспира пьесы «Много шума из ничего» . Она дочь Леонато, губернатора Мессины , и двоюродная сестра Беатриче . В пьесе Герой влюбляется в Клаудио, который под влиянием дона Джона неправомерно обвиняет ее в прелюбодеянии; это заставляет ее инсценировать свою смерть. В конечном итоге оказывается, что Герой невиновен, и в конце пьесы он примиряется с Клаудио.

Происхождение Героя, возможно, происходит из «Королевы фей» , «Орландо Фуриозо Маттео Банделло » и «Новеллы» . Сюжет Героя/Клаудио вызвал критику за то, что его отличие по тону от сюжета Беатрис/Бенедика приводит к драматической бессвязности, и это привело к тому, что « Много шума из ничего» иногда называют трагикомедией . Изображение Героя Шекспиром, особенно в 20-м и 21-м веках, подвергалось критике со стороны феминистских прочтений пьесы.

В число актрис, сыгравших Героя на сцене и на экране, входят Эллен Терри , Кейт Бекинсейл , Дженнифер Гулд , Билли Пайпер , Джиллиан Моргезе и Дженнифер Паредес .

Происхождение

[ редактировать ]

Версия сюжета Героя-Клаудио появляется в Эдмунда Спенсера книге «Королева фей» в Книге II, Песнь iv. [1] История Людовико Ариосто об Ариоданте и Женевре в «Неистовом Орланде» является вероятным источником рассказа Спенсера. [2] Это также повлияло на шекспировскую интерпретацию Героя и Клаудио, хотя Мелинда Гоф более четко отождествляет сюжет Героя-Клаудио с рассказом Ариосто о Руджеро и Альсине. [3] Однако Шекспир, возможно, не читал Ариосто напрямую и, возможно, имел доступ к его произведениям только через перевод. [4]

Ученые также обнаружили истоки сюжета Героя-Клаудио в Маттео Банделло двадцать втором рассказе из первой части его романа , в котором рассказывается о персонаже Фениции. В этой истории Фенисия опорочена, потому что ее возлюбленный слышит, как другой мужчина говорит о ней, как будто она была его любовницей. Кроме того, отца Фениции зовут Мессер Лионато де Лионати, имя, которое напоминает имя отца Героя. [5] [6] На историю Банделло может повлиять Херас греческий роман Харитона « и Каллирро» , к которому Шекспир, возможно, имел доступ через французский перевод. [7]

Происхождение имени

[ редактировать ]

Имя Герой происходит от греческого ἥρως (герой), что означает « герой ». [8] Выбор Шекспиром имени Герой, возможно, был отсылкой к произведению Кристофера Марло « Герой и Леандер» , в котором есть строчка: «Кто когда-либо любил, тот не любил с первого взгляда». [9]

Роль в пьесе

[ редактировать ]

Герой живет со своим отцом Леонато и двоюродной сестрой Беатрис в Мессине, Италия . В начале пьесы Леонато приветствует в своем доме группу солдат, в том числе молодого солдата Клаудио. Клаудио сразу же влюбляется в Героя. Дон Педро предлагает ухаживать за ней вместо себя и делает это, переодевшись на вечеринке Леонато. Клаудио и Геро планируют пожениться через неделю. Следуя плану дона Педро, Герой помогает обмануть Беатрис, заставив ее думать, что Бенедик влюблен в нее.

Изображение Маркуса Стоуна , где Герой теряет сознание после обвинения Клаудио

На ее свадьбе с Клаудио Клаудио, введенный в заблуждение Доном Джоном, заставившим думать, что Герой (на самом деле замаскированная Маргарет) провел ночь перед свадьбой с Борачио, обвиняет Героя в неверности. Будучи совершенно невиновной во всех обвинениях, Герой делает несколько коротких попыток защитить себя и в конце концов теряет сознание. Когда она приходит в сознание, монах предлагает Герою инсценировать ее смерть, чтобы дать истине время раскрыться и заставить обвинителей Героя изменить свое мнение о ней. Догберри раскрывает заговор Дона Джона и доказывает невиновность Героя. Леонато придумывает, на какой племяннице Клаудио женится. Племянница на самом деле является завуалированной Герой, которая раскрывается, когда они женятся.

