Jump to content

Доктор Ну (фильм)

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Доктор Нет
На переднем плане Бонд в костюме и с пистолетом в руках; Рядом с ним четыре женских персонажа из фильма.
Афиша британского театрального релиза Митчелла Хукса
Режиссер Теренс Янг
Автор сценария
На основе Доктор Нет
Ян Флеминг
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Тед Мур
Под редакцией Питер Р. Хант
Музыка Монти Норман
Производство
компания
Распространено Объединенные художники
Даты выпуска
    • 5 октября 1962 г. ( 1962-10-05 ) ) (Великобритания
    • 8 мая 1963 г. ( 1963-05-08 ) ) (США
Время работы
109 минут
Страны
  • Великобритания [1]
  • Соединенные Штаты [2]
Язык Английский
Бюджет 1,1 миллиона долларов (392 022 фунта стерлингов). [3] ) [4]
Театральная касса 59,5 миллиона долларов

«Доктор Ноу» шпионский фильм 1962 года режиссёра Теренса Янга . Это первый фильм из о Джеймсе Бонде серии . В главных ролях Шон Коннери , Урсула Андресс , Джозеф Уайзман и Джек Лорд . Фильм был адаптирован Ричардом Мейбаумом , Джоанной Харвуд и Беркли Мэзер из одноименного романа 1958 года Яна Флеминга . Продюсерами фильма выступили Гарри Зальцман и Альберт Р. Брокколи , их сотрудничество продолжалось до 1975 года. За ним последовал фильм « Из России с любовью» в 1963 году. В фильме Джеймс Бонд отправляется на Ямайку для расследования исчезновения своего коллеги-британского агента. . След приводит его к подземной базе доктора Джулиуса Но , который замышляет сорвать ранний американский космический запуск с мыса Канаверал с помощью радиолучевого оружия.

Хотя это была первая книга о Бонде, по которой был экранизирован фильм, «Доктор Ноу» стал шестой из серии Флеминга, начиная с «Казино Рояль» . В фильме есть несколько отсылок к темам из более ранних книг, а также к более поздним книгам этой серии, например, к преступной организации СПЕКТР , которая не была представлена ​​до романа 1961 года «Шаровая молния» . Созданный с ограниченным бюджетом, «Доктор Но» имел финансовый успех. Хотя после выхода фильм получил неоднозначную критическую реакцию, со временем он завоевал репутацию одной из лучших частей сериала. Доктор Но также положил начало жанру фильмов о секретных агентах, который процветал в 1960-х годах. к фильму была выпущена адаптация комиксов и альбом саундтреков В рамках его продвижения и маркетинга .

Многие аспекты типичного фильма о Джеймсе Бонде были установлены в «Докторе Но» . Фильм начинается со знакомства с персонажем через вид на ствол пистолета и сильно стилизованного основного заголовка, оба из которых были созданы Морисом Биндером . [5] Он также представил культовую музыкальную тему . Художник-постановщик Кен Адам создал тщательно продуманный визуальный стиль, который является одной из отличительных черт этой серии фильмов.

Джон Стрэнгуэйс, начальник отделения МИ-6 на Ямайке , убит вместе со своей секретаршей Мэри тройкой убийц перед обыском в его доме. Когда новость о смерти Стрэнгуэя достигает М. , главы МИ-6, он поручает офицеру разведки Джеймсу Бонду расследовать это дело и определить, связано ли оно с сотрудничеством Стрэнгуэя с ЦРУ по делу, связанному с срывом запусков ракет с мыса Канаверал . радиоглушение . Когда Бонд прибывает на Ямайку, к нему обращается человек, утверждающий, что он шофер, посланный за ним, но на самом деле это вражеский агент, посланный убить его. Бонд меняет ситуацию с агентом, но прежде чем он успевает его допросить, агент убивает себя, кусая сигарету с цианидом . После посещения штаб-квартиры правительства Бонд просит главного секретаря Плейделла Смита назначить встречу с теми, кто видел Стрэнгуэя последним, включая профессора Дента. Позже, посетив дом Стрэнгуэя, Бонд находит квитанцию ​​от Дента и фотографию Стрэнгуэя и Кворрела. , человека, который ранее следил за Бондом из аэропорта. Когда Бонд противостоит Куоррелу, выясняется, что он помогает ЦРУ, и он знакомит Бонда с их агентом Феликсом Лейтером , который также расследует смерть Стрэнгуэя.

