Jump to content

Девица в беде

Картина Фрэнка Бернарда Дикси 1885 года « Рыцарство»

Девушка в беде — это повествовательный прием , в котором один или несколько мужчин должны спасти женщину, которая была похищена или подвергнута другой опасности. «Девицу» часто изображают красивой, популярной и обладающей высоким социальным статусом ; их обычно изображают принцессами в произведениях в стиле фэнтези или сказки . Родство, любовь, страсть или их сочетание мотивируют главного героя-мужчину начать повествование. [1]

Критики связывают беспомощность этих женщин с мнением общества о том, что мужчины должны заботиться о женщинах как о группе и обращаться с ними хорошо. [1] На протяжении всей истории этого тропа роль женщины как жертвы, нуждающейся в мужском спасителе, оставалась неизменной, но нападавшие на нее менялись в соответствии со вкусами и коллективными страхами того периода: « монстры , безумные ученые , нацисты , хиппи». , байкеры , инопланетяне ..." [2]

Этимология

[ редактировать ]

Слово «девица» происходит от французского demoiselle , что означает «юная леди», а термин «девица в беде», в свою очередь, является переводом французского demoiselle en détresse . Это архаичный термин, который не используется в современном английском языке, за исключением эффекта или таких выражений, как этот. Его можно проследить до странствующего рыцаря из средневековых песен и сказок, который считал защиту женщин неотъемлемой частью рыцарского кодекса , включающего в себя понятия чести и благородства . [3] Сам английский термин «девица в беде», по-видимому, впервые появился в стихотворении Ричарда Эймса 1692 года «Жалоба Сильвии на несчастье своего пола». [4]

Древняя история

[ редактировать ]
Рембрандта, » « Андромеда прикованная к скале — девушка позднего Возрождения, терпящая бедствие из греческой мифологии.

Тема девушки в беде фигурировала в рассказах древних греков . Греческая мифология , хотя и включает в себя большую свиту компетентных богинь , также содержит беспомощных девушек, которым угрожают человеческие жертвоприношения . Например, обидела мать Андромеды зверя Нереид и Посейдона , которые послали разорить землю. Чтобы умилостивить его, родители Андромеды привязали ее к морской скале. Герой Персей убил зверя, спасая Андромеду. [5] Андромеда в ее тяжелом положении, обнаженная прикованная к скале, стала любимой темой более поздних художников. Эта тема принцессы и дракона также развита в мифе о Святом Георгии .

Постклассическая история

[ редактировать ]

В европейских сказках часто фигурируют девушки, попавшие в беду. Злые ведьмы заперли Рапунцель в башне, прокляли Белоснежку умереть в «Белоснежке» и погрузили принцессу в волшебный сон в « Спящей красавице» . Во всем этом доблестный принц приходит на помощь девушке, спасает ее и женится на ней (хотя принц не спасает Рапунцель напрямую, а вместо этого спасает его от слепоты после изгнания). [ нужны разъяснения ] . [6]

Девушка в беде была архетипическим персонажем средневековых романов, где обычно ее спасал из заточения в башне замка странствующий рыцарь . Книга Джеффри Чосера « Рассказ клерка» о повторяющихся испытаниях и странных мучениях пациентки Гризельды была взята из Петрарки . Emprise de l'Escu vert à la Dame Blanche (основан в 1399 г.) был рыцарским орденом , чьей явной целью была защита угнетенных женщин. [7]

Паоло Уччелло Изображение Святого Георгия и дракона работы , ок. 1470 г. , классический образ девушки в беде.

Эта тема также вошла в официальную агиографию католической церкви , наиболее известная из которой — история о Святом Георгии , который спас принцессу от пожирания дракона . Позднее добавление к официальному описанию жизни этого святого, не засвидетельствованное в течение нескольких первых столетий, когда его почитали, в настоящее время это главное деяние, за которое помнят святого Георгия. [8]

Малоизвестен за пределами Норвегии Халлвард Вебьернссон , покровитель Осло , признанный мучеником после того, как был убит, когда он доблестно пытался защитить женщину – скорее всего, рабыню – от трех мужчин, обвинявших ее в краже.

