Чекка Чиванта Ваанам (саундтрек)
Чекка Чиванта Ваанам | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() Обложка альбома саундтреков | |||||
Альбом саундтреков | |||||
Выпущенный | 5 сентября 2018 г. | ||||
Записано | 2017–2018 | ||||
Студия |
| ||||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | ||||
Длина | 29 : 26 | ||||
Язык | тамильский | ||||
Этикетка | Sony Music Индия | ||||
Продюсер | А. Р. Рахман | ||||
А. Р. Рахмана Хронология | |||||
| |||||
| |||||
Синглы от Чекка Чиванта Ваанам | |||||
|
Chekka Chivantha Vaanam — альбом саундтреков , написанный А. Р. Рахманом на тексты песен Вайрамуту тамильскому фильму 2018 года к одноименному . Режиссер фильма Мани Ратнам .
Альбом состоит из семи песен, из которых "Mazhai Kuruvi" и "Bhoomi Bhoomi" стали ведущими синглами. Создание саундтрека началось в декабре 2017 года. Песни в фильме носят символический характер и вписываются в ситуации. Два стихотворения из книги Вайрамуту «Пейяна Пейюм Мажаи» были переписаны в тексты песен, одно из которых - «Мажай Куруви».
На промо-музыкальном мероприятии были представлены живые исполнения главных синглов, а также всех песен из альбома саундтреков. Альбом саундтреков был выпущен 5 сентября 2018 года на Sony Music India . лейбле [ 1 ]
Разработка
[ редактировать ]А.Р. Рахман, Вайрамуту и Мани Ратнам начали с музыкальных сессий для саундтрека в декабре 2017 года. [ 2 ] По словам автора текстов Вайрамуту, возможности в отношении музыки и языка в «Чекка Чивантха Ваанам» ограничены из-за жанра боевика. Рахман и его композиции были созданы так, как будто они играли «на флейте на поле войны». Для песен в фильме Мани Ратнам выбрал два стихотворения из книги Вайрамуту «Пейена Пейюм Мажай» . Эти стихи вошли в тексты песен, одна из песен – «Мажай Куруви». [ 3 ]
По мнению Вайрамуту, песни в нем символичны по своей природе и косвенно говорят о ситуациях. Трек «Мажай Куруви» — о человеке, который в хмурый день наслаждался видом воробья, сидевшего на скале. [ 3 ] Когда идет дождь, мужчина бросается в комфорт своего дома и задается вопросом, как воробей будет страдать из-за ливня. Однако, по мнению автора текста, интерпретация такова, что воробей развлекается и задается вопросом, почему человек не получает удовольствия от того, что дала ему природа. [ 3 ] Музыкальные сессии прошли в Гоа . Рахман вспоминал: «В то время я также работал над собственным фильмом «99 песен» . Я сочинил 10 идей за два дня и попросил его ( Мани Ратнама ) выбрать ту, которая ему нравится». [ 4 ] Одной из таких композиций стала музыка к треку «Мажай Куруви». [ 4 ]
Песня «Bhoomi Bhoomi» воспроизводится четыре раза в структуре песни и стала основной темой фильма. "Bhoomi Bhoomi" изначально не была записана для фильма. [ 5 ] Трек «Sevandhu Pochu Nenju» подчеркивает ошибки, которые совершает мужчина, а «Kalla Kalavaani» рассказывает о беззаботной женщине. [ 3 ] «Калла Калаваани» использовалась в трейлере к фильму в той части, где был представлен персонаж Эти ( Силамбарасан ). [ 6 ] В песне использованы рэп-тексты Леди Каш , адресованные мошеннику или вору и восхваляющие его. Лирика Вайрамуту напоминает латинскую фразу Veni vidi vici (он пришел, увидел, победил). [ 6 ]
Из-за того, что дата выхода фильма была отложена, Рахман установил все свое музыкальное оборудование в номере отеля и написал оригинальную музыку после своих живых туров по выходным. [ 7 ] Запись оригинальной партитуры была завершена к началу сентября 2018 года. [ 4 ] [ 8 ]
Выпускать
[ редактировать ]Музыкальное промо-мероприятие к фильму состоялось в Ченнаи 5 сентября 2018 года с участием актеров и съемочной группы фильма и включало в себя музыкальное выступление Рахмана и его музыкальной команды. [ 9 ] [ 10 ] Из них первые два были выпущены на платформах загрузки цифровой музыки за четыре дня до запуска 1 сентября 2018 года. [ 11 ] [ 12 ] Праздничное мероприятие провели Чинмайи и Картик .
