Жизнь козла (саундтрек)
Аадудживитхам | ||||
---|---|---|---|---|
![]() Обложка альбома саундтреков | ||||
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 17 марта 2024 г. | |||
Записано | 2019–2024 | |||
Студия | Panchathan Record Inn и AM Studios , Ченнаи AR Studios, Мумбаи Panchathan Hollywood Studios, Лос-Анджелес Музыкальная консерватория KM , Ченнаи Студия «Фирдаус», Дубай 20db Sound Studios, Ченнаи | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 28 : 45 | |||
Язык | малаялам | |||
Этикетка | Визуальная романтическая музыка | |||
Продюсер | А. Р. Рахман | |||
А. Р. Рахмана Хронология | ||||
|
«Жизнь козла» — саундтрек к драматическому фильму о выживании на одноимённому малаяламском языке , написанному, режиссёром и сопродюсером Блесси , с Притхвираджем Сукумараном в главной роли , который представляет собой адаптацию малаялам 2008 года одноименного романа Беньямина на . из шести песен, Саундтрек написанный А.Р. Рахманом, включает пять песен с текстами, написанными Рафиком Ахамедом и самим Рахманом, а также инструментальный номер. Виджай Йесудас , Чинмайи , Сана Мусса, Раджа Хасан , Джитин Радж, Ракшита Суреш , Муртуза и Фаиз Мустафа также исполнили вокал для песен. Саундтрек был выпущен 17 марта 2024 года на лейбле Visual Romance Music.
Фон
[ редактировать ]Притхвирадж вспомнил, что они с Блесси обсуждали окончательный выбор музыкального руководителя в 2009 году. Помимо Рахмана, он также настоял на том, чтобы пригласить Ханса Циммера для сочинения музыки, и в конце концов отправил письмо двум композиторам. [ 1 ] Хотя менеджер Циммера заявил, что он открыт для разговора с режиссером и актером, они также встретились с Рахманом, и Блесси рассказывал сценарий в течение 30 минут. После повествования он сразу согласился быть на борту. [ 2 ] Включение Рахмана не было подтверждено до взаимодействия с прессой в Дубае в январе 2018 года, где он сообщил о своем участии в проекте. [ 3 ]
Это ознаменовало возвращение в малаяламское кино после того, как ранее он писал исключительно для Йоддхи (1992). [ а ] Рахман принял проект из-за универсальной темы фильма и видения Блесси того, как он его адаптировал. [ 4 ] Последний признал, что музыка Рахмана «отразит различные эмоциональные и духовные уровни изолированного человека», а фоновая партитура должна соответствовать международному стандарту. Музыка к фильму рассматривалась как смесь арабских, западных и индийских музыкальных жанров. [ 5 ] [ 6 ]
Производство и состав
[ редактировать ]Рахман взял интервью у Раджива Чериана из The Jordan Times во время своего визита в Амман , где он рассказал, что еще не приступил к написанию музыки к фильму, но сочинил отдельные песни, которые представляли собой ситуационные номера, состоящие из «колыбельных, плачевных» номеров в дополнение к романтическим песням. песня. Он также сказал, что за время своего участия в проекте он планировал написать только одну песню для фильма, но курировал три-четыре песни. [ 7 ]
Рафик Ахамед написал тексты для большинства песен уже после того, как были написаны мелодии, которые он считал «нетрадиционными». [ 4 ] Из-за пандемии COVID-19 Ахамед и Блесси посредством виртуального взаимодействия обсудили тексты песен и эмоциональный вес, а первый извлек свои идеи и то, какие песни хотел Блесси. Он хотел передать в фильме две разные эмоции: одиночество и безнадежность Наджиба в десертах и надежду в его жизни. [ 8 ]
Во время сочинения Блесси попросил Рахмана сочинить эмоциональный номер, что Рахман и сделал после того, как Ахамед прислал ему текст. Однако, поскольку Рахман чувствовал, что песне нужно больше эмоционального веса, он придумал другую мелодию, которая стала "Periyone". [ 8 ] Первые две строчки песни написал Рахман. [ 8 ] Джитин Радж исполнил вокал для песни; Ранее он одолжил вокал для дублированных малаяламских версий композиций Рахмана Kaatru Veliyidai , Mom (2017) и Ponniyin Selvan: I (2022). Это была его первая оригинальная работа для Рахмана. [ 9 ] Блесси не хотел, чтобы песня была музыкальной, поскольку она рассказывает о борьбе Наджиба, и хотел подчеркнуть в песне эмоции. После нескольких исправлений Радж записал вокал для дублированных версий. [ 9 ]
