Джодха Акбар
Джодха Акбар | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Ашутош Говарикер |
Написал | КП Саксена (диалог) |
Автор сценария | Хайдер Али Ашутош Говарикер |
Рассказ | Хайдер Али |
Продюсер: | Ронни Скрювала Ашутош Говарикер |
В главных ролях | Ритик Рошан Айшвария Рай Баччан |
Рассказал | Амитабх Баччан |
Кинематография | Вызов Деохана |
Под редакцией | Балдев Салуджа |
Музыка | А. Р. Рахман |
Производство компания | Ашутош Говарикер Продакшнс Прайвит Лимитед |
Распространено | Кинофильмы UTV |
Дата выпуска |
|
Время работы | 214 минут |
Страна | Индия |
Языки | Неа урду |
Бюджет | ₹ 40 крор [ 1 ] |
Театральная касса | Восток. ₹ 120 крор [ 2 ] [ 3 ] |
«Джодха Акбар» — хинди . 2008 года на индийском языке эпический историко-романтический драматический мюзикл [ 4 ] фильм режиссера Ашутоша Говарикера . снялись Ритик Рошан и Айшвария Рай Баччан В главных ролях . В фильме, действие которого происходит в 16 веке, показаны жизнь и любовь мусульманского императора Акбара из Империи Великих Моголов и индуистской принцессы Джодха Бай из Амбера , а также их политический брак . А. Р. Рахман написал музыку, которая оказалась успешной у критиков и с коммерческой точки зрения. Этот фильм станет второй совместной работой Рошана и Рая Баччана после «Dhoom 2 » (2006). [ 5 ]
Джодха Акбар был показан во всем мире 15 февраля 2008 года. [ 6 ] [ 7 ] После выхода он имел успех у критиков и коммерческий успех и стал четвертым по прибылям фильмом на хинди 2008 года .
Джодхаа Акбар получил приз зрительских симпатий за лучший фильм на иностранном языке на Международном кинофестивале в Сан-Паулу. [ 8 ] и две награды на Международном кинофестивале «Золотой Минбар». [ 9 ] На 56-й Национальной кинопремии он получил две награды за лучшую хореографию ( Чинни Пракаш и Рекха Пракаш за «Азим-о-Шаан Шахеншах») и лучший дизайн костюмов ( Нита Лулла ). На 54-й церемонии вручения премии Filmfare Awards он получил 11 номинаций, в том числе на лучшую женскую роль (Рай Баччан), лучшую мужскую роль второго плана (Суд) и лучший музыкальный руководитель (Рахман), а также получил 5 наград, в том числе лучший фильм , лучший режиссер (Говарикер) и лучшую мужскую роль. (Рошан). Он также получил 10 премий Международной индийской киноакадемии , семь премий Star Screen Awards и две номинации на 3-й церемонии вручения кинопремий Азии . [ 10 ]
Сюжет
[ редактировать ]Джалалуддин , несовершеннолетний император Империи Великих Моголов, обучен Байрам-ханом править безжалостно, убивая побежденных противников после битвы . Спустя годы, после очередной битвы, взрослый Джалалуддин впервые бросает вызов Байрам-хану, решив, что милосердие, уважение и дипломатия станут его путем вперед.
Джодха , дочь Раджи Бхармала из Янтарного штата , обручена с принцем Ратаном Сингхом из Аджабгарха. Раджа Бхармал объявляет, что его сын Бхагвант Дас будет его наследником, а Суджамалу, двоюродному брату Джодхи, которого она хочет стать наследником короля вместо Бхагванта Даса, придется работать под его началом. Суджамал, лишенный законного трона, в гневе покидает королевство, чтобы присоединиться к Шарифуддину Хусейну, зятю Джалалуддина, у которого есть собственные амбиции стать императором. Раджа Бхармал делает Джалалуддину мирное предложение, предлагая укрепить отношения браком его дочери с самим императором. Джалалуддин соглашается, но это разрывает союз Бхармала с другими королями Раджпутаны , включая Рана Удай Сингха . Джодхаа возмущается, что его превращают в политическую пешку. Она пишет Суджамалу письмо с просьбой спасти ее, но не отправляет его.
Джодха просит о встрече с Джалалуддином и требует, чтобы ей было разрешено исповедовать свою религию даже после свадьбы, и чтобы для нее был построен индуистский храм в форте Агры . [ 11 ] К ее удивлению, Джалалуддин соглашается. После их свадьбы Джодха неохотно ведет себя с Джалалуддином, и они не завершают свой брак. Он уверяет Джодхаа, что они позволят всему встать на свои места.
Приемный брат императора Адхам Хан , сын медсестры и няни Джалалуддина Махам-Анги , убивает премьер-министра Джалалуддина Атга Хана , чтобы предотвратить разоблачение его собственных военных преступлений. В приступе ярости Джалалуддин казнил Адхама, сбросив его с крыши дворца, не подозревая о том, что Джодха наблюдает. В этой сцене она разрывается между страхом перед насилием Джалалуддина и уважением к его страстной любви к справедливости.
Махам Анга презирает Джодху. Она замышляет разрушить брак Джалалуддина, унижая Джодху перед ним. Она находит письмо, которое Джодха написал Суджамалу, и отправляет его, а когда Суджамал тайно приходит встретиться с Джодхой, она намекает Джалалуддину, что Джодха пошел на встречу с ее возлюбленным. Джалалуддин посылает своих людей арестовать Суджамала, который думает, что Джодха предал его, и убегает. Джалалуддин отправляет Джодху обратно в Эмбер. Джодха не дает объяснений, возмущаясь тем, что ее персонаж подвергается сомнению. Позже Джалалуддин узнает правду и идет к Эмбер, извиняется перед Джодхаа и просит ее вернуться, но она отказывается. Вместо этого Джодхаа говорит ему расследовать, как работают его отношения и империя.
Джалалуддин возвращается и, переодетый, путешествует по простым людям, чтобы лучше понять проблемы своего народа. Именно тогда он понимает, что граждане недовольны правлением Великих Моголов из-за дискриминационного налога на паломничество для немусульман. Джалалуддин отменяет его и объявляет, что каждая религия имеет свои права в его империи. Это впечатляет Джодху, который возвращается к нему. Его граждане даруют ему титул Акбара (Великого). Во время празднования убийца, посланный Шарифуддином Хусейном, стреляет в Акбара отравленной стрелой. Джодха помогает вылечить Акбара, и пара искренне влюбляется друг в друга.