Современная история

[ редактировать ]

17 века В английской балладе «Испанская леди» (одна из нескольких английских и ирландских песен с таким названием) испанка, захваченная английским капитаном, влюбляется в своего похитителя и умоляет его не освобождать ее, а взять с собой. в Англию и в этом обращении описывает себя как «даму в беде». [9]

Попавшая в беду девица дебютирует в современном романе как главная героиня романа Сэмюэля Ричардсона « Кларисса» (1748), где ей угрожает злой соблазнитель Лавлейс. Фраза «девица в беде» встречается в «Истории сэра Чарльза Грандисона» Ричардсона (1753 г.): [10]

И он порой могучий Принц... а я девица в беде

Повторяя свою средневековую роль, девушка в беде является основным персонажем готической литературы , где ее обычно заключают в замок или монастырь и подвергают угрозе со стороны дворянина- садиста или членов религиозных орденов. Ранние примеры этого жанра включают Матильду в Хораса Уолпола » «Замке Отранто , Эмили в Энн Рэдклифф » «Тайнах Удольфо и Антонию в Мэтью Льюиса » «Монах .

Опасности, с которыми сталкивается эта готическая героиня, были доведены до крайности маркизом де Садом в «Жюстине» , который обнажил эротический подтекст , лежащий в основе сценария «девицы в беде».

Джона Эверетта Милле » «Странствующий рыцарь 1870 года спасает девушку, попавшую в беду, и подчеркивает эротический подтекст жанра.

Одним из исследований темы преследуемой девушки является судьба Гретхен в Гете «Фаусте» . По словам философа Шопенгауэра :

«Великий Гете дал нам отчетливое и наглядное описание этого отрицания воли, вызванного великим несчастьем и отчаянием всякого избавления, в своем бессмертном шедевре «Фауст», в истории страданий Гретхен. Я знаю об этом. никакого другого описания в поэзии нет. Это совершенный образец второго пути, который ведет к отрицанию воли не через одно лишь познание страданий всего мира, которые человек приобретает добровольно, а через чрезмерное. боль, ощущаемая в самом человеке. Это правда, что многие трагедии приводят своих героев, склонных к насилию, в конечном итоге к этой точке полного смирения, и тогда воля к жизни и ее феномен обычно заканчиваются одновременно. Но описания мне не известно. доносит до нас существенный момент этого обращения так отчетливо и так свободно от всего постороннего, как тот, который упомянут у Фауста» (« Мир как воля и представление» , т. I, §68).

Злоключения терпящей беду девицы из готического романа продолжились в несколько карикатурной форме в викторианской мелодраме . По словам Майкла Бута в его классическом исследовании «Английская мелодрама» , в викторианской сценической мелодраме фигурировало ограниченное число стандартных персонажей: герой, злодей, героиня, старик, старуха, комический мужчина и комическая женщина, вовлеченные в нашумевший сюжет, затрагивающий темы любви и убийств. Часто доброго, но не очень умного героя обманывает коварный злодей, который смотрит на попавшую в беду девушку, пока судьба не вмешивается, чтобы обеспечить победу добра над злом. [11]

Такая мелодрама повлияла на зарождающуюся киноиндустрию и привела к тому, что девушки в беде стали героями многих ранних немых фильмов , особенно тех, которые были сняты в виде многосерийных сериалов . Ранние примеры включают «Приключения Кэтлин» в 1913 году и «Опасности Елены» , которые проходили с 1914 по 1917 год. Героини немого кино часто сталкивались с новыми опасностями, вызванными промышленной революцией и удовлетворением потребности нового средства массовой информации в визуальных зрелищах. Здесь мы находим героиню привязанной к железнодорожным путям , горящие здания и взрывы . Лесопилки были еще одной стереотипной опасностью индустриальной эпохи, как записано в популярной песне более поздней эпохи:

... Плохой стрелок по имени Солти Сэм преследовал бедную Сладкую Сью.

Он запер ее на старой лесопилке и сказал со злым смехом:
Если ты не отдашь мне документ на свое ранчо
Я распилю вас всех пополам!
А потом он схватил ее (а потом)
Он связал ее (а потом)

Он включил ленточную пилу (а потом, а потом...!)...