В ноябре 2019 года Рахман записал первую песню из фильма (позже расшифрованную как «Омане») с Виджаем Йесудасом, для которого были сняты визуальные эффекты. [ 10 ] [ 11 ] Однако Чинмайи записала женский вокал песни в марте 2018 года. [ 12 ] Ракшита Суреш исполнила бэк-вокал в этой песне во время своего дебюта на малаялам как певица. [ 13 ] Палестинская певица Сана Мусса исполнила народную песню «Badaweih», вокал которой был записан в Израиле перед прекращением огня между Израилем и ХАМАСом в 2023 году . [ 4 ]
Маркетинг
[ редактировать ]На открытии официального сайта фильма в конце февраля 2024 года Рахман сообщил, что презентация музыки к фильму состоится 10 марта 2024 года. [ 14 ] [ 15 ] Мероприятие проводилось в конференц-центре Adlux в Ангамали , вход на него осуществлялся только по приглашениям. [ 16 ] Наряду с актерским составом и съемочной группой на мероприятии присутствовали актеры Моханлал , Товино Томас , Рошан Мэтью , Раджиша Виджаян и опытные режиссеры Сатьян Антикад , Джаярадж , Раджив Анчал . Рахман и его музыкальная команда провели живое исполнение песен из фильма. [ 4 ]
Рекламный сингл
[ редактировать ]Рекламный видеоролик "Hope Song" был показан во время презентации музыки и в тот же день опубликован в социальных сетях. Он был полностью снят в Кочи в конце февраля — начале марта 2024 года. [ 17 ] режиссерами которого выступили Ратиш Амбат и Блесси, с участием Рахмана, Рианджали Бхоумик и Пэрис Лакшми . [ 18 ] В видео также включены фрагменты из фильма. [ 19 ] [ 20 ]
Рахман и Бхоумик исполнили и написали тексты на английском языке, а Ахамед, Прасун Джоши , Вивек , Рамаджогая Шастри и Джаянт Кайкини написали тексты на малаялам, хинди, тамильском, телугу и каннада. [ 19 ] Сингл - версия была загружена на потоковые платформы 13 марта 2024 года. [ 21 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Песня надежды" | Рафик Ахамед , Прасун Джоши , Вивек , Рамаджогая Шастри , Джаянт Кайкини , А.Р. Рахман , Рианджали Бхоумик | А.Р. Рахман, Рианджали Бхоумик | 3:39 |
Музыкальное видео
[ редактировать ]Клип на песню «Periyone» вышел 20 марта 2024 года. [ 22 ] В нем представлены изображения Рахмана в дюнах, дающие вступительное повествование о песне, а также отрывки из фильма. По сравнению с фактической продолжительностью аудиопесни в пять с половиной минут, видео длится четыре минуты 58 секунд. [ 23 ]
Список треков
[ редактировать ]Саундтрек из пяти песен не был выпущен в день презентации музыки к фильму. Вместо этого альбом был выпущен 17 марта 2024 года. [ 24 ] [ 25 ]
малаялам
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Омане» | Рафик Ахамед | Виджай Йесудас , Чинмайи Шрипада , Ракшита Суреш | 5:59 |
2. | "Перийоне" | Рафик Ахамед | Джитин Радж | 5:24 |
3. | «Доброжелательный ветерок» | — | Инструментальный | 5:21 |
4. | «Бадавейх — палестинская народная песня» | Традиционный | Слово Мусса | 6:43 |
5. | «Истигфар» | А. Р. Рахман | Раджа Хасан , Муртуза Мустафа, Фаиз Мустафа | 5:18 |
Общая длина: | 28:45 |
Неа
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Хатти Си Во Имли" | Прасун Джоши | Армаан Малик , Чинмайи Шрипада, Ракшита Суреш | 5:59 |
2. | "Мербан О Рахман" | Прасун Джоши | Джитин Радж | 5:24 |
3. | «Доброжелательный ветерок» | — | Инструментальный | 5:21 |
4. | «Бадавейх — палестинская народная песня» | Традиционный | Слово Мусса | 6:43 |
5. | «Истигфар» | А. Р. Рахман | Раджа Хасан, Муртуза Мустафа, Фаиз Мустафа | 5:18 |
Общая длина: | 28:45 |
тамильский
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Патикатха Тебя" | Снехан | Виджай Йесудас, Чинмайи Шрипада, Ракшита Суреш | 5:59 |
2. | "Перийоне" | Машук Рахман | Джитин Радж | 5:24 |
3. | «Доброжелательный ветерок» | — | Инструментальный | 5:21 |
4. | «Бадавейх — палестинская народная песня» | Традиционный | Слово Мусса | 6:43 |
5. | «Истигфар» | А. Р. Рахман | Раджа Хасан, Муртуза Мустафа, Фаиз Мустафа | 5:18 |
Общая длина: | 28:45 |