Некоторые критики утверждают, что сюжет Героя/Клаудио тонально несовместим с часто беззаботным сюжетом комедии Беатрис/Бенедикт. [10] Мрачность отношения Клаудио к Герою заставила некоторых назвать «Много шума» « трагедией-комедией ». Более современные критики использовали тот же аргумент, чтобы предположить, что «Много шума» - это «серьезная комедия», несмотря на ее легкомысленное название. [11]

Соглашение

[ редактировать ]

Некоторые ученые описывают союз Героя и Клаудио как более традиционную пару в пьесе по сравнению с Беатрис и Бенедиктом. Ухаживание Клаудио за Геро происходит издалека и ставит его в традиционную петраршанскую позицию любовника, любующегося своей любовью, как на пьедестале. [12]

Феминистская критика

[ редактировать ]

В тексте Элизабет Гриффит 1775 года « Иллюстрированная мораль шекспировской драмы » Гриффит пишет, что клевета на Героя была «настолько утомительной темой, что мне противно на ней останавливаться». Лишь в конце XIX века возобновилась критика патриархального жестокого обращения с Героем. Грейс Лэтэм в 1891 году ненавидела, как у Героя отнимают независимость и самоутверждение. » 20-го века Феминистские прочтения « Много шума следуют, по мнению Лэтэма, и часто критикуют способы, которыми Героя и Беатрис заставляют замолчать, когда они становятся женами. [11]

Сравнение с другими персонажами Шекспира

[ редактировать ]

Ученые отметили, что внезапное притяжение в сюжете Героя/Клаудио имеет определенное сходство с более ранней пьесой Шекспира « Ромео и Джульетта» . Кроме того, монахи советуют Герою и Джульетте инсценировать свою смерть, хотя и с совершенно разными результатами. [9] Мартин Мюллер идентифицирует Героя как часть шекспировских «спящих красавиц», группы шекспировских персонажей женского пола, в которую также входят Гермиона , Дездемона и Джульетта, чья «смерть подлежит сомнению и привлекает внимание к свободе поэта распоряжаться своей судьбой так или иначе». другой." [13]

История выступлений

[ редактировать ]

В опере «Хуанмэй» героя зовут Хай Ло. В постановке Цзян Вэйго и Сунь Хуайжэня 1986 года с оперой Аньхой Хуанмэй Хай Ло сыграл У Цюн. [14] В этой постановке, после того как Клаудио плакал на предполагаемой могиле Героя, она вышла из нее, пела и танцевала вокруг Клаудио. [15]

) Nederlands Toneel в 1983 году В постановке Veel Leven Om Niets ( голландский в Генте , Бельгия, в роли Героя фигурировал Крис Тис. [16]

Великобритания

[ редактировать ]

Эллен Терри исполнила роль Героя, когда ей было 15 лет (ок. 1863 г.) на Хеймаркете , хотя более широко ее помнят по роли Беатрис. [17] В 1870-х годах Эллен Уоллис играла Героя в театре Друри-Лейн . Позже она взяла на себя роль Беатрис у Хелен Фосит . [18]

В 1961 году Майкл Лэнгэм поставил постановку « Много шума» совместно с Королевской шекспировской труппой , в которой вместо того, чтобы показать Маргарет, притворяющуюся Героем, встречающейся с Борачио, актриса, игравшая Героя, притворялась Маргарет, притворяющейся Героем. [19] С Королевской шекспировской труппой , включая актрис Джулию Форд (1988). [20] и Кирстен Паркер (2002) [21] играл в Героя.

Северная Америка

[ редактировать ]

На Стратфордском фестивале в Стратфорде, Онтарио , Героя играли многие актрисы, включая Дженнифер Гулд (1998), [22] Сидони Болл (1991), [23] Бетани Джиллард (2012) [24]

Соединенные Штаты
[ редактировать ]

Розалин Ньюпорт сыграла Героя на Шекспировском фестивале в Эшленде в 1958 году . [25]