Суджамал, Шарифуддин Хусейн и его союзники маршируют, чтобы атаковать Эмбер. После того, как Суджамал подслушивает, как Шарифуддин готовит покушение на императора, он быстро уходит, чтобы предупредить Акбара об этом заговоре. Солдаты Шарифуддина преследуют Суджамала и стреляют в него стрелами. Перед смертью ему удается предупредить императора о нападении. Акбар побеждает Шарифуддина в рукопашном бою, а затем сохраняет ему жизнь ради сводной сестры Бану Бегум , но не раньше, чем лишит его титула наместника Аджмера Бакши и Нагаура . В конце концов, Акбар заявляет, что Индостан станет мирной и процветающей страной, если люди будут уважать и уважать религии друг друга. Фильм заканчивается закадровым голосом, в котором говорится, что, хотя их любви не придается большого значения, Джодха и Акбар вместе молча творят историю.
Бросать
[ редактировать ]- Ритик Рошан в роли императора Акбара
- Парт Дэйв в роли молодого Акбара
- Айшвария Рай Баччан в роли Раджкумари Джодха Бай
- Руча Вайдья в роли молодого Джодха Бая
- Сону Суд, как Раджкумар Суджамал
- Кулбхушан Харбанда, как Раджа Вир Бхармал
- Сухасини Мулай в роли Рани Падмавати, матери Джодхи
- Раза Мурад в роли Шамшуддина Атга Хана
- Пунам Синха в роли Малики Хамиды Бану Бегум
- Раджеш Вивек — Чугтай Хан, командир Акбара
- Прамод Муто в роли Тодара Мала , министра финансов при дворе Акбара
- Ила Арун, как Махам Анга
- Никитин Дир в роли Шарифуддина Хусейна
- Дигвиджай Пурохит в роли Раджи Бхагванта Даса
- Юрий Сури в роли Байрам Хана
- Сурендра Пал в роли Раны Удай Сингха , Раджпутаны правителя
- Вишва Мохан Бадола — Садир Адаси, придворный Акбара и союзник Хусейна
- Пратмеш Мехта в роли Чандрабхана Сингха
- Шаджи Чаудхари, как Адхам Хан
- Манава Наик , как Нилакши, слуга Джодхи
- Диша Вакани — Мадхави, слуга Джодхи
- Кави Кумар Азад в роли продавца пшеницы, которого Акбар случайно встречает во время своего тура под прикрытием.
- Абир Абрар в роли Бакши Бану Бегум
- Индраджит Саркар в роли Махеша Даса / Бирбала
- Аман Дхаливал в роли Раджкумара Ратана Сингха
- Прадип Шарма в роли шейха Мубарака
- Паппу Полиэстер в роли Муллы До-Пияза
- Балрадж, как Раджа Балрадж Сингх
- Судханшу Хакку, как раджа королевства Шималмарг
- Сайед Бадр-уль Хасан Хан Бахадур в роли муллы До-Пиязы
- Дилназ Ирани, как Салима
- Теджпал Сингх Рават — Ни'Мат, главный евнух в форте Агры
- Шехзор Али и Хему
- Улхас Барве, как раджа Манкешвара
- Джасси Сингх - король королевства Бхадра
- Раджу Пандит, как раджа Королевства Бхати
- Бхарат Кумар, как Раджа Чаухан
- Раджив Сегал, как раджа королевства Вират
- Адиви Сеш в роли фоновой песни
- Амитабх Баччан — рассказчик (голосом)
Производство
[ редактировать ]Происхождение и сценарий
[ редактировать ]После успеха фильма «Лагаан» (2001) к его режиссеру Ашутошу Говарикеру обратился актер и сценарист Хайдар Али с идеей снять фильм по мотивам Асифа « исторического эпоса К. Могол-и-Азам» (1960). [ а ] Когда Говарикер задумался, стоит ли ему сделать продолжение « Могол-и-Азам» или переделать его, Али предложил сделать к нему приквел; Говарикер согласился и решил создать сценарий, который будет охватывать первые годы жизни Акбара, с 13 до 21 года. [ 13 ] [ 14 ] В интервью Саеду Фирдаусу Ашрафу из Rediff.com Али рассказал о своем решении работать с Говарикером:
Ашутош — единственный режиссер, который смог отдать должное фильму такого уровня. В «Лагаане » он затронул проблему кастовости, угнетенного класса, индуистско-мусульманского единства, межобщинной гармонии, командного духа, управления и национализма. Он прекрасно сплел все это, чтобы снять фильм-хит без проповедей и лекций. Точно так же я сказал ему, что он мог бы снять красивый фильм, затронув такие темы, не проповедуя. [ 13 ]
Говарикер уже закончил свой сценарий к фильму «Свадес» (2004), когда Али предложил эту идею. В результате он решил начать работу с Али после ее завершения. Али начал исследование брака принцессы Джодхабаи , дочери раджпутского правителя Амера Бхармаля В декабре 2001 года с императором Великих Моголов Акбаром , и подготовил основную историю об этой паре. Через месяц после освобождения Свейдса Али встретил Говарикера и передал ему историю. [ 15 ] Впоследствии Говарикер объявил о своем следующем проекте, назвав его «романтическим мюзиклом», под названием « Джодха Акбар» . [ 16 ]
В марте 2005 года Говарикер вместе с Али начал работу над сценарием, опровергая предположения о том, что Фироз А. Надиадвала и Субхаш Гай . продюсерами фильма выступили [ 17 ] [ 18 ] Позже, в августе 2006 года, было подтверждено, что Говарикер сам будет сопродюсером фильма под своим брендом AGPPL Productions вместе с Ронни Шурвалой из UTV Motion Pictures , а последний будет его распространять. [ 19 ] Али и Говарикер завершили сценарий в ноябре 2005 года и обратились за помощью к Бхавани Сингху , махарадже Джайпура , и его супруге Махарани Падмини Деви, чтобы они предоставили им «творческий вклад, чтобы сделать Джодха Акбара максимально реалистичным». [ 20 ] [ б ] К. П. Саксена была нанята для написания диалогов к фильму. [ 15 ]
Актерский состав и съемочная группа
[ редактировать ]Ритик Рошан и Айшвария Рай были первыми кандидатами Али и Говарикера на роли Акбара и Джодхабаи соответственно. Говарикер считал, что Рошан обладал царственной осанкой и телосложением, необходимыми для роли короля. [ 22 ] По словам Говарикера, Рошан сразу согласился после того, как первый просто упомянул, что снимает фильм об Акбаре. [ 23 ] Рошан выучил урду , чтобы подготовиться к своей роли. [ 24 ] Для участия в кастинге Рая Говарикер отправил ей SMS с вопросом: «Будет ли UB моим Джодхой?» на что Рай отправил ответ: «Да, я сделаю», за которым последовал смайлик . [ 25 ] Сону Суд был выбран на роль двоюродного брата Джодхабаи Раджкумара Суджамала . [ 26 ] Суд отклонил предложения участвовать в других проектах, так как хотел полностью участвовать в фильме. [ 27 ]
