До Бигха Лэнд
До Бигха Лэнд | |
---|---|
Режиссер | Бимал Рой |
Написал | Пол Махендра |
Автор сценария | Хришикеш Мукерджи |
Рассказ | Салил Чоудхури (адаптация) Рабиндранат Тагор (оригинал) |
На основе | « Дуй Бигха Джоми » Рабиндранат Тагор |
Продюсер: | Бимал Рой |
В главных ролях | Балрадж Сахни Нирупа Рой Мина Кумари |
Кинематография | Камаль Бозе |
Под редакцией | Хришикеш Мукерджи |
Музыка | Салил Чоудхури |
Производство компания | Бимал Рой Продакшнс |
Распространено | Бимал Рой Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Время работы | 120 минут |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
Театральная касса | вон 70 лакхов (что эквивалентно 74 крорам вон или 8,9 миллионам долларов США в 2023 году) |
Бигха ( Замин земли Два бигха До ɑː zəmiːn/ transl. Two bighas of land) [ а ] — индийский хинди 1953 года на языке драматический фильм режиссёра Бимала Роя . основанном на Рабиндраната Тагора бенгальском стихотворении « Дуи Бигха Джоми В фильме, исполняют Балрадж Сахни и Нирупа Рой », главные роли известный своей социалистической тематикой, . «До Бигха Замин», считается важным фильмом раннего параллельного кино Индии и законодателем моды. [ 1 ]
Вдохновленный итальянским неореалистическим кино, Бимал Рой снял фильм «До Бигха Замин» после просмотра фильма Витторио Де Сика « Похитители велосипедов » (1948). [ 2 ] Как и большинство фильмов Бимала Роя, художественное и коммерческое кино сливаются, создавая фильм, который до сих пор считается эталоном. Это проложило путь будущим кинематографистам индийского неореалистического движения. [ 3 ] и индийская новая волна, начавшаяся в 1950-х годах. [ 4 ]
Имея умеренный коммерческий успех, он был награжден Всеиндийской Почетной грамотой за лучший полнометражный фильм , стал первым фильмом, получившим премию Filmfare за лучший фильм , и первым индийским фильмом, получившим международную премию на Каннском кинофестивале после Ничи Нагар. (1946), получивший Золотую пальмовую ветвь (Главный приз). [ 5 ] Он также стал лауреатом премии «Социальный прогресс» на Международном кинофестивале в Карловых Варах . [ 6 ] В 2005 году компания Indiatimes Movies включила этот фильм в число 25 лучших фильмов Болливуда, которые стоит посмотреть . [ 7 ] Фильм также был выпущен в Китае и СССР. [ 8 ] [ 9 ]
Этот фильм также знаменует собой первое появление Мины Кумари в качестве гостя за ее 33-летнюю карьеру. колыбельная Аа Джаа Ри Аа . На ней изображена [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]История вращается вокруг фермера Шамбху Махето, который живет со своей женой Парвати, сыном Канхайей и отцом Гангу в маленькой деревне, пострадавшей от засухи. После многих лет засухи и голода в регионе наконец-то идет дождь, что радует фермеров. Шамбху владеет двумя бигхами земли (бигха соответствует двум третям акра земли), что является единственным средством существования для всей семьи. Местный землевладелец Тхакур Харнам Сингх в партнерстве с некоторыми бизнесменами строит мельницу на своем большом участке земли, что, по его мнению, взамен принесет им прибыль и принесет процветание деревне. Единственная проблема заключается в том, что в центре земли Харнама Сингха лежат две скудные земли Шамбху.
Харнам Сингх очень уверен, что сможет купить землю Шамбху. Шамбху в прошлом несколько раз занимал деньги у Харнама Сингха и не выплатил свой долг. Харнам Сингх вызывает Шамбху и предлагает Шамбху продать ему свою землю в обмен на его долг. Шамбху не соглашается продавать свои единственные средства к существованию. Возмущенный отказом, Харнам Сингх приказывает ему погасить долг к следующему дню, иначе он рискнет продать свою землю с аукциона.