Девушка из джунглей Ниока, которую играет Кей Олдридж , часто оказывалась в беде в «Опасностях Ниоки».
«Гонка за жизнь» Барни Олдфилда [1913] слева направо: Хэнк Манн; Форд Серлинг; В церкви Святого Иоанна и на переднем плане Мейбл Норманд.
Герой научной фантастики Капитан Фьючер спасает девушку, попавшую в беду (обложка Эрла К. Берджи )
Глория Суонсон в Teddy at the Throttle (1917)

Во время Первой мировой войны образ девушки в беде широко использовался в союзников пропаганде (см. иллюстрации). В частности, завоевание и оккупация Бельгии имперской Германией обычно называлось « Изнасилованием Бельгии» — фактически превратив солдат союзников в рыцарей, стремящихся спасти жертву изнасилования. Это было явно выражено в текстах песни « Keep the Home Fires Burning» , где «мальчики» отправились на помощь «Нации, находящейся в беде».

Форма развлечения, в которой девица в беде стала в то время стереотипом, была сценической магией . Сдерживание привлекательных женщин-помощниц и подвергание их опасности клинками и шипами стало основным элементом действий фокусников 20-го века. Известный дизайнер иллюзий и историк Джим Стейнмейер считает, что начало этого явления совпало с появлением иллюзии « распиливания женщины пополам ». В 1921 году фокусник П.Т. Селбит стал первым, кто представил публике такой номер. Штайнмейер отмечает: «До иллюзий Селбита не было клише, что красивые дамы дразнились и пытали фокусники. Со времен Робера-Удена и мужчины, и женщины использовались в качестве субъектов магических иллюзий». Однако изменения в моде и крупные социальные потрясения в первые десятилетия 20-го века сделали выбор Селбита «жертвой» одновременно практичным и популярным. Травма войны помогла снизить чувствительность общества к насилию, а эмансипация женщин изменила отношение к ним. Зрители устали от старых, более благородных форм магии. Потребовалось что-то шокирующее, например, ужасающие постановки Театр Гран-Гиньоль , произведший сенсацию в наше время. Штайнмейер заключает, что: «Помимо практических соображений, образ женщины в опасности стал особой модой в сфере развлечений». [12]

Девушка в беде продолжала оставаться опорой индустрии комиксов, кино и телевидения на протяжении всего 20 века. Находящиеся в опасности героини, нуждающиеся в спасении, были частым явлением в черно-белых киносериалах, снятых такими студиями, как Columbia Pictures , Mascot Pictures , Republic Pictures и Universal Studios в 1930-х, 1940-х и начале 1950-х годов. Эти сериалы иногда черпали вдохновение для своих персонажей и сюжетов из приключенческих романов и комиксов. Яркими примерами являются персонаж Ниока, Девушка из джунглей , которую Эдгар Райс Берроуз создал для комиксов и которая позже была адаптирована в серийную героиню в постановке «Республика» « Девушка из джунглей» (1941) и ее продолжении «Опасности Ньоки» (1942). [ нужна ссылка ] Дополнительными классическими девушками в этом образе были Джейн Портер как в романе, так и в киноверсии Тарзана , а также Энн Дэрроу, которую сыграла Фэй Рэй в фильме «Кинг-Конг» (1933), в одном из самых знаковых случаев. Пресловутый документальный фильм-мистификация «Ингаги» (1930) также содержал эту идею, а роль Рэя повторили Джессика Лэнг и Наоми Уоттс в римейках. Как заметил журналист Эндрю Эриш: «Гориллы плюс сексуальные женщины в опасности — это огромные прибыли». [13] Знаковые образы на маленьком экране, на этот раз в детских мультфильмах, - это Сладкая подруга Андердога, Полли Чистокровная и Нелл Фенвик, которую часто спасает неумелый Маунти Дадли До-Райт . В оригинальном сериале «Черепашки-ниндзя» тележурналистка Эйприл О'Нил неоднократно находилась в плену у злого Шреддера , и черепахам часто приходилось ее спасать.

В Джеймсе Бонде о романах Яна Флеминга , первоначально опубликованных в 1950-х и 1960-х годах, иногда фигурировала « девушка Бонда », связанная злодеем и нуждающаяся в спасении Бондом, и эта тема продолжилась в ряде фильмов, снятых с начала 1960-х годов, в том числе «Доктор Ноу» , «Шпион, который меня любил» , «Осьминожка» и «Призрак» , все из которых показывают, как Бонд спасает связанную главную женскую роль. В некоторых фильмах Бонд и женский персонаж связаны вместе (например, в «Живи и дай умереть» и «Лунный гонщик» ). В других фильмах Бонд показан связанным и находящимся в опасности (примеры: «Голдфингер» , «Живешь только дважды» , «И целого мира мало» , «Казино Рояль» и «Скайфолл» ), а в некоторых случаях его спасает главная героиня (например, в «Лицензии на убийство»). и Спектр ).