Роль матери Акбара, Хамиды Бану Бегум , сначала была предложена Сайре Бану , которая отказалась сослаться на семейные обязательства в качестве причины. [ 28 ] Впоследствии роль досталась Пунам Синхе , что ознаменовало для нее возвращение к актерской деятельности после ее недолгого пребывания в 1970-х годах. [ 29 ] [ 30 ] Актриса и певица Ила Арун хотела поработать с Говарикером и предложила ему роль в фильме; Говарикер выбрал ее на роль медсестры Акбара, Махам Анги . [ 31 ] Никитин Дир был выбран на роль Шарифуддина Хусейна, мятежного зятя Акбара, после того, как произвел впечатление на Говарикера во время прослушиваний. [ 32 ] Кулбхушан Харбанда сыграла Раджу Бхармала, а Сухасини Мулай сыграла мать Джодхабаи, Рани Падмавати. [ 33 ] Актриса Абир Абрар, племянница актрисы Кумкум , была выбрана на роль Бакши Бану Бегум , сестры Акбара и жены Хусейна. [ 34 ] Индраджит Саркар был выбран на роль Бирбала , но его сцены были вырезаны из финальной версии фильма, чтобы сократить его продолжительность. [ 35 ]
А.Р. Рахман , Джавед Ахтар , Нитин Чандракант Десаи и Баллу Салуджа были подписаны в качестве композитора, автора текстов песен, арт-директора и редактора соответственно, тем самым сотрудничая с Говарикером в третий раз после Лагаана и Свадеса . [ 36 ] [ 37 ] Лаборатории визуальных вычислений (VCL), подразделение Tata Elxsi , отвечали за спецэффекты в фильме. [ 38 ] Киран Деоханс, известный своими работами в фильмах «Каямат Се Каямат Так» (1988), «Акс» (2001) и «Кабхи Кхуши Кабхи Гам...» (2001), был оператором фильма. [ 39 ] Говарикер выбрал Рави Девана постановщиком трюков для Джодха Акбара, основываясь на опыте последнего в работе с историческими фильмами, такими как «1942: История любви» (1994). [ 40 ] Чинни Пракаш и его жена Рекха, Раджу Хан и Эш Кумар. Хореографами фильма были [ 41 ]
Эскиз костюма
[ редактировать ]Нита Лулла , которая ранее работала с Раем в фильме Санджая Лилы Бхансали « Девдас » (2002), была выбрана для разработки костюмов для фильма. [ 42 ] Лулла сочла «Джодха Акбар» «одним из самых сложных фильмов», которые она когда-либо снимала. Это произошло потому, что ей пришлось создавать костюмы не только для главной актрисы, но и для каждого актера, участвовавшего в фильме. [ 42 ] Лулла в течение полутора лет проводил обширные исследования того, какую одежду носили люди во времена Империи Великих Моголов. [ 42 ] Она поехала в Джайпур , чтобы получить информацию о том, какие ткани носили в тот период. Она схематично разработала одежду, предоставив желтые, оранжевые и красные цвета для раджпутов и золотые, коричневые и бежевые цвета для Великих Моголов. [ 43 ]
Помня о величии Империи Великих Моголов во времена Акбара, Лулла использовала типы вышивки Зардози и Кундан для платьев Рошана и Рая. Ткани для создания костюмов, а также обувь были куплены в Дели , Мумбаи и Джайпуре настоящие вышитые моджари , а для обуви использовались . Лулла разработала одежду темно-коричневого, черного и зеленого цветов для персонажа Шарифуддина Хусейна, приняв во внимание личности персонажей. [ 44 ]
Украшения, использованные для костюмов, были приобретены у ювелирной компании Tanishq . [ 45 ] «Джодха Акбар» стал вторым проектом компании в кино после фантастического фильма «Пахели » (2005). Команда из 200 мастеров в течение 600 дней работала над изготовлением и лепкой ювелирных изделий из золотых камней. Было использовано около 300 килограммов драгоценностей. На протяжении всего фильма Рай и Рошан носили тринадцать и восемь комплектов драгоценностей соответственно. [ 46 ] Комплект, который надевала Айшвария в сцене свадьбы Джодхая с Акбаром, весил 3,5 килограмма. Позже Рай упомянула в последующих интервью, что самой сложной частью игры ее героини было носить украшения, поскольку она считала их довольно тяжелыми для украшения. [ 46 ] [ 47 ] Драгоценности были созданы с использованием миниатюрных картин из литературы Великих Моголов и автобиографии Акбара Абу'л-Фазла ибн Мубарака «Акбарнама » . [ 46 ] Ножны , которые использовали главные актеры фильма, весили два килограмма. [ 48 ]
Основная фотография
[ редактировать ]Съемки начались в начале ноября 2006 года в Джайпуре с кульминационного эпизода с Рошаном и Диром и Второй битвы при Панипате . [ 49 ] [ 50 ] Дворцовые сцены с участием Рай в роли Джодхабаи до ее свадьбы с Акбаром были сняты в форте Рупангарх в Кишангархе . [ 51 ] Эпизод битвы при Панипате был снят в районе Дхула , расположенном на окраине Джайпура. [ 52 ] Чтобы подготовиться к своим боевым сценам, Рошан и Рай научились фехтованию на мечах и верховой езде за месяц до начала съемок в студии Mehboob Studio и ипподроме Махалакшми соответственно. [ 53 ] [ 54 ] Рай научилась фехтованию на мечах и верховой езде во время съемок «Последнего легиона» (2007), поэтому у нее не было особых трудностей с подготовкой. [ 55 ] [ 56 ]
Деван работал с Десаи над разработкой брони и боеприпасов. Пушки были изготовлены из углеродного волокна с железными вставками во внутренние части, чтобы обеспечить плавный выстрел ядер. Первоначально мечи делались как из дерева, так и из волокна, но позже их стали делать из легкого углеродного волокна, поскольку актерам было трудно ими управлять. [ 40 ] Все трюки репетировались каждый день с 3 до 7 утра перед съемками. [ 54 ] Для всех батальных сцен, которые снимались подряд по 20–30 дней, была задействована команда из 250 каскадеров и 5000 статистов. [ 54 ] Ашутош хотел, чтобы кульминация была идеальной, из-за чего статисты, которые были людьми из близлежащих деревень и использовались в армиях Акбара и Хусейна, часто уставали стоять в одной и той же позе целый день. Некоторых из них не будет на следующий день. В результате Деван разместил 250 каскадеров в первых рядах обеих армий, чтобы не показывать, насколько измотаны жители деревни. [ 57 ]
