Jump to content

Белданди

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Белданди
О, Моя Богиня! характер
Беллданди и ее ангел Холи Белл в аниме-адаптации
Первое появление Глава 1
Создано Косукэ Фудзисима
Озвучивает
японский
Кикуко Иноуэ
Акеми Окамура (Мини-богиня, эп. 1–13)
Юми Тома (Молодой Беллданди в OVA)
Мио Сионоири (юный Беллданди в фильме)
Английский
Джульетта Цезарио (OVA)
Бриджит Хоффман (Фильм, Мини-богиня)
Хлоя Торнтон (юная Беллданди в кино)
Эйлин Стивенс (ТВ)
Информация во вселенной
Пол Женский
Классифицировать Первый класс, вторая категория, неограниченная лицензия, лицензия Валькирии.
Измерение 10-й ( Иггдрасиль )
Элементальное родство Ветер, Воздух
Ангел Святой колокол,
Синее Копье (временно)

Беллданди ( ベルダンディー , Беруданди; транслитерация : Verðandi ( древнескандинавский ), что означает «Норн настоящего» ) — вымышленный персонаж популярного аниме и манги « О, моя богиня!» . Она была создана Косуке Фудзисимой как одна из трех богинь , которые приходят на Землю, чтобы жить с Кейичи Морисато , и она служит его любовным интересом . Она изображена красивой и сильной молодой женщиной с сильными заботливыми наклонностями, доверчивым и невинным характером и чрезвычайно добрым сердцем. Беллданди случайно вызывает Кейчи с небес, чтобы исполнить его желание, и остается, когда Кейчи желает, чтобы «такая богиня, как ты, была рядом со мной навсегда». [1] Истории рассказывают о том, как Беллданди строит отношения с Кейичи, используя свои силы (включая телепортацию , телекинез , телепатию и левитацию ), чтобы помочь Кейчи и его друзьям, сохраняя при этом свою истинную личность в секрете. [2]

Ее первое появление состоялось в журнале «День» в августе 1988 года. [3] Беллданди также снялся в романе, двух сериалах, фильме и трех сериалах OVA . Персонаж завоевал значительное уважение в различных форматах, о чем свидетельствует ее появление в качестве одного из самых популярных персонажей Newtype . [4] и анимаж [5] опросы. Концепция Беллданди во многом заимствована из скандинавской мифологии «Беллданди» является транслитерацией древнескандинавского , при этом Верданди , одного из трех Норн . К ней присоединяются персонажи, представляющие двух других из трио Норн — ее сестер Урд и Скульд . [6]

Комментаторы считают Беллданди примером волшебной девушки . [7] и были проведены сравнения с персонажами Саманты из «Заколдованных» и Джинни из «Я мечтаю о Джинни» . [2] [8] характер персонажа Однако очень консервативный , который почти полностью подчиняет ее своему вымышленному парню Кейчи, [9] вызвало некоторую обеспокоенность критиков и поляризовало аудиторию. [10]

Создание и концепция

[ редактировать ]
Миюки (Тайхо Сичаузо) как оригинальная богиня Фуддзисимы

Беллданди был создан Косуке Фудзисимой и является одним из двух главных героев манги Ah! Моя Богиня! (вместе с персонажем Кейичи Морисато). Ее первое появление было в комиксе « Полдень» . [3] 25 августа 1988 года, но она также была изображена в романе ( «Ах! Моя богиня: Первый конец» ), трёх аниме-сериалах — «О, моя богиня!» ( ОВА ), Ах! Моя Богиня и Приключения Мини-Богини - и в Ах! Моя Богиня: Фильм .

Первоначальная концепция Беллданди была во многом основана на изображении Миюки Кобаякавы , одной из главных героинь фильма « Ты под арестом », который также был создан Косуке Фудзисимой. Миюки была изображена в роли богини в рекламе Ты под арестом» розыгрыша футболки « , а также появилась в роли богини в « четырёхпанельном кляпе » в манге «Ты под арестом» . [11] что привело к утверждениям, что «О, моя богиня» - это спин-офф сериала. [12] Персонаж Кен Накадзима из «Ты под арестом» появляется в первом эпизоде ​​оригинального OVA. Он ведет машину, которую Кейичи чуть не сбил на своем мотоцикле.

Скандинавское происхождение

[ редактировать ]

Фудзисима особенно интересовался концепцией богини «как работы» и обратился к скандинавской мифологии, поскольку чувствовал, что она относительно неизвестна в Японии. [13] Таким образом, Беллданди основана на Верданди (или Вертанди ), скандинавской богине настоящего (чье имя буквально переводится как «становиться» или «становиться»), [14] и она одна из трех Норн или «судьб» из скандинавской мифологии. [6] Верданди в переводе на японский язык становится ベルダンディー ( Беруданди ). Поскольку японская фонетическая система не делает различия между «b» и «v» или «r» и «l» (хотя ヴ может описывать «v»), «Belldandy» может возникнуть как продукт замены согласных. [14] Действительно, именно в первой главе манги ее имя было транслитерировано как Беллданди, а не как Верданди. [15] и с тех пор эта латинизация закрепилась. Когда готовились английские переводы, Торен Смит рассматривал возможность вернуть название «Вертанди» (которое Смит определил как правильный перевод древнескандинавского языка ) , но решил придерживаться Беллданди на том основании, что Фудзисима уже «играл в игру». быстро и свободно обращается с мифами» и поэтому чувствовал, что использование транслитерации Фудзисимы не принесет дальнейшего вреда. [16] (Тем не менее, в шведском переводе манги, вышедшем в 2007 году, Верданди вернули ее имя). [17]

