Алай Паютей (саундтрек)
Алай Паютей | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 12 января 2000 г. | |||
Записано | Panchathan Record Inn , Ченнаи | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 47 : 45 | |||
Язык | тамильский | |||
Этикетка | Са Ре Га Ма Звездная музыка Cee (I) ТВ Аудио | |||
Продюсер | А. Р. Рахман | |||
А. Р. Рахмана Хронология | ||||
|
Alai Payuthey — альбом саундтреков, написанный А.Р. Рахманом индийско- тамильскому фильму , к одноименному 2000 года . Альбом саундтреков состоит из девяти треков из оригинальной тамильской версии альбома, тогда как версия на телугу состоит из семи треков. Саундтрек к фильму «Алайпаютей» был единодушно провозглашен саундтреком к фильму Мани Ратнама , сочетающим ритмический фьюжн с использованием современных синтезаторов. Фильм, изначально запланированный со саундтреком , в конечном итоге состоялся.
Саундтрек был хорошо принят публикой и в следующем году получил ряд наград. [ 1 ] Оригинальный саундтрек был продан на шести лакховых кассетах, а А. Р. Рахман получил премию Filmfare Award как лучший музыкальный руководитель в 2000 году. [ 2 ] [ 3 ] Музыка к фильму приобрела культовый статус после выхода фильма. [ 4 ]
Разработка
[ редактировать ]Первоначально режиссер Мани Ратнам хотел, чтобы А. Р. Рахман написал только музыку к фильму . Однако к концу съемок было записано девять песен. [ 5 ] Текст трека «Pachchai Nirame» основан на цветах. [ 5 ] На трек влияют инструментальные произведения Китаро . Песня основана на раге « Харахараприя » и создает расслабляющий эффект за счет использования граней музыкальных гамм. [ 6 ] Оператор PC Sreeram использовал линзы разных цветов в соответствии с лирическими линиями при съемках этого трека. [ 7 ] В песне используется эффект реверберации на протяжении всей ее длины. [ 1 ] Тем не менее, Рахман использовал легкую перкуссию, мягко играл на акустических гитарах и наслаивал акустические и синтезированные версии одного и того же инструмента. [ 1 ] Дополнительно в треке присутствуют звуки флейты, скрипки и ударных инструментов. [ 1 ] В «Паччай Нираме» Рахман позаботился об использовании тембров . эффективном [ 1 ] чтобы изображение песни соответствовало мелодии. Трек был снят в Тадж-Махале , деревне, озере, лесах Кашмира . [ 1 ] Трек "Snegithane Snegithane" - это ода жены мужу. Трек основан на Шрингаар-расе. [ 5 ] "Snegithane Snegithane" имеет видеомонтажную версию с дополнительным вступительным вокалом Устаада Рашида Хана . Версия для редактирования видео была выпущена только в качестве бонус-трека к саундтреку и кассетам Alaipayuthey (оригинальная версия), а не на Sakhi (дублированная версия на телугу). Однако версия видеомонтажа использовалась во всех трех версиях фильма. "Kaadhal Sadugudu" состоит из гитарных рифов, основанных на IndiPop. [ 8 ] и жанр взросления . [ 5 ] Ратнам назвал эту песню «Пляжной песней». [ 9 ] Трек "September Maadham" - фанковый . [ 8 ] трек, основанный на динамичной музыке Р. Д. Бермана . [ 5 ] «Яаро Яроди» — это деревенский номер, в котором периодически появляются звуки народных инструментов. [ 5 ] Трек был использован в фильме 2008 года «Случайный муж» . [ 10 ] Песня «Маангальям» состоит из свадебных мантр , перемежающихся словами «Endrendrum Punngai». [ 8 ] Заглавный трек "Alaipayuthey" изначально был написан композитором Карнатика музыки Оотуккаду Венката Суббайяром , который также включил его в раагам "Каанада". [ 5 ] Рахман добавил в трек дополнительные биты. [ 5 ] Трек "Evano Oruvan" имеет в своей композиции египетскую базу. [ 5 ]
Певица Бомбей Джаяшри записала музыку к фильму. петь рааг Синдху Бхайрави Рахман заставил ее полчаса , части которой были использованы в сцене, когда в фильме главная актриса была госпитализирована.