Деоханс использовал шесть камер, чтобы снять кульминационную сцену под разными углами. [ 58 ] На него повлияли такие фильмы, как «Гладиатор» (2000) и «Троя» (2004), поскольку он нашел «основной цвет» локаций этих фильмов похожим на цвет засушливых окрестностей Раджастана. [ 59 ] Освещение использовалось в зависимости от снимаемых сцен. [ 60 ] Дальнейшие стрельбы происходили в Самбхар-Лейк-Тауне и фортах Амбер , Амер и Агра . Сцена, где Акбар молится исламскому ученому Мойнуддину Чишти об успешном завоевании Индии, была снята в Аджмер Шариф Дарга . [ 61 ]
После завершения первого графика съемок, который занял 60 дней, к концу декабря 2006 года, второй график начался 8 января 2007 года в студии Desai's ND Studios, базирующейся в Карджате . [ 62 ] Десаи сделал «миллионы фотографий» фортов Амер и Агры. Используя фотографии в качестве образца, он собрал декорации, состоящие из внутренних частей обоих помещений своей студии. Съемки не могли проходить полностью в фортах из-за интенсивного потока туристов, приезжающих туда каждый день. Следовательно, во время первого графика на месте были сняты только внешние части обоих фортов, а сцены с участием внутренних частей были сняты в Карджате. [ 63 ] [ 64 ] Внутренние части, построенные Десаи, включали Диван-э-Ам , Диван-э-Хас, внутренние покои Джодхаабаи и сады форта. Весь комплекс имел длину 1600 футов, ширину 600 футов и высоту 68 футов, что, по словам Десаи, было эквивалентно «семи этажам высотного здания ». Бетон , фиброволокно и асбестовые листы использовались для создания интерьеров фортов. [ 64 ] Стоимость всего набора в Карджате оценивалась примерно в 120 миллионов фунтов стерлингов. [ 65 ]
В песне «Azeem-O-Shaan Shahenshah», хореографию которой поставил Пракаш, приняли участие около 12 помощников хореографа, 400 танцоров и 2000 статистов, выступавших в роли жителей Агры. [ 66 ] Пракаш использовал танцевальные шаги, представленные в песнях таких фильмов, как «Ганга Джамуна» (1961) и «Гид» (1965), в качестве эталона. [ 67 ] Песню планировалось закончить в течение 10 дней, но на ее завершение ушло 15 дней, поскольку Пракаш чувствовал, что «трудно уложиться в сроки, когда у вас такая большая толпа». Он поблагодарил свою команду за завершение песни, поскольку считал, что без их сотрудничества съемка заняла бы «месяц». [ 68 ] Стоимость производства музыкального видео на "Azeem-O-Shaan Shahenshah" составила 25 миллионов фунтов стерлингов ( 575 000 долларов США ). [ 69 ] [ 70 ] это был самый дорогой музыкальный клип Болливуда На тот момент , сравнимый с « Dola Re Dola » из «Девдаса » (2002). [ 69 ]
Всего на протяжении всего фильма было задействовано 80 слонов, 100 лошадей и 55 верблюдов. [ 71 ] Сцена битвы с участием Рошана и Улхаса Барве, играющего короля Манкешвара округа Читторгарх , была снята в июне 2007 года в Джайпуре. [ 72 ] Съемки завершились в октябре-ноябре 2007 года в Карджате. [ 73 ] [ 74 ] Из-за количества денег, потраченных на костюмы и декорации, бюджет фильма, первоначально составлявший 370 миллионов фунтов стерлингов, увеличился до 400 миллионов фунтов стерлингов. [ 63 ] [ 75 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Джодха Акбар | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 27 декабря 2007 г. (презентация музыки) 15 февраля 2008 г. (выпуск компакт-диска) | |||
Записано | Панчатхан Рекорд Инн и AM Studios Нирвана Студия | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 39 : 43 | |||
Этикетка | Sony Music Индия | |||
Продюсер | А. Р. Рахман | |||
А. Р. Рахмана Хронология | ||||
|
Оценки по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Редифф | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Планета Болливуд | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Музыка и саундтрек к фильму были написаны А.Р. Рахманом , который в третий раз сотрудничал с Ашутошем Говарикером после Lagaan и Swades . Официальный саундтрек содержит пять песен и две инструментальные композиции. Рахман написал заранее написанные тексты Джаведа Ахтара , за исключением песни «Khwaja Mere Khwaja», написанной Кашифом. Музыка была выпущена 27 декабря 2007 года, а компакт-диски вышли к 15 февраля. Аакаш Ганди из Planet Bollywood сделал рецензию на альбом, сказав: « Композиции Джодха Акбара волшебны, зрелищны, бодрящие и, прежде всего, полезный опыт, который в наши дни редко можно получить от саундтреков. Если вы не можете выбрать фаворита, знайте, что планка постоянно установлена на высоком уровне Индийская музыка только что добавила еще один саундтрек к своему вечному сокровищу». [ 77 ] По данным индийского торгового сайта Box Office India , было продано около 1 100 000 копий, и альбом саундтреков к этому фильму стал четырнадцатым по популярности за год. [ 78 ]
- Неа
Нет. | Заголовок | Художник(а) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Азим-О-Шаан Шахеншах" | Мохаммед Аслам , Джавед Ахтар , Бонни Чакраборти | 5:54 |
2. | « Джашн-э-Бахара » | Джавед Али | 5:15 |
3. | " Khwaja Mere Khwaja " ( Слова: Кашиф ) | А. Р. Рахман | 6:56 |
4. | «В моменты моей жизни» | Сону Нигам , Мадхушри | 6:37 |
5. | "Манн Мохана" | Бела Шенде | 6:50 |
6. | "Джашн-э-Бахара" | Инструментальная (Флейта: Навин Кумар ) | 5:15 |
7. | "Хваджа Мере Ходжа" | Инструментальная музыка (гобой) | 2:53 |
8. | «Хваджа Джи (Расширенная версия)» | Ратул Рой Хридай | 5:53 |
Общая длина: | 39:43 |
- тамильский [ 79 ]
Все тексты были написаны Na. Мутукумар
Нет. | Заголовок | Художник(а) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Азим-О-Шаан Шахеншах" | Мохаммед Аслам , Бонни Чакраборти , Рахул Намбияр , Гопика Пурнима , Фатима | 5:54 |
2. | "Мужумати" | Шринивас | 5:15 |
3. | "Хваджа Эндхан Ходжа" | А. Р. Рахман | 6:56 |
4. | "Идхайам Идам Марияте" | Картик , К.С. Читра | 6:37 |
5. | «Мана Мохана» ( слова: Машук Рахман ) | Садхана Саргам | 6:50 |
6. | "Мужумати" | Инструментальная (Флейта: Навин Кумар ) | 5:15 |
7. | "Хваджа Эндхан Ходжа" | Инструментальная музыка (гобой) | 2:53 |
Общая длина: | 39:43 |
- телугу [ 80 ]
Все тексты написаны Раджашри Судхакаром.