В 1981 году в Центральном парке Шекспира в Луисвилле, штат Кентукки , Джанет Берроуз сыграла Героя. [26] В 1980 году в районе залива Сан-Франциско Героя сыграли Дебора Морадзаде (Шекспировский фестиваль в Долине), Джулия Флетчер ( Американский театр-консерватория ) и Лорелл Оллстейн (Шекспировская труппа Сан-Франциско). [27] Холли Тума стала героем Шекспировского фестиваля «Три реки» в Питтсбурге в 1983 году. [28] В 1988 году на Шекспировском фестивале в Нью-Йорке Фиби Кейтс сыграла Героя. [20]

В постановке Театра Фолджера 2005 года Героя сыграла Тиффани Филлмор. [29] В 2019 году Маргарет Одетт сыграла Героя в черной постановке «Шекспир в парке» в Нью-Йорке. Позже это выступление транслировалось на канале PBS в рамках серии Great Performances . [30]

В 2022 году Героя сыграла Дженнифер Паредес в Денверского Центра исполнительских искусств « постановке Много шума из ничего» . [31]

В немецкой адаптации « Много шума из ничего» 1964 года Урсула Кёрбс сыграла Героя. [32] В Кеннета Браны 1993 года адаптации пьесы Героя сыграла Кейт Бекинсейл . [33] Героя сыграла Джиллиан Моргезе в экранизации Джосса Уидона 2012 года «Много шума из ничего» . [34]

Телевидение и веб-сериалы

[ редактировать ]

Первый эпизод телевизионного шоу «Шекспир» на канале BBC , тогда известного как « Полное собрание сочинений BBC» , должен был стать постановкой « Много шума из ничего» с Кьяраном Мэдденом в роли героя. Этот эпизод 1978 года был отменен по неподтвержденным причинам, хотя он был снят и отредактирован полностью. [35] «Много шума из ничего» было переснято для седьмого сезона телешоу BBC «Шекспир» с Кэтрин Леви в роли героини. [36]

В Шекспира адаптации « Много шума из ничего» в пересказе Билли Пайпер сыграла Героя. [37] В этой постановке Герой был ведущим прогноза погоды . [38] Концовка пьесы была изменена, чтобы исключить свадьбу Геро и Клода. [номер 1] и заставить Геро отвергнуть извинения Клода за свои обвинения во время свадьбы. Однако постановка намекает на возможное примирение между ними в финальной сцене, когда Беатрис и Бенедик женятся. [39]