телугу
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Сараса Рага Клинчет" | Подать заявку в Мули | Виджай Йесудас, Чинмайи Шрипада, Ракшита Суреш | 5:59 |
2. | "Теджаме Рахмани" | Подать заявку в Мули | Джитин Радж | 5:24 |
3. | «Доброжелательный ветерок» | — | Инструментальный | 5:21 |
4. | «Бадавейх — палестинская народная песня» | Традиционный | Слово Мусса | 6:43 |
5. | «Истигфар» | А. Р. Рахман | Раджа Хасан, Муртуза Мустафа, Фаиз Мустафа | 5:18 |
Общая длина: | 28:45 |
Каннада
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Могильный мандат». | Паван К.Б. | Виджай Йесудас, Чинмайи Шрипада, Ракшита Суреш | 5:59 |
2. | "Белаке Ни Рахмани" | Паван К.Б. | Джитин Радж | 5:24 |
3. | «Доброжелательный ветерок» | — | Инструментальный | 5:21 |
4. | «Бадавейх — палестинская народная песня» | Традиционный | Слово Мусса | 6:43 |
5. | «Истигфар» | А. Р. Рахман | Раджа Хасан, Муртуза Мустафа, Фаиз Мустафа | 5:18 |
Общая длина: | 28:45 |
Фоновая оценка
[ редактировать ]Козья жизнь (оригинальная фоновая партитура) | |
---|---|
Оценка фильма | |
Выпущенный | 13 апреля 2024 г. |
Жанр | Оценка фильма |
Длина | 14 : 16 |
Язык | малаялам |
Этикетка | Визуальная романтическая музыка |
Продюсер | А. Р. Рахман |
Кроме того, в качестве фоновой музыки к фильму использовались пять песен, которые были выпущены отдельным альбомом 13 апреля 2024 года. [ 26 ]
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | «Король Кералы» | 1:56 |
2. | "Дружба" | 2:48 |
3. | "Мираж" | 4:12 |
4. | "Возлюбленный" | 3:01 |
5. | «Поезд мечты» | 2:19 |
Общая длина: | 14:16 |
Прием
[ редактировать ]Саундтрек получил положительные отзывы меломанов. [ 27 ] Випин Наир из Music Aloud получил оценку три с половиной звезды из пяти, отметив, что в саундтреке «представлены два самых острых суфийских произведения, которые он создал за довольно долгое время». [ 28 ] С. Девасанкар из Pinkvilla написал: «Музыка передает зрителям меланхолию жизни Наджиба, и в то же время несет в себе ауру божественности, что помогло главному герою пережить обстоятельства, которые были не чем иным, как адом». [ 29 ]
Принц Александр из Manorama Online заявил, что музыка Рахмана «передаёт суть фильма». [ 30 ] Нирмал Джовиал из The Week добавил, что «Перийоне» и «Бадавейх» были «разумно размещены», и далее написал: «Хотя фоновая оценка в целом соответствует ожиданиям [...] определенные сегменты, особенно те, которые изображают моменты надежды к концу фильма. , не хватает эмоционального резонанса, которого можно было бы ожидать». [ 31 ] Джанани К. из India Today написала: «А.Р. Рахман - еще одна опора, на которой держится крепость. Его фоновая музыка и песни вызывают эмоции». [ 32 ]
С.Р. Правин из The Hindu написал: «А.Р. Рахман в своей редкой работе для малаяламского фильма предлагает саундтрек, который соответствует теме и обстановке, причем «Перийон» и его различные версии являются яркими моментами». [ 33 ] Латха Сринивасан из Hindustan Times написал: «Музыкальный маэстро А.Р. Рахман поднял фильм на новый уровень с помощью фоновой музыки [...] Фактически, фоновая музыка Рахмана заставляет вас эмоционально соединиться с этой тяжелой драмой выживания, прямо от заводей Кералы до жестокие песчаные бури в пустыне и сильные ветры — к горю и потерям, которые переживает Наджиб». [ 34 ] Однако Ананду Суреш из The Indian Express раскритиковал музыку Рахмана, поскольку она «не гармонировала с изображаемыми эмоциями, и, за исключением «Periyone», песни тоже не смогли вызвать какие-либо чувства или усилить богатое визуальное повествование». [ 35 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Хотя «Жизнь козла» описывается как возвращение Рахмана в малаяламское кино, он также подписал контракт и сочинил музыку для «Малаянкунджу» (2022) во время периодических задержек в производстве фильма.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Хотелось, чтобы Ханс Циммер или А. Р. Рахман сделали «Аадудживитхам»: Притхвирадж» . Онманорама . Архивировано из оригинала 21 марта 2024 года . Проверено 21 марта 2024 г.