Нет. | Заголовок | Художник(а) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Азим-О-Шаан" | Мохаммед Аслам , Бонни Чакраборти , Рахул Намбияр , Гопика Пурнима , Фатима | 5:54 |
2. | «Аамани Рутуве» | Шринивас | 5:12 |
3. | "Манмоханаа" | Садхана Саргам | 6:51 |
4. | «Тия Тияни». | Картик , Мадхушри | 6:37 |
5. | "Хваджа Ма Ходжа" | А. Р. Рахман | 6:55 |
6. | «Аамани Рутуве» | Инструментальный | 5:12 |
7. | "Хваджа Эндхан Ходжа" | Инструментальный | 2:53 |
Общая длина: | 39:37 |
Музыкальные награды
[ редактировать ]Фильм стал крупнейшим лауреатом многих музыкальных премий. [ 81 ] Однако в категории лучшего музыкального направления он многих проиграл, в основном Jaane Tu... Ya Jaane Na , написанному самим Рахманом. Хорошая фоновая оценка принесла фильму несколько наград, в том числе Filmfare за лучшую фоновую оценку и IIFA за лучшую фоновую оценку . Саундтрек также был номинирован во многих категориях.
- Музыкальная премия Мирчи [ 81 ]
- Песня года - «Джашн-э-Бахара».
- Вокалист года - Джавед Али за "Jashn-E-Bahara"
- Лучшая вокалистка года — Бела Шенде за «Man Mohana».
- Автор текста года - Джавед Ахтар за "Джашн-э-Бахара"
- Техническая премия за фоновую музыку к фильму - А. Р. Рахман
- Техническая награда за сведение песен - Х. Шридхар
- Техническая награда за программирование и аранжировку - Т.Р. Кришна Четан за "Джашн-э-Бахара"
- Другие
- Лучшая фоновая оценка Filmfare - А. Р. Рахман
- Премия Filmfare за лучший автор текстов — Джавед Актар
- Премия Star Screen за лучшую фоновую музыку - А. Р. Рахман
- Премия Star Screen за лучший хореограф — Раджу Хан за «Хваджа Мере Ходжа»
- Премия IIFA за лучший музыкальный руководитель - А.Р. Рахман
- Премия IIFA за лучший автор текстов - Джавед Актар
- Награда IIFA за лучшее мужское исполнение - Джавед Али за "Джашн-э-Бахара"
- Лучший результат IIFA - А.Р. Рахман
- Премия V Шантарам за лучшую музыку - А. Р. Рахман
Историческая точность
[ редактировать ]Многие события, изображенные в фильме, являются вымышленными. Некоторые группы раджпутов утверждали, что Джодха был женат на сыне Акбара Джахангире , а не на Акбаре. [ 82 ] [ 83 ] Однако имя этой жены Джахангира предлагается как «Джодх Бай», а не «Джодха Бай» . [ 84 ]
Некоторые историки утверждают, что раджпутская жена Акбара никогда не была известна как «Джодха Бай» в период Великих Моголов, ее называли под титулом Мариам-уз-Замани. По словам профессора Ширин Моосви, историка Мусульманского университета Алигарха , ни в « Акбарнаме» (биографии Акбара, написанной по заказу самого Акбара), ни в каком-либо историческом тексте того периода она не упоминается как Джодхаа Бай. [ 85 ] Моосви отмечает, что имя «Джодхаа Бай» впервые было использовано для обозначения жены Акбара в 18 и 19 веках в исторических трудах. [ 85 ]
В «Тузк-е-Джахангири» (автобиография Джахангира, около 1624 г.) автор называет ее без имени, а использует эпитет Мариам-уз-Замани . [ 86 ] По словам Руби Лал (2008): «Единственный документ, в котором упоминается мать Джахангира, - это более поздний указ, изданный Мариам-уз-Замани. Печать на указе гласит: «Вали Нимат Бегум, Валиде Нур ад-Дин Джахангир», таким образом четко идентифицируя Мариам-уз-Замани с Вали Нимат Бегум и недвусмысленно заявляя, что она мать Джахангира». [ 87 ]
По словам историка Имтиаза Ахмада, директора Восточной публичной библиотеки Худа Бакша в Патне , имя «Джодхаа» впервые было использовано в отношении жены Акбара подполковником Джеймсом Тодом в его книге «Анналы и древности Раджастана» . По словам Ахмада, Тод не был профессиональным историком. [ 88 ] Н. Р. Фаруки утверждает, что Джодха Бай не было именем раджпутской царицы Акбара; это было имя раджпутской жены Джахангира. [ 89 ]
Ашутоша Говарикара была такой: Реакция
Во время работы над фильмом я изо всех сил старался следовать книге. Я консультировался с лучшими историками и провел самое тщательное исследование. Для жены Акбара используются разные имена, одно из них — Джодха. На самом деле, в начале фильма есть оговорка об имени королевы раджпутов. Но чтобы увидеть это, протестующим нужно посмотреть фильм.
