Jump to content

Джодха Акбар

Джодха Акбар
Афиша театрального релиза
Режиссер Ашутош Говарикер
Написал КП Саксена (диалог)
Автор сценария Хайдер Али
Ашутош Говарикер
Рассказ Хайдер Али
Продюсер: Ронни Скрювала
Ашутош Говарикер
В главных ролях Ритик Рошан
Айшвария Рай Баччан
Рассказал Амитабх Баччан
Кинематография Вызов Деохана
Под редакцией Балдев Салуджа
Музыка А. Р. Рахман
Производство
компания
Ашутош Говарикер Продакшнс Прайвит Лимитед
Распространено Кинофильмы UTV
Дата выпуска
  • 15 февраля 2008 г. ( 15 февраля 2008 г. )
Время работы
214 минут
Страна Индия
Языки Неа
урду
Бюджет 40 крор [ 1 ]
Театральная касса Восток. 120 крор [ 2 ] [ 3 ]

«Джодха Акбар» хинди . 2008 года на индийском языке эпический историко-романтический драматический мюзикл [ 4 ] фильм режиссера Ашутоша Говарикера . снялись Ритик Рошан и Айшвария Рай Баччан В главных ролях . В фильме, действие которого происходит в 16 веке, показаны жизнь и любовь мусульманского императора Акбара из Империи Великих Моголов и индуистской принцессы Джодха Бай из Амбера , а также их политический брак . А. Р. Рахман написал музыку, которая оказалась успешной у критиков и с коммерческой точки зрения. Этот фильм станет второй совместной работой Рошана и Рая Баччана после «Dhoom 2 » (2006). [ 5 ]

Джодха Акбар был показан во всем мире 15 февраля 2008 года. [ 6 ] [ 7 ] После выхода он имел успех у критиков и коммерческий успех и стал четвертым по прибылям фильмом на хинди 2008 года .

Джодхаа Акбар получил приз зрительских симпатий за лучший фильм на иностранном языке на Международном кинофестивале в Сан-Паулу. [ 8 ] и две награды на Международном кинофестивале «Золотой Минбар». [ 9 ] На 56-й Национальной кинопремии он получил две награды за лучшую хореографию ( Чинни Пракаш и Рекха Пракаш за «Азим-о-Шаан Шахеншах») и лучший дизайн костюмов ( Нита Лулла ). На 54-й церемонии вручения премии Filmfare Awards он получил 11 номинаций, в том числе на лучшую женскую роль (Рай Баччан), лучшую мужскую роль второго плана (Суд) и лучший музыкальный руководитель (Рахман), а также получил 5 наград, в том числе лучший фильм , лучший режиссер (Говарикер) и лучшую мужскую роль. (Рошан). Он также получил 10 премий Международной индийской киноакадемии , семь премий Star Screen Awards и две номинации на 3-й церемонии вручения кинопремий Азии . [ 10 ]

Джалалуддин , несовершеннолетний император Империи Великих Моголов, обучен Байрам-ханом править безжалостно, убивая побежденных противников после битвы . Спустя годы, после очередной битвы, взрослый Джалалуддин впервые бросает вызов Байрам-хану, решив, что милосердие, уважение и дипломатия станут его путем вперед.

Джодха , дочь Раджи Бхармала из Янтарного штата , обручена с принцем Ратаном Сингхом из Аджабгарха. Раджа Бхармал объявляет, что его сын Бхагвант Дас будет его наследником, а Суджамалу, двоюродному брату Джодхи, которого она хочет стать наследником короля вместо Бхагванта Даса, придется работать под его началом. Суджамал, лишенный законного трона, в гневе покидает королевство, чтобы присоединиться к Шарифуддину Хусейну, зятю Джалалуддина, у которого есть собственные амбиции стать императором. Раджа Бхармал делает Джалалуддину мирное предложение, предлагая укрепить отношения браком его дочери с самим императором. Джалалуддин соглашается, но это разрывает союз Бхармала с другими королями Раджпутаны , включая Рана Удай Сингха . Джодхаа возмущается, что его превращают в политическую пешку. Она пишет Суджамалу письмо с просьбой спасти ее, но не отправляет его.

Джодха просит о встрече с Джалалуддином и требует, чтобы ей было разрешено исповедовать свою религию даже после свадьбы, и чтобы для нее был построен индуистский храм в форте Агры . [ 11 ] К ее удивлению, Джалалуддин соглашается. После их свадьбы Джодха неохотно ведет себя с Джалалуддином, и они не завершают свой брак. Он уверяет Джодхаа, что они позволят всему встать на свои места.

Приемный брат императора Адхам Хан , сын медсестры и няни Джалалуддина Махам-Анги , убивает премьер-министра Джалалуддина Атга Хана , чтобы предотвратить разоблачение его собственных военных преступлений. В приступе ярости Джалалуддин казнил Адхама, сбросив его с крыши дворца, не подозревая о том, что Джодха наблюдает. В этой сцене она разрывается между страхом перед насилием Джалалуддина и уважением к его страстной любви к справедливости.

Махам Анга презирает Джодху. Она замышляет разрушить брак Джалалуддина, унижая Джодху перед ним. Она находит письмо, которое Джодха написал Суджамалу, и отправляет его, а когда Суджамал тайно приходит встретиться с Джодхой, она намекает Джалалуддину, что Джодха пошел на встречу с ее возлюбленным. Джалалуддин посылает своих людей арестовать Суджамала, который думает, что Джодха предал его, и убегает. Джалалуддин отправляет Джодху обратно в Эмбер. Джодха не дает объяснений, возмущаясь тем, что ее персонаж подвергается сомнению. Позже Джалалуддин узнает правду и идет к Эмбер, извиняется перед Джодхаа и просит ее вернуться, но она отказывается. Вместо этого Джодхаа говорит ему расследовать, как работают его отношения и империя.

Джалалуддин возвращается и, переодетый, путешествует по простым людям, чтобы лучше понять проблемы своего народа. Именно тогда он понимает, что граждане недовольны правлением Великих Моголов из-за дискриминационного налога на паломничество для немусульман. Джалалуддин отменяет его и объявляет, что каждая религия имеет свои права в его империи. Это впечатляет Джодху, который возвращается к нему. Его граждане даруют ему титул Акбара (Великого). Во время празднования убийца, посланный Шарифуддином Хусейном, стреляет в Акбара отравленной стрелой. Джодха помогает вылечить Акбара, и пара искренне влюбляется друг в друга.