Главные герои франшизы «Принцессы Диснея» часто изображаются как девушки, попавшие в беду, а главные герои « Белоснежки и семи гномов» и «Спящей красавицы» требуют спасения любовного интереса Принца от злого плана ведьмы. Ученые отметили акцент на молодости и женственности в этих повествованиях: девица-принцесса изображается юной и сверхженственной , в то время как их похитители-ведьмы - это пожилые «злые роковые женщины или уродливые ведьмы», олицетворяющие мужские черты. [14]

Часто упоминаемые примеры девушки, терпящей бедствие в комиксах, включают Лоис Лейн , которая постоянно попадала в неприятности и нуждалась в спасении Суперменом , и Олив Ойл , которая почти постоянно находилась в состоянии похищения, требуя, чтобы ее спас Попай. .

придуманные Гейл Симон в 1999 году, « Женщины в холодильниках », представляют собой литературный образ , в котором женские персонажи подвергаются ранениям, сексуальному насилию, убийству или лишению сил (событие, в просторечии известное как « замораживание »), иногда для стимулирования «защитных» качеств, а часто в качестве сюжетный прием, предназначенный для продвижения сюжетной линии мужского персонажа вперед. [15] [16] Эта фраза используется для анализа того, почему такие сюжетные приемы непропорционально используются в отношении женских персонажей. [17] Это относится к инциденту в Green Lantern vol. 3 #54 (1994), написанный Роном Марцем , в котором Кайл Рейнер , главный герой, приходит домой в свою квартиру и обнаруживает, что злодей Майор Форс убил его девушку Александру ДеВитт и засунул ее в холодильник. [18] [19] Симона и ряд ее соавторов создали веб-сайт «Женщины в холодильниках» , на котором размещен список работ, которые, по их мнению, отражают этот образ. [19]

Критические и теоретические ответы

[ редактировать ]
Плакат к фильму «Опасности Полины» (1914)
Румыния в образе беспомощной «девицы в беде», которой угрожает жестокая имперская Германия , во французской карикатуре времен Первой мировой войны.
Плакат времен Первой мировой войны в США ( Гарри Р. Хоппс ; 1917) предлагает потенциальным новобранцам символически спасти «девицу, попавшую в беду» от чудовищных немцев.

Девицы, попавшие в беду, были приведены в качестве примера дифференцированного отношения к полу в литературе, кино и произведениях искусства. Феминистская критика искусства, кино и литературы часто рассматривала гендерно-ориентированные характеристики и сюжеты, включая распространенный образ «девицы в беде», как воплощение регрессивных и покровительственных мифов о женщинах. [20] [21] Многие современные писатели и режиссеры, такие как Анита Саркисян , Анджела Картер и Джейн Йолен , вернулись к классическим сказкам и историям о «девицах в беде» или собрали и составили антологии рассказов и народных сказок , которые ломают голову. [ нужны разъяснения ] шаблон «девица в беде». [22]

Уполномоченная девица

[ редактировать ]

Фильмы с участием наделенных полномочиями девиц относятся к зарождению кинопроизводства . Один из фильмов, который чаще всего ассоциируется со стереотипной девушкой в ​​беде, «Опасности Полины» (1914), также представляет собой, по крайней мере частичный контрпример, поскольку Полина, которую играет Перл Уайт , является сильным персонажем, который решает отказаться от раннего брака в пользу искать приключений и стать писателем. Вопреки распространенному мнению, в фильме нет сцен, где Полина привязана к железнодорожным путям и ей угрожает циркулярная пила, хотя такие сцены были включены в более поздние воссоздания, а также были показаны в других фильмах, снятых примерно в 1914 году. Академик Бен Сингер оспорил идею о том, что эти «мелодрамы о королевах сериалов» были мужскими фантазиями, и заметил, что они широко рекламировались женщинам. [23] Первый сериал, снятый в США, « Что случилось с Мэри?» (1912), был выпущен одновременно с одноименным сериалом, опубликованным в McClure's Ladies' World журнале .

