Jump to content

Волшебная подруга

, Волшебная подруга экзотическая подруга , подруга-монстр , нечеловеческая женщина или сверхъестественный любовник , [1] женский персонаж, часто ассоциирующийся с романтическими комедиями , аниме и мангой . [2] и иногда считается отдельным жанром, [3] или как исполнительница главной роли в жанре «фантастический романс», сочетающем в себе жанры фэнтези и романтики . [2]

Как утверждает Томас Ламарр : «Поклонники аниме знакомятся с целым рядом женских персонажей». фигуры, которые либо не являются на самом деле людьми (роботы, инопланетяне, божества, животные), либо обладают теми или иными сверхчеловеческими способностями (от усовершенствований киборгов до магических или экстрасенсорных способностей), которые выводят их за рамки простой человеческой женщины». [1]

Волшебных подружек может быть одна или несколько в одной серии (всегда прикрепленных к главному мужчине). Из-за тенденции к появлению соперниц, даже если в главной роли есть одна женщина, а также из-за неестественного гендерного баланса среди актеров комедии о волшебных девушках часто путают с гаремными комедиями. Хорошим примером этого смешения является «О, моя богиня!». [4] что является «одним из прототипических титулов «гарема»» [5] несмотря на недолговечность большинства романтических соперничеств.

Волшебные подруги изначально были заимствованы из американского телесериала « Заколдованные» , который был дублирован для японского рынка. Ведьма Салли была первым аниме-сериалом, вдохновленным « Заколдованными» , что привело к популярности девочек-волшебниц в японском аниме. [6] [7]

Жанровые характеристики

[ редактировать ]

Часто сериалы в этом жанре начинаются с того, что главный герой сталкивается с главной женщиной либо по чистой случайности, либо в результате необычного события, после чего главная женщина каким-то образом становится связанной или иным образом зависимой от него, часто создавая ситуацию сожительства . Во многих случаях такая ситуация повторяется с другими персонажами ( Тенчи Муйо! ), перекликаясь с гаремным жанром. Однако главный герой часто не имеет опыта общения с женщинами, несмотря на то, что обычно он « хороший парень ». Эта ситуация часто мешает отношениям выйти за рамки платонического уровня на протяжении большей части сериала, поскольку идеальная девушка сама не проявляет себя сильной и, как правило, пассивна в отношениях.

В пародиях персонаж может быть «слишком молодым» (например, Накахито Кагура в «Стальном ангеле Куруми» ; Неги Спрингфилд в «Негиме! Магистр Неги Маги» ) или иным образом иметь более рациональное, двойственное отношение к женщинам. Знаменитое раннее изменение клише происходит с откровенно развратным Атару Моробоши из Урусея Яцуры , который просто не заинтересован в моногамных отношениях, несмотря на то, что немногие женщины, кроме его романтически агрессивной инопланетной подруги, находят его привлекательным.

Другая особенность заключается в том, что вскоре после того, как главные герои мужского и женского пола начинают жить вместе, появляются другие (обычно женские) персонажи главного женского (или мужского) происхождения (друзья, братья и сестры, родственники, соперники или даже враги), которые либо становятся частыми гостями, либо становятся частыми гостями, сожители, или вообще ссоры, или даже переезд к главной паре. Иногда появляется персонаж из главной мужской роли. Примеры включают Ай Ёри Аоши , где сводный брат Каору пытается забрать Аой себе, и Омамори Химари , где убийца демонов Куэсу Дзингудзи появляется в третьем томе, чтобы объявить Юто Амакаву своим женихом.

Даже когда в главной роли одна женщина, отношениям между главными героями всегда угрожают различные соперники, часто создавая сложные «любовные многоугольники» . Они могут варьироваться от обычных персонажей, таких как мужчины, которые борются за расположение главной героини (и редко мужчины), или соперников из происхождения главной героини.

Романтические отношения в комедиях о волшебных девушках, как правило, остаются статичными и платоническими на протяжении всего сериала. Обычно эпизоды включают в себя какую-то поверхностную угрозу статичному характеру отношений (которой может быть и часто является мужская роль или желание девушки сблизиться), которая почти всегда разрешается каким-то способом, не меняющим фундаментально. эти отношения. Сюжетные линии действий часто появляются через какую-то угрозу со стороны происхождения волшебной девушки или другими способами. Если романтические отношения и развиваются, то очень медленно.

Как заявила Аннали Ньюитц в 1995 году, Video Girl Ai , Urusei Yatsura , Tenchi Muyo! и О, моя богиня! «Волшебные подруги» сродни американским телешоу, таким как «Заколдованные» и «Я мечтаю о Джинни», поскольку они изображают женщин, которые исключительно могущественны и традиционно женственны. Ньюитц снова предполагает, что романтические комедии о девочках-волшебницах являются кульминацией между мирами фантазии и реальности. Например, в «О, моя богиня!» Беллданди — богиня, которую случайно вызвал студент колледжа Кейичи. Точно так же Ньюитц утверждает, что идея о том, что женщины «должны скрывать свою власть», является распространенным стереотипом. Это связано с тем, что девушки-волшебницы в вышеупомянутых сериалах почти исключительно используют свои силы дома или в личных отношениях, а не для власти на работе или влияния за пределами домашней сферы. [8]

Личность «идеальной женщины», или ямато надэсико.