В веб-сериале «Нечего делать» Героя сыграла Перл Кеннеди. «Ничего особенного делать» - это новозеландская адаптация, рассказанная в видеоблогах , в которой пьеса переносилась в обстановку средней школы. [40] [41] [42]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ShakespeaRe-Told изменил имя Клаудио на Клод.
  1. ^ Харрисон, Великобритания, изд. (1968). Введение «Много шума из ничего» . Шекспир: Полное собрание сочинений . Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World, Inc., с. 697 . ISBN  0-15-580530-4 .
  2. ^ Шекспир, Уильям (2018). "Введение". В Маресе, FH (ред.). Много шума из ничего . Издательство Кембриджского университета. п. 2. ISBN  9781107174733 .
  3. ^ Гоф, Мелинда Дж. (1999). « Открытый показ ее грязных функций» в «Ариосто», «Спенсере» и «Много шума из ничего» » . SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг . 39 (1): 41–67. дои : 10.2307/1556305 . ISSN   0039-3657 . JSTOR   1556305 – через JSTOR.
  4. ^ Кэрнкросс, Эндрю С. (1976). «Шекспир и Ариосто: Много шума из ничего», «Король Лир» и «Отелло» . Ежеквартальный журнал «Ренессанс» . 29 (2): 178–182. дои : 10.2307/2860464 . ISSN   0034-4338 . JSTOR   2860464 . S2CID   193058621 .
  5. ^ Гордон, диджей (1942). « Много шума из ничего»: возможный источник сюжета Героя-Клаудио . Исследования по филологии . 39 (2): 279–290. ISSN   0039-3738 . JSTOR   4172572 .
  6. ^ Гау, Эллисон (1935). «Является ли «Много шума» Шекспира переработанной ранней пьесой?» . ПМЛА . 50 (3): 715–738. дои : 10.2307/458213 . ISSN   0030-8129 . JSTOR   458213 . S2CID   163471928 – через JSTOR.
  7. ^ Шекспир, Уильям (2018). "Введение". В Маресе, FH (ред.). Много шума из ничего . Издательство Кембриджского университета. п. 1. ISBN  9781107174733 .
  8. ^ Кэмпбелл, Майк (29 мая 2020 г.). «Значение, происхождение и история имени Герой (1)» . За именем . Проверено 06 сентября 2021 г.
  9. ^ Jump up to: а б Смит, Питер Дж.; Картмелл, Дебора (2018). "Введение". Смит, Питер Дж. (ред.). Много шума из ничего: критический читатель . Издательство Блумсбери. ISBN  9781474284394 .
  10. ^ Хенце, Ричард (1971). «Обман в большом шуме из ничего» . SEL: Исследования английской литературы 1500–1900 гг . 11 (2): 187–201. дои : 10.2307/450059 . ISSN   0039-3657 . JSTOR   450059 .
  11. ^ Jump up to: а б Финдли, Элисон (2018). «Критическая предыстория». Смит, Питер Дж. (ред.). Много шума из ничего: критический читатель . Издательство Блумсбери. ISBN  9781474284394 .
  12. ^ Гей, Пенни (2008). Кембриджское введение в комедии Шекспира . Издательство Кембриджского университета. п. 74. ИСБН  9781139469777 .
  13. ^ Мюллер, Мартин (1994). «Спящие красавицы Шекспира: источники «много шума из ничего» и игра их повторов» . Современная филология . 91 (3): 288–311. дои : 10.1086/392169 . ISSN   0026-8232 . JSTOR   438435 . S2CID   162274615 .
  14. ^ Руру, Ли (1988). «Китайский традиционный театр и Шекспир» . Азиатский театральный журнал . 5 (1): 38–48. дои : 10.2307/1124021 . ISSN   0742-5457 . JSTOR   1124021 .
  15. ^ Пейде, Жа; Цзя, Тиан (1988). «Шекспир в традиционных китайских операх» . Шекспир Ежеквартально . 39 (2): 204–211. дои : 10.2307/2870631 . ISSN   0037-3222 . JSTOR   2870631 .
  16. ^ Де Вос, Йозеф (1984). «Шекспир в Бельгии» . Шекспир Ежеквартально . 35 (4): 465–468. дои : 10.2307/2870168 . ISSN   0037-3222 . JSTOR   2870168 .
  17. ^ Шекспир, Уильям (2018). "Введение". В Маресе, FH (ред.). Много шума из ничего . Издательство Кембриджского университета. п. 15. ISBN  9781107174733 .
  18. ^ Десмет, Кристи (июнь 2012 г.). «Хелен Фосит и Мемориальный театр Шекспира, Стратфорд-на-Эйвоне, 1879 год». Критический обзор . 24 (2): 4–21. дои : 10.3167/cs.2012.240202 . S2CID   161408417 .
  19. ^ Шекспир, Уильям (2010). Блум, Гарольд (ред.). Много шума из ничего . Факты в файле. п. 266. ИСБН  9781438132037 .
  20. ^ Jump up to: а б Берг, Фредрик (1989). «Рецензия на книгу «Много шума из ничего» . Театральный журнал . 41 (3): 403–405. дои : 10.2307/3208191 . ISSN   0192-2882 . JSTOR   3208191 .