Бонд узнает от Феликса, что ЦРУ проследило сигнал радиопомехи до Ямайки (которая была британской колонией до 1962 года), и что Стрэнгуэйс помогал определить его точное происхождение. Куоррел показывает, что перед смертью Стрэнгуэя пара собрала образцы минералов на острове под названием Краб-Ки, куда людям запрещено ходить. Бонд посещает Дента, спрашивая об образцах и Крабовом ключе, но с подозрением относится к его ответам, когда утверждает, что образцы проверены как обычно. После встречи Дент отправляется в Краб-Ки, чтобы встретиться с его владельцем-затворником, на которого он работает, и сообщить ему о визите Бонда. Следуя строгим инструкциям, Дент пытается убить Бонда тарантулом . Однако Бонд убивает паука и ставит ловушку для Дента. Бонд меняет ситуацию с тремя слепыми убийцами мышей, а затем арестовывает коррумпированную секретаршу Плейделла Смита мисс Таро. Когда прибывает геолог, Бонд держит его под прицелом, показывая, что Дент солгал о радиоактивности образцов и его причастности к убийству Стрэнгуэя, а затем убивает его.

Проверив лодку Куоррела с помощью счетчика Гейгера , Бонд определяет, что Стрэнгуэйс, должно быть, подозревал, что помехи радио исходят из Краб-Ки, и поэтому убеждает Куоррела отвезти его туда. На следующий день после прибытия Бонд встречает Хани Райдер , ныряльщика. Когда на лодке прибывают вооруженные охранники, Бонд и Куоррел берут Райдера с собой и убегают в болото. С наступлением темноты группа сталкивается с огненным танком, замаскированным под дракона, чтобы отпугивать местных жителей, который убивает Куоррела. Бонд и Райдер схвачены и доставлены на скрытую базу, после чего их быстро подвергают дезактивации из-за радиоактивного загрязнения болота. После того, как их отвели в устроенные для них частные помещения, их лишили сознания с помощью кофе с наркотиками.

После пробуждения пару сопровождают на обед к владельцу базы, доктору Юлиусу Ноу: китайско-немецкому учёному-криминалисту, у которого протезы из-за радиационного воздействия есть металлические рук. Бонд узнает, что Но был бывшим членом китайской преступной организации Тонг , пока не украл 10 миллионов долларов золотом, а теперь работает на секретную организацию СПЕКТР (Специальный руководитель по контрразведке, терроризму, мести и вымогательству). Радиоглушение, проводимое Но, планируется, чтобы сорвать космический запуск проекта «Меркурий» на мысе Канаверал с использованием радиолуча, что, по его словам, станет демонстрацией силы СПЕКТРА. Когда Бонд отказывается присоединиться к СПЕКТРУ, Ноу забирают Райдера, а Бонда избивают и заключают в тюрьму. Однако Бонду удается сбежать из камеры через вентиляционное отверстие и маскироваться под рабочего, прежде чем проникнуть в центр управления базой.

Бонд обнаруживает, что радиолуч, который готовится сорвать запуск, питается от ядерного реактора бассейна , и перегружает его в начале запуска. Доктор Но пытается остановить его, но падает в бассейн реактора и варится насмерть. Когда персонал базы эвакуируется, Бонд освобождает Райдера, прежде чем они оба покидают остров на лодке, за несколько мгновений до разрушения базы. Феликс находит пару дрейфующей в море после того, как в их лодке кончилось топливо, и приказывает отбуксировать их в безопасное место кораблем Королевского флота . Когда Райдер страстно целует его, Бонд отпускает буксирный трос и обнимает ее.

Среди дополнительных актеров - Лестер Пендергаст в роли друга Куоррела Кота Феллера, Уильям Фостер-Дэвис в роли суперинтенданта полиции Даффа, Долорес Киатор в роли личного помощника Стрэнгуэя Мэри Трублад и Энтони Чинн в роли Чена, одного из лаборантов Но, которого изображал Бонд. Байрон Ли и Драконеры появляются в образе самих себя, выступая в ночном клубе Puss Feller. Милтон Рид , позже сыгравший в «Шпионе, который меня любил» , появляется в роли одного из охранников доктора Но.

Производство

[ редактировать ]

Ян Флеминг впервые написал «Доктор Но» в качестве телевизионного сценария для кинопродюсера Генри Моргентау III с целью продвижения ямайской туристической индустрии. [9] После того, как этот проект провалился, Флеминг начал встречаться с канадским кинопродюсером Гарри Зальцманом по поводу экранизации. Хотя Флеминг не был поклонником жанра « кухонного реалиста », Зальцман был известен как продюсер, после просмотра «Субботнего вечера» и «Воскресного утра» Флеминг продал ему права на все романы о Джеймсе Бонде, кроме «Казино Рояль» и «Шаровая молния» , за 50 000 долларов. [9] После того, как Зальцман получил права на роман, у него сначала возникли проблемы с финансированием проекта. Сценарист Вольф Манковиц познакомил Зальцмана с Альбертом Р. «Кабби» Брокколи , который хотел получить права на романы и попытался купить их у Зальцмана. Зальцман не хотел продавать права Брокколи, и вместо этого они сформировали партнерство для создания фильмов. Ряд голливудских киностудий не захотели финансировать фильмы, посчитав их «слишком британскими» или «слишком откровенно сексуальными». [10] В конце концов они получили разрешение от United Artists на продюсирование «Доктора Но» , который должен был выйти на экраны в 1962 году. Зальцман и Брокколи создали две компании: Danjaq , которая должна была владеть правами на фильмы, и Eon Productions , которая должна была их продюсировать. [11] Партнерство между Брокколи и Зальцманом продолжалось до 1975 года, когда напряженность во время съемок фильма «Человек с золотым пистолетом» привела к резкому расколу, и Зальцман продал свои акции Danjaq компании United Artists. [12]

