Хум Хайн Рахи Пьяр Ке
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2021 г. ) |
Хум Хайн Рахи Пьяр Ке | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Махеш Бхатт |
Автор сценария | Робин Бхатт (также Диалоги) Аамир Хан |
Рассказ | Робин Бхатт |
Продюсер: | Тахир Хусейн |
В главных ролях | Аамир Хан Джухи Чавла Шарок Бхаруча Кунал Хему Бэби Ашрафа |
Кинематография | Правин Бхатт |
Под редакцией | Санджай Санкла |
Музыка | Песни: Надим-Шраван Оценка фона: Шьям-Сурендер Надим-Шраван |
Производство компания | Тахир Хуссейн Энтерпрайзис |
Распространено | T. V. Films Pvt Ltd |
Дата выпуска |
|
Время работы | 150 минут |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
Театральная касса | ₹97 миллионов [ 1 ] |
«Хум Хайн Рахи Пьяр Ке » ( в переводе « Мы — путешественники на пути любви ») — индийская романтическая комедия - драма 1993 года , режиссёр Махеш Бхатт , продюсер Тахир Хусейн , сценарий написан Аамиром Кханом и Робином Бхаттом , а также музыкальная партитура Надима-Шравана . По мотивам голливудского фильма « Плавучий дом» 1958 года . [ 2 ] снялись Аамир Кхан и Джухи Чавла В главных ролях , а также Шарок Бхаруча и Кунал Хему. [ 3 ] в ролях второго плана. После выхода фильм получил положительные отзывы критиков, особенно похвалу получила игра Чавлы, за которую она получила премию Filmfare за лучшую женскую роль на 39-й церемонии вручения наград Filmfare Awards . Фильм также получил Национальную кинопремию – специальный приз жюри/специальное упоминание (художественный фильм) и премию Filmfare за лучший фильм . Фильм был переделан на телугу под названием «Бхале Маавайя» в главной роли с Суманом . [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Рахул Малхотра — управляющий швейной компании, у которого находится заказ на сто тысяч рубашек для г-на Биджлани. Рахул также является опекуном озорных детей своей покойной сестры: Санни, Мунни и Вики. Ему трудно контролировать детей, поскольку он в этом новичок. Когда дети создают проблемы, Рахул наказывает их, запирая в своей комнате. Однако дети убегают и направляются на городской карнавал.
Виджаянти Айер — веселая дочь г-на Айера, южноиндийского бизнесмена и музыки из Карнатика любителя . Ее отец хочет, чтобы она вышла замуж за Натараджана Айера, легенду музыки Карнатика, который несколько жутковат. Виджаянти отказывается выйти за него замуж; в качестве наказания она запирается и сбегает. Она встречает троих детей на карнавале, и они становятся друзьями. Виджаянти объясняет, что у нее нет дома, поэтому дети приглашают ее остаться с ними.
Дети идут на все, чтобы спрятать Виджаянти от Рахула. В череде веселых сцен они всегда на шаг опережают Рахула, прежде чем он сможет обнаружить Виджаянти. Однако две ночи спустя Виджаянти раскрывается. Сначала рассердившись, Рахул видит, что дети любят ее, поэтому дает ей работу детской гувернантки. Виджаянти начинает жить с Рахулом и детьми и постепенно влюбляется в него.
А затем появляется соблазнительная, блестящая Майя, дочь Биджлани, одержимая Рахулом. Она хочет выйти замуж за Рахула, и Рахул одобряет это, решив, что это принесет пользу детям. Когда Виджаянти и дети узнают о предстоящей церемонии помолвки Майи и Рахула, Виджаянти убит горем, а дети расстроены, поскольку им не нравится Майя. В день помолвки Виджаянти объясняет детям, что любит Рахула и хочет выйти за него замуж. Дети придумывают план, как прекратить помолвку. Они разрушают вечеринку драматическим актом, который успешно откладывает помолвку, но приводит к тому, что Рахул выходит из себя. Вернувшись домой, он ругает Виджаянти, и она признается, что любит его, шокируя его.
На следующее утро Биджлани приходит с Майей, чтобы предложить Рахулу второй шанс. Рахул защищает Виджаянти от их оскорблений, тем самым выражая свои чувства к ней. Озорные дети выгоняют Биджлани и Майю из дома с тухлыми яйцами и помидорами. В отместку Биджлани и Майя решили выставить на аукцион дом Рахула. Рахул просит своих рабочих работать сверхурочно, чтобы выполнить заказы на рубашки, на что поддерживающие рабочие соглашаются. Успешная рубашка стоимостью два лакха изготавливается и загружается в грузовик для доставки в Биджлани. Биджлани нанимает головорезов, чтобы гарантировать, что грузовик не прибудет вовремя. К их большому неудовольствию, Рахул прибывает вовремя с приказом, а Биджлани и Майя арестовываются.
Виджаянти наконец воссоединяется со своим отцом, который не одобряет ее выход замуж за кого-либо за пределами клана Айер. Все рабочие фабрики, коллеги Рахула и дети просят его разрешить Рахулу и Виджаянти пожениться. Он продолжает придерживаться своего решения до тех пор, пока сам Натараджан не поддержит пару, что в конечном итоге побудит Айера принять брак Рахула и Виджаянти при условии, что они поженятся на церемонии в Южной Индии. Фильм заканчивается свадьбой Рахула и Виджаянти.
