Jump to content

Беатрис и Бенедикт

Беатрис и Бенедикт
Комическая опера Гектора Берлиоза
Обложка первого издания партитуры с иллюстрацией А. Барбизе.
Либреттист Гектор Берлиоз
Язык Французский
На основе Много шума из ничего
по Шекспиру
Премьера
9 августа 1862 г. ( 09.08.1862 )

«Беатрис и Бенедикт» ( «Беатрис и Бенедикт» ) — комическая опера в двух действиях французского композитора Гектора Берлиоза . [ 1 ] Берлиоз сам написал французское либретто , основанное в общих чертах на подсюжете шекспировского « Много шума из ничего» .

Берлиоз интересовался постановкой комедии Шекспира с момента своего возвращения из Италии в 1833 году, но написал партитуру «Беатрис и Бенедикт» только после завершения «Троянцев» в 1858 году. Впервые она была исполнена на открытии театра Баден-Бадена 9 августа. 1862. [ 2 ] Первые два исполнения немецкой версии Берлиоз дирижировал в Веймаре в 1863 году, где, как он писал в своих воспоминаниях, был «охвачен всяческим добрым вниманием».

Это первая заметная версия пьесы Шекспира в оперной форме, за которой последовали произведения, в частности, Арпада Допплера , Пола Пьюджета , Чарльза Вильерса Стэнфорда и Рейнальдо Хана . [ 3 ]

Биограф Берлиоза Дэвид Кэрнс писал: «Слушая буйную веселость партитуры, лишь на мгновение тронутую грустью, никто бы никогда не догадался, что ее композитор испытывал боль, когда писал ее, и с нетерпением ждал смерти». [ 4 ]

История выступлений

[ редактировать ]

назвал премьеру « Беатрис и Бенедикт» Берлиоз в письме своему сыну Луи «большим успехом»; его особенно восхитило выступление Шартон-Демер исполнит роль Дидоны в «Троянах» в Париже) и отметил, что дуэт, завершающий первую половину, произвел «поразительное впечатление». (которая год спустя [ 5 ]

Хотя в годы после премьеры его продолжали время от времени ставить в немецких городах, первое представление во Франции состоялось только 5 июня 1890 года в Театре де л'Одеон , через 21 год после смерти композитора, при поддержке Элизабет Греффуль . Société des Grandes прослушивает мюзиклы Франции под управлением Шарля Ламуре и Жюльет Бильбо-Вошеле. и Эмиль Энгель в главных ролях. [ 6 ]

Поль Бастид дирижировал известной постановкой «Беатрис и Бенедикт» в Страсбурге в конце 1940-х годов. [ 7 ] Он был поставлен в Парижской Комической Опере в 1966 году под управлением Пьера Дерво, но с речитативами Тони Обена . [ 8 ] и в феврале 2010 года под руководством Эммануэля Кривина . [ 9 ]

Британская премьера состоялась 24 марта 1936 года в Глазго под руководством Эрика Чисхолма . [ 10 ] Английская национальная опера открыла постановку 25 января 1990 года с женой и мужем Энн Мюррей и Филипом Лэнгриджем в главных ролях. [ 11 ] Впервые произведение было исполнено в Нью-Йорке в 1977 году в качестве концертного исполнения в -холле Карнеги Сейдзи Одзавы под управлением Бостонского симфонического оркестра . [ 12 ]

Хотя они исполняются довольно редко и не входят в стандартный оперный репертуар, недавние постановки включали турне по Амстердаму и Уэльской национальной опере в 2001 году, Пражскую государственную оперу (Statní Opera Praha) в 2003 году, Оперу Санта-Фе в 1998 и 2004 годах, Рейнскую оперу в Страсбурге. в 2005 г., Чикагский оперный театр в 2007 г., Гранд-опера Хьюстона в 2008 г. (на английском языке), Opera Boston в 2011 году, Theater an der Wien в 2013 году и Глайндборн в 2016 году. Первая шведская постановка оперы состоялась в замке Лэкё в 2015 году, а первая постановка в Италии - в конце 2022 года в Театре Карло. Феличе в Генуе. [ 13 ]

Увертюра (иногда играемая и записываемая отдельно) отсылает к нескольким частям партитуры, не превращаясь при этом в попурри . [ 2 ] Опера открывается ликующим хором и Сицилианой . Геро состоит из двух частей, в которых она с нетерпением ждет возвращения своей любви, Клаудио. [ 14 ] Спарринг Беатрис и Бенедикта начинается в следующем музыкальном номере - дуэте. Трио аллегретто «заговорщического юмора» для дона Педро, Клаудио и Бенедикта. [ 4 ] состоит из того, что последний излагает свои взгляды на брак, которые остальные комментируют. После того, как Сомароне репетировал свой гротеск «Эпиталам» (хоровую фугу о любви), быстрое рондо Бенедикта показывает, что он попался на сюжет и попытается влюбиться. Акт заканчивается ноктюрном Геро и Урсулы – медленным дуэтом. 6
8
, которую У. Дж. Тернер назвал «чудом неописуемой лирической красоты». [ 14 ] и которую Гроув сравнивает с « Nuit d'ivresse » в «Троянах» . [ 2 ]

Второй акт открывается застольной песней для Сомароне и припевом с заметными гитарой и бубном. [ 2 ] Затем, в расширенной мелодической части, Беатрис признает, что она тоже бессильна против любви, и в следующем трио (добавленном после премьеры) к ней присоединяются Геро и Урсула, чтобы превозносить радость брака. Идет свадебный марш , и произведение заканчивается блестящим дуэтом, отмеченным скерцо-дуэттино для главных героев, «блеск и веселость» которых прекрасно завершают комедию. [ 14 ]