Прием
[ редактировать ]Ви Лакшми из The Times of India пишет: «В альбоме две песни, и, хотя звуковой ландшафт разный, основная эмоция кажется общей — прославление жизни». [ 13 ] Приянка Сундар из Hindustan Times , которая давала обзор синглов, исполненных вживую; заявил: «"Bhoomi Bhoomi" одновременно электрическая и задушевная, "Mazhai Kuruvi" - медленный номер, посвященный сочетанию природы и любви". [ 14 ] Манодж Кумар из The Indian Express назвал "Mazhai Kuruvi" счастливой и беззаботной песней, тогда как "Bhoomi Bhoomi", напротив, одинокой и душераздирающей. [ 15 ] Мридула Рамагуда из Firstpost в обзоре первых четырех синглов альбома отметил: «АР Рахман-Мани Ратнам объединяются для создания еще одного мастерского саундтрека. Благодаря многим частям альбома дуэту режиссера и композитора удается сохранить свою торговую марку. [... ] дуэт экспериментирует с новыми жанрами и включает в себя более западное влияние в песнях Чекки Чивантха Ваанам ». [ 16 ]
News18 в своем обзоре заявил: «Музыка и песни А.Р. Рахмана работают в тандеме, поднимая общее настроение фильма. Использование Ратнамом трека Бхуми в кульминации — это не что иное, как мастерский ход, уверяющий, что это возвращение мастера к его великолепная форма». [ 17 ] Анупама Субраманиан из Deccan Chronicle написал: «Музыка А.Р. Рахмана (и слова Вайрамуту) отодвинуты на второй план, но он, как всегда, на высоте. Музыкальная фоновая музыка ARR поднимает все происходящее на высший уровень». [ 18 ] Однако М. Сугант из The Times of India заявил: «[...]партитура Рахмана [...] слишком старается вставить песни вместо фоновой партитуры». [ 19 ] Манодж Кумар из The Indian Express отметил: «И то, что Ратнам и композитор А.Р. Рахман сделали с музыкой к фильму, является сюрпризом. Режиссер не использовал ни одну из песен Рахмана целиком и не тратил деньги на изображение красивых номеров. Он использует песни в небольших дозах на протяжении всего фильма, чтобы еще больше оживить сцены. Музыка Рахмана сама по себе является персонажем фильма». [ 20 ] Вивек М.В. из Deccan Herald назвал музыку Рахмана захватывающей. [ 21 ] Нандини Рамнатх из Scroll заявила: «[...] Большинство незабываемых мелодий А.Р. Рахмана [ остаются ] на заднем плане, и только Бхуми Бхуми парит в ключевых сценах». [ 22 ]
Список треков
[ редактировать ]Оригинал
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Севандху Почу Ненджу» | Вайрамуту | Арджун Чанди , Д. Сатьяпракаш, Сунита Сарати | 5:10 |
2. | «Калла Калаваани» | Вайрамуту, леди Каш | Шактисри Гопалан , Леди Каш | 4:11 |
3. | "Бхуми Бхуми" | Вайрамуту | Шактисри Гопалан | 4:38 |
4. | «Мажай Куруви» | Вайрамуту | А. Р. Рахман | 5:49 |
5. | "Хаяти" | Шив | Шив, миссис Форест | 2:57 |
6. | «Мадура Марикожундхэ» | Традиционный | Света Мохан , Анурадха Шрирам , Апарна Нараянан, Мадхумита Шанкар | 3:03 |
Общая длина: | 25:59 |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
7. | "Прааптам" | Вайрамуту | А.Р. Рахман, Картик | 3:35 |
Общая длина: | 29:26 |
телугу
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Сегалу Чиммутонди" | Сиривеннела Ситхарама Шастри | Накул Абхьянкар , Д. Сатьяпракаш, Сунита Сарати | 5:10 |
2. | «Нанну Наммани» | Сиривеннела Ситхарама Шастри | Шактисри Гопалан , Леди Каш | 4:11 |
3. | «Бхага Бхага» | Подать заявку в Мули | Шактисри Гопалан | 4:38 |
4. | «Воспоминания Нелли» | Сиривеннела Ситхарама Шастри | Накул Абхьянкар | 5:49 |
5. | "Хаяти" | Шив | Шив, миссис Форест | 2:57 |
6. | «Манасаа Нанну Вадхили» | Сиривеннела Ситхарама Шастри | Анурадха Шрирам , Пуджа А.В., Апарна Нараянан | 3:03 |
7. | "Прааптам" | Подать заявку в Мули | А.Р. Рахман , Сид Шрирам | 3:35 |
Общая длина: | 29:26 |
Авторы альбома
[ редактировать ]Кредиты адаптированы с официальной страницы Sony Music India .