Критический ответ
[ редактировать ]Критик из The Hindu утверждал: «Компоненты А.Р. Рахмана уже стали хитами – будь то «Pachchai Niramae», с энтузиазмом исполненный Харихараном, или мелодичная «Snegithanae» или «Yaaro Yaarodi». Теперь они имеют дополнительную изюминку в виде превосходно снятых визуальных эффектов и сценических презентаций». [ 11 ] Однако песня "September Madham" подверглась критике за то, что она мешала плавному течению сцен с музыкой. [ 11 ] Метил Ренука из India Today похвалил музыку к фильму, назвав ее «великолепной». [ 12 ] Международный кинофестиваль в Сент-Луисе критик Рич Клайн назвал музыку яркой и красочной. [ 13 ] Основываясь на выпуске DVD с объемным звуком 5.1, Джеймс Грей заявил: «Саундтрек, очевидно, сильно дублирован, в этом нет вины диска, и, хотя музыка не имеет особого веса, она звучит достаточно хорошо. Музыка, на удивление (для меня, во всяком случае) доступным (даже сейчас у меня в голове крутится одна мелодия)». [ 14 ]
Список треков
[ редактировать ]Оригинальная версия
[ редактировать ]Все тексты написаны Vairamuthu , за исключением трека «Alaipayuthey», написанного Оотуккаду Венкатасуббой Айером , и рэп- части «Endrendrum Punngai», написанной Правином Мани . [ 15 ] Порядок списка треков соответствует музыкальной кассете или компакт-диску с саундтреками. Порядок треков в списке различается на сайтах цифровой загрузки.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Эндрендрум Пуннагай" | Клинтон Серехо , Шринивас , Шанкар Махадеван , А.Р. Рахман | 4:00 |
2. | «Паччай Нираме (Сакие)» | Харихаран , Клинтон Серехо | 5:21 |
3. | «Кадхал Садугуду» | СПБ Чаран , Навин | 4:35 |
4. | «Эвано Оруван» | Сварналатха | 5:56 |
5. | "Алайпаютей" | Харини , Кальяни Менон , Нейвели Рамалакшми | 3:34 |
6. | «Снегитан Снегитан» | Садхана Саргам , Шринивас | 6:05 |
7. | "Захватывающий" | Клинтон Серехо , Шринивас , А.Р. Рахман | 1:41 |
8. | «Яро Яроди» | Махалакшми Айер , Вайшали Самант , Рича Шарма | 5:46 |
9. | «Сентябрьский Мадхам» | Аша Бхосле , Шанкар Махадеван | 5:08 |
Общая длина: | 42:52 |
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
10. | «Снегитан Снегитан (Киноверсия)» | Устад Султан Хан , Садхана Саргам , Шринивас | 4:53 |
Общая длина: | 47:45 |
телугу
[ редактировать ]Все тексты написаны Ветури . Порядок трек-листов соответствует сайтам цифровой загрузки.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Кайлове Чедугуду» | Навин, СПБ Чаран , А.Р. Рахман | 4:38 |
2. | "Снехитуда" | Садхана Саргам , Шринивас | 6:07 |
3. | "Йеде Йедейдей" | Суджата , Субха, Вайшали | 5:49 |
4. | «Сентябрьский Маасам» | Шанкар Махадеван , С. Джанаки | 5:11 |
5. | «Но Понгера». | Харини , Калпана , Кальяни Менон | 3:38 |
6. | «Калали Поену» | Сварналатха | 5:59 |
7. | "Пахаданамей" | Харихаран , Клинтон Серехо | 5:21 |
Общая длина: | 36:14 |
Авторы альбома
[ редактировать ]Кредиты адаптированы с А. Р. Рахмана . официального сайта [ 17 ]
Оригинал
[ редактировать ]Бэк-вокал : Доминик Серехо , Клинтон Серехо , Сринвас, Феби, Ноэлл Джеймс, Канчана, Ганга, Чандран, Шрирам