Инструментарий

[ редактировать ]
Деревянные духовые : 2 флейты (одна с пикколо ), 2 гобоя , 2 кларнета ля ля, 2 фагота.
Духовые : 4 валторны , 2 трубы , 1 поршневой корнет, 3 тромбона.
Ударные инструменты : литавры , бубен , стаканы.
Струны: струнные , гитара, 2 арфы.
Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 9 августа 1862 г.
Дирижер: Гектор Берлиоз [ 15 ]
Герой, дочь Леонато сопрано Монроуз
Беатрис, племянница Леонато половина Анн-Арсен Шартон-Демер
Бенедикт, сицилийский офицер, друг Клаудио тенор Ахилл-Феликс Монтобри
Дон Педро , сицилийский генерал бас Матье-Эмиль Баланке
Клаудио, адъютант генерала баритон Жюль Лефор
Сомароне, музыкальный мастер бас Виктор Прилё
Урсула, фрейлина Героя контральто Корали Жоффруа
Леонато, губернатор Мессины разговорный Геррен
Посланник разговорный
Нотариус разговорный
Жители Сицилии, лорды, дамы, музыканты, служанки – хор

Краткое содержание

[ редактировать ]
Время: 16 век.
Место: Мессина , Сицилия .

Дон Педро, принц Арагона , посещает Мессину после успешной военной победы над маврами , которую празднует вся Сицилия. К нему присоединяются двое друзей и однополчан, Клаудио и Бенедикт. Их приветствует Леонато, губернатор Мессины, вместе со своей дочерью Геро и племянницей Беатрис.

Геро ждет возвращения своего жениха Клаудио, невредимого и вознагражденного за свою доблесть. Беатрис спрашивает о Бенедикте и презирает его. Они обмениваются оскорблениями, как и на предыдущих встречах, и дразнят друг друга. Бенедикт клянется друзьям, что никогда не женится. Позже Клаудио и Педро планируют обманом заставить Бенедикта жениться на Беатрис. Зная, что он слушает, Леонато уверяет Педро, что Беатрис любит Бенедикта. Услышав это, Бенедикт решает, что любовь Беатрис не должна оставаться безответной, и решает преследовать ее. Тем временем в другом месте Геро и ее помощница Урсула умудряются сыграть аналогичную шутку с Беатрис, которая теперь считает, что Бенедикт тайно влюблен в нее.

Чтобы отпраздновать предстоящую свадьбу Клаудио и Геро, Леонато устраивает маскарад . Местный учитель музыки Сомароне руководит песней группы, и все веселятся, кроме Беатрис, которая понимает, что влюбилась в Бенедикта. Вместе с Геро и Урсулой она воспевает счастье невесты, собирающейся выйти замуж. Когда она поворачивается, чтобы уйти, ее встречает Бенедикт, что вызывает разговор, в котором они оба пытаются скрыть свою любовь друг к другу. Нотариус оформляет бракосочетание Клаудио и Геро и, по договоренности Леонато, составляет второй контракт, в котором просит выступить еще одну пару. Бенедикт набирается смелости и признается Беатрис в любви; двое подписывают брачный контракт, и произведение заканчивается словами «сегодня подписано перемирие, завтра мы снова будем врагами».

Есть несколько записей оперы. Увертюра, отсылающая к нескольким отрывкам оперы, но не становящаяся попурри , сама по себе звучит на концертах и ​​неоднократно записывалась.

  1. ^ Берлиоз и романтическое воображение. Каталог для выставки в Музее Виктории и Альберта, посвященной столетию Берлиоза. Художественный совет, Лондон, 1969, с. 46, экспонат 131 (оркестровая рукописная партитура).
  2. ^ Jump up to: а б с д Холоман Д.К. « Беатрис и Бенедикт ». В: Оперный словарь New Grove . Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997 г.
  3. ^ Уилсон CR. «Шекспир». В: Оперный словарь New Grove . Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997 г.
  4. ^ Jump up to: а б Кэрнс, Д. Берлиоз: Рабство и величие 1832–1869. Аллен Лейн, Лондон, 1999, с. 670.
  5. ^ Макдональд, Хью (Эд). Избранные письма Берлиоза (перевод Роджера Николса) . Faber & Faber, Лондон, 1995, письмо 407.
  6. ^ Ноэль Э. и Стуллиг Э. Les Annales du theâtre et de la musique, 16-е издание, 1890 г. G. Charpentier et Cie, Париж, 1891, стр. 139–145.
  7. ^ Питт К. Страсбург. В: Оперный словарь New Grove. Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997.
  8. ^ Архивы и рукописи BnF , по состоянию на 2 февраля 2018 г.
  9. ^ Статья о Беатрис и Бенедикте в Комической опере в 2010 году, Artistik Rezo , Мари Торрес, 25 февраля 2010 года.
  10. ^ Биография Эрика Чисхолма. получено 14 июля 2013 г.
  11. ^ Книга программ. Беатрис и Бенедикт , Английская национальная опера , 1990 год.
  12. ^ «Когда Шекспир поразил Берлиоза, как удар молнии» Гарольда К. Шенберга , The New York Times , 23 октября 1977 г.
  13. ^ Рампоне, Джорджио. Репортаж из Генуи. Опера , март 2023, Том 74 № 3, стр291-2.
  14. ^ Jump up to: а б с Коббе, Густав , Хэрвуд, граф . Полная книга опер Коббе . Патнэм, Лондон и Нью-Йорк, 1954, стр. 730–733.
  15. ^ Казалья, Герардо (2005). « Беатрис и Бенедикт ,   9 августа 1862 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f888326fd5ad8c394bb4297587d9ef0c__1719358740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f8/0c/f888326fd5ad8c394bb4297587d9ef0c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Béatrice et Bénédict - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)