Суджамал, Шарифуддин Хусейн и его союзники маршируют, чтобы атаковать Эмбер. После того, как Суджамал подслушивает, как Шарифуддин готовит покушение на императора, он быстро уходит, чтобы предупредить Акбара об этом заговоре. Солдаты Шарифуддина преследуют Суджамала и стреляют в него стрелами. Перед смертью ему удается предупредить императора о нападении. Акбар побеждает Шарифуддина в рукопашном бою, а затем сохраняет ему жизнь ради сводной сестры Бану Бегум , но не раньше, чем лишит его титула наместника Аджмера Бакши и Нагаура . В конце концов, Акбар заявляет, что Индостан станет мирной и процветающей страной, если люди будут уважать и уважать религии друг друга. Фильм заканчивается закадровым голосом, в котором говорится, что, хотя их любви не придается большого значения, Джодха и Акбар вместе молча творят историю.

Производство

[ редактировать ]

Происхождение и сценарий

[ редактировать ]

После успеха фильма «Лагаан» (2001) к его режиссеру Ашутошу Говарикеру обратился актер и сценарист Хайдар Али с идеей снять фильм по мотивам Асифа « исторического эпоса К. Могол-и-Азам» (1960). [ а ] Когда Говарикер задумался, стоит ли ему сделать продолжение « Могол-и-Азам» или переделать его, Али предложил сделать к нему приквел; Говарикер согласился и решил создать сценарий, который будет охватывать первые годы жизни Акбара, с 13 до 21 года. [ 13 ] [ 14 ] В интервью Саеду Фирдаусу Ашрафу из Rediff.com Али рассказал о своем решении работать с Говарикером:

Ашутош — единственный режиссер, который смог отдать должное фильму такого уровня. В «Лагаане » он затронул проблему кастовости, угнетенного класса, индуистско-мусульманского единства, межобщинной гармонии, командного духа, управления и национализма. Он прекрасно сплел все это, чтобы снять фильм-хит без проповедей и лекций. Точно так же я сказал ему, что он мог бы снять красивый фильм, затронув такие темы, не проповедуя. [ 13 ]

Говарикер уже закончил свой сценарий к фильму «Свадес» (2004), когда Али предложил эту идею. В результате он решил начать работу с Али после ее завершения. Али начал исследование брака принцессы Джодхабаи , дочери раджпутского правителя Амера Бхармаля В декабре 2001 года с императором Великих Моголов Акбаром , и подготовил основную историю об этой паре. Через месяц после освобождения Свейдса Али встретил Говарикера и передал ему историю. [ 15 ] Впоследствии Говарикер объявил о своем следующем проекте, назвав его «романтическим мюзиклом», под названием « Джодха Акбар» . [ 16 ]

В марте 2005 года Говарикер вместе с Али начал работу над сценарием, опровергая предположения о том, что Фироз А. Надиадвала и Субхаш Гай . продюсерами фильма выступили [ 17 ] [ 18 ] Позже, в августе 2006 года, было подтверждено, что Говарикер сам будет сопродюсером фильма под своим брендом AGPPL Productions вместе с Ронни Шурвалой из UTV Motion Pictures , а последний будет его распространять. [ 19 ] Али и Говарикер завершили сценарий в ноябре 2005 года и обратились за помощью к Бхавани Сингху , махарадже Джайпура , и его супруге Махарани Падмини Деви, чтобы они предоставили им «творческий вклад, чтобы сделать Джодха Акбара максимально реалистичным». [ 20 ] [ б ] К. П. Саксена была нанята для написания диалогов к фильму. [ 15 ]

Актерский состав и съемочная группа

[ редактировать ]

Ритик Рошан и Айшвария Рай были первыми кандидатами Али и Говарикера на роли Акбара и Джодхабаи соответственно. Говарикер считал, что Рошан обладал царственной осанкой и телосложением, необходимыми для роли короля. [ 22 ] По словам Говарикера, Рошан сразу согласился после того, как первый просто упомянул, что снимает фильм об Акбаре. [ 23 ] Рошан выучил урду , чтобы подготовиться к своей роли. [ 24 ] Для участия в кастинге Рая Говарикер отправил ей SMS с вопросом: «Будет ли UB моим Джодхой?» на что Рай отправил ответ: «Да, я сделаю», за которым последовал смайлик . [ 25 ] Сону Суд был выбран на роль двоюродного брата Джодхабаи Раджкумара Суджамала . [ 26 ] Суд отклонил предложения участвовать в других проектах, так как хотел полностью участвовать в фильме. [ 27 ]

Роль матери Акбара, Хамиды Бану Бегум , сначала была предложена Сайре Бану , которая отказалась сослаться на семейные обязательства в качестве причины. [ 28 ] Впоследствии роль досталась Пунам Синхе , что ознаменовало для нее возвращение к актерской деятельности после ее недолгого пребывания в 1970-х годах. [ 29 ] [ 30 ] Актриса и певица Ила Арун хотела поработать с Говарикером и предложила ему роль в фильме; Говарикер выбрал ее на роль медсестры Акбара, Махам Анги . [ 31 ] Никитин Дир был выбран на роль Шарифуддина Хусейна, мятежного зятя Акбара, после того, как произвел впечатление на Говарикера во время прослушиваний. [ 32 ] Кулбхушан Харбанда сыграла Раджу Бхармала, а Сухасини Мулай сыграла мать Джодхабаи, Рани Падмавати. [ 33 ] Актриса Абир Абрар, племянница актрисы Кумкум , была выбрана на роль Бакши Бану Бегум , сестры Акбара и жены Хусейна. [ 34 ] Индраджит Саркар был выбран на роль Бирбала , но его сцены были вырезаны из финальной версии фильма, чтобы сократить его продолжительность. [ 35 ]

А.Р. Рахман , Джавед Ахтар , Нитин Чандракант Десаи и Баллу Салуджа были подписаны в качестве композитора, автора текстов песен, арт-директора и редактора соответственно, тем самым сотрудничая с Говарикером в третий раз после Лагаана и Свадеса . [ 36 ] [ 37 ] Лаборатории визуальных вычислений (VCL), подразделение Tata Elxsi , отвечали за спецэффекты в фильме. [ 38 ] Киран Деоханс, известный своими работами в фильмах «Каямат Се Каямат Так» (1988), «Акс» (2001) и «Кабхи Кхуши Кабхи Гам...» (2001), был оператором фильма. [ 39 ] Говарикер выбрал Рави Девана постановщиком трюков для Джодха Акбара, основываясь на опыте последнего в работе с историческими фильмами, такими как «1942: История любви» (1994). [ 40 ] Чинни Пракаш и его жена Рекха, Раджу Хан и Эш Кумар. Хореографами фильма были [ 41 ]