Наделенные силой девицы были характерной чертой сериалов, снятых в 1930-х и 1940-х годах такими студиями, как Republic Pictures . Захватывающие сцены в конце эпизодов дают множество примеров связанных и беспомощных героинь, столкнувшихся с жестокими смертельными ловушками. Но эти героини, которых играли такие актрисы, как Линда Стирлинг и Кей Олдридж , часто были сильными, напористыми женщинами, которые в конечном итоге сыграли активную роль в победе над злодеями. [ нужна ссылка ]

К.Л. Мура Рассказ « Шамбло » (1933), общепризнанный как эпохальный в истории научной фантастики , начинается с классической ситуации с девицей, попавшей в беду: главный герой, космический авантюрист Нортвест Смит , видит «сладко- Сделанная девушка», преследуемая толпой линчевателей, намеревающейся убить ее, и вмешивается, чтобы спасти ее, но находит ее вовсе не девушкой и не человеком, а замаскированным инопланетным существом, хищным и очень опасным. Вскоре сам Смит нуждается в спасении, и ему едва удается спастись.

Эти темы последовательно обновлялись в персонажах современной эпохи, от «девушек-шпионок» 1960-х годов до современных героинь фильмов и телевидения. В своей книге «Дьявол с Джеймсом Бондом» (1967) Энн Бойд сравнила Джеймса Бонда с обновленной версией легенды о Святом Георгии и жанром « принцессы и дракона », в частности с танком-драконом доктора Но . Тема девушки в беде также очень заметна в «Шпионе, который меня любил» , где история от первого лица рассказана молодой женщиной Вивьен Мишель, которой бандиты угрожают неминуемым изнасилованием, когда Бонд убивает их и требует ее в качестве награды. .

Женщину-шпионку Эмму Пил в телесериале 1960-х годов «Мстители » часто видели в ситуациях «девицы в беде». Персонаж и ее реакция, которую сыграла актриса Дайана Ригг , отличали эти сцены от других сценариев кино и телевидения, где женщины подвергались такой же опасности как чистые жертвы или пешки в сюжете. Сцена со связанной и угрожаемой смертельным лучом Эммой Пил в эпизоде ​​« С Венеры с любовью» — прямая параллель противостоянию Джеймса Бонда с лазером в фильме «Голдфингер» . [24] Оба являются примерами испытаний классического героя, описанных Кэмпбеллом и Фоглером. Героини сериалов и Эмма Пил считаются источником вдохновения для создателей сильных героинь в последнее время: от Джоан Уайлдер в «Романе с камнем» и принцессы Леи в «Звездных войнах » до «постфеминистских» икон, таких как Баффи Саммерс из «Баффи-вампирши». Истребительница , Зена и Габриель из «Зены: Королевы воинов» , Сидни Бристоу из «Шпионки» , Наташа Романофф из кинематографической вселенной Marvel , Ким Пять-с-плюсом из одноимённого сериала , Сара Коннор из «Терминатор» франшизы и Вероника Марс , также из сериала то же имя . [25] [26] [27]

Отражая эти изменения, Дафна Блейк из мультсериала «Скуби-Ду» (которая на протяжении всего сериала попадает в плен десятки раз, проваливается в люки и т. д.) изображается в «Скуби-Ду» фильме остроумной героиней-феминисткой (цитата: «Я мне пришлось столкнуться с этой девицей, попавшей в беду!»). В фильме «Шерлок Холмс» (2009) есть классический эпизод с девушкой в ​​беде, где Ирен Адлер (ее играет Рэйчел МакАдамс ) беспомощно привязана к конвейерной ленте на промышленной бойне и спасена от распиливания пополам бензопилой; однако в других эпизодах того же фильма Адлер силен и напорист – например, с презрительной легкостью одолел двух головорезов, пытавшихся ее ограбить (а вместо этого ограбил их). В кульминации фильма именно Адлер спасает положение, демонтируя в последний момент устройство, предназначенное для отравления всего состава парламента.

В финальной сцене Walt Disney Pictures фильма «Зачарованные » (2007) традиционные роли меняются местами, когда главный герой-мужчина Роберт Филип ( Патрик Демпси ) захвачен королевой Нариссой ( Сьюзен Сарандон ) в форме дракона. В стиле Кинг-Конга она несет его на вершину нью-йоркского небоскреба, пока возлюбленная Роберта Жизель не взбирается на него с мечом в руке, чтобы спасти его.