Схема персонажа

[ редактировать ]

Беллданди изображена как богиня, работающая с вымышленным «Агентством помощи богине». [18] Хотя в сериале никогда конкретно не упоминается ее возраст, есть намеки на то, что на момент начала сериала ей от 18 до 28 лет: в оригинальной манге дата ее рождения указана как НЕ ИЗВЕСТНА. [19] - в английском переводе год не указан, а просто написано «НЕИЗВЕСТНО». [20] - тогда как в аниме используется более конкретное 1985/01/01. [21] Это не следует воспринимать как убедительное утверждение, поскольку Эйлин Стивенс, озвучившая Беллданди в англоязычной версии сериала, утверждает, что, хотя Беллданди «молода на вид, от позднего подросткового возраста до начала 20-ти лет, она не имеет возраста, возможно, тысячи лет». лет». [22]

Фудзисима дала персонажу двух сестер - Скулда и Урд , каждая из которых заметно отличалась от ее собственной личности. Эти две сестры представляют двух других Норн из скандинавской мифологии: Урд (старшая из трех) представляет прошлое, а Скульд (самый младший) представляет будущее. [14] В последних томах Фудзисима раскрыл личность матери Скулда и Беллданди, богини по имени Ансуз ( アンザス , Анзасу ) , которая, похоже, соперничает с Хильдой , матерью Урд. [23]

Когда сериал начинается, Беллданди работает на «Телефоне технической помощи богини», также известном как «Офис / агентство помощи богине» и отвечает за исполнение желаний тех, кто звонит. [24] Таким образом, ее роль аналогична работе персонажа Пеорта в Агентстве помощи Земле . [25] Несмотря на то, что Беллданди работает на Небеса , в отличие от двух своих сестер, похоже, не играет значительной роли в поддержании Иггдрасиля . [26]

Личность

[ редактировать ]

Персонаж « девочки-волшебницы », примером которого является Беллданди, обычно сочетает в себе мощные способности с очень женственными характеристиками. [8] Для западной аудитории можно провести сравнение с персонажами Саманты Стивенс из «Заколдованных» и Джинни из «Я мечтаю о Джинни» . [8] [27] Таким образом, Беллданди изображается очень милым и исключительно добросердечным человеком с очень «старомодными» чувствами. [3] В сочетании с домашними навыками, представленными в сериале. [28] и ее преданность Кейчи делают ее классическим примером концепции Ямато Надэсико . [29] Хотя это небольшое отклонение от концепции, Беллданди может быть очень конкурентоспособной, будь то в гонке, где она является вторым пилотом Кейичи, или в тех редких случаях, когда она соревнуется с ним, как это было во время выдвижения Соры Хасэгавы на пост пилота автоклуба. президент. [30]

Беллданди исключительно добросердечна даже для богини. Она легко чувствует эмоции других людей и изо всех сил старается проявлять сочувствие ко всем окружающим, демонстрируя сочетание «безмятежной красоты и принятия». [31] Она редко таит обиду и всегда готова простить любого, кто причинит ей вред, если только в этом не замешан Кейичи. Несмотря на то, что Беллданди изо всех сил старается быть как можно более доброй, выясняется, что временами она может становиться очень неуверенной и грустной, особенно когда она сталкивается с подтекстом, который так или иначе затрагивает Кейчи. [32] Этот аспект ее характера представляет собой один из самых важных сюжетных моментов в « Ах!» Фильм «Моя богиня» : собственничество Беллданди в отношении Кейчи может сделать ее легкой мишенью для манипуляций или даже «промывания мозгов», если будут нажаты правильные кнопки; именно ее ревность к Морган Ле Фэй позволила Селестину, ее учителю, вовлечь Беллданди в свои планы. [33]

Как отмечают Перпер и Корног, Беллданди, как изображение того, что они называют « кирей », чувствует себя комфортно, «когда ее любят и ею восхищаются», и она очень хорошо осознает свою собственную красоту. [31] — однако это не тщеславие. [34]

Способности

[ редактировать ]

Беллданди непоколебимо добр , терпелив и сердечен не только к Кейчи, но и ко всем без исключения. Это, однако, не означает, что к ней следует относиться легкомысленно; Беллданди имеет лицензию «первоклассной, неограниченной богини» и поэтому изображается высококвалифицированной. Ее сила настолько велика, что ей приходится носить специальную серьгу на левом ухе, которая постоянно запечатывает всю ее магическую силу. [35] Единственный раз, когда она раскрыла свою истинную силу, - это арка « Повелитель ужаса ». В конце этой арки Беллданди полностью восстановила их дом из руин, отметив, что на это ушла всего одна десятимиллионная часть ее силы. [36] [37] [38] [39]

