Jump to content

Келади Канмании

Келади Канмании
Афиша театрального релиза
Режиссер Васант
Автор сценария Васант
Рассказ Ананту
Продюсер: А. Сундарам
В главных ролях ИП Баласубрахманьям
Радхика
Рамеш Аравинд
Анджу
Кинематография Р. Рагуната Редди
Под редакцией Ганеш-Кумар
Музыка Илайярааджа
Производство
компания
Вивек Читра Продакшнс
Дата выпуска
  • 27 июля 1990 г. ( 27 июля 1990 г. )
Время работы
140 минут [ 1 ]
Страна Индия
Язык тамильский

«Келади Канмани» ( в переводе «Слушай, дорогая» ; также пишется «Келади Канмани» ) — индийский 1990 года на тамильском языке романтический драматический фильм , ознаменовавший режиссерский дебют Васанта . В фильме снимались С.П. Баласубрахманьям , Радхика , Рамеш Аравинд и Анджу . В центре сюжета неизлечимо больная женщина, которая пытается исправить прошлую ошибку, прежде чем умереть.

Продюсер А. Сундарам обратился к Васанту с просьбой снять фильм для его продюсерской компании Vivek Chithra Productions, но у Васанта не было истории. Ананту создал историю Келади Канмании , которую Васант превратил в сценарий. Кинематографией занимался Р. Рагхунатха Редди, монтажом - дуэт Ганеш-Кумар, а Маги дебютировал в качестве арт-директора.

«Келади Каннмании» был выпущен 27 июля 1990 года и имел коммерческий успех, продлившись в кинотеатрах более 285 дней. Он выиграл три кинопремии штата Тамил Наду (включая второй лучший фильм ), а Радхика получила премию Filmfare за лучшую женскую роль на тамильском языке .

Ану учится в колледже; ее однокурсница Саси отчаянно пытается завоевать ее расположение. Саси и Ану разыгрывают друг друга. В конце концов Ану признается в своей привязанности к Саси, и они начинают ухаживать. Вроде бы все хорошо, но Ану время от времени странно грустит; она повторяет Саси, что чувствует неминуемую опасность для их отношений, но не может точно определить, в чем заключается угроза, или описать, почему она может вскоре материализоваться.

У Ану начинаются частые резкие головные боли. Ее отец, А. Р. Рангарадж (АРР), вдовец, пытается ей помочь, но не может разобраться в сути дела. ARR — нежный старик, посвятивший большую часть своей жизни дочери. В свой 18-й день рождения Ану посещает своего врача, который определяет, что у нее двусторонний стеноз почечных артерий и она почти наверняка умрет в течение года. В течение этого времени ей может потребоваться операция, но вероятность того, что она выйдет из нее живой, минимальна.

Ану просит врача держать между ними в секрете ее болезнь. Ану не знала, что ее отец случайно обнаруживает это, когда местный фармацевт отправляет через него лекарства по рецепту. Когда Ану обсуждает этот вопрос с Саси, он выражает свою поддержку, несмотря на глубокую печаль из-за любви к ней. Ану раскрывает нить своего прошлого, которая может объяснить ее меланхоличное настроение.

Фильм возвращается на несколько лет назад, когда у ARR была счастливая семья. Ану, которому тогда было пять или шесть лет, ходил в школу; ARR работал, а его жена управляла домом. Когда ARR потерял жену из-за болезни, Ану пережил это особенно тяжело. ARR пытался помочь ей справиться с этим и двигаться дальше. Позже ARR встретил Сараду на свадьбе. Когда ARR искала наставника для Ану, Сарада заняла эту должность. Дружба переросла в ухаживание, и ARR собирался сделать предложение жениться.

Со временем Сарада осознала свою ответственность. Оба ее родителя были глухонемые , и она была единственным способом общения с другими; из-за этого она разрывалась между сыновним долгом и личными стремлениями. Ситуация ухудшилась, когда Ану скучала по своей матери и не смогла принять Сараду (или кого-либо еще) в качестве замены. Сарада была сбита с толку и в конечном итоге расстроена всем этим. Несмотря на заверения ARR, что они смогут это решить, она отказалась от его предложения и решила переехать в другой город; ее родители покончили жизнь самоубийством, так как чувствовали, что являются помехой для своей дочери. С тех пор Ану мучает чувство вины за участие в расставании.