Эскиз костюма

[ редактировать ]

Нита Лулла , которая ранее работала с Раем в фильме Санджая Лилы Бхансали « Девдас » (2002), была выбрана для разработки костюмов для фильма. [ 42 ] Лулла сочла «Джодха Акбар» «одним из самых сложных фильмов», которые она когда-либо снимала. Это произошло потому, что ей пришлось создавать костюмы не только для главной актрисы, но и для каждого актера, участвовавшего в фильме. [ 42 ] Лулла в течение полутора лет проводил обширные исследования того, какую одежду носили люди во времена Империи Великих Моголов. [ 42 ] Она поехала в Джайпур , чтобы получить информацию о том, какие ткани носили в тот период. Она схематично разработала одежду, предоставив желтые, оранжевые и красные цвета для раджпутов и золотые, коричневые и бежевые цвета для Великих Моголов. [ 43 ]

Помня о величии Империи Великих Моголов во времена Акбара, Лулла использовала типы вышивки Зардози и Кундан для платьев Рошана и Рая. Ткани для создания костюмов, а также обувь были куплены в Дели , Мумбаи и Джайпуре настоящие вышитые моджари , а для обуви использовались . Лулла разработала одежду темно-коричневого, черного и зеленого цветов для персонажа Шарифуддина Хусейна, приняв во внимание личности персонажей. [ 44 ]

Украшения, использованные для костюмов, были приобретены у ювелирной компании Tanishq . [ 45 ] «Джодха Акбар» стал вторым проектом компании в кино после фантастического фильма «Пахели » (2005). Команда из 200 мастеров в течение 600 дней работала над изготовлением и лепкой ювелирных изделий из золотых камней. Было использовано около 300 килограммов драгоценностей. На протяжении всего фильма Рай и Рошан носили тринадцать и восемь комплектов драгоценностей соответственно. [ 46 ] Комплект, который надевала Айшвария в сцене свадьбы Джодхая с Акбаром, весил 3,5 килограмма. Позже Рай упомянула в последующих интервью, что самой сложной частью игры ее героини было носить украшения, поскольку она считала их довольно тяжелыми для украшения. [ 46 ] [ 47 ] Драгоценности были созданы с использованием миниатюрных картин из литературы Великих Моголов и автобиографии Акбара Абу'л-Фазла ибн Мубарака «Акбарнама » . [ 46 ] Ножны , которые использовали главные актеры фильма, весили два килограмма. [ 48 ]

Основная фотография

[ редактировать ]

Съемки начались в начале ноября 2006 года в Джайпуре с кульминационного эпизода с Рошаном и Диром и Второй битвы при Панипате . [ 49 ] [ 50 ] Дворцовые сцены с участием Рай в роли Джодхабаи до ее свадьбы с Акбаром были сняты в форте Рупангарх в Кишангархе . [ 51 ] Эпизод битвы при Панипате был снят в районе Дхула , расположенном на окраине Джайпура. [ 52 ] Чтобы подготовиться к своим боевым сценам, Рошан и Рай научились фехтованию на мечах и верховой езде за месяц до начала съемок в студии Mehboob Studio и ипподроме Махалакшми соответственно. [ 53 ] [ 54 ] Рай научилась фехтованию на мечах и верховой езде во время съемок «Последнего легиона» (2007), поэтому у нее не было особых трудностей с подготовкой. [ 55 ] [ 56 ]

Деван работал с Десаи над разработкой брони и боеприпасов. Пушки были изготовлены из углеродного волокна с железными вставками во внутренние части, чтобы обеспечить плавный выстрел ядер. Первоначально мечи делались как из дерева, так и из волокна, но позже их стали делать из легкого углеродного волокна, поскольку актерам было трудно ими управлять. [ 40 ] Все трюки репетировались каждый день с 3 до 7 утра перед съемками. [ 54 ] Для всех батальных сцен, которые снимались подряд по 20–30 дней, была задействована команда из 250 каскадеров и 5000 статистов. [ 54 ] Ашутош хотел, чтобы кульминация была идеальной, из-за чего статисты, которые были людьми из близлежащих деревень и использовались в армиях Акбара и Хусейна, часто уставали стоять в одной и той же позе целый день. Некоторых из них не будет на следующий день. В результате Деван разместил 250 каскадеров в первых рядах обеих армий, чтобы не показывать, насколько измотаны жители деревни. [ 57 ]

Деоханс использовал шесть камер, чтобы снять кульминационную сцену под разными углами. [ 58 ] На него повлияли такие фильмы, как «Гладиатор» (2000) и «Троя» (2004), поскольку он нашел «основной цвет» локаций этих фильмов похожим на цвет засушливых окрестностей Раджастана. [ 59 ] Освещение использовалось в зависимости от снимаемых сцен. [ 60 ] Дальнейшие стрельбы происходили в Самбхар-Лейк-Тауне и фортах Амбер , Амер и Агра . Сцена, где Акбар молится исламскому ученому Мойнуддину Чишти об успешном завоевании Индии, была снята в Аджмер Шариф Дарга . [ 61 ]

После завершения первого графика съемок, который занял 60 дней, к концу декабря 2006 года, второй график начался 8 января 2007 года в студии Desai's ND Studios, базирующейся в Карджате . [ 62 ] Десаи сделал «миллионы фотографий» фортов Амер и Агры. Используя фотографии в качестве образца, он собрал декорации, состоящие из внутренних частей обоих помещений своей студии. Съемки не могли проходить полностью в фортах из-за интенсивного потока туристов, приезжающих туда каждый день. Следовательно, во время первого графика на месте были сняты только внешние части обоих фортов, а сцены с участием внутренних частей были сняты в Карджате. [ 63 ] [ 64 ] Внутренние части, построенные Десаи, включали Диван-э-Ам , Диван-э-Хас, внутренние покои Джодхаабаи и сады форта. Весь комплекс имел длину 1600 футов, ширину 600 футов и высоту 68 футов, что, по словам Десаи, было эквивалентно «семи этажам высотного здания ». Бетон , фиброволокно и асбестовые листы использовались для создания интерьеров фортов. [ 64 ] Стоимость всего набора в Карджате оценивалась примерно в 120 миллионов фунтов стерлингов. [ 65 ]