Протесты и юридические вопросы
[ редактировать ]Изображение этнических раджпутов в фильме подверглось критике со стороны членов общины раджпутов как вводящий в заблуждение политически мотивированный исторический ревизионизм , преуменьшающий историю раджпутов. [ 90 ] Протесты сообщества против фильма в некоторых штатах привели к тому, что фильм был запрещен в штатах Уттар-Прадеш , Раджастхан, Харьяна и Уттаракханд . Однако продюсер обратился в Верховный суд, чтобы оспорить это решение. [ 91 ] [ 92 ] Позже Верховный суд Индии снял запрет на показ фильма в Уттар-Прадеше и некоторых городах Уттаракханда и Харьяны. Суд отменил запрет правительства Уттар-Прадеша, а также аналогичные распоряжения властей Дехрадуна , Уттаракханда и Амбалы , Сонепата и Ревари , Харьяна. [ 93 ]
Другие версии
[ редактировать ]Благодаря успеху фильм был дублирован и выпущен на телугу и тамильском языках под тем же названием. [ 94 ]
Прием
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]По состоянию на июнь 2020 г. [update] фильм имеет рейтинг одобрения 75% На сайте Rotten Tomatoes на основе 16 рецензий со средней оценкой 6,83/10. [ 95 ] Фильм получил оценку критиков 69 на Metacritic на основе 4 рецензий. [ 96 ]
Анил Синанан из The Times дал фильму четыре звезды из пяти, заявив: « Роскошная историческая эпопея режиссера Лагаана (2001), номинированного на Оскар» Ашутоша Говарикера, содержит все ингредиенты артиста Сесила Б. Демилля [...] Фильм заканчивается страстный призыв к терпимости ко всем религиям в Индии, резонансное послание для современной Индии». [ 97 ] Раджив Масанд из CNN-IBN также дал фильму четыре звезды из пяти, комментируя: «Я никогда не испытывал такого чувства ни к одному другому фильму, но, сидя на своем месте и смотря Джодха Акбара , я чувствовал себя привилегированным кинозрителем. такой фильм был снят, и нам повезло, что он был снят в наше время, чтобы мы могли сформировать собственное мнение о фильме, а не принимать мнения предыдущих поколений, что мы неизменно должны делать, глядя на старые фильмы. классика». [ 98 ] Таджпал Ратхор из BBC дал фильму четыре звезды из пяти, отметив, что «хотя история любви 16-го века, на которой он основан, возможно, давно забыта, эта очаровательная трактовка врезается в память только благодаря размеру и масштабу [.. .] Не позволяйте продолжительности просмотра отвлекать вас от просмотра этой бесстыдно эпической истории». [ 99 ] Нихат Казми из The Times of India дал фильму три звезды, заявив, что « Джодха Акбар работает только потому, что его сердце находится в нужном месте. В фильме говорится о любви, которая преодолевает все барьеры – пол, религию, культуру – и мечтает о Индия, где секуляризм и толерантность — это башни-близнецы, которые никогда не должны рухнуть, а Акбар и Джодха — заманчивые воплощения этой мечты». Казми также предполагает, что «если вы готовы избавиться от всех атрибутов истории, только тогда Джодха Акбар будет работать на вас». [ 100 ] Предполагая, что фильм «слишком длинный» и что это «не урок истории», Рэйчел Сальц из «Нью-Йорк Таймс» также отмечает, что «решив рассказать историю об этом императоре и историю мусульманско-индуистской любви, г-н Говарикер ясно дает понять, как говорит Акбар: «Уважение к религии друг друга обогатит Индостан». [ 101 ]
Дублированная версия на тамильском языке также получила неоднозначные отзывы. Рассматривая тамильскую версию, Behindwoods поставил 4 звезды из 5, заявив, что «Визуальный праздник и опьяняющая история любви». [ 102 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Джодха Акбар получил валовой доход в размере вон . 77,85 крор [ 103 ] ( 20,82 миллиона долларов США ) в Индии. [ 104 ] Кассовые сборы Индии объявили его хитом отечественного проката. [ 105 ] Его внутренний чистый доход составил ₹ 56,04 крор, что эквивалентно ₹ 86,28 крор (10 миллионов долларов США) с поправкой на инфляцию. [ 103 ]
За рубежом он собрал 7,56 миллиона долларов США ( 49,92 крора фунтов стерлингов ) и был объявлен блокбастером в прокате за рубежом. Валовой доход за рубежом включал 2,1 миллиона долларов США в Великобритании , 3,45 миллиона долларов США в Северной Америке , 450 000 долларов США в Австралии , [ 106 ] и 1,1 миллиона долларов США в арабских государствах региона Персидского залива . [ 103 ]
Кассовые сборы фильма по всему миру составили 112 крор вон (что эквивалентно 312 крорам вон или 37 миллионам долларов США в 2023 году), что на тот момент эквивалентно 28,37 миллионам долларов США. [ 104 ]
Похвалы
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Хайдар Али играл вместе с Говарикером в Ахтара Мирзы 1989 года « драматическом фильме Саида Салим Лангде Пе Мат Ро» . [ 12 ]
- ↑ В довольно противоположном интервью Судипте Датте из The Financial Express Говарикер говорит, что на написание сценария у него ушло «два с половиной года». Это произошло потому, что он постоянно менял его, чтобы приспособиться к производственным потребностям и ограничениям. [ 21 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Болливуд становится минималистичным с рекламой Джодха Акбара» . Финансовый экспресс . 12 февраля 2008 года . Проверено 1 августа 2020 г.
- ^ «Несмотря на раннее затишье, Болливуд завершает 2008 год на высокой ноте» . Финансовый экспресс . 4 января 2009 года . Проверено 1 августа 2020 г.
- ^ «Несмотря на разногласия, «Джодха Акбар» собрал 120 рупий» . Oneindia.com . 20 марта 2008 года . Проверено 1 августа 2020 г.
- ^ «Кем был настоящий Акбар? Тот, которого сыграл Ритик Рошан, или тот, которого описал Абуль Фазл» . Кварц Индия . 21 октября 2019 года . Проверено 15 апреля 2021 г.
- ^ «Краткий обзор Джодха Акбара» . apunkachoice.com . Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 года . Проверено 4 февраля 2015 г.
- ^ «25 января 2008 года» . ИндияFM . 12 сентября 2007 года . Проверено 9 января 2008 г.
- ^ «Айшвария получила повестку в таможне» . ИндияFM . 15 ноября 2006 г. Проверено 3 октября 2007 г.
- ^ «Джодха Акбар получает приз зрительских симпатий на Международном кинофестивале в Сан-Паулу» . Болливуд Хунгама . 3 ноября 2008 г. Проверено 1 августа 2020 г.
- ^ «Джодха Акбар и Ритик получили награды на кинофестивале «Золотой Минбар» в России» . Болливуд Хунгама . 23 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2011 г. Проверено 31 января 2009 г.
- ^ «Награды Джодха Акбара (2008)» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 31 января 2009 г.
- ^ «Информатика хиндутвы управляет утопической ностальгией Джодхи Акбара по межрелигиозной любви [...] Одним из условий брака, которое индуистская принцесса ставит перед императором, является ее отказ принять ислам. Хотя это можно считать похвальной феминистской политикой. [...] этот шаг (вос)производит нормативные предположения об индуистском коренном народе». Голди Осури, Религиозная свобода в Индии: суверенитет и (анти) обращение (Лондон: Routledge, 2012), 113–14.