Способности и таланты Беллданди разнообразны, будь то магические или мирские. Она может не только менять внешний вид своей одежды. [40] и левитировать (и, как следствие, летать), но она также может телепортироваться через зеркала, [41] разговаривать и понимать животных, [42] [43] «видеть» эмоции людей как ауры , [44] залечить небольшие раны, ускорив обмен веществ, [45] и «разговаривать» с машинами. [46] [47] Кроме того, она превосходно готовит, [48] а ее певческие способности считаются лучшими на небесах. Она также не способна опьянеть от алкогольных напитков, но вместо этого опьяняет от газировки. [49] (Одной банки достаточно, чтобы привести ее в пьяное неистовство — хотя, учитывая ее характер, «буйство» имеет совершенно иной, но не менее разрушительный смысл). [50] Во время публикации манги раскрывается больше способностей Беллданди, но, вероятно, их у нее гораздо больше: Урд отмечает, что Беллданди любит накапливать способности, [51] но обычно сама о них не упоминает. Среди тех, кого можно увидеть в манге, у нее есть диплом Валькирии, что продемонстрировано, когда она нейтрализует Трима Непобедимого в рукопашном бою. [52] - и она чемпионка по гонкам на метлах. [53] Единственное, чего она не умеет, — это лгать (это связано с ее квалификацией богини первого класса). [54] ). Она пойдет на все, чтобы не причинить вреда другим, при условии, что Кейчи не будет в опасности, в противном случае она «разберется» со всем и всеми, кто стоит на ее пути (самый необычный пример см. В Триме выше), чего бы это ни стоило ей самой. .

Святой колокол

[ редактировать ]

Каждая из полноценных богинь в сериале объединена с «ангелом», который представляет «Истинное Я» или «Высшее Я» богинь. Ангела Беллданди зовут Святой Колокол (Благословенный Колокол в некоторых версиях английской манги); ее элементальный атрибут - ветер. Как и другие ангелы в сериале, Святой Колокол увеличивает магические силы Беллданди, когда его призывают, и, как и все ангелы, она также отражает текущее состояние своего хозяина. [55] Например, когда Беллданди теряет сознание после заражения вирусом, Холи Белл впадает в кому и покрыт кристаллами, символизирующими вирус. [56]

Обзор участка

[ редактировать ]

Беллданди знакомится с сериалом, когда Кейичи Морисато, изображенный как типичный студент колледжа с заметным отсутствием опыта общения с женщинами, [9] случайно набирает номер «Агентства помощи богине» при попытке заказать лапшу на вынос. [57] (причина объясняется просто как судьба в манге и аниме ). Беллданди появляется перед Кейчи и предлагает исполнить его желание. Убежденный, что весь этот инцидент — шутка, которую разыграли над ним его старшие ( сенпаи ), Кейчи полушутя желает, чтобы она осталась с ним навсегда. («Я хочу, чтобы такая богиня, как ты, всегда была рядом со мной»). [1] Желание, конечно, исполняется [57] - таким образом обеспечивая одну из ключевых предпосылок серии.

Поскольку Беллданди и Кейичи теперь изображаются как пара, Фудзисима вводит другие факторы: в частности, осложнения, вызванные семьей и друзьями. [3] Вынужден покинуть общежитие, так как женщинам не разрешается оставаться в нем. [11] Кейичи и Беллданди в конечном итоге живут в храме Тарики Хонган в городе Нэкоми, префектура Тиба , недалеко от Токио . И в манге, и в аниме храм был передан им его бывшим хранителем, Кошиан , буддийским монахом, который был поражен чистотой духа Беллданди и ее беспрецедентными навыками полировки храмового алтаря, кулинарии и дзадзэн . медитация. [58] Кошиан покидает сериал, отправляясь в паломничество в поисках духовного совершенства (хотя он ненадолго возвращается позже в сериале), передавая храм на попечение Беллданди и Кейичи, не осознавая истинную природу Беллданди как Богини. [59] Позже Фудзисима приказывает двум сестрам Беллданди ( Урд и Скульд ) присоединиться к Беллданди и Кейичи в храме. [3] Затем история рассказывает о многочисленных злоключениях не совсем обычной семьи, их росте на протяжении всего сериала и многообещающем романе между обычным молодым человеком и ангельской богиней.