Шамбху возвращается домой, чтобы обсудить этот вопрос со своим отцом; Отец и сын полагают, что долг составляет рупий. 65/-. Шамбу хочет во что бы то ни стало спасти свою землю и продает все предметы своего дома, включая золотые серьги жены. Когда Шамбху встречает бухгалтера Харнама Сингха, чтобы выплатить его долг в размере рупий. 65/-, он потрясен, узнав, что на самом деле он должен рупий. 235/-. Бухгалтер подделал счета и теперь отказывается рассматривать труд, предоставленный отцом Шамбху Гангу, частью выплаты долга. Дело передается в суд, и Шамбху, будучи неграмотным, с трудом объясняет судье, как бухгалтер подтасовал цифры и как он поверил бухгалтеру на слово и не потребовал никакой квитанции. Шамбху проигрывает дело, и судья приказывает Шамбу выплатить рупии. 235 фунтов стерлингов Харнаму Сингху за 3 месяца. Если Шамбху не сможет погасить долг, его земля будет продана с аукциона, а вырученные средства пойдут на погашение его долгов.
Шамбху теперь изо всех сил пытается получить деньги. Он не может получить кредит, потому что у него нет залога. Один из его друзей предлагает ему поехать в Калькутту (ныне Калькутта ) и попытаться устроиться на работу, чтобы заработать достаточно денег, чтобы погасить свой долг. Шамбху нравится эта идея, но он сталкивается с сопротивлением со стороны своей жены, поскольку она беременна и не хочет жить вдали от него. Шамбху убеждает ее, что его не будет всего на 3 месяца, и это принесет пользу его семье и будущему ребенку. Канхайя тоже хочет присоединиться к своему отцу, но Шамбху отказывается и ругает его. В поезде, идущем в Калькутту, Шамбху находит Канхайю, прячущуюся в нем автостопом или в качестве безбилетного пассажира, и после короткой конфронтации соглашается взять Канхайю с собой.
В Калькутте Шамбху и Канхайю встречают сурово. Никто не желает с ними разговаривать, не говоря уже о том, чтобы помочь им. Канхайя подружился с уличным чистильщиком обуви по имени Лалу Устад. Они даже теряют свое последнее имущество, пока спят на тропинке. Канхайя заболевает, и Шамбху снимает небольшую комнату в трущобах с помощью продавца чая и приемной внучки хозяйки, Рани. Чтобы платить за аренду, Шамбху работает кули. Шамбху подружился со старым рикшой, который помогает ему получить лицензию рикши. Канхайя пытается помочь своей семье, занимаясь чисткой обуви с помощью старого рикши и Лалу. Вернувшись в деревню, Парвати и Гангу выживают, питаясь водяными каштанами, собранными в местной реке. Она обращается за помощью к Тхакурайну, чтобы писать письма Шамбху и оставаться на связи.
Ближе к концу третьего месяца Шамбху отчаянно пытается зарабатывать и экономить деньги. Однажды мужчина просит Шамбху преследовать другую рикшу, везущую его девушку. Шамбху просят очень быстро тянуть рикшу, чтобы получить больше денег. Рикша теряет колесо, и Шамбху попадает в аварию. Глядя на состояние своего отца, Канхайя присоединяется к карманнику, чтобы быстро заработать деньги. Шамбху злится, узнав об этом, и побеждает Канхайю. Тем временем Парвати беспокоится, поскольку она не получает ни писем, ни денег от Шамбху, а бухгалтер домовладельца обвиняет Шамбху в том, что он забыл свою семью. В конце концов она работает на местной стройке и расстроена, когда узнает о несчастном случае с Шамбху. Наконец, Парвати решает навестить Шамбху в городе, хотя Гангу прикован к постели и у него высокая температура.
Парвати приезжает в Калькутту, и ее принимает странный человек, который утверждает, что знает Шамбху и отвезет ее к себе. Он приводит ее в свой сарай, пытается украсть ее вещи и изнасиловать. Она убегает от него, но ее сбивает машина. Вокруг нее собирается толпа, и они вызывают рикшу, чтобы отвезти ее в больницу. Проходящий мимо Шамбху предлагает подвезти его и потрясен, увидев, что ранена его собственная жена. Тем временем Канхайя, не выдержав состояния отца, крадет деньги у дамы и убегает обратно в трущобы. Он узнает о состоянии своей матери и спешит в больницу. Он плачет, увидев свою раненую мать, и утверждает, что Бог наказал их за то, что он украл деньги. Он разрывает деньги на куски. Врачи говорят Шамбху, что ему придется потратить деньги на лекарства и кровь, чтобы спасти жену. У бедного Шамбху нет другого выбора, кроме как потратить все свои доходы, чтобы спасти свою жену.