- ^ Фирдаус Ашраф, Сайед (22 января 2008 г.). «Вдохновение для Джодха Акбара — слайд 2а» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Фирдаус Ашраф, Сайед (22 января 2008 г.). «Вдохновение для Джодха Акбара — слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
- ^ «Я показываю годы становления Акбара: Говарикер» . Сифи . Индо-Азиатская служба новостей . 27 января 2008 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Фирдаус Ашраф, Сайед (22 января 2008 г.). «Вдохновение для Джодха Акбара — слайд 2» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
- ^ К. Джа, Субхаш (12 февраля 2005 г.). «Ашутош Говарикер сделает историческое произведение» . Сифи . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
- ^ Адарш, Таран (29 марта 2005 г.). « Акбар-Джодха: Ашу раскрывает планы» . Сифи . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
- ^ Адарш, Таран (14 июня 2005 г.). «Ашу-Гай возьмутся за руки?» . Сифи . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
- ^ «UTV будет сопродюсером фильма « Акбар-Джодха» с Ашутошем Говарикером» . Болливуд Хунгама . 10 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2016 г. . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ М. Шах, Кунал (22 января 2008 г.). «Красавица, королева» . Зеркало Мумбаи . Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Датта, Судипта (3 февраля 2008 г.). «Если история увлекательна, она может понравиться людям в разных часовых поясах» . Финансовый экспресс . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ «А теперь очередь Ритика!» . Болливуд Хунгама . 16 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 г. Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Дж. Пайс, Артур (29 января 2008 г.). « Ритик и Айшвария — реинкарнации Акбара и Джодхи» — Слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Дешмук, Ашвини (9 августа 2007 г.). «Машаллах: Ритик учит урду» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ "Уилл УБ Мой Джодха?" . Сифи . 14 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 г. Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре — Слайд 2» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Котвани, Хирен (3 сентября 2007 г.). «Сону Суд счастлив работать с Ритиком и Эшем в «Джодха Акбар» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Венкатеш, Джьоти (12 апреля 2007 г.). «Я не хочу искать славы, — говорит Сайра Бану» . Ежедневные новости и анализ . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре — Слайд 3» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Джа, Гиридхар (26 апреля 2009 г.). «Очарование Баху против мальчика Патны» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре — Слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре — Слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ «Джодха Акбар — В ролях» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2008. Архивировано из оригинала 13 марта 2008 года . Проверено 10 декабря 2016 г.
- ^ « Я не боюсь стать стереотипным » . Таймс оф Индия . 10 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 г. Проверено 10 декабря 2016 г.
- ^ «Говарикер отредактировал Бирбала из «Джодха Акбар» » . Ежедневные новости и анализ . Пресс Траст Индии . 3 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 г. Проверено 16 декабря 2016 г. .
- ^ Деви Дунду, Сангита (24 января 2009 г.). «Игра, декорация, фильм» . Индуист . Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 года . Проверено 10 декабря 2016 г.
- ^ Верма, Мера (22 января 2008 г.). «Музыка Джодха Акбара: музыкальное завоевание» . Rediff.com . Архивировано 10 декабря. из оригинала Получено 10 декабря.
- ^ «Лаборатория визуальных вычислений Таты Элкси создает поразительные визуальные эффекты для эпического романа «Джодха Акбар»» . Группа компаний Тата . 28 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 г. . Проверено 10 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси (11 февраля 2008 г.). «Сделаем Джодха Акбара визуально ошеломляющим — слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 10 июля 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Н, Пэтси (31 января 2008 г.). «Учим Ритика и Эша драться — Слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси (4 февраля 2008 г.). «Танец Джодха-Акбара — Слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 декабря 2016 года . Проверено 18 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Н, Пэтси (12 февраля 2008 г.). «Одевание Джодхи и Акбара — Слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ Джала, Ангма Дей (6 октября 2015 г.). Королевское покровительство, власть и эстетика в княжеской Индии . Рутледж . п. 168. ИСБН 978-1-317-31656-5 .
- ^ Н, Пэтси (12 февраля 2008 г.). «Одевание Джодхи и Акбара — Слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси (12 февраля 2008 г.). «Одевание Джодхи и Акбара — Слайд 2» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с «Эш, Ритик носил 300 кг золота в Джодха-Акбаре» . Сифи . Индо-Азиатская служба новостей. 23 января 2008 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2017 г. Проверено 13 декабря 2016 г.
- ^ «А теперь украшения Джодха Акбар» . Индуист . 9 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2016 г. . Проверено 14 декабря 2016 г.
- ^ Бхат, Дивья (20 июня 2008 г.). «А теперь украшения Джодха Акбар» . Индуист . Архивировано из оригинала 7 февраля 2013 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
- ^ «Buzzzzz — скандал с Джодхой Акбаром» . Телеграф . Индия. 12 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2016 г. . Проверено 15 декабря 2016 г.
- ^ Аяз, Шейх (5 октября 2006 г.). «Ашутош ловит злодея» . Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 года . Проверено 16 декабря 2016 г. .
- ^ «Я тоже хочу знать, кто прислал мне посылку: Эш» . Сифи . Пресс Траст Индии. 21 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2016 г. . Проверено 18 декабря 2016 г.
- ^ «Ашутош: Я не падал в обморок на съемках «Джодха Акбара» . Сифи . 1 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2016 г. Проверено 18 декабря 2016 г.
- ^ Аяз, Шейх (17 октября 2006 г.). «Ритик занимается боем на мечах» . Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 года . Проверено 16 декабря 2016 г. .
- ^ Jump up to: а б с Н, Пэтси (31 января 2008 г.). «Учим Ритика и Эша драться — Слайд 3» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
- ^ Ашраф, Сайед Фирдаус (1 ноября 2006 г.). « Когда я выйду замуж, ты узнаешь» – Слайд 6» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 года . Проверено 16 декабря 2016 г. .
- ^ Н, Пэтси (31 января 2008 г.). «Учим Ритика и Эша драться — Слайд 5» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси (31 января 2008 г.). «Учим Ритика и Эша драться — Слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси (11 февраля 2008 г.). «Сделаем Джодха Акбара визуально ошеломляющим — слайд 3» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 декабря 2016 года . Проверено 18 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси (11 февраля 2008 г.). «Как сделать Джодха Акбара ошеломляющим — слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 декабря 2016 года . Проверено 18 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси (11 февраля 2008 г.). «Как сделать Джодха Акбара ошеломляющим — слайд 5» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ «По следам звезд — Королевский Раджастхан» . Rediff.com . 26 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. . Проверено 20 декабря 2016 г.
- ^ «Выдержите бурю в пустыне» . Телеграф . Индия. 9 января 2007 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2016 г. . Проверено 17 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Кумар, Анудж (8 февраля 2008 г.). «Эпический масштаб» . Индуист . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Синхал, Минкаши (9 декабря 2007 г.). «Большие декорации добавляют фильму величия» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 20 декабря 2016 г.
- ^ Джамкхандикар, Шилпа (16 января 2008 г.). «Сейсмоустойчивый комплект стоимостью 12 крор рупий!» . Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси (4 февраля 2008 г.). «Танец Джодха-Акбара — Слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси (4 февраля 2008 г.). «Танец Джодха-Акбара — Слайд 3» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ Н, Пэтси (4 февраля 2008 г.). «Танец Джодха-Акбара — Слайд 6» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Вот 12 самых дорогих песен, когда-либо созданных в Болливуде» . Новости Калифорнийского университета . 19 мая 2018 года. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 14 декабря 2018 г.
- ^ «Официальный обменный курс (LCU за доллар США, среднее значение за период)» . Всемирный банк . 2008 год . Проверено 13 декабря 2018 г.