В песне «Azeem-O-Shaan Shahenshah», хореографию которой поставил Пракаш, приняли участие около 12 помощников хореографа, 400 танцоров и 2000 статистов, выступавших в роли жителей Агры. [ 66 ] Пракаш использовал танцевальные шаги, представленные в песнях таких фильмов, как «Ганга Джамуна» (1961) и «Гид» (1965), в качестве эталона. [ 67 ] Песню планировалось закончить в течение 10 дней, но на ее завершение ушло 15 дней, поскольку Пракаш чувствовал, что «трудно уложиться в сроки, когда у вас такая большая толпа». Он поблагодарил свою команду за завершение песни, поскольку считал, что без их сотрудничества съемка заняла бы «месяц». [ 68 ] Стоимость производства музыкального видео на "Azeem-O-Shaan Shahenshah" составила 25 миллионов фунтов стерлингов ( 575 000 долларов США ). [ 69 ] [ 70 ] это был самый дорогой музыкальный клип Болливуда На тот момент , сравнимый с « Dola Re Dola » из «Девдаса » (2002). [ 69 ]

Всего на протяжении всего фильма было задействовано 80 слонов, 100 лошадей и 55 верблюдов. [ 71 ] Сцена битвы с участием Рошана и Улхаса Барве, играющего короля Манкешвара округа Читторгарх , была снята в июне 2007 года в Джайпуре. [ 72 ] Съемки завершились в октябре-ноябре 2007 года в Карджате. [ 73 ] [ 74 ] Из-за количества денег, потраченных на костюмы и декорации, бюджет фильма, первоначально составлявший 370 миллионов фунтов стерлингов, увеличился до 400 миллионов фунтов стерлингов. [ 63 ] [ 75 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Джодха Акбар
Альбом саундтреков
Выпущенный 27 декабря 2007 г. (презентация музыки)
15 февраля 2008 г. (выпуск компакт-диска)
Записано Панчатхан Рекорд Инн и AM Studios
Нирвана Студия
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Длина 39 : 43
Этикетка Sony Music Индия
Продюсер А. Р. Рахман
А. Р. Рахмана Хронология
Элизабет: Золотой век
(2007)
Джодха Акбар
(2007)
АДА... Образ жизни
(2008)
Профессиональные рейтинги
Оценки по отзывам
Источник Рейтинг
Редифф [ 76 ]
Планета Болливуд [ 77 ]

Музыка и саундтрек к фильму были написаны А.Р. Рахманом , который в третий раз сотрудничал с Ашутошем Говарикером после Lagaan и Swades . Официальный саундтрек содержит пять песен и две инструментальные композиции. Рахман написал заранее написанные тексты Джаведа Ахтара , за исключением песни «Khwaja Mere Khwaja», написанной Кашифом. Музыка была выпущена 27 декабря 2007 года, а компакт-диски вышли к 15 февраля. Аакаш Ганди из Planet Bollywood сделал рецензию на альбом, сказав: « Композиции Джодха Акбара волшебны, зрелищны, бодрящие и, прежде всего, полезный опыт, который в наши дни редко можно получить от саундтреков. Если вы не можете выбрать фаворита, знайте, что планка постоянно установлена ​​​​на высоком уровне Индийская музыка только что добавила еще один саундтрек к своему вечному сокровищу». [ 77 ] По данным индийского торгового сайта Box Office India , было продано около 1 100 000 копий, и альбом саундтреков к этому фильму стал четырнадцатым по популярности за год. [ 78 ]

Неа
Список треков
Нет. Заголовок Художник(а) Длина
1. "Азим-О-Шаан Шахеншах" Мохаммед Аслам , Джавед Ахтар , Бонни Чакраборти 5:54
2. « Джашн-э-Бахара » Джавед Али 5:15
3. " Khwaja Mere Khwaja " ( Слова: Кашиф ) А. Р. Рахман 6:56
4. «В моменты моей жизни» Сону Нигам , Мадхушри 6:37
5. "Манн Мохана" Бела Шенде 6:50
6. "Джашн-э-Бахара" Инструментальная (Флейта: Навин Кумар ) 5:15
7. "Хваджа Мере Ходжа" Инструментальная музыка (гобой) 2:53
8. «Хваджа Джи (Расширенная версия)» Ратул Рой Хридай 5:53
Общая длина: 39:43
тамильский [ 79 ]

Все тексты были написаны Na. Мутукумар

Список треков
Нет. Заголовок Художник(а) Длина
1. "Азим-О-Шаан Шахеншах" Мохаммед Аслам , Бонни Чакраборти , Рахул Намбияр , Гопика Пурнима , Фатима 5:54
2. "Мужумати" Шринивас 5:15
3. "Хваджа Эндхан Ходжа" А. Р. Рахман 6:56
4. "Идхайам Идам Марияте" Картик , К.С. Читра 6:37
5. «Мана Мохана» ( слова: Машук Рахман ) Садхана Саргам 6:50
6. "Мужумати" Инструментальная (Флейта: Навин Кумар ) 5:15
7. "Хваджа Эндхан Ходжа" Инструментальная музыка (гобой) 2:53
Общая длина: 39:43
телугу [ 80 ]

Все тексты написаны Раджашри Судхакаром.

Список треков
Нет. Заголовок Художник(а) Длина
1. "Азим-О-Шаан" Мохаммед Аслам , Бонни Чакраборти , Рахул Намбияр , Гопика Пурнима , Фатима 5:54
2. «Аамани Рутуве» Шринивас 5:12
3. "Манмоханаа" Садхана Саргам 6:51
4. «Тия Тияни». Картик , Мадхушри 6:37
5. "Хваджа Ма Ходжа" А. Р. Рахман 6:55
6. «Аамани Рутуве» Инструментальный 5:12
7. "Хваджа Эндхан Ходжа" Инструментальный 2:53
Общая длина: 39:37

Музыкальные награды

[ редактировать ]

Фильм стал крупнейшим лауреатом многих музыкальных премий. [ 81 ] Однако в категории лучшего музыкального направления он многих проиграл, в основном Jaane Tu... Ya Jaane Na , написанному самим Рахманом. Хорошая фоновая оценка принесла фильму несколько наград, в том числе Filmfare за лучшую фоновую оценку и IIFA за лучшую фоновую оценку . Саундтрек также был номинирован во многих категориях.