Первоначально Брокколи и Зальцман хотели снять восьмой роман о Бонде, «Шаровая молния» 1961 года , в качестве первого фильма, но продолжался юридический спор между соавтором сценария Кевином МакКлори и Яном Флемингом . В результате Брокколи и Зальцман выбрали доктора Но : [13] время было подходящим: утверждалось, что при испытаниях американских ракет на мысе Канаверал возникли проблемы с тем, что ракеты сбились с пути. [14]

Первым выбором продюсеров в качестве режиссера стал Фил Карлсон , который просил слишком высокую зарплату. [9] Они предложили Доктора Но Гаю Грину , Гаю Гамильтону , Вэлу Гесту. [15] и Кен Хьюз в качестве режиссера, но все они отказались. В конце концов они подписали контракт с Теренсом Янгом , который имел большой опыт работы в в компании Broccoli's Warwick Films качестве режиссера . Брокколи и Зальцман считали, что Янг ​​сможет произвести настоящее впечатление о Джеймсе Бонде и перенести суть персонажа из книги в фильм. Янг наложил на персонажа множество стилистических решений, которые продолжались на протяжении всей серии фильмов. [11] Янг также решил привнести побольше юмора, так как считал, что «многие вещи в этом фильме, секс, насилие и т. д., если играть прямо, а) будут нежелательны, и б) мы никогда не пройдем мимо этого». цензоры; но стоит вынуть микки , высунуть язык за щеку , как будто обезоруживает». [16]

Продюсеры обратились к United Artists за финансированием, но студия вложила всего 1 миллион долларов. Позже британское подразделение United Artists предоставило дополнительные 100 000 долларов для создания кульминации, когда база доктора Но взрывается. [17] Из-за небольшого бюджета был нанят только один звуковой редактор (обычно их два: один для звуковых эффектов, другой для диалогов). [18] многие декорации были сделаны более дешевыми способами: офис М с картонными картинами и дверью, покрытой пластиком, похожим на кожу, а строительство комнаты, где Дент встречается с доктором Но, обошлось всего в 745 фунтов стерлингов, [19] и увеличенный аквариум на базе доктора Но, кадры с золотыми рыбками. [20] Более того, когда арт-директор Сид Кейн узнал, что его имени нет в титрах, Брокколи дал ему золотую ручку в качестве компенсации, заявив, что он не хочет снова тратить деньги на создание титров. [21] Художник-постановщик Кен Адам позже рассказал британской ежедневной газете The Guardian в 2005 году:

Бюджет «Доктора Но» на всю картину составил менее 1 миллиона долларов. Мой бюджет составлял 14 500 фунтов стерлингов. Я заполнил три сцены в Пайнвуде, полные декораций, пока они снимались на Ямайке. В квартире доктора Но это был не настоящий аквариум. Сказать вам правду было настоящей катастрофой, потому что у нас было так мало денег. Мы решили использовать экран обратной проекции и снять несколько кадров с рыбой. Чего мы не осознавали, так это того, что у нас не было много денег, и единственное видео, которое они могли купить, было с рыбой размером с золотую рыбку, поэтому нам пришлось увеличить размер и поставить строку в диалоге с Бондом, говорящим об увеличении. . Я не видел причин, по которым у доктора Но не должно быть хорошего вкуса, поэтому мы смешали современную мебель и антиквариат. Мы подумали, что ему будет интересно иметь украденные произведения искусства, поэтому мы использовали «Портрет герцога Веллингтона» Гойи , который в то время все еще отсутствовал. Мне достался слайд из Национальной галереи – это было в пятницу, съемки начались в понедельник – и на выходных я нарисовал Гойю. Он был довольно хорош, поэтому его использовали в рекламных целях, но, как и настоящий, его украли, пока он выставлялся напоказ. [22]

