я могу потерять
Лоосу понну ( перевод: «Сумасшедшая» ) — стандартный персонаж тамильского кино , девушка, которую изображают привлекательной, но наивной и неразумной. это считается эквивалентом стереотипов о маниакальной девушке мечты пикси и тупых блондинках . В Соединенных Штатах [1] [2] лосу понну Троп становился все более популярным в тамильском кино 1990-х годов, когда мужественность героя стала сильно преувеличена. С тех пор его критиковали за женоненавистничество и регрессивность. [3] [4]
История и терминология
[ редактировать ]По словам критика Барадваджа Рангана , образ лосу понну возник в эпоху, когда тамильские кинематографисты начали нанимать на главные роли женщин из Северной Индии, не знавших тамильского языка; из-за того, что их синхронизация губ не была идеальной (их реплики дублировали другие), дикой жестикуляции и их эмоциональных реакций, кажущихся необычными, «все это в конечном итоге сделало их похожими на сумасшедших». [5]
Характеристики
[ редактировать ]Loosu ponnus обычно изображают игристыми. [6] наивные, инфантильные, лишенные профессиональных амбиций, имеющие легко разрываемые связи со своими семьями и проявляющие безоговорочную преданность героическим мужчинам, как только влюбляются в них. [1] Их также изображают ангельскими, нуждающимися в постоянном спасении и неспособными делать даже простые вещи в жизни. [3] Очень часто их «миловатость» прямо пропорциональна тому, насколько безумными могут показаться зрителям их действия. [1]
Примеры
[ редактировать ]Известные персонажи лосу понну в тамильских фильмах: Анджали ( Амала ) из Агни Натчатхирам (1988), [7] Митили ( Джйотика ) в Манмадхане (2004), [8] Суджи и Хема ( Мира Жасмин ) в Pudhiya Geethai (2003) и Sandakozhi (2005) соответственно, [9] Харита ( Наянтара ) в «Калванин Кадхали» (2006), Хасини ( Генелия Д'Суза ) в «Сантош Субраманиам» (2008), [10] Анита ( Таапси Панну ) в Аррамбаме (2013), [5] Читра Девиприя ( Каджал Аггарвал ) в фильме «Все во всем Ажагу Раджа» (2013), [11] Киртана ( Назрия ) в Раджа Рани (фильм, 2013) , Яжини ( Хансика Мотвани ) в Маан Каратэ (2014), [10] Шакила ( Саманта ) в 10 Endrathukulla (2015), [12] Совмья (Аггарвал) в Пааюм Пули (2015), [13] Прия (Мотвани) в Uyire Uyire (2016), [14] Аарату Ананди ( Саи Паллави ) в Маари 2 (2018), [15] Вандхана ( Сайеша ) в Гаджиниканте (2018 г.), [16] [10] и Падмини ( Приянка Арул Мохан ) в «Докторе» (2021). [17] Кирти Суреш играла таких персонажей в таких фильмах, как «Ремо» (2016). [18] и Тодари (2016). [19]
Другие языки
[ редактировать ]Помимо тамильских фильмов, персонажи лосу понну также были отмечены в фильмах на телугу (известных как «пичи пилла») с Шалини ( Ракул Прит Сингх ) в «Спайдере» (2017), Сукумари (Кирти Суреш) и Сурьякантамом ( Ану Эммануэль ) в «Агниатхавааси » (2018). , [2] Самскрути ( Рашмика Манданна ) в Сарилеру Некеввару (2020), [20] Женелия Д'Суза в Orange (2010). [21]
Критика
[ редактировать ]Образ лосу понну подвергся широкой критике за женоненавистничество и регрессивность. [3] [4] [1] Актриса Мадонна Себастьян выразила свою неприязнь к этому, сказав: «Я считаю, что это неуважительно, и когда люди, даже героини, одобряют это, это становится опасной тенденцией». [22] Айшвария Раджеш сознательно избегала таких ролей, ссылаясь на то, что предпочитает «разумные» роли. [23]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Исварья, В. (29 сентября 2016 г.). «Что я узнал о любви и женщинах из тамильских фильмов» . БаззФид . Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Дунду, Сангита Деви (17 января 2018 г.). «Женщины в кино на телугу: немного здравого смысла, пожалуйста?» . Индус . Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с «Лосу понну» в тамильском кино и почему ей следует уйти на пенсию» . «Минута новостей» . 30 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 г. Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Раджендран, Совмья (13 июля 2018 г.). «В фильме CS Amudhan «Тамиж Падам 2» рассказывается правда о женских персонажах Колливуда» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Ранган, Барадвадж (4 ноября 2013 г.). « Аррамбам»... Миссия «массе» » . Барадвадж Ранган . Архивировано из оригинала 1 июня 2017 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ Ранган, Барадвадж (19 июля 2018 г.). «Южное сияние: обречены ли героини, говорящие на тамильском языке, в тамильском кино?» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 19 сентября 2020 года . Проверено 8 декабря 2018 г.