Музыкальная премия Мирчи [ 81 ]
  • Песня года - «Джашн-э-Бахара».
  • Вокалист года - Джавед Али за "Jashn-E-Bahara"
  • Лучшая вокалистка года — Бела Шенде за «Man Mohana».
  • Автор текста года - Джавед Ахтар за "Джашн-э-Бахара"
  • Техническая премия за фоновую музыку к фильму - А. Р. Рахман
  • Техническая награда за сведение песен - Х. Шридхар
  • Техническая награда за программирование и аранжировку - Т.Р. Кришна Четан за "Джашн-э-Бахара"
Другие

Историческая точность

[ редактировать ]

Многие события, изображенные в фильме, являются вымышленными. Некоторые группы раджпутов утверждали, что Джодха был женат на сыне Акбара Джахангире , а не на Акбаре. [ 82 ] [ 83 ] Однако имя этой жены Джахангира предлагается как «Джодх Бай», а не «Джодха Бай» . [ 84 ]

Некоторые историки утверждают, что раджпутская жена Акбара никогда не была известна как «Джодха Бай» в период Великих Моголов, ее называли под титулом Мариам-уз-Замани. По словам профессора Ширин Моосви, историка Мусульманского университета Алигарха , ни в « Акбарнаме» (биографии Акбара, написанной по заказу самого Акбара), ни в каком-либо историческом тексте того периода она не упоминается как Джодхаа Бай. [ 85 ] Моосви отмечает, что имя «Джодхаа Бай» впервые было использовано для обозначения жены Акбара в 18 и 19 веках в исторических трудах. [ 85 ]

В «Тузк-е-Джахангири» (автобиография Джахангира, около 1624 г.) автор называет ее без имени, а использует эпитет Мариам-уз-Замани . [ 86 ] По словам Руби Лал (2008): «Единственный документ, в котором упоминается мать Джахангира, - это более поздний указ, изданный Мариам-уз-Замани. Печать на указе гласит: «Вали Нимат Бегум, Валиде Нур ад-Дин Джахангир», таким образом четко идентифицируя Мариам-уз-Замани с Вали Нимат Бегум и недвусмысленно заявляя, что она мать Джахангира». [ 87 ]

По словам историка Имтиаза Ахмада, директора Восточной публичной библиотеки Худа Бакша в Патне , имя «Джодхаа» впервые было использовано в отношении жены Акбара подполковником Джеймсом Тодом в его книге «Анналы и древности Раджастана» . По словам Ахмада, Тод не был профессиональным историком. [ 88 ] Н. Р. Фаруки утверждает, что Джодха Бай не было именем раджпутской царицы Акбара; это было имя раджпутской жены Джахангира. [ 89 ]

Ашутоша Говарикара была такой: Реакция

Во время работы над фильмом я изо всех сил старался следовать книге. Я консультировался с лучшими историками и провел самое тщательное исследование. Для жены Акбара используются разные имена, одно из них — Джодха. На самом деле, в начале фильма есть оговорка об имени королевы раджпутов. Но чтобы увидеть это, протестующим нужно посмотреть фильм.

[ редактировать ]

Изображение этнических раджпутов в фильме подверглось критике со стороны членов общины раджпутов как вводящий в заблуждение политически мотивированный исторический ревизионизм , преуменьшающий историю раджпутов. [ 90 ] Протесты сообщества против фильма в некоторых штатах привели к тому, что фильм был запрещен в штатах Уттар-Прадеш , Раджастхан, Харьяна и Уттаракханд . Однако продюсер обратился в Верховный суд, чтобы оспорить это решение. [ 91 ] [ 92 ] Позже Верховный суд Индии снял запрет на показ фильма в Уттар-Прадеше и некоторых городах Уттаракханда и Харьяны. Суд отменил запрет правительства Уттар-Прадеша, а также аналогичные распоряжения властей Дехрадуна , Уттаракханда и Амбалы , Сонепата и Ревари , Харьяна. [ 93 ]

Другие версии

[ редактировать ]

Благодаря успеху фильм был дублирован и выпущен на телугу и тамильском языках под тем же названием. [ 94 ]

Критический прием

[ редактировать ]

По состоянию на июнь 2020 г. фильм имеет рейтинг одобрения 75% На сайте Rotten Tomatoes на основе 16 рецензий со средней оценкой 6,83/10. [ 95 ] Фильм получил оценку критиков 69 на Metacritic на основе 4 рецензий. [ 96 ]

Анил Синанан из The Times дал фильму четыре звезды из пяти, заявив: « Роскошная историческая эпопея режиссера Лагаана (2001), номинированного на Оскар» Ашутоша Говарикера, содержит все ингредиенты артиста Сесила Б. Демилля [...] Фильм заканчивается страстный призыв к терпимости ко всем религиям в Индии, резонансное послание для современной Индии». [ 97 ] Раджив Масанд из CNN-IBN также дал фильму четыре звезды из пяти, комментируя: «Я никогда не испытывал такого чувства ни к одному другому фильму, но, сидя на своем месте и смотря Джодха Акбара , я чувствовал себя привилегированным кинозрителем. такой фильм был снят, и нам повезло, что он был снят в наше время, чтобы мы могли сформировать собственное мнение о фильме, а не принимать мнения предыдущих поколений, что мы неизменно должны делать, глядя на старые фильмы. классика». [ 98 ] Таджпал Ратхор из BBC дал фильму четыре звезды из пяти, отметив, что «хотя история любви 16-го века, на которой он основан, возможно, давно забыта, эта очаровательная трактовка врезается в память только благодаря размеру и масштабу [.. .] Не позволяйте продолжительности просмотра отвлекать вас от просмотра этой бесстыдно эпической истории». [ 99 ] Нихат Казми из The Times of India дал фильму три звезды, заявив, что « Джодха Акбар работает только потому, что его сердце находится в нужном месте. В фильме говорится о любви, которая преодолевает все барьеры – пол, религию, культуру – и мечтает о Индия, где секуляризм и толерантность — это башни-близнецы, которые никогда не должны рухнуть, а Акбар и Джодха — заманчивые воплощения этой мечты». Казми также предполагает, что «если вы готовы избавиться от всех атрибутов истории, только тогда Джодха Акбар будет работать на вас». [ 100 ] Предполагая, что фильм «слишком длинный» и что это «не урок истории», Рэйчел Сальц из «Нью-Йорк Таймс» также отмечает, что «решив рассказать историю об этом императоре и историю мусульманско-индуистской любви, г-н Говарикер ясно дает понять, как говорит Акбар: «Уважение к религии друг друга обогатит Индостан». [ 101 ]

Дублированная версия на тамильском языке также получила неоднозначные отзывы. Рассматривая тамильскую версию, Behindwoods поставил 4 звезды из 5, заявив, что «Визуальный праздник и опьяняющая история любви». [ 102 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

