Лингаа (саундтрек)
Линга | |||||
---|---|---|---|---|---|
![]() Обложка альбома саундтреков | |||||
Альбом саундтреков | |||||
Выпущенный | 5 ноября 2014 г. | ||||
Записано | 2014 Panchathan Record Inn и AM Studios , Ченнаи Студия NYSA, Мумбаи Premier Digital Mastering Studios, Мумбаи | ||||
Язык | тамильский | ||||
Этикетка | Эрос Музыка | ||||
Продюсер | А. Р. Рахман | ||||
А. Р. Рахмана Хронология | |||||
| |||||
|
Lingaa — альбом саундтреков , написанный А.Р. Рахманом индийскому тамильскому фильму к одноименному 2014 года , сценарий и режиссёр К.С. Равикумар . Альбом саундтреков состоит из пяти треков, из которых четыре были написаны на стихи Вайрамуту, а пятый был написан его сыном Мадханом Карки . По словам Рахмана, поскольку действие фильма происходит в разных часовых поясах, музыка написана примерно в это время. [ 1 ]
Разработка
[ редактировать ]По словам Рахмана, Раджникант не хотел включать в фильм первую версию песни «Oh Nanba», поскольку считал, что эта песня больше подходит актеру молодого поколения. В результате Рахман переработал всю песню, чтобы она соответствовала Раджниканту. Песня, которая была вступительной к фильму и последней записанной песней, представляла собой комбинацию мелодий, подобных тем, которые сочинил М. С. Вишванатан , и EDM . музыки в жанре [ 2 ] Что касается песни «En Mannava», Рахман пытался сочинить ее в классическом жанре хиндустани, используя различные раги, такие как Биласхани Тоди и Дурбари , но режиссер фильма К.С. Равикумар настоял на том, чтобы эта песня, которая является песней того периода в до- независимые части фильма должны иметь современный вид, чтобы понравиться зрителям. Поэтому Рахман сделал ее народной песней. [ 3 ] Трек "Indiane Vaa" изначально был исполнен Харичараном , и Рахману понравилось исполнение песни Харичараном, и он сказал то же самое о ней Равикумару, который сказал, что Рахман сам должен спеть эту песню, поскольку, по его мнению, она соответствует стилю пения Рахмана. Рахман согласился на предложение Равикумара и сам спел окончательную версию песни. [ 4 ] Песня «Мона Газолина» была в жанре латиноамериканской музыки . [ 5 ] Для трека «Unmai Oru Naal» Рахман сочинил семь мелодий, которые Равикумар мог выбрать. [ 6 ] В сцене, где Раджа Лингешваран устраивает вечеринку, приглашает губернатора и разговаривает с ним, кавер на фортепиано представляет собой композицию Сонаты для фортепиано 11 ля мажор K.33 Вольфганга Амадея Моцарта . [ нужна ссылка ]
Прием
[ редактировать ]После выпуска саундтрек получил неоднозначные отзывы, в основном восхваляющие "Indiane Vaa", но критикующие другие песни. Ума Судхир из NDTV заявила: «Музыка А. Р. Рахмана на самом деле не волнует душу, за исключением песни «Indiane Vaa». Некоторые кадры в песнях напоминают сцены из более ранних фильмов. Песня Моны с Анушкой имеет приятный оттенок». [ 7 ] В рецензии на Hindustan Times Гаутам Бхаскаран почувствовал: «Музыка А. Р. Рахмана не помогает... помешать Лингаа споткнуться на сюжетном пути». [ 8 ] Т.С. Судхир из India Today отметил: «Для команды Раджини-Рахмана, которая представила хитовую музыку в Шиваджи , Энтиране , этот фильм не подходит. Музыка А.