Первоначально Брокколи нанял Ричарда Майбаума и его друга Вольфа Манковица для написания сценария «Доктора Но» , отчасти из-за помощи Манковица в заключении сделки между Брокколи и Зальцманом. [23] Они хотели переписать характер доктора Но, поскольку видели в нем не более чем « Фу Маньчжурию со стальными крюками». [9] Первоначальный вариант сценария был отклонен, поскольку сценаристы сделали злодея, доктора Ноу, мартышкой . [24] [25] Манковиц покинул фильм, а Майбаум взялся за вторую версию истории, более соответствующую роману. В конце концов Манковицу удалили из титров после просмотра первых эпизодов, так как он боялся, что это будет катастрофой. [11] Джоанна Харвуд и писатель триллеров Беркли Мэзер . Затем над сценарием Майбаума работали [26] Теренс Янг описал Харвуда как сценариста , который помог придать элементам британский характер. [17] Харвуд заявила в интервью специальному выпуску Cinema Retro , посвященному созданию фильма, что она была сценаристом нескольких проектов Гарри Зальцмана; она сказала, что и ее сценарии для «Доктора Но» , и ее сценарий для «Из России с любовью» тесно связаны с романами Флеминга. [27]

За многолетнюю историю сериала лишь немногие фильмы остались в значительной степени верными своему исходному материалу; «Доктор Но» во многом похож на роман и следует его основному сюжету, но есть несколько заметных упущений. Основные элементы романа, которые отсутствуют в фильме, включают битву Бонда с гигантским кальмаром и побег из комплекса доктора Но с помощью болотного багги, замаскированного под дракона, хотя в фильме это действительно использовалось в качестве вдохновения для создания огнеметной машины, которая преследует Бонда, Хани и Кворрела через болото. Элементы романа, которые были существенно изменены для фильма, включают использование (неядовитого) паука-птицееда вместо многоножки ; Секретный комплекс доктора Но замаскирован под бокситовую шахту, а не под карьер гуано ; заговор доктора Но с целью сорвать космические запуски НАСА с мыса Канаверал с использованием радиолуча вместо того, чтобы сорвать испытания американских ракет на острове Тёркс ; метод смерти доктора Но путем кипячения в перегретом теплоносителе реактора, а не захоронения под желобом с гуано, а также появление СПЕКТРА, организации, которая не должна была упоминаться в книгах до тех пор, пока Громовой шар . [25] Введение доктора Но в срывы запусков НАСА было добавлено из-за ощущения, что Соединенные Штаты отстают от Советского Союза в космической гонке . Кроме того, хотя сериал будет связан с холодной войной , Зальцман и Брокколи представили СПЕКТР как замену Советскому Союзу , чтобы избежать комментариев по международной политической ситуации. [9] Компоненты, отсутствующие в романе, но добавленные в фильм, включают появление персонажа Бонда в игорном казино, появление полуобычной подруги Бонда Сильвии Тренч, сцену драки с вражеским шофером, сцену драки, представляющую Ссору, соблазнение. о мисс Таро, постоянном союзнике Бонда в ЦРУ Феликсе Лейтере, соучастнике доктора Но в преступлении профессоре Денте, а также о скандальном хладнокровном убийстве Бондом этого персонажа. [25]

Иногда эпизоды романа, сохранившиеся в измененном повествовании фильма, привносят в сюжет элементы абсурда. Например, «побег» Бонда из камеры через вентиляционную шахту, первоначально задуманный как уловка доктора Но, чтобы проверить навыки и выносливость Бонда, становится настоящим прорывом в фильме. Однако особенности, перенесенные из полосы препятствий романа, такие как поток воды и обжигающая поверхность, не имеют логического обоснования в сценарии. Подобные несоответствия повторялись в последующих фильмах о Бонде. [25]

Джеймс Бонд

[ редактировать ]

Хотя продюсеры Брокколи и Зальцман изначально искали на эту роль Кэри Гранта , они отказались от этой идеи, поскольку Грант будет сниматься только в одном художественном фильме, и продюсеры решили найти кого-то, кто мог бы стать частью сериала. [11] Ричард Джонсон утверждал, что был первым кандидатом на роль режиссера, но отказался, поскольку у него уже был контракт с MGM и он собирался уйти. [28] Еще одним актером, которого предположительно рассматривали на эту роль, был Патрик МакГуэн , поскольку он сыграл шпиона Джона Дрейка в телесериале « Опасный человек» : МакГуэн отказался от роли. [29] Еще одним потенциальным Бондом был Дэвид Нивен , который позже сыграл этого персонажа в пародии 1967 года «Казино Рояль» . [30] Роду Тейлору также предложили пройти отбор на эту роль, но он отклонил это предложение, так как чувствовал, что роль «ниже» его. [31]

Существует несколько апокрифических историй о том, кого хотел лично Ян Флеминг. Как сообщается, Флеминг отдавал предпочтение актеру Ричарду Тодду . [32] Пасынок Флеминга Пол Морган утверждает, что Флеминг предпочитал Эдварда Андердауна . [9] В своей автобиографии «Когда тает снег » Кабби Брокколи сказал, что Роджера Мура рассматривали, но считали «слишком молодым, возможно, слишком красивым». [33] В своей автобиографии « Мое слово — моя связь » Мур говорит, что ему никогда не предлагали сыграть роль Бонда до 1972 года, в фильме « Живи и дай умереть» . [34] Мур появился в роли Саймона Темплара в телесериале «Святой» , который впервые вышел в эфир в Великобритании 4 октября 1962 года, всего за день до премьеры « Доктора Ноу» . [35]