Отношения с Кейчи

[ редактировать ]

Хотя Беллданди послали исполнить желание Кейчи и не более того, Беллданди много раз заявляет, что ей понравилось проводить время с Кейчи и что ее цель - сделать его счастливым. Контракт на самом деле является для нее предлогом остаться, поскольку ее соперник Марллер , первоклассный демон, заявил, что «она может расторгнуть контракт с человеком в любое время». [60] Беллданди тогда заявила, что не хочет этого, потому что Кейичи был особенным человеком в ее сердце. [60] Это было усилено в конце главы 39: с отключением «Системы» контракт Беллданди с Кейичи фактически приостановлен, но она решает остаться, потому что, как Фудзисима объяснила в манге: «... Я сейчас здесь. потому что я тебя люблю". [61]

Однако в этом произошло несколько заметных изменений, когда Беллданди выразила сомнение относительно своего будущего с Кейичи. Когда он приступает к работе в Whirlwind ближе к концу своего пребывания в Nekomi Tech, Беллданди размышляет о том, как он начинает следовать своей мечте, прежде чем задаваться вопросом, насколько далеко она сможет осуществить ее вместе с ним. Затем, в начале текущей сюжетной линии в 38 томе, в которой демон Хагал свергает Хильду, Кейичи спрашивает Беллданди, пойдет ли она с ним как с его спутницей по жизни; она колеблется, говоря: «Я... Конечно, буду», не встречаясь с ним взглядом.

В главе 285 «Поцелуй истины» Хильд показывает, что сексуальные желания Кейчи к Беллданди ранее были запечатаны, чтобы предотвратить спаривание людей и богов, что было бы естественными последствиями желания Кейчи, чтобы богиня всегда была с ним. . Это объясняет, почему Кейичи никогда не был слишком настойчив в их отношениях. Хотя Беллданди никогда не лгала об этой ситуации, она также никогда не говорила ему. Когда старый контракт был расторгнут и заключен новый, Беллданди и Кейчи немедленно сталкиваются с Инквизитором межрасовых романов ( Ансуз , мать Беллданди и Скулда), который немедленно устраивает испытание, чтобы определить, действительно ли им суждено быть вместе, и если Кейчи потерпит неудачу, они будут разлучены навсегда. Пройдя испытание, Небеса позволяют Беллданди и Кейичи жить вместе как настоящей паре, а их свадебная церемония проводится в последней главе.

Изображения

[ редактировать ]

Персонаж изображен чрезвычайно красивым, но не сладострастным в том смысле, как ее сестра Урд, и при этом она не обладает молодостью своей младшей сестры Скульд. Как описывают Перпер и Корног:

Беллданди, в частности, нарисована в стиле кирей : ее красота — это не юношеская невинность бисёдзё или каваи , а хладнокровие, спокойствие и полное самообладание в сочетании с великой красотой. Беллданди обладает нежной элегантностью, которую трудно описать, например, когда ее длинные темно-светлые волосы развеваются взмахами и завитками и подчеркивают ее движения.

- Перпер и Корног, стр. 65. [57]

Ее часто изображают в «ангельских» позах, с «невозможно длинными» волосами, сверкающими глазами и идеально пропорциональным телом. [9]

Когда Фудзисима впервые начал рисовать «О, моя богиня!» его стиль напоминал стиль его более раннего сериала « Ты под арестом» , и поэтому ему не хватало того блеска, который стал очевиден в его более поздних работах. [62] Однако по мере развития его стиля он становился более изысканным, как видно из работ, подобных тем, которые собраны в « Конец детства» . [63] В рамках этого процесса изображения Беллданди в манге претерпели изменения: более поздние рисунки стали более совершенными, чем рисунки в предыдущих главах. Тем не менее, появление стиля Фудзисимы не заняло много времени: хотя сюжетная арка «Ужасный мастер Урд» все еще считается одной из его ранних работ, уже очевидны многие из его отличительных черт, в том числе «длинная плавная, хорошо прорисованная картина». волосы". [64] В главе 293 манги оригинальный дизайн Беллданди был изображен в воспоминаниях до его прибытия на Землю с использованием текущего стиля рисования Фудзисимы.

Беллданди из «О, моя богиня!» (ОВА) , 1993 г. [66]

Косуке Фудзисима участвовал в дизайне OVA (даже работал над некоторыми раскадровками). [67] а дизайн Беллданди соответствует дизайну манги того периода. Хотя Фудзисима не был так вовлечен в Ah! «Моя богиня: фильм» , так как дизайн персонажей был создан Хиденори Мацухарой, конечный результат с тех пор описывается как «оставшийся верным оригинальному дизайну Косуке Фудзисимы». [68] В сериале произошли несколько большие изменения: продюсеры решили обновить и перепроектировать персонажей в соответствии с современным аниме, особенно по сравнению с более ранней мангой. [10] Тем не менее, хотя лицо Беллданди в сериале более округлое, чем в манге, подход по-прежнему соответствует стилю Фудзисимы. [69] Приключения Мини-Богини совсем другие: они нарисованы в супердеформированном стиле. [70] и поэтому внешний вид Беллданди значительно отличается от того, как она изображена в других местах.