Р. Рахмана — разочарование. За исключением саундтрека «Indiane Vaa» в исполнении AR. его самого, остальная музыка разочаровывает». [ 9 ] Критики из Indo Asian News Service выразили аналогичную обеспокоенность, написав: «Музыка А. Р. Рахмана не достигает той планки, которую он установил своим предыдущим сотрудничеством с суперзвездой (Раджиникантом)». [ 10 ] Бодрул Чаудхури из Bollyspice, рецензировавший версию саундтрека на хинди, заявил: «Музыка была не такой сильной, как то, что мы обычно слышим от Рахмана. В целом, это альбом, который потенциально мог стать намного лучше». [ 11 ] Сиддхарт К. из Sify посчитал, что альбом «крайне не впечатляет». Он отметил, что жанр каждой песни почти подобен шаблону , и назвал альбом «далеко не лучшим из произведений Рахмана». [ 12 ] Биндвудс заявил: «Поскольку Рахман экспериментирует с музыкой определенного периода, Lingaa не является обычным легкодоступным альбомом Раджниканта. Время и визуальные эффекты могут дать другую точку зрения». [ 13 ] Сайсуреш Сивасвами из Rediff заявил: «Критиковать музыку А.Р. Рахмана — это кощунство, но из пяти песен в фильме только одна, Indianey Vaa, имела потенциал гимна, а остальные почти в порядке. Песни не бросаются в глаза. и схватить тебя за горло». [ 14 ] Сангита Деви Дунду из The Hindu похвалила песню "Mona Gasolina", назвав ее "острой и хорошей". [ 15 ] Также писавший для The Hindu С. Шива Кумар назвал песни и фоновую музыку Рахмана «невероятно прозаическими». [ 16 ] Р. С. Пракаш в Bangalore Mirror резюмировал: «Музыка Рахмана далека от его обычных композиций, и это одно из самых больших разочарований в фильме. Даже вступительная песня Раджниканта не оказывает никакого влияния». [ 17 ] Дж. Уртадо из Twitch Film сказал: «Музыка А.Р. Рахмана в фильме, кажется, не удалась, за исключением, пожалуй, вступительной песни Раджини «Oh Nanba», сюиты о любовных мечтах Анушки «Мона Газолина» и гимна Сонакши Раджини. «Эн Маннавва».» [ 18 ]
Напротив, Анупама Субраманиан из Deccan Chronicle написала: «Обычно можно найти довольно хорошую фоновую оценку Рахмана, и вы можете обнаружить, что это имеет место и здесь, и его мелодии запоминаются». [ 19 ] Критик из The Times of India , рецензировавший версию саундтрека на телугу, заявил: «В целом альбом представляет собой смесь мелодичных и бодрых мелодий». [ 20 ] Bollywoodlife так оценил альбом: «Музыкальный обзор Lingaa: А. Р. Рахман преподносит музыкальное удовольствие всем поклонникам Раджниканта». [ 21 ]
Выпускать
[ редактировать ]Саундтрек к оригинальной версии был представлен 5 ноября 2014 года во время проведения рекламного мероприятия в Sathyam Cinemas в Ченнаи с Раджниканта , Анушки Шетти , Сонакши Синхи и К.С. Равикумара участием . Рахман не смог присутствовать на запуске; был показан видеоролик, в котором он рассказал о фильме. [ 22 ] Версия на телугу была официально представлена 8 ноября 2014 года во время проведения рекламного мероприятия в отеле Park Hyatt , Novotel в Хайдарабаде, за которым последовала премьера фильма. Чирандживи и К. Вишванат были приглашены в качестве главных гостей. Телеканал МАА транслировал подъем занавеса в прямом эфире с 17:00. [ 23 ] [ 24 ] Альбом версии на хинди был представлен 26 ноября 2014 года; До его выпуска, за пять дней до этого, 21 ноября 2014 года был выпущен сингл "India Re" (Indiane Vaa). [ 25 ]
Маркетинг
[ редактировать ]7 ноября 2014 года был выпущен 40-секундный тизер песни "Mona Gasolina" с участием Раджниканта и Анушки Шетти. [ 26 ] 8 ноября 2014 года был выпущен еще один 40-секундный тизер песни «En Mannavva» с участием Раджниканта и Сонакши Синхи. [ 27 ]
Список треков
[ редактировать ]Оригинальная версия
[ редактировать ]Трек-лист был опубликован на официальном сайте А. Р. Рахмана 2 ноября 2014 года. [ 28 ]
Все тексты написаны Вайрамуту , за исключением «Моны Газолины», написанной Мадханом Карки.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "О, Нанба" | ИП Баласубрахманьям , Аарян Динеш Канагаратнам | 04:24 |