- А.Р. Рахман - Музыка (Все треки) , Аранжировка (Все треки) , Композитор (Все треки) , Вокал ("Мажай Куруви")
- Майса Караа - арабский текст («Хаяти»)
- Шиванг "Шив" Вайшнав - ( Рэп "Хаяти")
- Кеба Джеремия — бас-гитара («Бхуми Бхуми»)
- Джордж Деринг — Чаранго , Мандолина , Гавайская гитара («Мажай Куруви»)
- Камалакар – Флейта («Мажай Куруви»)
- Анупам — дирижер оркестра ( Sunshine Orchestra ) («Мажай Куруви»)
- TR Кришна Четан - Сведение (Все треки)
- Ишаан Чхабра - Сведение («Севандху Нендже Почу»)
- Суреш Пермал — мастеринг, звукорежиссер (все треки)
- С Сивакумар — мастеринг Apple iTunes, звукорежиссер (все треки)
- Паван CH - звукорежиссер, дополнительное программирование («Севандху Нендже Почу», «Хаяти», «Калла Калаваани», «Прааптхам»)
- Картик Секаран - Звукорежиссер (Все треки)
- Джерри Винсент — звукорежиссер (все треки)
- Сантош Дхайаниди - звукорежиссер (все треки)
- Винай Шридхар — звукорежиссер (все треки)
- Шринидхи Венкатеш — звукорежиссер, музыкальный руководитель (все треки)
- Кумаран Сивамани — программист
- Ноэлл Джеймс — музыкальный координатор (все треки)
- ТМ Файзуддин - Музыкальный координатор (Все треки)
- Р. Самидурай - Musicians' Fixer (Все треки)
- Б. Велаван - Musicians' Fixer (Все треки)
История выпусков
[ редактировать ]Регион(ы) | Дата(ы) | Издание(а) | Формат(ы) | Код(ы) каталога | Этикетка(и) | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|---|
По всему миру | 5 сентября 2018 г. | Цифровое издание | Цифровая загрузка | Н/Д | Сони Музыка | [ 26 ] |
Индия | 5 ноября 2018 г. | Стандартное издание | компакт-диск | 8907011129602 | Сони ДАДК | [ 27 ] |
НАС | Асин B07JG5RBX2 | [ 28 ] | ||||
Великобритания | Коллекционное издание | УЛКД 1014 | Ультра | [ 29 ] |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Мораль против успеха — основная тема «Чекка Чиванта Ваанам», — говорит Вайрамуту» . Индус . 22 августа 2018 г.
- ^ МК, Сурендхар (8 февраля 2018 г.). «Мультизвездный проект Мани Ратнама под названием Chekka Chivantha Vaanam; Арун Виджай заменяет Фахада Фасила» . Проверено 9 сентября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Шринивасан, Рамануджам (22 августа 2018 г.). «Вайрамуту о «Chekka Chivantha Vaanam»: «Найти порядок в беспорядке — самая большая трудность при написании текстов для мелодии А.Р. Рахмана» » . Индус . Проверено 9 сентября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Дунду, Сангита Деви (26 сентября 2018 г.). «А. Р. Рахман о «Чекка Чиванта Ваанам»: В этом сотрудничестве есть взаимное уважение» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 26 сентября 2018 г.
- ^ «Чекка Чиванта Ваанам: А. Р. Рахман устраивает студию в номере отеля — in.com» . in.com . Архивировано из оригинала 26 сентября 2018 года . Проверено 26 сентября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Прокрутите посох. «Послушайте: кривые амбиции в «Калла Калаваани» из «Чекка Чиванта Ваанам» » . Прокрутка.в . Проверено 18 сентября 2018 г.