В OVA, сериале, фильме и в «Приключениях мини-богини » оригинальный голос Беллданди озвучила актриса озвучивания Кикуко Иноуэ ; Успех Иноуэ был настолько велик, что, как говорят, Фудзисима находился под ее влиянием при разработке персонажа манги после выпуска первого OVA. [71] Акеми Окамура взял на себя роль в первых 13 эпизодах « Приключений мини-богини» из-за беременности Иноуэ. [72]

Три разных актера озвучивания озвучивали Беллданди в английских версиях различных аниме-сериалов. Для английского OVA голос Беллданди озвучила Джульетта Цезарио . [73] ее детский голос играет Джульетта Чезарио с помощью гелия . [74] Бриджит Хоффман (исполняющая роль Руби Марлоу ) озвучивала Беллданди как в фильме, так и в «Приключениях мини-богини» , а Эйлин Стивенс озвучивала Беллданди в обоих сезонах телесериала. [75]

Прием и критика

[ редактировать ]

Персонаж Беллданди в целом был хорошо принят и имеет большое количество поклонников, о чем свидетельствует тот факт, что она была признана вторым по популярности женским персонажем в опросе Newtype в 2001 году . [4] Кроме того, Беллданди в течение многих месяцев возглавлял опросы персонажей Animage и занял третье место в списке лучших персонажей всех времен на 17-м Гран-при аниме, состоявшемся в 1993 году. [5] Тем не менее, как описал ситуацию рецензент Зак Берчи: «Люди склонны выбирать любую сторону в отношении персонажа Беллданди; либо она отвратительная, архаичная фантастическая девушка для мужчин, которые предпочитают, чтобы их женщины вели себя как наемные слуги, либо она архетип совершенства, безупречный образец изящной женственности». [10]

Критика того, что Белданди представляет собой негативный стереотип о женщинах, ставящий их в подчиненную роль по отношению к мужчинам, неоднократно появляется в литературе. Аннали Ньюитц заявляет, что манера, в которой Беллданди изображена в сериале, по всей вероятности, была бы невозможна в Соединенных Штатах - особенно, как она далее говорит, с «пришествием феминизма и движения за права женщин ». [9] В то время как Ньюитц считает это отражением японской культуры и утверждает, что такие персонажи, как Беллданди, возможны, потому что феминистские проблемы не имеют такого же признания в Японии, как во многих западных странах, Сьюзан Дж. Нэпьер придерживается совершенно иной точки зрения. Она утверждает, что такие персонажи, как Беллданди, могут быть реакцией на растущую напористость женщин в Японии, таким образом представляя Беллданди как попытку укрепить традиционные культурные ценности, а не как их отражение. [76] Чтобы продемонстрировать это, Нэпьер указывает на роль Беллданди в «Лунном свете и цветении вишни», первом из эпизодов OVA. Эпизод начинается с беспорядка, когда Кейичи выселяют из общежития после хаотического появления Беллданди в его жизни, но заканчивается возвращением к «традиционным ценностям», о чем свидетельствует восстановление старого храма. [77] Точно так же Нэпьер отмечает, что кулинария Беллданди часто хвалится другими персонажами, и поэтому это еще один способ, которым персонаж Беллданди может рассматриваться как усиливающий более традиционные женские роли. [78] Карлос Росс из THEM Anime Reviews считает, что персонаж Беллданди в фильме намного лучше, чем в сериале OVA, где он описывает ее как «тряпку». [79]

В любом случае, комментаторы по-прежнему отмечают сильные стороны в характере Беллданди. Признавая консервативный образ, Нэпьер описывает Беллданди как «почти идеальную мечту о женской заботе» и отмечает, что она выполняет «успокаивающую и эскапистскую функцию». [80] в то время как рецензент Меган Лави заявляет, что Беллданди не является слабым человеком и что она может постоять за себя, отмечая, что она делает «лучшее из трудных обстоятельств». [81]

Другая линия критики Беллданди связана с сексуальной природой персонажа: один комментатор описал Беллданди как «богиню мягкого порно». [82] [83] Тем не менее, другие комментаторы заметили, что Беллданди может быть сексуальным . [57] но такие авторы, как Жиль Пуатра, отмечают, что сериал — далеко не мягкое порно — на самом деле представляет собой очень нежную и романтическую комедию: персонажи не более чем просто целуются (и то нечасто) на протяжении всего сериала. [83] Ньюитц предполагает, что эта часть привлекательности « О, моя богиня!» заключается в романтическом характере истории: «В аниме романтическая любовь возможна, потому что открытая сексуальность невозможна». [9] По словам Ньюица, отношения в романтических аниме, таких как «О, моя богиня!» Речь идет не о завершении , а о «сексуальном намеке и отсрочке». [9]