Врачи назначают операцию. Ану воспринимает это со стоическим горем и просит Саси об одном последнем: найти Сараду и попытаться воссоединить ее с ARR. Они находят старую фотографию Сарады, и Саси узнает в ней женщину, которую он встретил в Бангалоре несколько недель назад. Он отправляется на безумную охоту за Сарадой. В день операции Сарада оказалась в Ченнаи по пути на тренировочное мероприятие в США. После серии промахов Саси находит ее в самый последний момент и приносит к Ану и ARR за несколько мгновений до того, как Ану вводят анестезию. Позже Ану отправляется в последнюю поездку с Саси на его мотоцикле и прямо перед отъездом говорит, что обрела веру в то, что сможет пережить операцию.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

Когда кинопродюсер А. Сундарам обратился к Васанту , помощнику К. Балачандера , с просьбой снять фильм для его продюсерской компании Vivek Chithra Productions, Васант отнесся к этому скептически; он вспоминал: «Может быть, он думал, что точно так же, как он делал [ Пудхеа Паадхай ] с Бхагьяраджа помощником Партибаном в то время, ему следует сделать один с помощником сэра КБ. Я сказал, что вернусь к нему». Семья Васанта отругала его, что он «должен быть благодарен, что у меня есть продюсер, а не я готовлю историю и обращаюсь ко многим продюсерам с просьбой ее продюсировать». [ 5 ] Сундарам сказал ему вернуться, как только у него будет готов рассказ. [ 6 ]

Васант хотел снимать такие фильмы, как его наставник Балачандер, Махендран и Балу Махендра , поэтому он решил сделать фильм, «который был бы зрелым для моего возраста. Итак, отправной точкой стал роман между двумя зрелыми людьми». [ 5 ] История была создана Ананту , еще одним помощником Балачандера, а Васант превратил ее в сценарий. [ 3 ] Келади Каннмании стал режиссерским дебютом Васанта. [ 7 ] и был назван в честь одноименной песни из произведения Балачандера Pudhu Pudhu Arthangal (1989). [ 8 ] Кинематографией занимался Р. Рагхунатха Редди, монтажом - дуэт Ганеш-Кумар, а Маги дебютировал в качестве арт-директора. [ 9 ]

Васант обратился к С. П. Баласубрахманьяму с просьбой изобразить А. Р. Рангараджа (ARR). [ 3 ] Пара ранее работала над фильмом «Манатил Урудхи Вендум» (1987), в котором Васант был помощником режиссера. Васант был впечатлен его реалистичным актерским стилем и почувствовал «сильное впечатление о нем как о хорошем актере, поэтому мы использовали его как актерский переворот». Баласубрахманьям поначалу не решался принять это предложение, поскольку не хотел, чтобы Васант рисковал, снимая фильм с ним в качестве главного актера. Васант остался тверд в своем выборе, потому что он хотел, чтобы ARR «был персонажем, что было бы невозможно с популярным лицом». [ 5 ]

Сухасини была первым кандидатом Васантха на роль Сарады, но она не смогла принять это предложение из-за своего плотного графика; Вместо этого была выбрана Радхика . Рамеш Аравинд был выбран на роль Саси, потому что Васант работал с ним в на каннада фильме «Сундара Свапнагалу» (1986). [ 5 ] По словам Аравинда, Васант подошел к нему, потому что актер, который был его первоначальным выбором на роль, не смог согласиться. [ 10 ] Суканья и Рамья Кришнан изначально были выбраны на роль Ану, но не смогли согласиться из-за других обязательств; В конце концов Васант выбрал Андзю , несмотря на скептицизм команды, поскольку она была относительным новичком. Нина сыграла этого персонажа в детстве после того, как Васант увидел ее в « Идхаятай Тирудате» , дублированной тамильской версии фильма телугу на «Гитанджали» (1989). [ 5 ]