- ^ Ранган, Барадвадж (20 сентября 2018 г.). «Все фильмы Мани Ратнама в рейтинге» . Фильм Компаньон . Архивировано из оригинала 30 августа 2021 года . Проверено 30 августа 2021 г.
- ^ «Манматан» . Сифи . 14 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 28 июля 2019 г. . Проверено 28 июля 2019 г.
- ^ «Рецензия на фильм «Сандакожи 2»: этот фильм Вишала — ленивая переделка» . Индийский экспресс . 18 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 3 ноября 2018 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с «Дженелия Хансике: героини лосу понну, которые правили тамильскими фильмами» . Индия сегодня . 12 сентября 2018 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 г. Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ «В целом Ажагураджа — очень раздражающий фильм» . Сифи . 3 ноября 2013 г. Архивировано из оригинала 20 июля 2021 г. Проверено 20 июля 2021 г.
- ^ Ранган, Барадвадж (21 октября 2015 г.). «10 Энрадхукулла: Небрежный роуд-муви» . Индус . Архивировано из оригинала 18 декабря 2017 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ Шринивасан, Судхир (4 сентября 2015 г.). «Пааюм Пули: Несколько хороших порций не сделают еду полезной» . Индус . Архивировано из оригинала 13 января 2018 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ Ранган, Барадвадж (2 апреля 2016 г.). «Уйире Уйире: Натюрморт» . Индус . Архивировано из оригинала 28 июля 2019 года . Проверено 27 мая 2019 г.
- ^ Сриватсан, С. (21 декабря 2018 г.). « Рецензия на «Маари 2»: слишком длинное, но интересное продолжение» . Индус . Архивировано из оригинала 28 июля 2019 года . Проверено 27 мая 2019 г.
- ^ Пурушотаман, Кирубхакар (3 августа 2018 г.). «Обзор Гаджиниканта: интересная предпосылка, потраченная впустую из-за скучного письма» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ Ганешан, Балакришна (9 октября 2021 г.). «Рецензия врача: фильм Сивакартикеяна, бросающий вызов логике, является настоящим зрелищем» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 9 октября 2021 года . Проверено 6 ноября 2021 г.
- ^ «Полугодовой отчет: Г.В. Пракаш Кумар — Эсвари Рао, лучшие выступления 2018 года» . Таймс оф Индия . 2018. Архивировано из оригинала 7 августа 2018 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ Пиллаи, Шридхар (22 сентября 2016 г.). «Рецензия на Тодари: триллер Дхануша похож на пригородный поезд: он медленный и делает частые остановки» . Первый пост . Архивировано из оригинала 30 марта 2018 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ К., Джанани (11 января 2020 г.). «Обзор фильма Сарилеру Некеввару: фильм Махеша Бабу крайне разочаровывает» . Индия сегодня . Архивировано из оригинала 2 ноября 2020 года . Проверено 10 января 2021 г.
- ^ Дживи (26 ноября 2010 г.). «Обзор фильма на телугу - Оранжевый» . Idlebrain.com . Архивировано из оригинала 16 ноября 2021 года . Проверено 10 декабря 2021 г.
- ^ Сехар, Арункумар (17 июля 2018 г.). «Интервью Мадонны Себастьян: «Я влюбилась в музыку благодаря тамильскому кино » . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 7 декабря 2018 года . Проверено 7 декабря 2018 г.
- ^ Раджендран, Совмья (24 апреля 2017 г.). «Мне сказали, что такая смуглая женщина, говорящая на тамильском языке, как я, не может стать героиней: Айшвария Раджеш» . «Минута новостей» . Архивировано из оригинала 19 ноября 2017 года . Проверено 7 декабря 2018 г.