- ^ «Эксклюзивное интервью Притхвираджа Сукумарана: Для «Козьей жизни» мы хотели либо Ханса Циммера, либо А. Р. Рахмана» . Индостан Таймс . 20 марта 2024 года. Архивировано из оригинала 20 марта 2024 года . Проверено 21 марта 2024 г.
- ^ Р., Манодж Кумар (17 января 2018 г.). «Спустя 25 лет А.Р. Рахман вернется в киноиндустрию малаялам с фильмом Притхвираджа «Аадудживитам»» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 8 марта 2018 года . Проверено 2 марта 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Мечта в глазах Блесси заставила меня подписаться на «Аадудживитам»: А. Р. Рахман» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 15 марта 2024 года . Проверено 15 марта 2024 г.
- ^ «Рахман может сочинять музыку, которая трогает душу, и это то, что нам нужно для Аадудживитама: Блесси» . Таймс оф Индия . 17 января 2018 г. ISSN 0971-8257 . Архивировано из оригинала 25 января 2018 года . Проверено 5 марта 2024 г.
- ^ «А.Р. Рахман называет предстоящий фильм Притхвираджа Сукумарана «Аадудживитхам» малаяламским «Лоуренсом Аравийским» » . Индийский экспресс . 27 февраля 2024 года. Архивировано из оригинала 28 февраля 2024 года . Проверено 5 марта 2024 г.
- ^ Чериан, Раджив (30 мая 2022 г.). «Обладатель премии «Оскар» индийский композитор А.Р. Рахман посещает Иорданию» . Джордан Таймс . Архивировано из оригинала 27 декабря 2022 года . Проверено 27 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с «Аадудживитам – А.Р. Рахман рассказывает, как он придумал волнующую душу песню Periyone для драмы о выживании» . ОТТPlay . Архивировано из оригинала 17 марта 2024 года . Проверено 17 марта 2024 г.
- ^ Jump up to: а б М, Атира (20 марта 2024 г.). «Певец Джитин Радж о работе с А. Р. Рахманом в малаяламском фильме «Аадудживитам» » . Индус . ISSN 0971-751X . Архивировано из оригинала 20 марта 2024 года . Проверено 21 марта 2024 г.
- ^ «А. Р. Рахман записывает трек для Aadujeevitham» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 13 ноября 2019 года . Проверено 13 ноября 2019 г. .
- ^ «А. Р. Рахман сотрудничает с Виджаем Йесудасом в его возвращении на малаялам» . Таймс оф Индия . 9 ноября 2019 г. ISSN 0971-8257 . Архивировано из оригинала 31 декабря 2019 года . Проверено 5 марта 2024 г.
- ^ « Аадудживитхам» произошел до того, как я назвал Вайрамуту в движении MeToo: Чинмайи» . Онманорама . Архивировано из оригинала 19 марта 2024 года . Проверено 17 марта 2024 г.
- ^ «Певица Ракшита Суреш дебютирует на малаялам с песней «Aadujeevitham» » . Матрубхуми . 15 марта 2024 года. Архивировано из оригинала 19 марта 2024 года . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ Особенности, CE (26 февраля 2024 г.). «А. Р. Рахман запускает официальный сайт Aadujeevitham Притхвираджа Сукумарана» . Синема Экспресс . Архивировано из оригинала 5 марта 2024 года . Проверено 5 марта 2024 г.
- ^ «Эксклюзив: «Aadujeevitham» Притхвираджа готовится к грандиозному аудиопрезентации 10 марта» . Таймс оф Индия . 23 февраля 2024 г. ISSN 0971-8257 . Архивировано из оригинала 25 февраля 2024 года . Проверено 5 марта 2024 г.
- ^ «Дата запуска аудио Aadujeevitham уже известна; А.Р. Рахман выступит на мероприятии в прямом эфире» . ОТТPlay . Архивировано из оригинала 5 марта 2024 года . Проверено 5 марта 2024 г.