[ редактировать ]

Поклонники и критики жанра считают многих волшебных подруг идеализацией женского пола. Эта модель идеальной японки, ямато надэсико , похожа на ту, что встречается в «Повести о Гэндзи» . Идеальные подруги не обязательно обладают волшебной природой. Некоторые «идеальные» волшебные подруги могут показаться слабыми и эмоционально нуждающимися, в то время как другие могут обладать божественной силой, проистекающей из их женских качеств.

Идеальные женщины абсолютно преданы любой работе, которую они выполняют, и тому, к кому они испытывают большую привязанность, хотя, в зависимости от реальных талантов персонажа, это может быть что угодно: от «вполне способного» до «благонамеренного неуклюжего ». Обычно они спокойные, нежные и скромные личности. Они обычно подавляют эгоистические желания в пользу желания добра другим.

Идеальные женщины всегда наивны или невинны, что иногда объясняется происхождением подруги, которое не позволяет ей получить много опыта в обычной жизни. Как ни парадоксально, другие персонажи происхождения девушки, как правило, не столь наивны (например, Беллданди из «О, моя богиня!» более наивна, чем даже ее младшая сестра). Идеальные женщины эмоционально проницательны, видят хорошее в других, хотя большинство этого не видят, и прощают их недостатки.

Идеальные женщины — примеры девушек -моэ в манге и аниме. Таким образом, идеальные подруги не слишком независимы. Это настоящие японские женщины, которые, как правило, сами не инициируют романтические действия, за исключением деликатных или косвенных действий. Однако многие персонажи настолько невинны, что не понимают сути своих действий. Независимость и агрессия (особенно в сексуальных вопросах) — черта пародий на идеальную девушку, таких как Лум в «Урусей Яцура» , Куруми в «Стальном ангеле Куруми» или Хадзуки в «Цукуёми -Фаза луны-» .

Пародии на идеальную женщину часто эгоистичны и связываются с главным мужчиной из-за собственных эгоистичных желаний, которые (изначально) не разделяются их партнером. В то время как главный герой обычно имеет некоторую власть над своей девушкой (как «муж», «жених», поставщик, держатель контракта, клиент, создатель, хозяин или даже владелец), пародия на идеальную девушку либо преуспевает в инвертировании власти баланс отношений или просто меняется ролями.

Художники Сёдзё написали еще одну пародию на волшебных подруг. Сценаристы сёдзё уделяют девушке больше внимания. Примеры включают Absolute Boyfriend , в котором у обычной девушки появляется волшебный парень, [9] и «Ультра Маньяк» , в котором ученица средней школы знакомится и становится лучшими друзьями с волшебной девушкой; [ нужна ссылка ] за которыми последовали их злоключения при поиске парней.

Сьюзен Дж. Нэпьер описала популярность идеальной волшебной подруги, например, Беллданди и Ай, как реакцию на социальный феномен «желтого такси» , когда некоторые японские женщины искали сексуальные отношения с мужчинами неяпонского происхождения. [2]

Примеры персонажей «волшебной подруги»

[ редактировать ]

В западных СМИ

[ редактировать ]

Тиффани Уайт из Pop Matters в своем обзоре фильмов «Манекен» классифицирует фильмы о волшебных девушках по следующему шаблону: [17]

  • Главный герой – неудачник, которому не везет с девушками или у которого есть настоящая девушка, которая его не понимает.
  • Главный парень находит волшебную девушку (обычно ангела, русалку или научного эксперимента), и они влюбляются.
  • Вокруг скрывается антагонист, и его единственная цель — разоблачить волшебную девушку.
  • В конце концов, главный герой и волшебная подруга избегают преследования, получают признание публики и проводят остаток своей жизни счастливо.

А. Э. Воробей из IGN в обзоре Mamotte Shugogetten также соотносит шоу волшебных подруг с их западными аналогами: [13]

«Она полностью посвятила себя защите своего нового «хозяина» от любых несчастий, совершенно не обращая внимания на законы современного мира и (в терминах милой женской манги) полный нокаут. Если вы еще не полностью погрузились в мир манги , подумайте: « Я мечтаю о Джинни ». Если да, то подумайте: « О! Моя Богиня! «... Любой из них подойдет, если вам нужно сравнение».