  1. ^ Jump up to: а б Фудзисима, Косуке (2005). «Набранный вами номер неверен». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 1. Манга «Темная лошадка» . п. 11. ISBN  1-59307-387-9 .
  2. ^ Jump up to: а б Лавин, Майкл Р. (1998). «Путеводитель библиотекаря по комиксам о темной лошадке». Обзор сериалов . 24 (3–4): 92. doi : 10.1016/s0098-7913(99)80008-2 .
  3. ^ Jump up to: а б с д и Маккарти, Хелен (2006). 500 героев и злодеев манги . Коллинз и Браун. п. 95. ИСБН  1-84340-234-3 .
  4. ^ Jump up to: а б «Топ-10 аниме Ньютайп» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 12 апреля 2008 года . Проверено 6 апреля 2008 г.
  5. ^ Jump up to: а б Ли, Родерик (1997). «О, моя богиня! AnimEigo, дублированный релиз» . EX: Интернет-мир аниме и манги . 2 (7). Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 9 апреля 2008 г.
  6. ^ Jump up to: а б Стивенс, Джон; Брайс, Мио (2004). « Ничего грязного в включении машины — Люби своего механоида в современной манге» . Статьи: Исследования детской литературы . 14 (2): 50. doi : 10.21153/pecl2004vol14no2art1267 . S2CID   59664274 .
  7. ^ Напье, Сьюзен Дж. (2005). Аниме от Акиры до Ходячего замка Хаула: опыт современной японской анимации . Пэлгрейв Макмиллан . п. 195.
  8. ^ Jump up to: а б с Ньюитц, Аннали (1995). «Девочки-волшебницы и сперма атомной бомбы: японская анимация в Америке». Фильм Ежеквартально . 49 (1): 4. doi : 10.1525/fq.1995.49.1.04a00020 .
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж Ньюитц, Аннали (1995). «Девочки-волшебницы и сперма атомной бомбы: японская анимация в Америке». Фильм Ежеквартально . 49 (1): 5. doi : 10.1525/fq.1995.49.1.04a00020 .
  10. ^ Jump up to: а б с Берчи, Зак (3 ноября 2005 г.). «Ах, моя богиня - DVD 2: Любовь плюс один» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 7 марта 2008 года . Проверено 6 апреля 2008 г.
  11. ^ Jump up to: а б Улмер, Джефф (5 октября 2001 г.). «О, моя богиня! №1 (обзор)» . Цифровая одержимость . Проверено 9 апреля 2008 г.
  12. ^ Габбинс, Пол. « Часто задаваемые вопросы по сериалу «Вы арестованы»» . Аниме на DVD . Архивировано из оригинала 25 марта 2006 г. Проверено 31 марта 2008 г.
  13. ^ Фудзисима, Косукэ (7 февраля 2007 г.). «Письма к чародейке» . О, Моя Богиня! . Том. 4. Милуоки, Орегон: Манга Dark Horse . п. 187 . ISBN  978-1-59307-623-8 .
  14. ^ Jump up to: а б с Стивенс, Джон; Брайс, Мио (2004). « Ничего грязного в включении машины» — «Люби своего механоида в современной манге» . Статьи: Исследования детской литературы . 14 (2): 52. doi : 10.21153/pecl2004vol14no2art1267 . S2CID   59664274 .
  15. ^ Фудзисима, Косуке (2005) Ах! Моя богиня , том 1. Токио: Коданша, стр. 7 .  978-4-06-334927-6 .
  16. ^ Фудзисима, Косукэ (2006). О, Моя Богиня! . Том. 2. Милуоки, Орегон: Манга Dark Horse . п. 183. ИСБН  1-59307-457-3 .
  17. ^ Фудзисима, Косукэ (2007). О, Моя Богиня! . Том. 1. Эгмонт-Ядро. ISBN  978-91-7269-839-0 .
  18. ^ Фудзисима, Косукэ (2005). О, Моя Богиня! . Том. 1. Милуоки, Орегон: Манга Dark Horse . п. 3. ISBN  1-59307-387-9 .
  19. ^ Фудзисима, Косуке (1989). О, Моя Богиня! (манга) — Том 1, глава 4 . Коданша . ISBN  4-06-321009-Х .
  20. ^ Фудзисима, Косукэ (2005). «Богиня студенческого обмена». О, Моя Богиня! . Том. 1. Милуоки, Орегон: Манга Dark Horse . п. 90. ИСБН  1-59307-387-9 .
  21. ^ « Ах! Королева и Богиня! ». Ах! Моя Богиня . Сезон 1. Эпизод 4. 27 января 2005 г.
  22. ^ «Кристен берет интервью у Эйлин Стивенс из сериала «Ах! Моя богиня: полеты фантазии» . АДВ фильмы . Архивировано из оригинала 15 октября 2007 года . Проверено 7 апреля 2008 г.
  23. О, моя богиня, том 45, глава 286.
  24. ^ Jump up to: а б Фудзисима, Косуке (2005). «Неправильный номер». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 1. Манга «Темная лошадка» . п. 7. ISBN  1-59307-387-9 .
  25. ^ Фудзисима, Косуке (2001). « Четвертый раз очаровательный ». Четвертая Богиня . Манга Тёмная лошадка . ISBN  1-56971-551-3 .
  26. ^ Пойтрас, Жиль (2001). Основы аниме: все, что должен знать фанат . Стоун Бридж Пресс, ООО. п. 40. ИСБН  1-880656-53-1 .