Джодха Акбар получил валовой доход в размере вон . 77,85 крор [ 103 ] ( 20,82 миллиона долларов США ) в Индии. [ 104 ] Кассовые сборы Индии объявили его хитом отечественного проката. [ 105 ] Его внутренний чистый доход составил 56,04 крор, что эквивалентно 86,28 крор (10 миллионов долларов США) с поправкой на инфляцию. [ 103 ]

За рубежом он собрал 7,56 миллиона долларов США ( 49,92 крора фунтов стерлингов ) и был объявлен блокбастером в прокате за рубежом. Валовой доход за рубежом включал 2,1 миллиона долларов США в Великобритании , 3,45 миллиона долларов США в Северной Америке , 450 000 долларов США в Австралии , [ 106 ] и 1,1 миллиона долларов США в арабских государствах региона Персидского залива . [ 103 ]

Кассовые сборы фильма по всему миру составили 112 крор вон (что эквивалентно 312 крорам вон или 37 миллионам долларов США в 2023 году), что на тот момент эквивалентно 28,37 миллионам долларов США. [ 104 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Хайдар Али играл вместе с Говарикером в Ахтара Мирзы 1989 года « драматическом фильме Саида Салим Лангде Пе Мат Ро» . [ 12 ]
  2. В довольно противоположном интервью Судипте Датте из The Financial Express Говарикер говорит, что на написание сценария у него ушло «два с половиной года». Это произошло потому, что он постоянно менял его, чтобы приспособиться к производственным потребностям и ограничениям. [ 21 ]
  1. ^ «Болливуд становится минималистичным с рекламой Джодха Акбара» . Финансовый экспресс . 12 февраля 2008 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  2. ^ «Несмотря на раннее затишье, Болливуд завершает 2008 год на высокой ноте» . Финансовый экспресс . 4 января 2009 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  3. ^ «Несмотря на разногласия, «Джодха Акбар» собрал 120 рупий» . Oneindia.com . 20 марта 2008 года . Проверено 1 августа 2020 г.
  4. ^ «Кем был настоящий Акбар? Тот, которого сыграл Ритик Рошан, или тот, которого описал Абуль Фазл» . Кварц Индия . 21 октября 2019 года . Проверено 15 апреля 2021 г.
  5. ^ «Краткий обзор Джодха Акбара» . apunkachoice.com . Архивировано из оригинала 5 февраля 2015 года . Проверено 4 февраля 2015 г.
  6. ^ «25 января 2008 года» . ИндияFM . 12 сентября 2007 года . Проверено 9 января 2008 г.
  7. ^ «Айшвария получила повестку в таможне» . ИндияFM . 15 ноября 2006 г. Проверено 3 октября 2007 г.
  8. ^ «Джодха Акбар получает приз зрительских симпатий на Международном кинофестивале в Сан-Паулу» . Болливуд Хунгама . 3 ноября 2008 г. Проверено 1 августа 2020 г.
  9. ^ «Джодха Акбар и Ритик получили награды на кинофестивале «Золотой Минбар» в России» . Болливуд Хунгама . 23 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2011 г. Проверено 31 января 2009 г.
  10. ^ «Награды Джодха Акбара (2008)» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 31 января 2009 г.
  11. ^ «Информатика хиндутвы управляет утопической ностальгией Джодхи Акбара по межрелигиозной любви [...] Одним из условий брака, которое индуистская принцесса ставит перед императором, является ее отказ принять ислам. Хотя это можно считать похвальной феминистской политикой. [...] этот шаг (вос)производит нормативные предположения об индуистском коренном народе». Голди Осури, Религиозная свобода в Индии: суверенитет и (анти) обращение (Лондон: Routledge, 2012), 113–14.
  12. ^ Фирдаус Ашраф, Сайед (22 января 2008 г.). «Вдохновение для Джодха Акбара — слайд 2а» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
  13. ^ Jump up to: а б Фирдаус Ашраф, Сайед (22 января 2008 г.). «Вдохновение для Джодха Акбара — слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
  14. ^ «Я показываю годы становления Акбара: Говарикер» . Сифи . Индо-Азиатская служба новостей . 27 января 2008 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Проверено 21 декабря 2016 г.
  15. ^ Jump up to: а б Фирдаус Ашраф, Сайед (22 января 2008 г.). «Вдохновение для Джодха Акбара — слайд 2» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
  16. ^ К. Джа, Субхаш (12 февраля 2005 г.). «Ашутош Говарикер сделает историческое произведение» . Сифи . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
  17. ^ Адарш, Таран (29 марта 2005 г.). « Акбар-Джодха: Ашу раскрывает планы» . Сифи . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
  18. ^ Адарш, Таран (14 июня 2005 г.). «Ашу-Гай возьмутся за руки?» . Сифи . Архивировано из оригинала 8 декабря 2016 года . Проверено 8 декабря 2016 г.
  19. ^ «UTV будет сопродюсером фильма « Акбар-Джодха» с Ашутошем Говарикером» . Болливуд Хунгама . 10 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2016 г. . Проверено 11 декабря 2016 г.
  20. ^ М. Шах, Кунал (22 января 2008 г.). «Красавица, королева» . Зеркало Мумбаи . Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  21. ^ Датта, Судипта (3 февраля 2008 г.). «Если история увлекательна, она может понравиться людям в разных часовых поясах» . Финансовый экспресс . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  22. ^ «А теперь очередь Ритика!» . Болливуд Хунгама . 16 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 г. Проверено 9 декабря 2016 г.
  23. ^ Дж. Пайс, Артур (29 января 2008 г.). « Ритик и Айшвария — реинкарнации Акбара и Джодхи» — Слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  24. ^ Дешмук, Ашвини (9 августа 2007 г.). «Машаллах: Ритик учит урду» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
  25. ^ "Уилл УБ Мой Джодха?" . Сифи . 14 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 г. Проверено 9 декабря 2016 г.
  26. ^ Н, Пэтси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре — Слайд 2» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  27. ^ Котвани, Хирен (3 сентября 2007 г.). «Сону Суд счастлив работать с Ритиком и Эшем в «Джодха Акбар» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  28. ^ Венкатеш, Джьоти (12 апреля 2007 г.). «Я не хочу искать славы, — говорит Сайра Бану» . Ежедневные новости и анализ . Проверено 9 декабря 2016 г.