Разыскивая места для съемок, Васант наткнулся на старый дом, который был доступен для съемок только два дня; он решил, что это будет настоящий дом Сарады. [ 11 ] Первым кадром, который поставил Васант, была сцена, где Сарада плачет из-за смерти своих родителей. [ 12 ] [ 13 ] Прежде чем снимать сцену, Радхика попросила время на подготовку; она пришла намного позже и отсняла сцену за один дубль. [ 11 ] Первыми снятыми Арвиндом сценами были сцены с Радхикой; у него было всего три дня, чтобы снять эти сцены, поскольку Радхика вскоре должна была уехать в Лондон. Другие его сцены, в том числе с Анджу, были сняты после того, как он работал над свиданиями . [ 10 ]

Из-за того, что Баласубрахманьям был занят пением, он мог снимать только два часа в день. [ 9 ] Скутер, на котором Баласубрахманьям водил как ARR, был Bajaj Chetak . [ 14 ] Песня «Mannil Indha Kaadhal» была снята на пляже недалеко от Ист-Кост-роуд в Махабалипураме . [ 15 ] [ 16 ]

Музыку написал Ilaiyaraaja , а альбом саундтреков был выпущен Echo Records. [ 17 ] Илайярааджа был единственным выбором Васанта для сочинения музыки; несмотря на плотный график, он принял предложение. [ 18 ] Действие песни «Nee Pathi Naan Pathi» происходит в Чакравакаме , карнатической раге . [ 19 ] [ 20 ] Действие «Маннил Индха Каадхал» происходит в Киравани . [ 21 ] Песня «Варанам Айирам» — это рагамалика , песня, состоящая из нескольких раг; одна строфа происходит на языке Наяки. [ 22 ] [ 23 ]

Изначально не планировалось, что «Маннил Индха Каадхал» появится в фильме. Васант хотел продемонстрировать в сцене певческое мастерство Баласубрахманьяма, но не знал, как это сделать. В конце концов Васанту пришла в голову идея «захватывающего пения»; и Баласубрахманьям согласился. [ 5 ] В песне Баласубрахманьям поет две строфы, казалось бы, не делая ни единого вдоха между строк. [ 24 ] Первоначально Васантх предложил спеть всю песню на одном дыхании, но Илайярааджа посоветовал ограничить это конкретными строфами. Баласубрахманьяму потребовалось 40 секунд, чтобы спеть вторую строфу, затаив дыхание; он пел, затаив дыхание, первые 25 секунд и последние 15 секунд после короткого вдоха. Затем это было отредактировано так, будто он спел всю строфу, не переводя дыхания. [ 3 ]

Когда Илайярааджа спросил, можно ли воспроизводить песню «Карпура Боммаи Ондру» по частям на протяжении всего фильма, а не всю сразу, Васант согласился, потому что «это было бы что-то, что будет преследовать персонажей и заставлять зрителей ожидать момента, когда мы сыграй ее целиком». [ 5 ] Весь саундтрек (кроме «Mannil Indha Kaadhal») был написан за 45 минут. [ 5 ] [ 13 ] Илайяраадже потребовалось три дня, чтобы сочинить фоновую музыку для двух барабанов, образующих кульминацию. [ 5 ] Для версии O Papa Lali , дублированной на телугу , все тексты были написаны Раджасри . [ 25 ]

тамильский
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. «Энна Падувату» Ганга Амаран Илайярааджа , Арунможи , Саибаба 4:43
2. «Карпур Боммаи» В. Мета П. Сушила 4:45
3. "Маннил Индха Каадхал" Павалар Варадхараджан ИП Баласубрахманьям 4:13
4. "Ни Пати Наан Пати" избирательный Кей Джей Йесудас , Ума Раманан 4:40
5. "Таннийиле Ненанджа" избирательный Раманан Хаус 4:41
6. «Тенрал Таан» Пирайсудан К. Дж. Йесудас, К. С. Читра 4:41
7. «Варанам Айирам» Аандал С. Джанаки 2:45
Общая длина: 30:28
телугу
Нет. Заголовок Певица(и) Длина
1. «Йеми Паадеди» Тысяча 4:52
2. "Карпура Бомма" П. Сушила 4:55
3. «Королева смерти» ИП Баласубрахманьям 4:20
4. "Нивега На Пранам" К.Дж. Йесудас , К.С. Читра 4:54
5. «Сегали Сандела» К. Дж. Йесудас, К. С. Читра 4:41
6. "Дживана Мангала" КС Читра 2:50
Общая длина: 26:44