  27. ^ «О, моя богиня! OVA Том 1» . Интернет-обзоры Underland . Архивировано из оригинала 21 апреля 2007 г. Проверено 9 апреля 2008 г.
  28. ^ Студия Hard (4 декабря 1999 г.). Хроники симпатичных персонажей: история героинь мультфильмов, 1958–1999 гг . B Медиа Книги Книги. п. 160. ИСБН  978-4-8124-0543-7 .
  29. ^ Синго (28 февраля 2005 г.). «Рассуждение о Мо, Часть I: Введение и Моэтическая таксономия (2-й проект)» . Хэйсэйская демократия . Архивировано из оригинала 10 июня 2008 года . Проверено 9 апреля 2008 г.
  30. ^ Фудзисима, Косуке. «120-127». Ах! Моя Богиня .
  31. ^ Jump up to: а б Перпер, Тимоти; Корног, Марта (2002). «Эротика для масс: японские манга-комиксы и ассимиляция в США». Сексуальность и культура . 6:66 . дои : 10.1007/s12119-002-1000-4 . S2CID   143692243 .
  32. ^ Дражен, Патрик (2003). Аниме Взрыв!: Что? Почему? & Ух ты! японской анимации . Стоун Бридж Пресс, ООО. п. 159. ИСБН  1-880656-72-8 .
  33. ^ Ах! Моя Богиня: Фильм (DVD). Пионер . 2000.
  34. ^ Перпер, Тимоти; Корног, Марта (2002). «Эротика для масс: японские манга-комиксы и ассимиляция в США». Сексуальность и культура . 6:67 . дои : 10.1007/s12119-002-1000-4 . S2CID   143692243 .
  35. ^ Фудзисима, Косуке (21 апреля 1999 г.). О, Моя Богиня! (манга) — Ужасный Мастер Урд, тома 5–6, главы 034–039 . Коданша и Дарк Хорс . ISBN  1-56971-369-3 .
  36. ^ « Ах! Дьявольский шепот вместе с горшком? ». Ах! Моя богиня (сериал) .
  37. ^ « Ах! Спаситель под звуки флейты? ». Ах! Моя богиня (сериал) .
  38. ^ « Ах! Всегда с тобой? ». Ах! Моя богиня (сериал) .
  39. ^ « Ах! Маленькая история любви Урд? ». Ах! Моя богиня (сериал) .
  40. ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Неправильный номер». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 1. Манга «Темная лошадка» . стр. 29–31. ISBN  1-59307-387-9 .
  41. ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Набранный вами номер неверен». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 1. Манга «Темная лошадка» . стр. 4–5. ISBN  1-59307-387-9 .
  42. ^ Фудзисима, Косукэ (12 декабря 2007 г.). «Королева мести» О, Моя Богиня! . Том. 7. Милуоки, Орегон: Манга Dark Horse . стр. 100-1 52–53. ISBN  978-1-59307-850-8 .
  43. ^ «Ах! Королева и тайна богини!». Ах! Моя Богиня . 1 сезон. 9 серия. 3 марта 2005 г.
  44. ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Колыбельная любви». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 1. Манга «Темная лошадка» . п. 139. ИСБН  1-59307-387-9 .
  45. ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Дом человека — его… храм?». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 1. Манга «Темная лошадка» . п. 66. ИСБН  1-59307-387-9 .
  46. ^ Фудзисима, Косуке (2007). «Летающий мотоклуб». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 4. Манга «Темная лошадка» . стр. 13–14 . ISBN  978-1-59307-623-8 .
  47. ^ Фудзисима, Косуке (2006). «Я королева кампуса». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 2. Манга «Темная лошадка» . п. 143. ИСБН  1-59307-457-3 .
  48. ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Дом человека — его… храм?». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 1. Манга «Темная лошадка» . п. 70. ИСБН  1-59307-387-9 .
  49. ^ «Ах! Моя Богиня! Полёты фантазии, том 1: У каждого есть крылья» . Интернет-обзоры Underland . Проверено 9 апреля 2008 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
  50. ^ «Ах! Хочу, чтобы мир был наполнен счастьем?». Ах! Моя Богиня . 2 сезон. 4 серия. 27 апреля 2006 г.
  51. ^ Фудзисима, Косуке . О, Моя Богиня! (манга) — глава 260 .
  52. ^ Фудзисима, Косуке. «259». Ах! Моя Богиня .
  53. ^ Фудзисима, Косуке . О, Моя Богиня! (манга) — глава 182 .
  54. ^ Фудзисима, Косуке. «34». Ах! Моя Богиня .
  55. ^ «Ах! Тот, кого я тоскую, - это белокрылый ангел!». Ах! Моя Богиня . 1 сезон. 21 серия. 2 июня 2005 г.
  56. ^ «Ах! Спаси Богиню, если ты мужчина!?». Ах! Моя Богиня . 1 сезон. 20 серия. 26 мая 2005 г.
  57. ^ Jump up to: а б с д Перпер, Тимоти; Корног, Марта (2002). «Эротика для масс: японские манга-комиксы и ассимиляция в США». Сексуальность и культура . 6 (2): 65. дои : 10.1007/s12119-002-1004-0 . S2CID   195302321 .
