Влюбляться

Влюбленный ( Итальянский: [ʎ innamoˈraːti] ; горит. « любовники » ) [ 2 ] были стандартными персонажами театрального стиля, известного как комедия дель арте , появившегося в Италии 16 века. В пьесах все в той или иной степени вращалось вокруг влюбленных. [ 3 ] Эти драматические и шикарные персонажи присутствовали в комедийных пьесах с единственной целью — влюбиться друг в друга, а тем более в самих себя. Эти персонажи двигаются изящно и плавно, а их молодые лица безмаскированы в отличие от других комедии дель арте . персонажей [ 4 ] [ 5 ] Несмотря на множество препятствий, влюбленные в конце всегда были едины. [ 6 ] [ 5 ] [ 7 ] [ нужна страница ]
Происхождение
[ редактировать ]![Жак, Калло. Балли ди Сфесания: Капитан Цермония и Лариния. в. 1620. Офорт. [размеры неизвестны]. С разрешения Арттора.](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b2/Captain_Cermonia_and_Larinia.jpg/220px-Captain_Cermonia_and_Larinia.jpg)
Имя Иннаморати в переводе с итальянского означает «любовники». [ 4 ] Драматурги итальянского Возрождения заимствовали идеи у ранних римских драматургов, таких как Плавт и Теренций театральный стиль, известный как commedia erudita , которыми был вдохновлен . Влюбленные — это первый актер, первая актриса, второй актер и вторая актриса.
Характеристики и драматическая функция
[ редактировать ]Комедия влюбленных в том, что они во всем смешны и преувеличены, но совершенно искренни в своих эмоциях. [ 9 ] Основная функция влюбленных в пьесе — быть влюбленными; и при этом они сталкиваются с препятствиями, которые мешают им продолжать свои отношения. Эти препятствия возникли по разным причинам. Например, финансовые или личные интересы родителя любовника могли помешать развитию отношений влюбленных. [ 7 ] [ нужна страница ] В пару всегда вовлекаются другие комедийные персонажи, например персонажи Занни , чтобы попытаться выяснить, как им быть вместе. Это необходимо, потому что по своей тщеславной глупости и неопытности во всех тайнах любви, и ощущениях и эмоциях, которые с ней связаны, они не могут разобраться в ней самостоятельно. [ 4 ] [ 10 ] [ 9 ]
Влюбленные склонны быть чрезмерно драматичными в своих эмоциях. Разлука с возлюбленным заставляет их сильно сокрушаться и стонать о своем состоянии, хотя, как только они наконец встречаются, они теряют дар речи. Чтобы выразить то, что они действительно хотят сказать, им всегда нужна помощь слуги, который будет выступать в качестве посредника. Влюбленные часто ведут себя по-детски и незрело. Когда они не добиваются своего, они полностью опустошаются, дуются и даже плачут и скулят, если дела идут не так, как они хотят. Очень эгоистичные и эгоцентричные влюбленные живут в своих мирах, где каждый из них является самым важным субъектом. Помимо любви к себе, они влюблены в саму идею любви и то, к чему она относится. [ 4 ]
Внешний вид и атрибуты
[ редактировать ]Влюбленные всегда молоды по возрасту, обладают учтивостью и галантностью. Они очень образованы, но им не хватает жизненного опыта, который подготовил бы их к реальному миру. [ 9 ] В целом они очень привлекательны и элегантны по внешнему виду. [ 11 ]
Женские платья были из тончайшего шелка и украшены эффектными украшениями, характерными для стиля Возрождения. [ 12 ] Мужчины носят солдатскую одежду, в то время как оба пола носят экстравагантные парики и неоднократно меняют одежду на протяжении всего спектакля. [ 4 ] Костюмы влюбленных были в моде того времени, а экстравагантность костюмов влюбленных часто отражала статус труппы комедии дель арте . [ 5 ]
Влюбленные никогда не носят масок, что характерно для большинства других стандартных персонажей комедии дель арте . Однако они наносят много макияжа и наносят на лица косметические знаки. [ 4 ]
Их речь очень красноречива по-тоскански, так как они имеют высокий социальный статус. [ 5 ] Когда в Англии разыгрывают комедию дель арте , влюбленные часто говорят на принятом произношении . [ 5 ] Они хорошо читают стихи, часто декламируют их по памяти и даже часто поют. [ 6 ] Их язык полон яркой и возвышенной риторики, поэтому большая часть того, что они говорят, не воспринимается слишком серьезно ни публикой, ни другими персонажами. [ 4 ] Хотя их драматургия была смехотворной, их борьба как романтической пары добавила шоу культурный слой, придав ему серьезность. [ 7 ] [ нужна страница ]
Физическость
[ редактировать ]Иннаморати все делают идеально и стремятся к совершенству. [ 11 ] Их движения элегантны и не направлены на пародию. Иногда они исполняют изысканные танцы, используя два танцевальных движения, называемые «па» и «поворот». [ 5 ]
Поза, которую принимают влюбленные, — это сильная гордость. Они указывают пальцами ног, стоя, и надувают грудь. В целом, им не хватает контакта с землей, и кажется, что они плывут по земле, а не делают шаги. [ 4 ] Движения их рук и жесты также очень характерны для плавных движений ног. Физическое поведение влюбленных не должно выражаться в насмешке над ними. [ 5 ]
Они часто полагались на помощь денег Векки.