- ^ Чаттерджи, Шома А. (3 февраля 2008 г.). «Прошлое вперед» . Трибуна . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ « Джодха Акбар» близок к завершению» . Полдень . 16 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ «Айшвария Рай празднует «особенный день рождения» в Агре» . Ежедневные новости и анализ . Индо-Азиатская служба новостей. 1 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2016 г. Проверено 27 декабря 2016 г.
- ^ Гангал, Ашвини (23 декабря 2007 г.). «Интервью Хайдера Али: вдохновителя Джодха Акбара» . Зеркало Мумбаи . Архивировано из оригинала 24 июня 2013 года . Проверено 27 декабря 2016 г.
- ^ Лакшман, Нихил (12 февраля 2008 г.). « Работать с Ритиком и Айшварией было потрясающе» — Слайд 6» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
- ^ «Музыкальное обозрение: Джодха Акбар» . Rediff.com . Проверено 1 июля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Акаш Ганди (2009). «Музыкальное обозрение Джодха Акбара» . Планета Болливуд.
- ^ «Музыкальные хиты 2000–2009 годов (цифры в единицах)» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 24 июня 2010 года.
- ^ «Песни Джодха Акбара - Тамильские песни Джодха Акбара из фильмов - тексты тамильских песен, видеоролики-трейлеры, обзоры кадров для предварительного просмотра» . Раага.com . Архивировано из оригинала 20 февраля 2014 года . Проверено 6 августа 2014 г.
- ^ «Джодха Акбар (телугу) [Оригинальный саундтрек к фильму]» . Спотифай . Проверено 19 декабря 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Белла Джасингхани Джодха Акбар вручает музыкальную награду The Times of India, 29 марта 2009 г.
- ^ «Джодха Акбар:: Официальный сайт» . Jodhaaakbar.com . Архивировано из оригинала 12 мая 2009 года . Проверено 27 октября 2008 г.
- ^ «Джодха Акбара не будут показывать в Раджастане» . ИндияFM. 16 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2008 г. Проверено 20 февраля 2008 г.
- ^ Джала, Ангма Дей (2011). Королевское покровительство, власть и эстетика в княжеской Индии . Пикеринг энд Чатто Лимитед. п. 119.
- ^ Jump up to: а б Эшли Д'Мелло (10 декабря 2005 г.). «Факт и миф сливаются в новом взгляде на Акбар-Джодха Бая» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 8 декабря 2012 года . Проверено 15 февраля 2008 г.
- ^ Уилер Макинтош Такстон, пер., Джахангирнама: Мемуары Джахангира, императора Индии (Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт, 1999), xiii. ISBN 0195127188
- ^ Лал, «Дворцовые женщины Великих Моголов», в книге «Слуги династии: Дворцовые женщины в мировой истории», под редакцией Энн Уолтхолл, University of California Press, 2008. 101. Ее источники: САИ Тирмизи, Указы из гарема Великих Моголов (Дели: Идара -и Адабият, 1979), xvii-xxx; и сам указ, напечатанный в Тирмизи, лист на с. 10.
- ^ Сайед Фирдаус Ашраф (5 февраля 2008 г.). «А Джодхабай действительно существовал?» . Rediff.com . Проверено 15 февраля 2008 г.
- ^ Атул Сети (24 июня 2007 г.). «Торговля, а не вторжение принесла ислам в Индию» . Таймс оф Индия . Проверено 15 февраля 2008 г.
- ^ «Причины, по которым раджпуты препятствуют показу Джодха Акбара в Раджастане и других местах» . Ibosnetwork.com . 11 февраля 2008 года . Проверено 1 июля 2011 г.
- ^ «UP запрещает показ Джодха Акбара» . НДТВ. 2 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2008 г. Проверено 2 марта 2008 г.
- ^ «Суд выступил против запрета фильма» . Индуист . 2 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2008 г. Проверено 2 марта 2008 г.
- ^ «Верховный суд на данный момент снимает запрет с Джодхаа Акбара» . Рейтер . 3 марта 2008 г. Проверено 4 марта 2008 г.
- ^ «Обзор Джодха Акбара» .
- ^ «Джодха Акбар @ Rotten Tomatoes» . Гнилые помидоры . Проверено 4 июня 2020 г.
- ^ «Джодха Акбар» . Метакритик . Проверено 1 июля 2011 г.
- ↑ Джодха Акбар. Архивировано 17 мая 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ «Вердикт Масанда: Джодха Акбар» . Ibnlive.in.com . Архивировано из оригинала 13 ноября 2008 года . Проверено 1 июля 2011 г.
- ^ Таджпал Ратор Обновлено 11 февраля 2008 г. (11 февраля 2008 г.). «Джодха Акбар» . Евреи Би-би-си . Проверено 1 июля 2011 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Один день Казми (15 февраля 2008 г.). «Джодха Акбар » Таймс оф Индия Получено 1 июля.
- ^ Рэйчел Зальц (16 февраля 2008 г.). «Мусульманин и индус. Давайте потанцуем» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 октября 2008 г.
- ^ «Джодха Акбар-тамильский обзор» .
- ^ Jump up to: а б с «Джодха Акбар» . Кассовые сборы Индии . Проверено 7 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б [1] Архивировано 20 октября 2013 г. в Wayback Machine.
- ^ [2] Архивировано 25 апреля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ [3] Архивировано 6 октября 2013 г. в Wayback Machine.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2008 года
- Биографические драматические фильмы 2008 года
- музыкальные фильмы 2000-х
- романтические драмы 2008 года
- Военные драмы 2000-х годов
- Культурные изображения Акбара
- Фильмы о королевской семье
- Фильмы режиссера Ашутоша Говарикера
- Фильмы, написанные А.Р. Рахманом
- Фильмы, действие которых происходит в Империи Великих Моголов
- Фильмы, действие которых происходит в Индии
- Фильмы, снятые в Раджастане
- Индуистский и исламский межконфессиональный диалог
- Фильмы 2000-х годов на языке хинди
- История Индии в кино
- Индийские биографические драматические фильмы
- Индийские эпические фильмы
- Индийские исторические мелодрамы
- Индийские романтические драматические фильмы
- Индийские военные драмы
- Индийские межконфессиональные любовные фильмы
- Истории любви
- Индийские фильмы на языке урду
- Фильмы UTV Motion Pictures
- Фильмы, получившие Национальную кинопремию за лучший дизайн костюмов
- Фильмы с хореографией, удостоенной Национальной кинопремии за лучшую хореографию
- Цензура фильмов в Индии
- Цензурированные фильмы
- Произведения искусства, вызвавшие беспорядки
- Фильмы, снятые в Джайпуре
- Действие фильмов происходит в Джайпуре
- Фильмы, снятые в Махараштре
- Работы по иску
- Религиозные споры в кино
- Религиозные противоречия в Индии
- Споры 2008 года