2. | "Эн Маннава" | Шринивас , Адити Пол | 04:44 |
3. | «Индийское вау» | А. Р. Рахман | 06:00 |
4. | "Мона Газолина" | Мано , Нити Мохан , Танви Шах | 05:53 |
5. | "Унмаи Орунаал Веллум" | Харичаран | 05:21 |
Общая длина: | 26:35 |
Хинди версия
[ редактировать ]Все тексты написаны поэтессой Гульзар.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Ранга Ранга» | ИП Баласубрахманьям , Джасприт Джас | 04:26 |
2. | "Чалк Ре" | Шринивас , Адити Пол | 04:47 |
3. | «Индия Ре» | Джавед Али | 06:05 |
4. | "Мона Газолина" | Мано , Нити Мохан | 05:54 |
5. | "Дин Дуба Хай" | Харичаран | 05:24 |
Общая длина: | 26:46 |
Версия на телугу
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Во Рабба Рабба» | Ванамали | ИП Баласубрахманьям | 04:26 |
2. | "Во Манмадхаа" | Ананта Шрирам | Шринивас , Адити Пол | 04:48 |
3. | «Индийский Ни Раа» | Чандра Бос | Харичаран | 06:03 |
4. | "Монаа Монаа" | Люби меня | Мано , Нити Мохан | 05:54 |
5. | «Сатьям Шиваму» | Суддала Ашок Теджа | Харичаран | 05:22 |
Общая длина: | 26:39 |
Графики
[ редактировать ]Графики | Название песни | Пиковое положение | Ссылка |
---|---|---|---|
Радио Мирчи Юг | Мона Бензин | 1
|
|
В Маннаве | 5
| ||
Индийский Ваа | 6
| ||
О, Нанба | 4
|
Авторы альбома
[ редактировать ]Кредиты адаптированы с официального сайта А. Р. Рахмана. [ 28 ]
- Бэк-вокал
Доктор Нараян, Нивас, Сантош, Дипак, Арджун Чанди , Язин, Пуджа, Маалавика, Совмья Рао , Саундарья, Нирджари, Вина, Арпита, Мария Роу Винсент , Варша, Сурбхи, Шашаа Тирупати , Деболина Босе, Свагата Сундар и хор KMMC
- Персонал
- Гитары : Кеба Джеремия
- Саранги : Дилшад Хан
- Шехнай : Балеш
- Ситар : Хан Асад
- Дилруба : Сароджа
- Деревянные духовые инструменты : Камлахар
- Индийский ритм : Т. Раджа, Кумар, Нилакандан, Раджу, Лакшминараян , Ведачалам Венкат, Кавирадж, Саи Шраванам, Сатьянараяна.
- На треке "Эн Маннаваа"
- Дополнительные аранжировки: Ранджит Барот
- Дополнительные аранжировки и программа: Адитья Паудвал.
- Перкуссия : Арун Соланки, Адитья Паудвал
- Припев : Варша Трипати, Сурбхи Дахпутра, Саша Тирупати, Деболина Босе
- Инженер звукозаписи: Пунит Самтани
- Помощник инженера: Вимал Панчоли
- Музыкальный координатор: Вимал Панчоли, Санджай Утекар
- На треке "Oh Nanba"
- Медная секция : Бласко Монсора. Кишор Содха, Рагхав Сачар
- Духовой дирижер : Рагхав Сачар
- Инженеры звукозаписи — Муралидхар Правин, Адитья Моди ( записано в студиях NYSA и PDMS, Мумбаи )
- Производство
- Продюсер: А. Р. Рахман
- Мастеринг: Донал Уилан и Гетин Джон ( в студии Hafod Mastering )
- Ченнайский струнный оркестр и The Sunshine Orchestra: Виджей Шринивасамурти ( в AM Studios, Ченнаи )
- Инженеры:
- Суреш Пермал, Винай Шридхар, Шринидхи Венкатеш и Нитиш Кумар ( в Panchathan Record Inn, Ченнаи )
- Сивакумар, Прадип, Каннан, Картик, Анантакришнан ( в AM Studios, Ченнаи )
- Сведение: П.А. Дипак
- Дополнительное программирование: Ранджит Барот , П.А. Дипак , Т.Р. Кришна Четан, Хентри Курувилла, Ишаан Чхабра, Сантош Кумар Даянидхи, Марк
- Музыкальные координаторы: Ноэлл Джеймс, Виджей Айер
- Наладчик музыкантов: Р. Самидурай
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дубей, Рачана (5 мая 2014 г.). «Салман обратился ко мне с тремя-четырьмя сценариями» . Бангалорское зеркало . Проверено 14 ноября 2014 г.
- ^ Нажмите «Загрузить», чтобы сохранить Lingaa - AR Rahman mp3 youtube com. Ютуб . Эрос тамильский ноября 22 Получено 8 декабря.
- ^ Нажмите «Загрузить», чтобы сохранить Lingaa - AR Rahman mp3 youtube com. Ютуб . Эрос Тамил. ноября 22 Получено 8 декабря.