Вернувшись в деревню, земля продается с аукциона, потому что Шамбху не может выплатить долг, и Гангу сходит с ума. На земле, которая сейчас принадлежит Харману Сингху, начинается строительство мельницы. Шамбху и его семья возвращаются в деревню только для того, чтобы увидеть, как их земля продается и на ней строится фабрика. Затем он пытается собрать пригоршню земли со своей земли, но его останавливает охранник. Фильм заканчивается тем, что Шамбху и его семья уходят со своей бывшей земли.
Бросать
[ редактировать ]- Балрадж Сахни, как Шамбху Махето
- Нирупа Рой в роли Парвати (Паро) Махето
- Ратан Кумар , как Канхайя Махето
- Нана Палсикар в роли Гангу Махето (отца Шамбху)
- Мина Кумари, как Тхакурайн
- Мехмуд, как Притам
- Джагдип — Лалу Устад, чистильщик обуви
- Насир Хусейн в роли водителя рикши
- Мурад , как Тхакур Харнам Сингх
- Раджлакшми Деви, как Наябджи
- Рамаян Тивари в роли растлителя Паро
- Ашит Кумар Сен — продавец пикантных блюд
- Кришна Кант в роли судьи
Производство
[ редактировать ]В 1952 году на первом Международном кинофестивале в Мумбаи режиссер Бимал Рой посмотрел итальянский фильм Витторио Де Сика 1948 года «Похитители велосипедов» (1954). В поезде, возвращаясь домой, он решил сделать свой следующий фильм таким же реальным, как и фильм, и снять его на натуре. [ 10 ] Его жена, Манобина Рой, вспоминает, как ее взволнованный муж поручил своему подразделению придумать историю сразу после просмотра. [ 10 ] Фильм основан на «Рикшавалла» рассказе , написанном композитором Салилом Чоудхури . В центре сюжета - фермер, который отчаянно обшаривает улицы Калькутты, чтобы заработать 235 рупий, необходимых для спасения своих двух акров земли, но теряет их из-за индустриализации. [ 10 ] Чоудхури согласился, чтобы Рой воспользовался его идеей, но при условии, что он напишет музыку. [ 11 ]
Первоначально Рой планировал взять на главные роли Пайди Джайраджа , Трилока Капура и Назира Хусейна , затем он увидел выступление Балраджа Сахни в «Хум журнале» (1951) и решил взять его на роль. [ 10 ] Это решение Роя подверглось критике со стороны его команды, поскольку Сахни в основном играл богатые роли. [ 10 ] Чтобы лучше подготовиться к роли, Балрадж Сахни фактически репетировал ее, таща рикшу по улицам Калькутты. Он общался со многими рикшами, и некоторые из них столкнулись с той же ситуацией, что и в фильме. [ 12 ] Актриса Нирупа Рой до того времени в основном играла роль индуистской богини в нескольких мифологических фильмах. Она была выбрана на роль Парвати. [ 10 ] Она по-настоящему плакала из-за своих сцен в фильме, говоря: «Это первый фильм, в котором я не использовала глицерин для слез». [ 11 ]
Название фильма взято из знаменитого стихотворения Рабиндраната Тагора « Дуи Бигха Джоми ». Бимал Рой распространил фильм за рубежом под названием «Калькутта – жестокий город». Размер Бигхи варьируется от штата к штату. В Бенгалии , где происходит действие фильма, 3 бигха — это один акр (4000 м2). 2 ). [ 13 ] Рой снимал «Париниту» (1953) и «До Бигха Замин» одновременно в Калькутте . Хришикеш Мукерджи был редактором и сценаристом фильма. Он спросил Мину Кумари, сыграет ли она эпизодическую роль в фильме, на что она согласилась, увидев кадры из фильма. [ 10 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]- 1-я премия Filmfare (1954) [ 14 ]
- Победитель – лучший фильм
- Победитель – Лучший режиссер – Бимал Рой
- 1-я Национальная кинопремия [ 15 ] (Индия)
- 7-й Каннский кинофестиваль (1954) [ 5 ]
- Победитель – Prix International ( Международная премия )