Персонал
[ редактировать ]- Флейта: Навин Кумар
- Гитара: Кабули
- Надашварам: Васу
- Бас-гитары: Кейт Питерс
- Вина: Вишвамохан Бхатт
- Саранги: Устаад Султан Хан
Хинди версия
[ редактировать ]Бэк-вокал : Картик , Типу, Чандран, Клинтон Серехо , Ракиб Аалам, Феби, Феджи, Пурнима
Персонал
- Флейта: Навин
- Бас-гитары: Кит Питерс, Виджи
- Дилруба: Сароджа
- Саранги: Устаад Султан Хан
Дополнительное программирование: Правин Мани (для треков «O Humdum Suniyo Re» и «Chori Pe Chori»)
Струнные под управлением В. Дж. Шринивасамурти.
Дополнительный звуковой дизайн: Х. Шридхар.
Звукорежиссеры, Х. Шридхар, С. Сивакумар
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Бут, Грегори Д.; Шоп, Брэдли (1 января 2014 г.). Больше, чем Болливуд: исследования индийской популярной музыки . ОУП США. ISBN 9780199928859 .
- ^ Камат, Винай (25 августа 2000 г.). «На Юге граммофонная громкость становится громче - приобретает права на песни на телугу у Sea Records» . Индус . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 4 февраля 2014 года.
- ^ «Индус: Время трофеев для мишуры» . www.thehindu.com . Архивировано из оригинала 13 января 2016 года . Проверено 17 января 2022 г.
- ^ Рамнатх, Нандини. « Моцарт из Мадраса: новый документальный фильм прославляет А.Р. Рахмана» . Прокрутка.в . ПрокруткаВход . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Музыкальные фильмы Мани Ратнама:: Ситуации и Раагас:: Мани Ратнам с Илаяраджем и А. Р. Рахманом » geocities.ws . Получено 31 октября.
- ^ «Путешествие Раги – Царская Харахаприя » Индуистский 13 апреля 2012 г. ISSN 0971-751X . Получено 31 октября.
- ^ «ЕДИНСТВЕННЫЙ МАНИ РАТНАМ - Колонка посетителей тамильских фильмов - Мани Ратнам | Шридхар | Бхаратираджа | Маниша Койрала» . www.behindwoods.com . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с «Аккорды и ноты» . Индус . Архивировано из оригинала 12 марта 2003 года . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ «Вплетая эмоции в целлулоид» . Индус . Архивировано из оригинала 16 октября 2014 года . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ «Голливуд настраивается на Болливуд» . полдень . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «Рецензия на фильм: Алайпаютей » . Индус . Архивировано из оригинала 12 января 2015 года . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ «Обзоры фильмов Алайпаюти; Стюарта Литтла; и Уттары: ОБЩЕСТВО И ИСКУССТВА - Индия сегодня» . indiatoday.intoday.in . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ «Тени на стене: ОБЗОРЫ КИНОФЕСТИВАЛЯ» . Shadowsonthewall.co.uk . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ «Алай Паютей | Обзор DVD | Фильм @ The Digital Fix» . Фильм @ The Digital Fix . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ «Интервью с композитором/музыкантом Правином Мани» .
- ^ «Сакхи (Оригинальный саундтрек к фильму)» . iTunes (Индия) . Проверено 31 октября 2015 г.
- ^ «АЛАЙПАЮТЕЙ – А.Р. Рахман – Официальный сайт» . www.arrahman.com . Проверено 31 октября 2015 г.