- ^ «А.Р. Рахман делает селфи с фанатами в метро Кочи» . Таймс оф Индия . 28 февраля 2024 г. ISSN 0971-8257 . Архивировано из оригинала 1 марта 2024 года . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ «Пэрис Лакшми рассказывает о работе над песней «Hope» из «Aadujeevitham» с А. Р. Рахманом» . Таймс оф Индия . 13 марта 2024 г. ISSN 0971-8257 . Архивировано из оригинала 17 марта 2024 года . Проверено 19 марта 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «А.Р. Рахман представляет волнующую душу песню «Hope» из драмы о выживании Притхвираджа «Aadujeevitham» » . Таймс оф Индия . 11 марта 2024 г. ISSN 0971-8257 . Архивировано из оригинала 13 марта 2024 года . Проверено 17 марта 2024 г.
- ^ «Смотреть: Песня Надежды из «Aadujeevitham Out» Притхвираджа Сукумарана» . Новости18 . 15 марта 2024 года. Архивировано из оригинала 19 марта 2024 года . Проверено 17 марта 2024 г.
- ^ Рахман, Арканзас (13 марта 2024 г.). «Песня надежды (из фильма «Жизнь козла ») - Сингл» . Визуальная романтическая музыка. Архивировано из оригинала 19 марта 2024 года . Проверено 17 марта 2024 г. - через Apple Music.
- ^ «Песня А. Р. Рахмана «Periyone» из фильма Притхвираджа Сукумарана «Aadujeevitham» вышла в свет!» . Таймс оф Индия . 21 марта 2024 г. ISSN 0971-8257 . Архивировано из оригинала 21 марта 2024 года . Проверено 21 марта 2024 г.
- ^ «Песня Aadujeevitham Periyone: безмятежный трек А. Р. Рахмана переносит слушателей в уединенный мир Притхвираджа» . Индийский экспресс . 20 марта 2024 года. Архивировано из оригинала 20 марта 2024 года . Проверено 21 марта 2024 г.
- ^ Рахман, Арканзас (17 марта 2024 г.). « Жизнь козла (оригинальный саундтрек к фильму)» . Визуальная романтическая музыка. Архивировано из оригинала 19 марта 2024 года . Проверено 17 марта 2024 г. - через Apple Music .
- ^ Особенности, CE (17 марта 2024 г.). "Музыкальный автомат Аадудживитама вышел" . Синема Экспресс . Архивировано из оригинала 21 марта 2024 года . Проверено 21 марта 2024 г.
- ^ «Жизнь козла (исходная партитура)» . Спотифай . Проверено 13 апреля 2024 г.
- ^ «Песни Аадудживитама - композиции А. Р. Рахмана в Притхвирадже Сукумаране, фильме Блесси завоевывают Интернет» . ОТТPlay . Архивировано из оригинала 19 марта 2024 года . Проверено 17 марта 2024 г.
- ^ Наир, Випин (27 марта 2024 г.). «Аадудживитам (Жизнь козла) - Музыкальное обозрение» . Музыка вслух . Проверено 28 марта 2024 г.
- ^ «Обзор фильма Аадудживитам: Притхвирадж Сукумаран устанавливает новую вершину карьеры в триллере Блесси о выживании «Жизнь козла»» . Пинквилла . 28 марта 2024 г. Проверено 28 марта 2024 г.
- ^ «Обзор Адудживитама | Напряженная история выживания» . Онманорама . Проверено 28 марта 2024 г.
- ^ Джовиал, Нирмал (28 марта 2024 г.). « Рецензия на «Аадудживитам»: вот классика» . Неделя . Проверено 28 марта 2024 г.
- ^ К., Джанани (28 марта 2024 г.). « Рецензия на «Аадудживитам»: Притхвирадж играет решающую роль в карьере в фильме «Блесси»» . Индия сегодня . Проверено 28 марта 2024 г.
- ^ Правин, СР (28 марта 2024 г.). « Рецензия на фильм «Аадудживитам: Жизнь козла»: игра Притхвираджа создает драму выживания, граничащую с монотонностью» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 28 марта 2024 г.
- ^ «Обзор фильма «Жизнь козла»: Притхвирадж Сукумаран демонстрирует выдающуюся игру в режиссуре «Блесси»» . Индостан Таймс . 28 марта 2024 г. Проверено 28 марта 2024 г.
- ^ «Обзор фильма «Аадудживитам»: Блесси и Притхвирадж создают потрясающую драму выживания» . Индийский экспресс . 28 марта 2024 г. Проверено 28 марта 2024 г.