  29. ^ Н, Пэтси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре — Слайд 3» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  30. ^ Джа, Гиридхар (26 апреля 2009 г.). «Очарование Баху против мальчика Патны» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  31. ^ Н, Пэтси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре — Слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  32. ^ Н, Пэтси; Фирдаус Ашраф, Сайед (13 февраля 2008 г.). «Кто есть кто в Джодхаа Акбаре — Слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 9 декабря 2016 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
  33. ^ «Джодха Акбар — В ролях» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 2008. Архивировано из оригинала 13 марта 2008 года . Проверено 10 декабря 2016 г.
  34. ^ « Я не боюсь стать стереотипным » . Таймс оф Индия . 10 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 г. Проверено 10 декабря 2016 г.
  35. ^ «Говарикер отредактировал Бирбала из «Джодха Акбар» » . Ежедневные новости и анализ . Пресс Траст Индии . 3 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 г. Проверено 16 декабря 2016 г. .
  36. ^ Деви Дунду, Сангита (24 января 2009 г.). «Игра, декорация, фильм» . Индуист . Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 года . Проверено 10 декабря 2016 г.
  37. ^ Верма, Мера (22 января 2008 г.). «Музыка Джодха Акбара: музыкальное завоевание» . Rediff.com . Архивировано 10 декабря. из оригинала Получено 10 декабря.
  38. ^ «Лаборатория визуальных вычислений Таты Элкси создает поразительные визуальные эффекты для эпического романа «Джодха Акбар»» . Группа компаний Тата . 28 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 10 декабря 2016 г. . Проверено 10 декабря 2016 г.
  39. ^ Н, Пэтси (11 февраля 2008 г.). «Сделаем Джодха Акбара визуально ошеломляющим — слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 10 июля 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
  40. ^ Jump up to: а б Н, Пэтси (31 января 2008 г.). «Учим Ритика и Эша драться — Слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
  41. ^ Н, Пэтси (4 февраля 2008 г.). «Танец Джодха-Акбара — Слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 декабря 2016 года . Проверено 18 декабря 2016 г.
  42. ^ Jump up to: а б с Н, Пэтси (12 февраля 2008 г.). «Одевание Джодхи и Акбара — Слайд 1» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
  43. ^ Джала, Ангма Дей (6 октября 2015 г.). Королевское покровительство, власть и эстетика в княжеской Индии . Рутледж . п. 168. ИСБН  978-1-317-31656-5 .
  44. ^ Н, Пэтси (12 февраля 2008 г.). «Одевание Джодхи и Акбара — Слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
  45. ^ Н, Пэтси (12 февраля 2008 г.). «Одевание Джодхи и Акбара — Слайд 2» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 11 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
  46. ^ Jump up to: а б с «Эш, Ритик носил 300 кг золота в Джодха-Акбаре» . Сифи . Индо-Азиатская служба новостей. 23 января 2008 г. Архивировано из оригинала 28 ноября 2017 г. Проверено 13 декабря 2016 г.
  47. ^ «А теперь украшения Джодха Акбар» . Индуист . 9 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2016 г. . Проверено 14 декабря 2016 г.
  48. ^ Бхат, Дивья (20 июня 2008 г.). «А теперь украшения Джодха Акбар» . Индуист . Архивировано из оригинала 7 февраля 2013 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
  49. ^ «Buzzzzz — скандал с Джодхой Акбаром» . Телеграф . Индия. 12 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 15 декабря 2016 г. . Проверено 15 декабря 2016 г.
  50. ^ Аяз, Шейх (5 октября 2006 г.). «Ашутош ловит злодея» . Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 года . Проверено 16 декабря 2016 г. .
  51. ^ «Я тоже хочу знать, кто прислал мне посылку: Эш» . Сифи . Пресс Траст Индии. 21 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2016 г. . Проверено 18 декабря 2016 г.
  52. ^ «Ашутош: Я не падал в обморок на съемках «Джодха Акбара» . Сифи . 1 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2016 г. Проверено 18 декабря 2016 г.
  53. ^ Аяз, Шейх (17 октября 2006 г.). «Ритик занимается боем на мечах» . Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 года . Проверено 16 декабря 2016 г. .
  54. ^ Jump up to: а б с Н, Пэтси (31 января 2008 г.). «Учим Ритика и Эша драться — Слайд 3» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  55. ^ Ашраф, Сайед Фирдаус (1 ноября 2006 г.). « Когда я выйду замуж, ты узнаешь» – Слайд 6» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 16 декабря 2016 года . Проверено 16 декабря 2016 г. .
  56. ^ Н, Пэтси (31 января 2008 г.). «Учим Ритика и Эша драться — Слайд 5» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  57. ^ Н, Пэтси (31 января 2008 г.). «Учим Ритика и Эша драться — Слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 17 декабря 2016 года . Проверено 17 декабря 2016 г.
  58. ^ Н, Пэтси (11 февраля 2008 г.). «Сделаем Джодха Акбара визуально ошеломляющим — слайд 3» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 декабря 2016 года . Проверено 18 декабря 2016 г.
  59. ^ Н, Пэтси (11 февраля 2008 г.). «Как сделать Джодха Акбара ошеломляющим — слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 декабря 2016 года . Проверено 18 декабря 2016 г.
  60. ^ Н, Пэтси (11 февраля 2008 г.). «Как сделать Джодха Акбара ошеломляющим — слайд 5» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
  61. ^ «По следам звезд — Королевский Раджастхан» . Rediff.com . 26 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 г. . Проверено 20 декабря 2016 г.
  62. ^ «Выдержите бурю в пустыне» . Телеграф . Индия. 9 января 2007 г. Архивировано из оригинала 17 декабря 2016 г. . Проверено 17 декабря 2016 г.
  63. ^ Jump up to: а б Кумар, Анудж (8 февраля 2008 г.). «Эпический масштаб» . Индуист . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
  64. ^ Jump up to: а б Синхал, Минкаши (9 декабря 2007 г.). «Большие декорации добавляют фильму величия» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 20 декабря 2016 г.