Примеры волшебной подруги в западных СМИ включают: Лизу из Weird Science , «Ангела» в «Свидании с ангелом» и Мэдисон из «Всплеска» . [17] В научной фантастике подруг также можно назвать «фэнтезийной девушкой, определяемой алгоритмом», и они варьируются от роботов, таких как Ава в « Из машины», до систем искусственного интеллекта, таких как Саманта в «Она» и Джой в «Бегущем по лезвию 2049» . [18]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Ламарр, Томас (июль 2006 г.). «Платонический секс: извращение и аниме сёдзё (часть первая)». Анимация . 1 (1): 45–59. дои : 10.1177/1746847706065841 . S2CID   193228688 .
  2. ^ Jump up to: а б с Нэпьер, Сьюзен (май 2001 г.). «Карнавал и консерватизм в романтической комедии» . Аниме от Акиры до принцессы Мононоке (1-е изд.). Нью-Йорк : Пэлгрейв . стр. 139–156 . ISBN  0-312-23863-0 . Проверено 3 января 2008 г.
  3. ^ Вонг, Венди Сиуи (2006). «Глобализация манги: от Японии до Гонконга и за его пределами» . Мехадемия . 1 : 28. дои : 10.1353/mec.0.0060 . ISBN  978-0-8166-4945-7 . S2CID   120264789 .
  4. ^ Фудзисима, Косуке. О, Моя Богиня! (манга, непровёрнутая) Том 3. с. 187
  5. ^ Мартин, Терон (6 октября 2005 г.). «Обзор Anime News Network на DVD Ah! My Goddess 1» . Сеть новостей аниме .
  6. ^ Сугава, Акико (26 февраля 2015 г.). «Дети Сейлор Мун: Эволюция девочек-волшебниц в японском аниме» . Фонд коммуникаций Ниппон . Проверено 28 мая 2016 г.
  7. ^ Лефлер, Рэйчел. «Девочки-волшебницы и их историческое происхождение» . ReelRundown . Проверено 3 июня 2018 г.
  8. ^ Ньюитц, Аннали (1 октября 1995 г.). «Девочки-волшебницы и сперма атомной бомбы: японская анимация в Америке». Фильм Ежеквартально . 49 (1). Издательство Калифорнийского университета : 2–15. дои : 10.2307/1213488 . JSTOR   1213488 . S2CID   56255959 .
  9. ^ Jump up to: а б Грин, Джейсон (3 июня 2006 г.). «Обзор Shojo Beat – абсолютный парень» . воспроизведение:стл. Архивировано из оригинала 19 февраля 2012 г. Проверено 11 мая 2009 г.
  10. ^ Нэпьер, Сьюзен (май 2001 г.). «Карнавал и консерватизм в романтической комедии». Аниме от Акиры до принцессы Мононоке (1-е изд.). Нью-Йорк : Пэлгрейв . стр. 142–151. ISBN  0-312-23863-0 . Проверено 3 января 2008 г.
  11. ^ ЗАЖИМ. Чобиты (манга) Том 1, Глава 2, Хидеки размышляет: «Вы постоянно об этом слышите. Парень находит симпатичную девушку, забирает ее домой. Она всегда милая. Потом оказывается, что у нее есть какие-то особые способности, и она безумно влюбляется в этого парня. Происходит постоянно. Я видел это по телевизору, типа « Я мечтаю о Джинни
  12. ^ Jump up to: а б с Харвелл, Джесс (11 октября 2006 г.). «Жизнь мальчика: иногда гигантский робот в мире японских комиксов — это не просто гигантский робот» . Балтиморская городская газета .
  13. ^ Jump up to: а б Воробей, А.Э. (13 мая 2008 г.). «Мамотт Шугогеттен: Обзор тома 1» . ИГН .
  14. ^ Кимлингер, Карл (2 августа 2010 г.). «Рецензия — Моя невеста — русалка — DVD 1 сезона, часть 1» . Сеть новостей аниме . - «Сюжет и ситуации срисованы из множества аниме о девушках-волшебницах»
  15. ^ «Новое аниме приходит в Японию» . Сеть новостей аниме . 14 апреля 2003 г. - «Еще одно аниме «Волшебная подруга» выйдет этой осенью».
  16. ^ Берчи, Зак (4 января 2011 г.). «Руководство по предварительному просмотру аниме зимой 2011 года» . Сеть новостей аниме . - Резюмирует Зак: «Давайте просто назовем это «слегка интересным, грамотно сделанным шоу о волшебных девушках»»
  17. ^ Jump up to: а б Уайт, Тиффани (14 мая 2008 г.). «Манекен и Манекен 2: В движении» . Поп имеет значение .
  18. ^ Александр, Юлия (11 октября 2017 г.). «Бегущий по лезвию 2049» продолжает сомнительную тенденцию «фантазийной девушки, определяемой алгоритмом» » . Полигон . Проверено 31 декабря 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 412026d650e4f6acaf5608d8eb0990c0__1703653440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/c0/412026d650e4f6acaf5608d8eb0990c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Magical girlfriend - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)