В итоге продюсеры обратились к 31-летнему Шону Коннери для пяти фильмов. [11] Часто сообщается, что Коннери получил эту роль в конкурсе, организованном с целью «найти Джеймса Бонда». Хотя это неправда, сам конкурс действительно существовал, и шесть финалистов были выбраны и проверены Брокколи, Зальцманом и Флемингом. Победителем конкурса стала 28-летняя модель по имени Питер Энтони, которая, по мнению Брокколи, обладала качествами Грегори Пека , но оказалась неспособной справиться с ролью. [36] Когда Коннери пригласили на встречу с Брокколи и Зальцманом, он выглядел неряшливым и в неглаженной одежде, но Коннери «поиграл, и это принесло свои плоды», поскольку он действовал на встрече с мужественным и наплевательским отношением. [37] Когда он ушел, и Зальцман, и Брокколи наблюдали за ним через окно, пока он шел к своей машине, и оба согласились, что он был подходящим человеком для Бонда. [38] После того, как Коннери был выбран, Теренс Янг отвел актера к своему портному и парикмахеру. [39] и познакомил его со светской жизнью, ресторанами, казино и женщинами Лондона. По словам сценариста Бонда Рэймонда Бенсона , Янг научил актера «быть щеголеватым, остроумным и, прежде всего, крутым». [40] Кастинг был объявлен 3 ноября 1961 года. [9]

Второстепенный состав

[ редактировать ]

На роль первой девушки Бонда Хани Райдер рассматривалась Джули Кристи , но от нее отказались, поскольку продюсеры посчитали ее недостаточно сладострастной. [41] Мартину Бесвик также отвергли как слишком неопытную актрису, а Габриэллу Ликуди отвергли как слишком молодую. [9] Всего за две недели до начала съемок Урсула Андресс была выбрана на роль Хани после того, как продюсеры увидели ее фотографию, сделанную тогдашним мужем Андресс Джоном Дереком . [11] Кирк Дуглас убедил Андресс принять участие в вечеринке, устроенной Дереком. [9] Чтобы казаться более убедительной как ямайка, Андресс нарисовала на себе загар, и в конечном итоге ее реплики дублировала актриса озвучивания Никки ван дер Зил из-за сильного швейцарско-немецкого акцента Андресс. [11] В качестве антагониста Бонда, доктора Но, Ян Флеминг хотел видеть своего друга Ноэля Кауарда , и Кауард ответил на приглашение словами: «Нет! Нет! Нет!» [42] Флеминг посчитал, что его сводный двоюродный брат Кристофер Ли подойдет на роль доктора Но, хотя к тому времени, когда Флеминг сообщил продюсерам, они уже выбрали Джозефа Уайзмана . на эту роль [43] Гарри Зальцман выбрал Уайзмана из-за его роли в фильме 1951 года « Детективная история» . [44] и актеру был нанесен специальный макияж, напоминающий о китайском происхождении Но. [11] Шведскому актеру Максу фон Сюдову также предлагали роль доктора Но, но он отказался. Позже он появился в роли Эрнста Ставро Блофельда в неофициальном фильме о Джеймсе Бонде « Никогда не говори никогда» . [45]

Роль первого Феликса Лейтера досталась Джеку Лорду . Это первая встреча Бонда и Лейтера в фильме, и Лейтер не появляется в романе. Лейтер возвращается во многие будущие приключения Бонда, а в перезапуске серии фильмов «Казино Рояль» в 2006 году Лейтер и Бонд впервые встречаются снова. Это было единственное появление Лорда в роли Лейтера, поскольку он попросил больше денег и лучший счет , чтобы вернуться в роли Лейтера в «Голдфингере» , и впоследствии был заменен. [46]

В актерский состав также входил ряд актеров, которые должны были стать стойкими приверженцами будущих фильмов, в том числе Бернард Ли , сыгравший лучшего М Бонда еще в десяти фильмах, и Лоис Максвелл , сыгравшую секретаршу М. Манипенни в четырнадцати частях сериала. [47] Максвелл получила роль после того, как начала искать роли в кино, чтобы поддержать свою семью, когда ее муж Питер Мэрриот перенес тяжелый сердечный приступ и должен был умереть. [9] Ли был выбран потому, что он был «прототипом отца». [48] и Максвелл после того, как Флеминг решил, что она идеально подходит для его описания персонажа. [49] Первоначально Максвелл предложили выбор между ролями Манипенни или Сильвии Тренч, и она остановила свой выбор на Манипенни, поскольку считала роль Тренча, включающую появление в нескромной одежде, слишком сексуальной. [50] [51] Юнис Гейсон была выбрана на роль Сильвии Тренч, и планировалось, что она будет постоянной девушкой Бонда на протяжении шести фильмов. [39] хотя она появилась только в «Докторе Но» и «Из России с любовью» . Роль ей дал режиссер Теренс Янг, который работал с ней в «Зараке», и пригласил Гэйсона, сказав: «Ты всегда приносишь мне удачу в моих фильмах». [52] хотя ее тоже выбрали из-за ее пышной фигуры. Одной из ролей, которая не была отведена будущему завсегдатаю, была роль майора Бутройда, главы Q-Branch, которую отдали Питеру Бертону. Бертон не смог участвовать в последующем фильме « Из России с любовью» , и роль взял на себя Десмонд Ллевелин . [53] [54]