Выпускать

[ редактировать ]

Келади Каннмании был освобожден 27 июля 1990 года. [ 26 ] Фильм имел коммерческий успех и продержался в кинотеатрах более 285 дней. [ 13 ] становится серебряным юбилейным фильмом . [ 27 ] Успех фильма позволил Рамешу Аравинду получить роли в других тамильских фильмах. [ 10 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Н. Кришнасвами из The Indian Express написал: «Классная фотография Рагхунатхи Редди, блестящие декорации, созданные арт-директором-дебютантом Магхи, а также выбор новых локаций, богатая музыка [Илайярааджи] и превосходная постановка действий режиссера Васантха – даже в В своем первом фильме этот протеже К. Балачандера демонстрирует большую компетентность – поместил фильм Вивека Читры [ Келади Канмании ] в верхнюю сетку». [ 28 ] Ананда Викатан сказал, что Васант с первой попытки взял весомый сценарий и рассказал его очень четко, не запутав публику, что он продемонстрировал уверенность в себе, выбрав Баласубрахманьяма на главную мужскую роль и Андзю на роль своей дочери, и что он заставил своего гуру (Балачандера) гордиться этим фильмом, дав ему оценку 55 из 100. [ 29 ]

Событие Категория лауреат Ссылка.
Filmfare Awards Юг Лучшая женская роль (Тамильский) Радхика [ 8 ]
Премия штата Тамил Наду в области кинематографии Второй лучший фильм Келади Канмании [ 30 ]
[ 31 ]
Лучший автор текста избирательный
Лучший певец мужского пола ИП Баласубрахманьям
  1. ^ Дхананджаян 2011 , с. 132.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Раджендран, Совмья (30 сентября 2020 г.). « 'Келади Канмани': Когда СПБ и Радикаа воплотили в жизнь незабываемый роман» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 2 октября 2020 года . Проверено 2 октября 2020 г. .
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Винот Кумар, Н. (22 августа 2020 г.). «30 лет Келади Канмани, фильм, утвердивший СПБ как актера» . Федеральный . Архивировано из оригинала 4 октября 2020 года . Проверено 4 октября 2020 г.
  4. ^ «Вивех вспоминает приятные воспоминания о работе в Келади Канмани» . Таймс оф Индия . 28 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 31 июля 2020 года . Проверено 4 октября 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Сугант, М; ЧР, Шарания (27 июля 2020 г.). «30 лет Келади Канмани: музыка сэра Раджи дала жизнь кульминации: Васант» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 17 августа 2020 года . Проверено 12 августа 2020 г.
  6. ^ Рамакришнан, М. (28 января 2017 г.). «Молодые пушки» . Индус . Архивировано из оригинала 12 апреля 2018 года . Проверено 11 августа 2017 г.
  7. ^ Джеральд, Олимпия Шилпа (21 сентября 2010 г.). «Прекрасный баланс» . Индус . Архивировано из оригинала 17 августа 2020 года . Проверено 17 августа 2020 г. .
  8. ^ Jump up to: а б Ганеш, С. (19 марта 2016 г.). «Первый фильм певца С.Б.П. в роли героя истории!» [Первый фильм, где главную роль сыграла певица СПБ!]. Динамалар (на тамильском языке). Неллаи. Архивировано из оригинала 3 октября 2020 года . Проверено 3 октября 2020 г. . {{cite web}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  9. ^ Jump up to: а б Рамжи, В. (26 июля 2019 г.). « Приятный сюрприз, преподнесенный сэром Сундарамом, два часа SBP сэра, Радхика Ратчаши, Джанакарадж Калагала.. Прежде всего, сэр Илаяраджа - опыт «Келади Канмани»... Интервью с режиссером Васантом С. Саи» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 2 июля 2021 года . Проверено 2 июля 2021 г.
  10. ^ Jump up to: а б с ЧР, Шарания (27 июля 2020 г.). «Рамеш Арвинд: Я подписал контракт на 12 тамильских фильмов из-за Келади Канмани» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 октября 2020 года . Проверено 3 октября 2020 г. .