- Номинация – Главный приз (лучший фильм)
- Карловарский международный кинофестиваль [ 3 ]
- Победитель – Премия за социальный прогресс
Песни
[ редактировать ]Музыку к фильму написал Салил Чоудхури , а слова написала Шайлендра . В интервью Всеиндийскому радио Чоудхури описал мелодию « Apni Kahani Chod Ja – Dharti kahe pukaar ke », вдохновленную маршевой песней Красной Армии , а также находящуюся под влиянием Бхайрави (отсюда и добавленная строфа и Aalap в начале песни). песню), тем самым придав ей оттенок Комал Гандхара (Га), чтобы сделать ее мягче. [ 16 ]
Песня | Певица |
---|---|
«Ааджа Ри Аа, Нидия Ту Аа» | Лата Мангешкар |
«Куда зовет земля?» | Лата Мангешкар , Манна Дей |
"Хариала Саван Дхол Баджата Аая" | Лата Мангешкар , Манна Дей |
«Странный мир — мой король» | Мохаммед Рафи |
Пустяки
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тенденции и жанры
- ^ Анвар Худа (2004). Искусство и наука кино . Atlantic Publishers & Dist. п. 100. ИСБН 81-269-0348-1 .
- ^ Перейти обратно: а б До Бигха Замин на сайте Filmreference
- ^ Шрикант Шринивасан (4 августа 2008 г.). «До Бигха Замин: Семена индийской новой волны» . Дорогое Кино. Архивировано из оригинала 7 марта 2009 года . Проверено 13 апреля 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Каннский фестиваль: До Бигха Замин » . фестиваль-канны.com . Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года . Проверено 25 января 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Рахеджа, Динеш. «До Бигха Замин: пронзительный, резкий, человечный» . Rediff.com . Проверено 9 мая 2017 г.
- ^ «25 фильмов Болливуда, которые стоит посмотреть» . Архивировано из оригинала 15 октября 2007 года . Проверено 19 июля 2007 г.
- ^ «Кассовые сборы «Партнеров в Индии» только 2-го числа превысили 20 миллионов » спадает Лихорадка ? фильмов . индийских
- ^ Раджагопалан, Судха (2008). Оставьте танцора диско в покое!: Индийское кино и советское кино после Сталина . Йода Пресс. ISBN 9788190618601 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Бхаттачарья, Рошмила (22 октября 2013 г.). «Итальянский фильм вдохновил Бимала Роя на создание фильма «Do Bigha Zameen» » . Таймс оф Индия . Проверено 4 декабря 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б «До Бигха Замин: 1953» . Перспективы . 12 мая 2003 года . Проверено 4 декабря 2017 г.
- ^ Винай Лал (2008). «Манас: культура, индийское кино: До Бигха Замин» . Архивировано из оригинала 28 июня 2008 года . Проверено 13 августа 2010 г.
- ^ «100 дней кинопроката: 11 – До Бигха Замин» . Кинопроезд . 2 мая 2014 года . Проверено 4 декабря 2017 г.
- ^ Рахеджа, Динеш. «До Бигха Замин: Пронзительный, резкий, человечный» . Rediff.com . Проверено 4 декабря 2017 г.
- ^ «Первая Национальная кинопремия» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 21 августа 2011 г.
- ^ Сурер, Бхубан. «Редкое интервью – Салил Чоудхури» . Всеиндийское радио. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 17 октября 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- До Бигха Замин на IMDb
- Обзор Upperstall.com (архивировано 10 мая 2006 г.)
- Обзор эссе по визуальной антропологии
- фильмы 1953 года
- Фильмы 1950-х годов на языке хинди
- Индийские черно-белые фильмы
- Фильмы режиссера Бимала Роя
- Фильмы, действие которых происходит в Калькутте
- Фильмы о соцреализме
- Фильмы о бедности в Индии
- Фильмы по стихам
- Победители премии Filmfare Awards
- Индийские драматические фильмы
- Драматические фильмы 1953 года
- Фильмы по произведениям Рабиндраната Тагора