  65. ^ Джамкхандикар, Шилпа (16 января 2008 г.). «Сейсмоустойчивый комплект стоимостью 12 крор рупий!» . Ежедневные новости и анализ . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
  66. ^ Н, Пэтси (4 февраля 2008 г.). «Танец Джодха-Акбара — Слайд 4» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
  67. ^ Н, Пэтси (4 февраля 2008 г.). «Танец Джодха-Акбара — Слайд 3» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
  68. ^ Н, Пэтси (4 февраля 2008 г.). «Танец Джодха-Акбара — Слайд 6» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
  69. ^ Jump up to: а б «Вот 12 самых дорогих песен, когда-либо созданных в Болливуде» . Новости Калифорнийского университета . 19 мая 2018 года. Архивировано из оригинала 1 апреля 2019 года . Проверено 14 декабря 2018 г.
  70. ^ «Официальный обменный курс (LCU за доллар США, среднее значение за период)» . Всемирный банк . 2008 год . Проверено 13 декабря 2018 г.
  71. ^ Чаттерджи, Шома А. (3 февраля 2008 г.). «Прошлое вперед» . Трибуна . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
  72. ^ « Джодха Акбар» близок к завершению» . Полдень . 16 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 г. Проверено 21 декабря 2016 г.
  73. ^ «Айшвария Рай празднует «особенный день рождения» в Агре» . Ежедневные новости и анализ . Индо-Азиатская служба новостей. 1 ноября 2007 г. Архивировано из оригинала 27 декабря 2016 г. Проверено 27 декабря 2016 г.
  74. ^ Гангал, Ашвини (23 декабря 2007 г.). «Интервью Хайдера Али: вдохновителя Джодха Акбара» . Зеркало Мумбаи . Архивировано из оригинала 24 июня 2013 года . Проверено 27 декабря 2016 г.
  75. ^ Лакшман, Нихил (12 февраля 2008 г.). « Работать с Ритиком и Айшварией было потрясающе» — Слайд 6» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 21 декабря 2016 г.
  76. ^ «Музыкальное обозрение: Джодха Акбар» . Rediff.com . Проверено 1 июля 2011 г.
  77. ^ Jump up to: а б Акаш Ганди (2009). «Музыкальное обозрение Джодха Акбара» . Планета Болливуд.
  78. ^ «Музыкальные хиты 2000–2009 годов (цифры в единицах)» . Кассовые сборы Индии . Архивировано из оригинала 24 июня 2010 года.
  79. ^ «Песни Джодха Акбара - Тамильские песни Джодха Акбара из фильмов - тексты тамильских песен, видеоролики-трейлеры, обзоры кадров для предварительного просмотра» . Раага.com . Архивировано из оригинала 20 февраля 2014 года . Проверено 6 августа 2014 г.
  80. ^ «Джодха Акбар (телугу) [Оригинальный саундтрек к фильму]» . Спотифай . Проверено 19 декабря 2020 г.
  81. ^ Jump up to: а б Белла Джасингхани Джодха Акбар вручает музыкальную награду The Times of India, 29 марта 2009 г.
  82. ^ «Джодха Акбар:: Официальный сайт» . Jodhaaakbar.com . Архивировано из оригинала 12 мая 2009 года . Проверено 27 октября 2008 г.
  83. ^ «Джодха Акбара не будут показывать в Раджастане» . ИндияFM. 16 февраля 2008 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2008 г. Проверено 20 февраля 2008 г.
  84. ^ Джала, Ангма Дей (2011). Королевское покровительство, власть и эстетика в княжеской Индии . Пикеринг энд Чатто Лимитед. п. 119.
  85. ^ Jump up to: а б Эшли Д'Мелло (10 декабря 2005 г.). «Факт и миф сливаются в новом взгляде на Акбар-Джодха Бая» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 8 декабря 2012 года . Проверено 15 февраля 2008 г.
  86. ^ Уилер Макинтош Такстон, пер., Джахангирнама: Мемуары Джахангира, императора Индии (Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт, 1999), xiii. ISBN   0195127188
  87. ^ Лал, «Дворцовые женщины Великих Моголов», в книге «Слуги династии: Дворцовые женщины в мировой истории», под редакцией Энн Уолтхолл, University of California Press, 2008. 101. Ее источники: САИ Тирмизи, Указы из гарема Великих Моголов (Дели: Идара -и Адабият, 1979), xvii-xxx; и сам указ, напечатанный в Тирмизи, лист на с. 10.
  88. ^ Сайед Фирдаус Ашраф (5 февраля 2008 г.). «А Джодхабай действительно существовал?» . Rediff.com . Проверено 15 февраля 2008 г.
  89. ^ Атул Сети (24 июня 2007 г.). «Торговля, а не вторжение принесла ислам в Индию» . Таймс оф Индия . Проверено 15 февраля 2008 г.
  90. ^ «Причины, по которым раджпуты препятствуют показу Джодха Акбара в Раджастане и других местах» . Ibosnetwork.com . 11 февраля 2008 года . Проверено 1 июля 2011 г.
  91. ^ «UP запрещает показ Джодха Акбара» . НДТВ. 2 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 8 марта 2008 г. Проверено 2 марта 2008 г.
  92. ^ «Суд выступил против запрета фильма» . Индуист . 2 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2008 г. Проверено 2 марта 2008 г.
  93. ^ «Верховный суд на данный момент снимает запрет с Джодхаа Акбара» . Рейтер . 3 марта 2008 г. Проверено 4 марта 2008 г.
  94. ^ «Обзор Джодха Акбара» .
  95. ^ «Джодха Акбар @ Rotten Tomatoes» . Гнилые помидоры . Проверено 4 июня 2020 г.
  96. ^ «Джодха Акбар» . Метакритик . Проверено 1 июля 2011 г.
  97. Джодха Акбар. Архивировано 17 мая 2008 г. в Wayback Machine.
  98. ^ «Вердикт Масанда: Джодха Акбар» . Ibnlive.in.com . Архивировано из оригинала 13 ноября 2008 года . Проверено 1 июля 2011 г.
  99. ^ Таджпал Ратор Обновлено 11 февраля 2008 г. (11 февраля 2008 г.). «Джодха Акбар» . Евреи Би-би-си . Проверено 1 июля 2011 г. {{cite news}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  100. ^ Один день Казми (15 февраля 2008 г.). «Джодха Акбар » Таймс оф Индия Получено 1 июля.
  101. ^ Рэйчел Зальц (16 февраля 2008 г.). «Мусульманин и индус. Давайте потанцуем» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 октября 2008 г.
  102. ^ «Джодха Акбар-тамильский обзор» .
  103. ^ Jump up to: а б с «Джодха Акбар» . Кассовые сборы Индии . Проверено 7 ноября 2017 г.
  104. ^ Jump up to: а б [1] Архивировано 20 октября 2013 г. в Wayback Machine.
  105. ^ [2] Архивировано 25 апреля 2011 г. в Wayback Machine.
  106. ^ [3] Архивировано 6 октября 2013 г. в Wayback Machine.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bb21a29b6e44357f1f43860328b68d57__1721221380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bb/57/bb21a29b6e44357f1f43860328b68d57.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jodhaa Akbar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)