Jump to content

Джаям (фильм, 2003 г.)

Джаям
Режиссер М. Кинг
Написал Прасанна Кумар (диалоги)
Рассказ Теджа
На основе Джаям (телугу)
Продюсер: М. Варалакшми
Редактор Мохан
В главных ролях Джаям Рави
садха
Гопичанд
Кинематография Р. Ратнавелу
Под редакцией Редактор Мохан
Музыка РП Патнаик
Производство
компания
ML Кино Арка
Дата выпуска
  • 21 июня 2003 г. ( 21 июня 2003 г. )
Время работы
162 минуты
Страна Индия
Язык тамильский

«Джаям» ( в переводе « Победа ») - индийский 2003 года на тамильском языке романтический боевик , снятый М. Раджей в его тамильском дебюте. Фильм является ремейком 2002 года на телугу одноименного фильма . В нем участвовали брат Раджи Рави и Садха в их первых проектах на тамильском языке соответственно, причем последняя повторила свою роль из фильма на телугу. В фильме участвует Гопичанд , который также повторяет свою роль, вместе с актерами второго плана, в том числе Радживом , Прагати , Нижалгалом Рави , Радхой Рави , Налини , Сентилом и Суман Сетти . Музыку написал Р. П. Патнаик .

Фильм вышел 21 июня 2003 года и получил неоднозначные отзывы, но стал хитом. Успех побудил Рави сохранить название фильма в качестве префикса к своему сценическому псевдониму. На сегодняшний день «Джаям» — первый и единственный тамильский фильм, в котором снялся Гопичанд.

Фильм начинается с воспоминаний начала 1980-х, где играют молодые Суджата и Рагху. Их отцы - лучшие друзья и решили, что Рагху и Суджата в конечном итоге поженятся в будущем. Когда они оба идут в среднюю школу, Суджата становится идеальным учеником, а Рагху становится никчемным человеком. Он крадет деньги и играет со взрослыми, приобретая вредные привычки. Однажды он избивает одноклассницу Суджаты за то, что она была с ней близка во время учебы, и они с Суджатой поссорились, клянясь никогда больше не встречаться. В конце концов, семья Рагху уезжает, и с течением времени оба забывают друг о друге.

В настоящее время Суджата выросла красивой молодой женщиной, которую обожает ее отец. На окраине их деревни Пушпатур живет Рави. Рави принадлежит к бедной семье, и его воспитывала овдовевшая мать. Рави преподает детям уроки и за деньги ездит на побегушках по деревне. Он послушный и вежливый человек. У него есть группа друзей, и все они ходят в тот же колледж, что и Суджата, и становятся ее одноклассниками. Сначала Суджата с ним не разговаривает, но через некоторое время оба влюбляются друг в друга. Об этом знает младшая сестра Суджаты Кальяни. Проходят дни, Суджата открыто отвечает взаимностью на любовь Рави. Эти двое едут в одном купе поезда, и их заметил семейный астролог Суджаты. Он сообщает то же самое ее отцу, который затем запрещает ей ходить в коллаж и связывается со своим старым другом, чтобы поговорить о браке Суджаты с его сыном Рагху.

Рагху оказался высокомерным негодяем и бабником. Мать уговаривает его встретиться с Суджатой, и Рагху приезжает в Пушпатхур, чтобы увидеть ее, но не проявляет интереса. Но когда он встречает Суджату, он влюбляется в ее красоту и хочет на ней жениться. Когда Суджата рассказывает о своей любви к Рави, Рагху угрожает ей. Планы свадьбы идут полным ходом. Рави тоже избивает Рагху на глазах у Суджаты. Дом Рави также разгромлен людьми Рагху, которые угрожают его матери. Однако мать Рагху хочет, чтобы ее сын сопротивлялся, и если он умрет, это должно быть победителем, а не трусом. Прислушиваясь к словам матери, Рави бросает вызов Рагху. Рави становится решительным и предупреждает Рагху, что он и Суджата поженятся и заберут Суджату в 7:00 утра. В ярости Рагху приказывает семье завершить свадьбу. Суджата идет в комнату, чтобы переодеться, но на самом деле она ждет Рави, узнав о его сообщении. Рави и Суджата убегают до прибытия Рагху. После интенсивной погони Рави и Суджата загнаны в угол Рагху и его людьми в лесу. Рави и Рагху бросают друг другу напряженный вызов. рукопашный бой , в котором Рави наконец побеждает Рагху. С одобрения отца Суджаты Рави и Суджата женятся в присутствии Рагху и членов ее семьи.

Саундтрек

[ редактировать ]

Песни и фоновую партитуру напишет Р. П. Патнаик, дебютировавший на тамильском языке. [ 2 ] В тамильском ремейке Патнаик заменил «Raanu Raanu» на «Thiruvizhannu Vantha» (на основе «Gajuvaka Pilla» из Nuvvu Nenu ), поскольку песня была переделана как «Kai Kai Vekran» для Bagavathi .

  1. «Канамучи» — Шанкар Махадеван
  2. «Kavithayae Theriyuma» — Харини , Маника Винаягам , Р.П. Патнаик
  3. «Тирувижанну Вантха» — Типпу , Гоури, Раджа, Рави.
  4. «Ванди Ванди Раилу Ванди» - Типпу, Маника Винаягам
  5. «Каатхал Каатал» - Картик
  6. «Каатхал Тандха Вали» - Картик, Ганга Ситхарасу
  7. «Коди Коди Минналгал» — Виджай Йесудас

Выпускать

[ редактировать ]

Джаям получил неоднозначные отзывы: критик из The Hindu заявил, что фильм вызывает ощущение « дежа вю », но добавил, что «обращение с Раджей местами интересно». [ 3 ] Визуал Дасан из Калки похвалил выступления Рави, Садхи и Гопичанда, воспоминания в начале фильма, но раскритиковал за насильственное добавление двусмысленных диалогов, незаконных дел и плагиатских сцен из английских фильмов и в заключение назвал его еще одним фильмом с телугу, который получил признание. избавиться от тамильской идентичности из тамильских фильмов. [ 4 ]

Фильм имел неожиданный успех в прокате и побудил Раджу и Рави использовать приставку «Джаям» к своим сценическим псевдонимам, а их домашняя продюсерская студия была переименована в Jayam Company. Фильм собрал в прокате 25 крор и стал коммерчески успешным. [ 5 ] [ 6 ]

  1. ^ В. Лакшми. «Изменение названия не просто так» . Таймс оф Индия .
  2. ^ «Песни из фильмов Джаям с сайта Raaga.com» . Проверено 8 февраля 2012 года .
  3. ^ «Джаям» . Индуист . 27 июня 2003 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2003 г. Проверено 28 декабря 2015 г.
  4. ^ Дасан, Visual (6 июля 2003 г.). «Джаям» . Калки (на тамильском языке) . Проверено 8 февраля 2024 г.
  5. ^ «Тамильские герои: поколение следующее!» . rediff.com . Проверено 28 декабря 2015 г.
  6. ^ "<!-#echo var="stitle" -> – Cinema scidhigal – Все дело в кино» . Kollywood.allindiansite.com . Проверено 28 декабря 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ea48c9684ca316f29f02363acd171d67__1725102360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ea/67/ea48c9684ca316f29f02363acd171d67.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jayam (2003 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)