  58. ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Набранный вами номер неверен». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 1. Манга «Темная лошадка» . стр. 52–74. ISBN  1-59307-387-9 .
  59. ^ Фудзисима, Косуке (2005). «Набранный вами номер неверен». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 1. Манга «Темная лошадка» . п. 74. ИСБН  1-59307-387-9 .
  60. ^ Jump up to: а б « Ах! Демон пришел и творит бедствие! ». Ах! Моя Богиня . Сезон 1. Эпизод 11. 6 января 2005 г.
  61. ^ Фудзисима, Косукэ (5 сентября 2007 г.). "Признание " О, Моя Богиня! . Том. 6. Милуоки, Орегон: Манга Dark Horse . п. 86 . ISBN  978-1-59307-772-3 .
  62. ^ «Неправильный номер» . Библиотечный журнал . 1 ноября 2002 г. Архивировано из оригинала 16 января 2009 г. Проверено 17 мая 2008 г.
  63. ^ Салпини, Сьюзен (2002). «Неправильный номер (книга)». Журнал школьной библиотеки . 48 (9).
  64. ^ Нган, Чедвик. «О, моя богиня! Ужасный мастер Урд» . EX: Интернет-мир аниме и манги . Архивировано из оригинала 15 мая 2008 года . Проверено 17 мая 2008 г.
  65. ^ Фудзисима, Косуке (2007). «Большой кризис богинь». О, Моя Богиня! (манга) . Том. 5. Манга «Темная лошадка» . п. 66. ИСБН  978-1-59307-708-2 .
  66. ^ « Лунный свет и цветение вишни ». О, Моя Богиня . Эпизод 1. 21 февраля 1993 г.
  67. ^ Фудзисима, Косуке (2007). О, Моя Богиня! (манга) . Том. 4. Манга «Темная лошадка» . стр. 187–188 . ISBN  978-1-59307-623-8 .
  68. ^ Дайверс, Аллен (4 июня 2002 г.). «Ах! Моя Богиня: Фильм» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 17 мая 2008 г.
  69. ^ Мартин, Терон (6 октября 2005 г.). «Ах! Моя Богиня - DVD 1: Всегда и навсегда» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 17 мая 2008 г.
  70. ^ Дайверс, Аллен (22 апреля 2002 г.). «Приключения мини-богинь: DVD 1 — Файлы Гана» . Сеть новостей аниме . Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года . Проверено 17 мая 2008 г.
  71. Официальный профиль. Архивировано 29 июня 2007 г. в Wayback Machine . В роли Беллданди в ее шедевре «Ах, моя богиня» она известна тем, что постепенно превращается в Кикуко Иноуэ, даже в Беллданди в оригинальном комиксе.
  72. ^ Беверидж, Крис (28 января 2002 г.). «Приключения Мини-Богини Том №1 (Рецензия)» . Аниме на DVD . Архивировано из оригинала 13 апреля 2005 года . Проверено 23 июня 2008 г.
  73. ^ «О, моя богиня! №1: Лунный свет: Эпизоды 1–3 (DVD)» . Специальное издание . DVDTown.com. Архивировано из оригинала 6 октября 2008 г. Проверено 22 марта 2009 г.
  74. ^ Комментарий к DVD OVA 5
  75. ^ «Ах! Моя Богиня - Полёты фантазии (список актёров)» . АДВ фильмы . Архивировано из оригинала 15 октября 2007 года . Проверено 6 апреля 2008 г.
  76. ^ Напье, Сьюзен Дж. (2005). Аниме от Акиры до Ходячего замка Хаула: опыт современной японской анимации . Пэлгрейв Макмиллан . п. 206.
  77. ^ Напье, Сьюзен Дж. (2005). Аниме от Акиры до Ходячего замка Хаула: опыт современной японской анимации . Пэлгрейв Макмиллан . п. 207.
  78. ^ Напье, Сьюзен Дж. (2005). Аниме от Акиры до Ходячего замка Хаула: опыт современной японской анимации . Пэлгрейв Макмиллан . п. 211.
  79. ^ Росс, Карлос (2000). «Ах! Моя богиня, фильм» . ОНИ Обзоры аниме . Проверено 19 июля 2008 г.
  80. ^ Напье, Сьюзен Дж. (2005). Аниме от Акиры до Ходячего замка Хаула: опыт современной японской анимации . Пэлгрейв Макмиллан . п. 208.
  81. ^ Лави, Меган (19 января 2006 г.). «О, моя богиня! Том №01 (рецензия)» . Аниме на DVD . Архивировано из оригинала 17 января 2013 года . Проверено 6 апреля 2008 г.
  82. ^ Йегер, Линн (3 сентября 1996 г.). «Тихоокеанские инициативы». Деревенский голос . Нью-Йорк . п. 34. «...раскраска модели мягкопластической, мягкой порно-красотки по имени Беллданди»
  83. ^ Jump up to: а б Пойтрас, Жиль (2001). Основы аниме: все, что должен знать фанат . Каменный мост Пресс. п. 52. ИСБН  1-880656-53-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: df99b769178455b97b6f6dace86ae0f9__1720807980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/f9/df99b769178455b97b6f6dace86ae0f9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Belldandy - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)