Похожая смена ролей очевидна в фильме Стига Ларссона « Девушка с татуировкой дракона» , в кульминационной сцене которого главный герой-мужчина захвачен серийным убийцей , заперт в подземной камере пыток, прикован цепями, раздет догола и унижен, когда его партнерша-женщина входит, чтобы спасти его и уничтожить злодея. Еще одним примером является «Лето Фоксглав» , часть Бена Аароновича серии « Лондонские реки» , где главный герой Питер Грант связан и взят в плен Королевой фейри, а на помощь ему приходит подруга Гранта верхом на стальном коне. .

Еще одна смена ролей произошла в «Титанике» (1997), сценарий и режиссер Джеймс Кэмерон . После того, как Джека Доусона приковали наручниками к трубе в кабинете главного надзирателя и он утонул, Роуз ДеВитт Букетер оставляет свою семью, чтобы спасти его, и они возвращаются на верхнюю палубу.

В Роберта Дж. Харриса « (2017) о Второй мировой войне шпионском триллере Тридцать один король» главный герой Ричард Хэнней берет отпуск в своей жизненно важной разведывательной миссии, чтобы помочь красивой молодой женщине, которую на улице Парижа преследуют двое пьяных мужчин. Она со смехом благодарит его, хотя и говорит, что могла бы справиться с мужчинами сама. Хэнней не подозревает, что она сама является опасным нацистским агентом, которого его послали задержать, и что она узнала его и знает его миссию. Ничего не подозревая, он выпивает стакан бренди, который она ему предлагает, после чего теряет сознание и просыпается надежно связанным. Злорадствуя и насмехаясь, девушка издевается над Ханнеем за его чувство рыцарства, которое, как оказалось, его погубило. [28] Обреченный на позорную водную смерть, именно будущий спаситель находится в очень большой беде; к счастью, его друзья появляются в самый последний момент, чтобы спасти его из лап роковой женщины .

И наоборот, Йо Несбо возрождает классический образ «Девицы в беде» в своем криминальном романе 2007 года «Снеговик» . Главный герой «Несбё» Гарри Хоул сталкивается со своей возлюбленной Ракель, которую связали и заставили сидеть на быстро тающем льду; как только он растает, она упадет в адское устройство и будет разорвана на куски. Гарри Хоулу удается спасти ее, хотя и ценой некоторых увечий.

В видеоиграх

[ редактировать ]

В компьютерных и видеоиграх женские персонажи часто играют роль девушек, попавших в беду, и их спасение является целью игры. [29] [30] Ранним примером архетипа девицы в видеоиграх является Полина , персонаж Nintendo в аркадной игре 1981 года Donkey Kong . В игровом процессе Марио спасает ее со строительной площадки после того, как ее похитила и удерживала в плену гигантская обезьяна. [31]

В Dragon's Lair серии игр принцесса Дафна , прекрасная дочь короля Этельреда, играет роль попавшей в беду девушки. [32] [33] В первой игре Dragon's Lair , выпущенной в 1983 году, герой Дирк Отважный сталкивается с рядом задач по спасению Дафны от дракона по имени Синдж. [34] Джон М. Гибсон из GameSpy назвал ее «воплощением» образа. [35]

Принцесса Пич на протяжении большей части франшизы Марио также является образцовым примером. Ее неоднократно похищали в серии Super Mario , начиная с ее дебюта в Super Mario Bros. в 1985 году. В большинстве игр серии ее похищает и запирает в замке злодей Баузер и его приспешники, чтобы Марио мог ее спасти. . [36] как «типичная девица в беде», а ее неоднократные похищения - как шутка и к поп-культуре отсылка Пич была описана журналом Time . [37] [38]

Принцесса Зельда из ранней серии The Legend of Zelda была описана Глэдис Л. Найт в ее книге «Женские герои боевиков» как «возможно, одна из самых известных принцесс-«девиц в беде» в истории видеоигр ». [39] В большинстве игр серии ей отводится роль «принцессы в опасности», требующей от героя Линка спасти ее, хотя более поздние игры, такие как « Дыхание дикой природы », представили ее как более реализованного персонажа. [40]