  11. ^ Jump up to: а б « Интересные вещи, которые произошли в первый день съемок «Келади Канмани»: Режиссер Васант Партияру» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 14 мая 2020 года. Архивировано из оригинала 10 июня 2020 года . Проверено 2 июля 2021 г.
  12. ^ Васант (13 июля 2011 г.). « Я на 100% религиозен » . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 9 августа 2016 года . Проверено 11 августа 2017 г.
  13. ^ Jump up to: а б с Рао, Субха Дж. (22 августа 2015 г.). «Келади Канмани исполняется 25 лет» . Индус . Архивировано из оригинала 22 марта 2020 года . Проверено 24 августа 2015 г.
  14. ^ Баласубрахманьям, СП ; Шрикумар, А. (5 февраля 2019 г.). «На Ламбретте расцвела любовь, — вспоминает С. П. Баласубрахманьям» . Индус . Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 года . Проверено 18 августа 2021 г.
  15. ^ Пурвая, С. (25 сентября 2020 г.). «СПБ был увлеченным актером, полным тепла» . Индус . Архивировано из оригинала 2 февраля 2021 года . Проверено 18 августа 2021 г.
  16. ^ ЧР, Шарания (25 сентября 2020 г.). «Радикаа Сараткумар: Я сказала SPB, что его песни помогли мне сойти с ума в условиях изоляции» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 28 мая 2021 года . Проверено 18 августа 2021 г.
  17. ^ "Keladi Kanmani Tamil Film LP Виниловая пластинка от Ilayaraaja" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 16 августа 2021 года . Проверено 16 августа 2021 г.
  18. ^ «Васант и Илайараджа воссоединяются после 30 лет Келади Канмани » Таймс оф Индия 2 января 2021 г. Архивировано из оригинала 5 марта. Получено 2 ноября.
  19. ^ Сундарараман 2007 , с. 147.
  20. ^ Мани, Чарулатха (26 мая 2012 г.). «Очаровательный Чакравахам» . Индус . Архивировано из оригинала 19 мая 2017 года . Проверено 11 августа 2017 г.
  21. ^ Сундарараман 2007 , с. 143.
  22. ^ Мани, Чарулатха (27 сентября 2013 г.). «Королевский Дурбар» . Индус . Архивировано из оригинала 7 августа 2021 года . Проверено 18 августа 2021 г.
  23. ^ Сундарараман 2007 , с. 166.
  24. ^ Сарасвати, С. (9 июня 2014 г.). «10 лучших песен С.П. Баласубрахманьяма» . Rediff.com . слайд 4. Архивировано из оригинала 16 октября 2014 года . Проверено 14 июля 2018 г.
  25. ^ "О Папа Лали (Оригинальный саундтрек к фильму) - EP" . Эппл Мьюзик . Архивировано из оригинала 17 августа 2020 года . Проверено 22 марта 2020 г.
  26. ^ «Келади Канмании» . Индийский экспресс . 27 июля 1990 г. с. 16 . Проверено 11 августа 2017 г. - из Архива новостей Google .
  27. ^ Сельварадж, Н. (20 марта 2017 г.). «Тамильские фильмы, увидевшие серебряный фестиваль» . Тиннаи . Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 14 июля 2018 г.
  28. ^ Кришнасвами, Н. (10 августа 1990 г.). «Келади Канмани» . Индийский экспресс . п. 7 . Проверено 11 августа 2017 г. - из Архива новостей Google .
  29. ^ «Обзор фильма: Келади Каннмании» . Ананда Викатан (на тамильском языке). 5 августа 1990 года. Архивировано из оригинала 22 марта 2020 года . Проверено 22 марта 2020 г.
  30. ^ Дхананджаян 2011 , с. 133.
  31. ^ «Чиннатамби получает шесть наград» . Индийский экспресс . 30 октября 1992 г. с. 3 . Проверено 14 февраля 2021 г. - из Архива новостей Google .

Библиография

[ редактировать ]
  • Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее в тамильском кино с 1931 по 2010 год: 1977–2010 . Галатта Медиа. OCLC   733724281 .
  • Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Ченнаи: Пичамал Чинтамани. OCLC   295034757 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5fbda443b388ab5a1733c718937a74f1__1720400400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5f/f1/5fbda443b388ab5a1733c718937a74f1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Keladi Kannmanii - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)