Отношения
[ редактировать ]После этого они действительно любят друг друга, но их больше поглощает идея влюбленности. Они никогда внешне не общаются со своим возлюбленным, даже когда находятся в тесном контакте, из-за нервов, и, следовательно, никогда по-настоящему внешне не выражают привязанности к своему возлюбленному. Влюбленные обычно ссорятся или ссорятся. Несмотря на горькие взаимоотношения, к концу пьесы влюбленные в основном примиряют свои разногласия и в конечном итоге счастливо вместе и/или женятся. Влюбленные обычно являются детьми Иль Дотторе или Панталоне . [ 6 ] Влюбленные чувствуют присутствие зрителей. Они используют публику как средство показать себя, а также выразить свое тяжелое положение из-за невозможности завоевать свою любовь. Другими способами они также могут обратиться к зрителю за помощью или советом или даже пофлиртовать с ним. [ 4 ]
Использовано риторическое тщеславие
[ редактировать ]Источник: [ 9 ]
Вход и выход
[ редактировать ]Влюбленные иногда используют uscite (выходы) и chiusette (окончания) при входе и выходе. Это рифмующиеся куплеты, которые произносятся перед выходом и выходом на сцену. [ 5 ]
Вариации названий
[ редактировать ]Поскольку любовники являются стандартными персонажами, имена любовников как мужского, так и женского пола используются снова и снова:
Мужчины
[ редактировать ]- Арсенио [ 12 ]
- Ауриэло
- Синтия [ 12 ]
- Фабрицио
- Флавио [ 14 ]
- Феделиндо [ 12 ]
- Флориндо
- Фламиний [ 3 ]
- Леандро [ 3 ]
- Лелио [ 3 ]
- Линдоро [ 4 ]
- Марио [ 12 ]
- Гортензий
- Октавиус [ 3 ]
- Гораций [ 3 ]
- Сирено , часто сын Панталоне [ 12 ]
- Сильвио
- Тристан
Женщины
[ редактировать ]- Анжелика
- Аурелия [ 4 ]
- Беатрис
- Бьянкетта [ 12 ]
- Селия [ 12 ]
- Клариса
- хлор [ 12 ]
- Чинцио [ 12 ]
- Эмилия [ 12 ]
- Эйлария
- Фламиния , [ 3 ] играет Елена Баллетти, унаследовавшая роль от бабушки.
- Флоринда , которую, как известно, сыграла Вирджиния Рампони-Андреини , которая также использовала « Ла Флоринда » в качестве своего сценического псевдонима. [ 15 ]
- Филесия [ 12 ]
- Филли , часто дочь Панталоне [ 12 ]
- Изабелла [ 3 ]
- Лавиния
- Лидия
- Гортензия [ 3 ]
- Розалинда [ 3 ]
- Сильвия [ 3 ]
- Турчетта
- Победа
Ссылки
[ редактировать ]- ^ [Исполнитель неизвестен]. «Дзанни, Арлекин, Донья Лукреция» из « Рекуей Фоссар» , XII. 1584. Гравюра на дереве. Шведский национальный музей, Стокгольм.
- ^ Дельпиано, Роберто (2019). «Гли Иннаморати (Влюбленные)» . ItalianCarnival.com . Проверено 28 ноября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Лоунер, Линн (1998). Арлекин на Луне . Нью-Йорк: Harry N. Abrams Inc., с. 61.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Рудлин, Джон (1994). Комедия дель Арте: Справочник актера . Лондон: Рутледж. п. 106.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Грэнтэм, Барри (2000). Игра в комедию . Книги Ника Херна. п. 217. ИСБН 0325003467 .
- ^ Jump up to: а б с Эйк, Джастин (21 августа 2009 г.). «Конспекты лекций по истории театра: комедия дель арте» (PDF) . Группа театрального образования. Архивировано из оригинала (PDF) 19 августа 2011 года на сайте LaCanadaPlayhouse.org.
- ^ Jump up to: а б с Хенке, Роберт (2010) [2002]. Перформанс и литература в комедии дель арте . Издательство Кембриджского университета . ISBN 9780521172387 . OCLC 701072868 .
- ^ Калло, Жак. Балли ди Сфесания: Капитан Церимония и Лавиния . 1621. Офорт. [7,3 х 9,3 см]. Музеи изящных искусств Сан-Франциско.
- ^ Jump up to: а б с д Крик, Оливер (2015). Routledge Companion комедии дель арте . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 70–80. ISBN 978-0-415-74506-2 .
- ^ Лоунер, Линн (1998). Арлекин на Луне . Нью-Йорк: Harry N. Abrams Inc., стр. 54–86.
- ^ Jump up to: а б Дюшартр, Пьер Луи (1966). Итальянская комедия . Нью-Йорк: Dover Publications. стр. 286–288.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Гордон, Мел (1983). Лацци: Комические рутины комедии дель арте . Публикации журнала исполнительского искусства.
- ^ Труппа Commedia dell'arte , вероятно, изображающая Изабеллу Андреини и Compagnia dei Gelosi. в. 1580. Картина маслом. Музей Карнавале, Париж.
- ^ «Комедия дель арте: Учебное пособие для студентов импровизационного театрального стиля «Комедия навыков» » (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 июня 2012 года . Проверено 17 декабря 2010 г.
- ^ Аркаини, Роберта (1995). «Комики искусств в Милане: приемы, подозрения, признания». В Каскетте, Аннамария; Карпани, Роберта (ред.). Сцена славы: Драматургия и развлечения в Милане испанской эпохи (на итальянском языке). Жизнь и мысль. п. 290. ИСБН 9788834316993 .