  21. ^ Джексон, Рассел (2003). «Шекспир в Стратфорде-на-Эйвоне: лето и зима 2002–2003 годов» . Шекспир Ежеквартально . 54 (2): 167–185. дои : 10.1353/shq.2003.0073 . ISSN   0037-3222 . JSTOR   3844174 . S2CID   191531623 .
  22. ^ Тейлор, Гэри (1999). «Театральная близость: Стратфордский фестиваль 1998» . Шекспир Ежеквартально . 50 (3): 334–354. дои : 10.2307/2902362 . ISSN   0037-3222 . JSTOR   2902362 – через JSTOR.
  23. ^ Чепмен, Джефф (30 мая 1991 г.). «Монетт уделяет много внимания книге «Шум из ничего: [FIN Edition]» . Торонто Стар . ПроКвест   436398711 . Проверено 10 сентября 2021 г. - через ProQuest.
  24. ^ Ауне, МГ (01 октября 2016 г.). «Стратфордский Шекспировский фестиваль 2012» . Шекспир . 12 (4): 421–428. дои : 10.1080/17450918.2013.805804 . ISSN   1745-0918 . S2CID   194254231 .
  25. ^ Джонсон, Глория Э. (1958). «Шекспир в Эшленде, штат Орегон, 1958 год» . Шекспир Ежеквартально . 9 (4): 543–547. дои : 10.2307/2867141 . ISSN   0037-3222 . JSTOR   2867141 .
  26. ^ Гаттон, Джон Сполдинг (1982). «Шекспир в Центральном парке Луисвилля» . Шекспир Ежеквартально . 33 (3): 353–355. дои : 10.2307/2869743 . ISSN   0037-3222 . JSTOR   2869743 .
  27. ^ Джейкобс, Лоуренс Х. (1981). «Шекспир в районе залива Сан-Франциско» . Шекспир Ежеквартально . 32 (2): 263–267. дои : 10.2307/2870048 . ISSN   0037-3222 . JSTOR   2870048 .
  28. ^ Адам, Дональд Г. (1984). «Шекспир в Питтсбурге, 1983» . Шекспир Ежеквартально . 35 (2): 227–229. дои : 10.2307/2869937 . ISSN   0037-3222 . JSTOR   2869937 .
  29. ^ Хокинг, Бри (25 октября 2005 г.). «В «Много шума» в любви и на войне все хорошо» . ПроКвест . Перекличка. ПроКвест   324352379 . Проверено 10 сентября 2021 г.
  30. ^ Дикки, Джордж (17 ноября 2019 г.). «Полностью черный фильм «Много шума из ничего» переносит Шекспира в 21 век на канале PBS» . Бостон Геральд . Проверено 30 сентября 2021 г.
  31. ^ Томас, Диллон (14 сентября 2022 г.). « Много шума из ничего» получило современный взгляд на DCPA» . КСНК-ТВ . Проверено 20 апреля 2023 г.
  32. ^ «Много шума из ничего (1964)» . IMDB . Проверено 23 июля 2021 г.
  33. ^ Эберт, Роджер (21 мая 1993 г.). Рецензия на фильм «Много шума из ничего» (1993) | Роджер Эберт . rogerebert.com . Проверено 06 сентября 2021 г.
  34. ^ Беккерман, Джим. «Актриса Fair Lawn получила главную роль в шекспировской интерпретации « Много шума из ничего » Джосса Уидона. Архивировано 17 сентября 2016 г. в Wayback Machine , The Record (округ Берген) , 18 июня 2013 г. По состоянию на 19 июля 2016 г.».
  35. ^ Принц, Кэтрин (2018). «Знаки, тенденции, выбросы, рекурсии и риффы в истории исполнения «Много шума из ничего». Смит, Питер Дж. (ред.). Много шума из ничего: критический читатель . Издательство Блумсбери. ISBN  9781474284394 .
  36. ^ Вилдерс, Джон, изд. (1985). Много шума из ничего . Телеканал BBC «Шекспир». Лондон: Книги BBC. п. 20. ISBN  9780563203384 .
  37. ^ Хричик, Пол (31 июля 2015 г.). «Краткий обзор: Пересказ Шекспира – «Много шума из ничего». » . Шекспировский студент . Проверено 02 сентября 2021 г.
  38. ^ Посох стражей (2 ноября 2005 г.). «Как предстоящий шекспировский сезон Биба не соответствует сути» . Хранитель . Проверено 02 сентября 2021 г.
  39. ^ Кей (05 марта 2008 г.). «Бардфильм: Много шума из-за концовки (внимание: спойлеры!)» . Бардфильм . Проверено 02 сентября 2021 г.
  40. ^ « Официальный трейлер: нечего делать | Расточители свечей ». Ютуб . 27 июля 2014 г. Проверено 2 сентября 2021 г.
  41. ^ "О" . Расточители свечей . Проверено 02 сентября 2021 г.
  42. ^ Грегорио, Триша (3 декабря 2015 г.). «[ОБЗОР] Делать особо нечего» . Силуэт . Проверено 02 сентября 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 11a5f6eaf85591faf65cf5db1f7a9cb6__1722738660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/11/b6/11a5f6eaf85591faf65cf5db1f7a9cb6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hero (Much Ado About Nothing) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)