- ^ «Мелодии бессмертны: интервью А.Р. Рахмана» . Синема Экспресс . Проверено 26 сентября 2018 г.
- ^ «Живой тур А. Р. Рахмана» . www.facebook.com . Проверено 26 сентября 2018 г.
- ^ «Аудиозапуск Чекка Чиванта Ваанам: А.Р. Рахман говорит, что он возвращает его в Наякан Мани Ратнама» . 5 сентября 2018 г.
- ^ Рамануджам, Шриниваса (5 сентября 2018 г.). « Мани вернулся к своим временам в Наягане», — говорит А.Р. Рахман ». Индуистский ISSN 0971-751X . Получено 16 сентября.
- ^ «Выпущены песни Чекка Чиванта Ваанам Мажай Куруви и Бхуми Бхуми» . 5 сентября 2018 г.
- ^ « Представлена песня «Sevanthu Pochu Nenju» из «Chekka Chivantha Vaanam»» . Таймс оф Индия . Проверено 1 октября 2018 г.
- ^ «Музыкальный обзор: Чекка Чиванта Ваанам» . Таймс оф Индия . 8 сентября 2018 г.
- ^ «Музыкальный обзор Чекка Чиванта Ваанам: Бхуми Бхуми одновременно электричен и задушевен» . 6 сентября 2018 г.
- ^ «Выпущены песни Chekka Chivantha Vaanam: музыка А. Р. Рахмана дает больше информации о жизни Эти и Варадана» . Архивировано из оригинала 6 сентября 2018 года.
- ^ «Музыкальный обзор Чекка Чиванта Ваанам: А.Р. Рахман и Мани Ратнам объединяются для создания еще одного мастерского саундтрека» . Первый пост . Проверено 26 сентября 2018 г.
- ^ «Обзор фильма Чекка Чиванта Ваанам: Мани Ратнам возвращается в форму с тамильским фильмом» . Новости18 . Проверено 1 октября 2018 г.
- ^ «Обзор Чекка Чивантха Ваанам: драма Мани Ратнам оставит вас очарованными» . Деканская хроника . 29 сентября 2018 года . Проверено 1 октября 2018 г.
- ^ «Обзор фильма Чекка Чиванта Ваанам {3.5/5}: Мани Ратнам дает нам восхитительный вариант «Крестного отца» с CCV» , The Times of India , получено 1 октября 2018 г.
- ^ «Рецензия на фильм «Чекка Чиванта Ваанам: Яркая гангстерская драма» . Индийский экспресс . 27 сентября 2018 года . Проверено 1 октября 2018 г.
- ^ « Рецензия на фильм «Чекка Чиванта Ваанам»: массовый призыв» . Декан Вестник . 28 сентября 2018 г. Проверено 1 октября 2018 г.
- ^ Рамнатх, Нандини. « Рецензия на фильм «Чекка Чиванта Ваанам»: Мани Ратнам холодно и хладнокровно отомстит» . Прокрутка.в . Проверено 1 октября 2018 г.
- ^ «ЧЕККА ЧИВАНТА ВААНАМ — CD Audio CD Standard Edition (тамильский — АР РАХМАН)» . Проверено 22 декабря 2018 г.
- ^ «Чекка Чиванта Ваанам — АРРахман — Sony Music — тамильский аудиокомпакт-диск» . Проверено 22 декабря 2018 г.
- ^ «Чекка Чиванта Ваанам (Оригинальный саундтрек к фильму) - А. Р. Рахман» . Амазонка Великобритания . Проверено 22 декабря 2018 г.
- ^ Chekka Chivantha Vaanam (Оригинальный саундтрек к фильму), автор: А.Р. Рахман , 28 сентября 2018 г. , получено 22 декабря 2018 г.
- ^ «Чекка Чиванта Ваанам — АРРахман — Sony Music — тамильский аудиокомпакт-диск» . ебэй . Проверено 22 декабря 2018 г.
- ^ «Аудио компакт-диск Чекка Чиванта Ваанам» . амазонка.com . Проверено 22 декабря 2018 г.
- ^ "Chekka Chivantha Vaanam (7Tracks) - ARRahman - ULCD - Тамильский компакт-диск - (JEWEL BOX)" . ебэй . Проверено 22 декабря 2018 г.