Энтони Доусон, сыгравший профессора Дента, познакомился с режиссером Теренсом Янгом, когда тот работал театральным актером в Лондоне, но к моменту съемок фильма Доусон работал пилотом и сеялкой на Ямайке. [17] Доусон также сыграл Эрнста Ставро Блофельда , главу СПЕКТРА, в фильме «Из России с любовью и шаровой молнией» , хотя его лицо никогда не было видно, а его голос был дублирован австрийским актером Эриком Полманном . [55] [56] Зену Маршалл, сыгравшую мисс Таро, больше всего привлекли юмористические элементы сценария. [57] и описала свою роль как «эту привлекательную маленькую сирену, и в то же время я была шпионкой, плохой женщиной». [58] которую Янг попросил сыграть «не китаянку , а среднеатлантическую женщину, о которой мужчины мечтают, но которая не существует на самом деле». [59] Роль Таро ранее была отвергнута Маргаритой ЛеВарс , Мисс Ямайка 1961 года, работавшей в аэропорту Кингстона, поскольку для нее требовалось «завернуться в полотенце, лежать в постели и целовать незнакомого мужчину». Талита Пол , Лина Марго и Вайолет Марсо. На эту роль также рассматривались [9]

Логовом доктора Но был бокситовый терминал недалеко от Оракабессы, Ямайка.

Действие «Доктора Ноу» происходит в Лондоне, на Ямайке и на вымышленном острове Краб-Ки недалеко от Ямайки. [60] Съемки начались в аэропорту Палисаодес в Кингстоне, Ямайка , 16 января 1962 года. [9] Основными сценами там были внешние кадры Краб-Ки и Кингстона, где Сид Кейн, не указанный в титрах, выступал в качестве арт-директора , а также разрабатывал Танк-Дракон. [61] Съемки проходили в нескольких ярдах от поместья Флеминга « Золотой глаз» , и автор регулярно посещал съемки с друзьями. [62] Место съемок в основном проходило в Оракабессе , с дополнительными сценами на улице Палисадос и в Порт-Рояле в Сент-Эндрю . [63] 21 февраля съемочная группа покинула Ямайку, а отснятый материал все еще не был снят из-за перемены погоды. [17] Пять дней спустя съемки начались в студии Pinewood Studios , Бакингемшир , Англия , с декорациями , спроектированными , Кеном Адамом которые включали базу доктора Но, вентиляционный канал и интерьер штаб-квартиры британской секретной службы. Студия использовалась в большинстве более поздних фильмов о Бонде. [11] Первоначальный бюджет Адама на весь фильм составлял всего 14 500 фунтов стерлингов (390 728 фунтов стерлингов в 2023 году). [64] ), но продюсеров убедили дать ему дополнительно 6000 фунтов стерлингов из собственных финансов.

После 58 дней съемок основная фотография была завершена 30 марта 1962 года. [65] Режиссер Брайан Тренчард-Смит , посетивший Пайнвуд вместе со своим кинообществом из Веллингтонского колледжа во время съемок фильма, отметил, что пробуждение Бонда и первое появление Хани было кадром, снятым в пространстве длиной десять футов на пустом месте. звуковая сцена и что декорации Адама для ядерного реактора были «намного меньше, чем кажутся на экране. Это открыло мне глаза на силу линз, когда год спустя я увидел готовый фильм». [66] Художник по костюмам Тесса Прендергаст создала бикини Хани из британской армии . ремня [9]

Сцена, где тарантул проходит по Бонду, изначально была снята путем прикрепления кровати к стене и размещения над ней Шона Коннери с защитным стеклом между ним и пауком. Режиссеру Янгу не понравился окончательный результат, поэтому сцены были перемежены новыми кадрами, в которых тарантул побеждает каскадера Боба Симмонса . [17] Симмонс, не указанный в титрах для участия в фильме, назвал эту сцену самым пугающим трюком, который он когда-либо выполнял. [67] В соответствии с книгой, в этой сцене Хани была привязана к земле и оставлена ​​для нападения крабов, но поскольку крабы были отправлены замороженными из Карибского моря, они мало двигались во время съемок, поэтому сцена была изменена, чтобы Хани медленно тонет. [11] Симмонс также выступил в качестве хореографа боев в фильме, используя грубый боевой стиль. Отмеченное насилие со стороны доктора Но , которое также включало хладнокровную стрельбу Бонда в Дента, заставило продюсеров внести изменения, чтобы получить рейтинг «А» - позволяющий несовершеннолетним входить в сопровождении взрослого - от Британского совета по классификации фильмов . [68]