В 1989 году другой персонаж Nintendo, принцесса Дейзи , получила роль девушки, попавшей в беду, в Super Mario Land . [41] В Prince of Persia целью игры является заключенная в тюрьму принцесса, поэтому персонажу игрока необходимо ее спасти. [42]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Саркисян, Анита (7 марта 2013 г.). «Девица в беде (Часть 1) Тропы против женщин» . Феминистская частота . Архивировано из оригинала 30 октября 2016 года . Проверено 9 августа 2021 г.
  2. ^ Лоуброу, Йомен (28 декабря 2014 г.). «Когда туземцы атакуют! Белые девушки и дикари джунглей в криминальном чтиве» . Флешбек . Квасцы Медиа. Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 9 августа 2021 г.
  3. Йохан Хейзинга отмечает в своей книге «Убыль средневековья» : «Источником рыцарской идеи является гордость, стремящаяся к красоте, а формализованная гордость порождает концепцию чести, которая является полюсом благородной жизни». Хейзинга, Угасание средневековья (1919) 1924:58.
  4. ^ Эймс, Ричард (1692). Жалоба Сильвии на несчастье своего пола: стихотворение, являющееся второй частью мести Сильвии, или Сатир против человека . Лондон: Ричард Болдуин. п. 12.
  5. ^ Чисхолм 1911 , с. 975.
  6. ^ «Молодые факты — греческая мифология» . www.ungafakta.se (на шведском языке) . Проверено 10 мая 2022 г.
  7. ^ «Рыцарство или Рыцарский кодекс» . webpages.uidaho.edu . Проверено 10 мая 2022 г.
  8. ^ «BBC – История – Исторические деятели: Святой Георгий (?–303)» . www.bbc.co.uk. ​Проверено 18 июня 2024 г.
  9. ^ «Испанская леди» .
  10. ^ Ричардсон, Сэмюэл (1754). История сэра Чарльза Грандисона . Том. ii. Лондон: С. Ричардсон. п. 92. HDL : 2027/inu.30000115373627 .
  11. ^ Бут, Майкл (1965). Английская мелодрама . Герберт Дженкинс.
  12. ^ Штайнмейер, Джим (2003). Прятать слона: Как волшебники изобрели невозможное . Уильям Хайнеманн/Рэндом Хаус. стр. 277–295. ISBN  0-434-01325-0 .
  13. ^ Эриш, Эндрю (8 января 2006 г.). «Незаконнорожденный отец «Конга»; один из самых кассовых фильмов времен Великой депрессии был возмутительной выдумкой, скандальной и многообещающей эпопеей о гориллах, которая установила рекорды кассовых сборов по всей стране» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 14 марта 2013 года . Проверено 5 июля 2017 г.
  14. ^ Вольвенд, Карен Э. (3 января 2009 г.). «Девицы в беседе: девушки потребляют и создают идентификационные тексты через игру принцесс Диснея» . Чтение ежеквартального исследования . 44 (1): 57–83. дои : 10.1598/RRQ.44.1.3 . HDL : 2022/3463 . ISSN   0034-0553 .
  15. ^ Сил, Джек (21 сентября 2018 г.). «От Бонда до «Незнакомцев» ITV: почему все «холодят»?» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 16 июня 2024 г.
  16. ^ Зауэр, Эмма (16 марта 2022 г.). « « Холодные женщины »: как индустрия комиксов сбивает с толку женских персонажей - Женский центр UMKC» . info.umkc.edu . Проверено 16 июня 2024 г.
  17. ^ Джонс, Ральф. «Как «Сокращение» увековечивает самое сексистское клише Голливуда» . bbc.com . Би-би-си . Проверено 31 марта 2023 г.
  18. ^ Кондон, Майкл (октябрь 2002 г.). «The Fanzig Challenge». Архивировано 10 июля 2011 г. в Wayback Machine . Фанцинг. Проверено 11 января 2006 г.
  19. ^ Jump up to: а б Проуз-Гэни, Брайан (12 августа 2015 г.). «Восстание женщины-супергероя» . Yahoo! Новости .
  20. ^ «Девица в беде (Часть 2) Тропы против женщин» . 28 мая 2013 г.
  21. ^ См., например, Элисон Лурье, «Сказочное освобождение», The New York Review of Books , т. 15, н. 11 (17 декабря 1970 г.) (зародышевая работа в полевых условиях); Дональд Хаазе, «Стипендия феминистских сказок: критический обзор и библиография», «Чудеса и сказки: Журнал исследований сказок», т. 14, № 1 (2000).