- ^ Лингаа – А.Р. Рахман рассказывает об индийской песне Ваа . Ютуб . Эрос Тамил. 22 ноября 2014 года . Проверено 8 декабря 2014 г.
- ^ Нажмите «Загрузить», чтобы сохранить Lingaa - AR Rahman mp3 youtube com. Ютуб . Эрос Тамил. ноября 22 Получено 8 декабря.
- ^ Лингаа – А.Р. Рахман рассказывает о песне Унмаи Ору Наал . Ютуб . Эрос Тамил. 22 ноября 2014 года . Проверено 8 декабря 2014 г.
- ^ Судхир, Ума. «Обзор фильма Лингаа» . Фильмы НДТВ. Архивировано из оригинала 16 декабря 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 .
- ^ Бхаскаран, Гаутам. «Обзор Лингаа: сколько «манеров Раджниканта» можно вынести?» . Индостан Таймс. Архивировано из оригинала 12 декабря 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 г.
- ^ «Рецензия на фильм: Лингаа - это настоящий подарок для фанатов Раджниканта» . Индия сегодня. 12 декабря 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 г.
- ^ « Рецензия на «Лингаа»: тысячеликий герой» . Зи Новости. 14 декабря 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 г.
- ^ Чоудхари, Бодрул (17 декабря 2014 г.). «Музыкальное обозрение Лингаа» . Боллиспайс . Проверено 18 декабря 2014 г.
- ^ « Аудио «Lingaa» оценено и рассмотрено» . Сифи . 5 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2014 г. . Проверено 17 декабря 2014 г.
- ^ «ОБЗОР ПЕСЕН ЛИНГАА» . За лесом . 5 ноября 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 г.
- ^ Сивасвами, Сайсуреш (12 декабря 2014 г.). «Обзор Lingaa: две большие вещи» . Редифф . Проверено 18 декабря 2014 г.
- ^ Дунду, Сангита Деви (12 декабря 2014 г.). «Лингаа: драма без удара» . Индус . Проверено 18 декабря 2014 г.
- ^ Шива Кумар, С. (19 декабря 2014 г.). «Казнено в спешке» . Индус . Проверено 19 декабря 2014 г.
- ^ «Рецензия на фильм: Лингаа» . Бангалорское зеркало . 12 декабря 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 г.
- ^ «Обзор: ЛИНГАА суперзвезды Раджини, только для суперфанатов» . Фильм Твич. 12 декабря 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 г.
- ^ Субраманиан, Анупама (12 декабря 2014 г.). «Обзор фильма «Лингаа»: захватывающее возвращение суперзвезды Раджниканта на большой экран в прямом эфире» . Деканская хроника . Проверено 18 декабря 2014 г.
- ^ «Музыкальное обозрение: Лингаа» . Таймс оф Индия . 21 ноября 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 г.
- ^ Bollywoodlife.com Lingaa Music Review, дата обращения 25 декабря 2014 г.
- ^ Наиг, Удхав (5 ноября 2014 г.). «Аудиозапуск Lingaa: прикосновение волшебства суперзвезды» . Индус . Проверено 23 ноября 2014 г.
- ^ Сешагири, Сангита (8 ноября 2014 г.). «Подъем занавеса/презентация аудио Раджниканта «Лингаа»: смотрите в прямом эфире онлайн» . Интернэшнл Бизнес Таймс Индия . Проверено 23 ноября 2014 г.
- ^ «Люди T-wood украшают аудио Lingaa на телугу» . Таймс оф Индия . 8 ноября 2014 года . Проверено 23 ноября 2014 г.
- ^ Индия Ре (сингл) . Получено. 18 декабря 2014 г.
- ^ « 'Lingaa': выпущен тизер песни 'Mona Gasolina'; с участием Раджниканта и Анушки Шетти [Видео]» . Интернэшнл Бизнес Таймс . 7 ноября 2014 года . Проверено 22 ноября 2014 г.
- ^ « 'Lingaa': тизер песни 'En Mannavaa' с участием Раджниканта и Сонакши Синхи выпускает [видео]» . Интернэшнл Бизнес Таймс . 8 ноября 2014 года . Проверено 22 ноября 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Треклист Лингаа» . www.arrahman.com. 2 ноября 2014 года . Проверено 2 ноября 2014 г.
- ^ «ТАМИЛЬСКИЙ ТОП-20» . Архивировано из оригинала 13 декабря 2014 года . Проверено 7 декабря 2014 г.