Когда Бонд собирается поужинать с доктором Но, он с изумлением видит Гойи работы «Портрет герцога Веллингтона» . Картина была украдена из Национальной галереи 60-летним вором-любителем в Лондоне незадолго до начала съемок. [69] Кен Адам связался с Национальной галереей в Лондоне, чтобы получить слайд картины, и нарисовал копию в течение выходных, прежде чем в следующий понедельник начнутся съемки. [20]

Монтажер Питер Р. Хант использовал инновационную технику монтажа с широким использованием быстрых монтажей, а также быстрым движением и преувеличенными звуковыми эффектами в боевых сценах. [70] Хант сказал, что его намерением было «двигаться быстро и все время продвигаться вперед, придавая при этом определенный стиль». [71] и добавил, что быстрый темп поможет зрителям не заметить никаких проблем с письмом. [17] Когда художник Морис Биндер создавал титры, у него возникла идея для вступления, которое появлялось во всех последующих фильмах о Бонде, - сцена со стволом пистолета Джеймса Бонда . Он был снят в сепии с использованием камеры-обскуры внутри ствола пистолета 38-го калибра, а Боб Симмонс играл Бонда. [11] Биндер также разработал сильно стилизованный главный заголовок - тему, которая повторялась в последующих фильмах о Бонде, созданных Eon. [72] Бюджет Биндера на заглавный эпизод составил 2000 фунтов стерлингов (53 894 фунта стерлингов в 2023 году). [64] ). [73]

Саундтрек

[ редактировать ]

Монти Норман был приглашен написать музыку к фильму, потому что Брокколи понравилась его работа над театральной постановкой 1961 года «Белль» , мюзиклом об убийце Хоули Харви Криппене . [74] Норман был занят мюзиклами и согласился написать музыку для доктора Но только после того, как Зальцман разрешил ему поехать вместе с командой на Ямайку. [75] Самая известная композиция в саундтреке - « Тема Джеймса Бонда », которая звучит в сцене из ствола пистолета и в попурри калипсо в заглавных титрах, и была написана Норманом на основе его предыдущей композиции. Джон Барри , который позже написал музыку к одиннадцати фильмам о Бонде, аранжировал тему Бонда, но в титрах не указан, за исключением того, что его оркестр сыграл финальную пьесу. Иногда высказывалось предположение, что «Тему Джеймса Бонда» написал Барри, а не Норман. Этот аргумент был предметом двух судебных дел, последнее из которых состоялось в 2001 году, и решение было вынесено в пользу Нормана. [76] Тема, написанная Норманом и аранжированная Барри, была описана другим композитором фильма о Бонде, Дэвидом Арнольдом , как «атмосфера бибопа в сочетании с порочной, мрачной, искаженной электрогитарой, определенно являющейся инструментом рок-н-ролла». ... в нем было все, что вы хотели бы от персонажа: он был дерзким, самоуверенным, мрачным, опасным, многообещающим, сексуальным, неудержимым. И он сделал это за две минуты». [77]

Музыка для вступительной сцены представляет собой калипсо-версию детского стишка « Три слепые мыши » с новыми текстами, отражающими намерения трех убийц, нанятых доктором Ноу. [74] Другие известные песни в фильме - песня «Jump Up». [78] на заднем плане играло традиционное ямайское калипсо «Под деревом манго», которое, как известно, исполняла Дайана Коупленд (тогда жена Нормана), певческий голос Хани Райдер, когда она выходила из океана на Краб-Ки. [74] Байрон Ли и Драконеры появились в фильме с песней «Jump Up», а также исполнили часть музыки из более позднего альбома саундтреков. [78] Ли и другие ямайские музыканты, которые появляются в саундтреке, в том числе Эрнест Ранглин и Карлос Малкольм , были представлены Норману Крисом Блэквеллом , владельцем тогдашнего небольшого лейбла Island Records, который работал в фильме разведчиком локаций. [75] [79] Оригинальный альбом саундтреков был выпущен United Artists Records в 1963 году, а также несколько кавер-версий « Темы Джеймса Бонда » на Columbia Records . [80] Сингл «Тема Джеймса Бонда» вошел в британский чарт синглов в 1962 году, достигнув пиковой позиции тринадцатой позиции за одиннадцать недель в чартах. [81] Рэнглин, который выступал в качестве аранжировщика на нескольких треках, и Малкольм подали в суд на Eon за невыплаченные гонорары, оба урегулирования которых были урегулированы во внесудебном порядке; [79] Год спустя Малкольм и его группа выступили на премьере фильма в Кингстоне. [79]

Выпускать

[ редактировать ]
Продолжительность: 3 минуты 10 секунд.
Оригинальный театральный трейлер Доктора Ноу .