Бросать
[ редактировать ]- Аамир Кхан в роли Рахула Малхотры
- Джухи Чавла в роли Виджаянти Айера
- Далип Тахил в роли Биджлани, отца Майи.
- Навнит Нишан в роли Майи Биджлани
- К.Д. Чандран в роли г-на Айера, отца Виджаянти.
- Виру Кришнан в роли Натраджана Айера
- Тику Талсания — адвокат Хоми Вадиа
- Муштак Хан в роли Бхагвати Прасада Мишры «Мишраджи»
- Джавед Хан, как Чхотья
- Робин Бхатт — хозяин и менеджер East West Airlines.
- Мастер Кунал Кхему в роли Санни Чопры
- Малыш Ашраф в роли Мунни Чопры
- Шарок Бхаруча в роли Вики Чопры
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек к фильму был написан музыкальным дуэтом Надим-Шраван , а слова написал Самир . Вокал для Аамира Кхана поставил Кумар Сану , а для Джухи Чавлы - Алка Ягник и Садхана Саргам .
Такие песни, как «Ghunghat Ki Aad Se», «Kaash Koi Ladka Mujhe Pyaar Karta», «Woh Meri Neend Mera Chain Mujhe» и «Bombai Se Gayi Poona», стали чрезвычайно популярными. Песня «Yunhi Kat Jaayega Safar Saath» основана на прекрасной женщине из аркаи «Эндхан Ненджил» из Калайньяна . По данным индийского торгового сайта Box Office India , саундтрек стал пятым по прибылям альбомом года, было продано около 2 500 000 копий. Мелодия и музыка Bombay Se Gayi взяты из «Jhilmil Kare Aankhein» Мохаммеда Али Шейки.
Нет | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1 | "Гунгхат Ки Аад Се Дилбар Ка" | Кумар Сану и Алка Ягник | 06:17 |
2 | «Вырази мою любовь» | Кумар Сану и Алка Ягник | 05:07 |
3 | «Путешествие будет продолжаться вечно». | Кумар Сану и Алка Ягник | 07:40 |
4 | "Вох Мери Неенд Мера Чейн Муджхе" | Садхана Саргам | 04:48 |
5 | "Бомбей Се Гайи Пуна" | Алка Ягник | 04:23 |
6 | "Где вы были?" | Кумар Сану | 04:24 |
Театральная касса
[ редактировать ]«Хум Хайн Рахи Пьяр Ке » стал «суперхитом» в прокате. [ 1 ] Это также был один из самых больших хитов 1993 года. [ 5 ] Выступления Джухи Чавлы и Аамира Кхана получили высокую оценку критиков. Джухи Чавла стала королевой кассовых сборов 1993 года, а несколько последовательных фильмов-хитов, таких как «Лутере» , «Аайна» , «Шатрандж» , «Иззат ки Роти и Дарр» , добились больших кассовых успехов, тем самым укрепив ее карьеру лучшей актрисы 1990-х годов.
Награды и номинации
[ редактировать ]41-я Национальная кинопремия :
Выиграл
- Специальный приз жюри — Махеш Бхатт
- Лучшая певица женского пола — Алка Ягник за «Ghunghat Ki Aad Se»
39-я церемония вручения премии Filmfare Awards :
Выиграл
- Лучший фильм – Тахир Хусейн
- Лучшая женская роль – Джухи Чавла
- Лучший автор текста — Самир за «Ghunghat Ki Aad Se»
номинирован
- Лучший режиссер – Махеш Бхатт
- Лучший актер – Аамир Кхан
- Лучший музыкальный руководитель – Надим-Шраван
- Лучшая певица женского пола - Алка Ягник за "Hum Hain Rahi Pyar Ke"
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Касса 1993» . Кассовые сборы Индии . 10 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 г.
- ^ Британская энциклопедия (Индия) Pvt. ООО, изд. (2003). Энциклопедия хинди-кино . Нью-Дели: Британская энциклопедия (Индия) Pvt. ООО с. 438. ИСБН 978-81-7991-066-5 .
- ^ «24 года Хум Хайн Рахи Пьяр Ке: Кунал Кемму вспоминает, как его подкупил Махеш Бхатт» . Индостан Таймс . 23 июля 2017 года . Проверено 15 июля 2021 г.
- ^ Каур, Ранприт (7 апреля 2020 г.). «Застряли дома во время карантина из-за COVID-19? Hum Hain Rahi Pyar Ke Аамира Кхана — выбор дня Pinkvilla | PINKVILLA» . Пинквилла . Мумбаи . Проверено 15 июля 2021 г.
- ^ «Кимои-кинометр Аамира Кхана» . Коймои . 11 сентября 2019 года . Проверено 15 июля 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1993 года
- Фильмы 1990-х годов на языке хинди
- Фильмы, написанные Надимом-Шраваном
- Фильмы на хинди, переделанные на другие языки
- Фильмы Махеша Бхатта
- Специальное упоминание (художественный фильм) Лауреаты Национальной кинопремии
- Индийские романтические комедийно-драматические фильмы
- Романтические комедийно-драматические фильмы 1993 года
- Индийские ремейки американских фильмов
- Фильмы, действие которых происходит в Мумбаи
- Фильмы, снятые в Мумбаи