  22. ^ См. Джейн Йолен, «Эта книга для вас», Marvels & Tales , т. 14, н. 1 (2000) (эссе); Йолен, Ни одна девица в беде: Мировые сказки для сильных девушек (антология); Джек Зипес, Не делайте ставку на принца: современные сказки в Северной Америке и Англии , Рутледж: Нью-Йорк, 1986 (антология).
  23. ^ Певец, Бен (февраль 1999 г.). Ричард Абель (ред.). Женская сила в сериальной мелодраме «Королева»: этиология аномалии в немом кино . Международная издательская группа Continuum - Атлон. стр. 168–177. ISBN  0-485-30076-1 .
  24. ^ « Отзывы посетителей: С Венеры с любовью » . Мстители навсегда . Проверено 11 мая 2007 г.
  25. ^ Джоуэтт, Лорна (2005). Секс и убийца: учебник по гендерным исследованиям для фанатов Баффи . Издательство Уэслианского университета.
  26. ^ Грэм, Паула (2002). «Войны Баффи: Следующее поколение» . Корневища: культурные исследования в области новых знаний (4, весна). Государственный университет Боулинг-Грин.
  27. ^ Гоф, Керри (август 2004 г.). «День исследования активных героинь - Университет Джона Мурса, Ливерпуль (в партнерстве с Ассоциацией исследований популярной художественной литературы)» . Область применения: Интернет-журнал исследований кино и телевидения . Институт исследований кино и телевидения Ноттингемского университета.
  28. ^ Роберт Дж. Харрис , Тридцать один король , Polygon Books , Лондон, 2017, с. 147.
  29. ^ Кейтлин Трембле (1 июня 2012 г.). «Введение в гендерную критику для геймеров: от принцессы Пич до Клэр Редфилд и FemSheps» . Гамасутра . Проверено 8 октября 2013 г.
  30. ^ Стивен Тотило (20 июня 2013 г.). «Сигэру Миямото и девица в беде» . Котаку . Проверено 8 октября 2013 г.
  31. ^ «Оригинальная девица в беде от Super Mario Odyssey Gaming, возможно, наконец-то получит должное» . Котаку . 17.06.2017 . Проверено 5 февраля 2024 г.
  32. ^ «Журнал Amtix, выпуск 17» . Март 1987 года . Проверено 13 июня 2014 г.
  33. ^ «Компьютерный геймер - выпуск 18 (1986-09) (Argus Press) (Великобритания)» . Сентябрь 1986 года . Проверено 13 июня 2014 г.
  34. ^ «Обзор Логова Дракона» . ГеймСпот . Проверено 14 февраля 2024 г.
  35. ^ «GameSpy: Dragon's Lair 3D: Возвращение в логово — Страница 1» . Xbox.gamespy.com . Проверено 13 июня 2014 г.
  36. ^ «Спасибо, Марио, но наша принцесса в другой игре, ее снова похищают» . Котаку . 13 ноября 2009 г. Проверено 13 февраля 2024 г.
  37. ^ «15 самых влиятельных персонажей видеоигр всех времен» . ВРЕМЯ . 30 июня 2017 г. Проверено 13 февраля 2024 г.
  38. ^ Джон, Трейси (16 ноября 2009 г.). «Принцесса в другом чертовом замке?» . Время . ISSN   0040-781X . Проверено 13 февраля 2024 г.
  39. ^ Найт, Глэдис Л. (2010). Женщины-герои боевиков: Руководство для женщин в комиксах, видеоиграх, кино и телевидении . АВС-КЛИО. п. 62. ИСБН  978-0-313-37612-2 .
  40. ^ Хиллиард, Кайл. «Все, что мы знаем о принцессе Зельде: Дыхание дикой природы» . Игровой информер . Проверено 14 февраля 2024 г.
  41. ^ «Страница 2 | История Марио» . Еврогеймер.нет . 09.11.2007 . Проверено 13 февраля 2024 г.
  42. ^ «Классический обзор принца Персии» . ГеймСпот . Проверено 13 февраля 2024 г.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5b0f72f05581c67b56b24cff048bf700__1721663640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5b/00/5b0f72f05581c67b56b24cff048bf700.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Damsel in distress - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)