Повышение

[ редактировать ]

Уже в конце 1961 года United Artists начала маркетинговую кампанию, призванную сделать имя Джеймса Бонда известным в Северной Америке. Газеты получили комплект книг о Бонде, а также буклет с подробным описанием персонажа Бонда и фотографию Урсулы Андресс. [82] Eon и United Artists заключили лицензионные соглашения, основанные на вкусах персонажей, имея связи с компаниями по производству напитков, табачных изделий, мужской одежды и автомобилей. Кампания также сосредоточилась на имени Яна Флеминга из-за незначительного успеха книг. [83] После того, как «Доктор Но» успешно выступил в Европе, Шон Коннери и Теренс Янг в марте 1963 года совершили турне по США, в ходе которого были показаны превью фильма и проведены пресс-конференции. Кульминацией фильма стала широко разрекламированная премьера в Кингстоне, где происходит действие большей части фильма. [82] [83] Некоторые элементы кампании подчеркивали сексуальную привлекательность фильма с помощью плаката Митчелла Хукса , изображающего Шона Коннери и четырех полураздетых женщин. [84] Кампания также включала логотип 007, разработанный Джозефом Кароффом, с пистолетом как частью семерки. [85]

«Доктора Ноу» Мировая премьера состоялась в лондонском павильоне 5 октября 1962 года, а три дня спустя фильм распространился на остальную часть Соединенного Королевства. [86] Североамериканская премьера 8 мая 1963 года была более скромной: в 450 кинотеатрах на Среднем Западе и Юго- Западе США. [87] 29 мая он открылся как в Лос-Анджелесе, так и в Нью-Йорке - в первом случае как двойной афиша с The Young and the Brave. [86] и последний в программе United Artists «Premiere Showcase», демонстрируемой на 84 экранах по всему городу, чтобы избежать дорогостоящих бродвейских кинотеатров. [82]

Домашнее видео

[ редактировать ]

Доктор Ноу разослан [88] на видеодиске CED (1981), [89] [90] VHS (1982, неотредактированный), [91] Бетамакс (1982, неотредактированный), [92] Лазерный диск , [93] DVD , [94] Блю-рей , [95] Мультиформатность [96] потоковое, [97] и другие форматы.

Критический ответ

[ редактировать ]

Доктор Ноу получил неоднозначную оценку критиков. Журнал Time назвал Бонда «беспечным бродягой» и «огромным волосатым зефиром», которому «почти всегда удается показаться немного глупым». [98] Стэнли Кауфманн в «Новой республике» написал, что, по его мнению, фильм «никогда не решает, является ли он саспенсом или саспенс-пародией». Он также не любил Коннери и романы Флеминга. [99] Ватикан назвав осудил доктора Но, его «опасной смесью насилия, пошлости, садизма и секса». [100] хотя Кремль заявил, что Бонд был олицетворением капиталистического зла, оба противоречия помогли повысить осведомленность общественности о фильме и увеличить посещаемость кинотеатров. [101] Однако Леонард Мозли в Daily Express написал, что « Доктор Ноу — это всегда весело, и даже секс безвреден». [102] а Пенелопа Жиллиат в The Observer написала, что он «полон скрытой самопародии». [103] The Guardian назвал Критик «Доктора Но» «четким и хорошо продуманным» и «аккуратным и захватывающим триллером». [104]

За годы, последовавшие за его выпуском, он стал более популярным. В 1986 году Дэнни Пири описал «Доктор Но» как «умно задуманную адаптацию приятного шпионского триллера Яна Флеминга… В картине есть секс, насилие, остроумие, потрясающие последовательности действий и красочная атмосфера… Коннери, Андресс и Уайзман – все дать незабываемое представление. В середине есть медленный отрезок, и Доктору Ноу не помешал бы приличный помощник, но в остальном фильм работает изумительно». Описывая «Доктора Ноу» как «фильм другого типа», Пири отмечает: «Оглядываясь назад, можно понять, почему он вызвал столько волнения». [105]

В 1999 году он занял сорок первое место в списке 100 лучших британских фильмов BFI, составленном Британским институтом кино . [106] 2005 года Серия «100 лет» Американского института кино также признала персонажа самого Джеймса Бонда в фильме третьим величайшим киногероем . [107] Он также был помещен на одиннадцатое место в аналогичном списке Empire . [108] Премьера также назвала Бонда пятым величайшим киногероем всех времен. [109]

на «Гнилых помидорах Рейтинг «Доктора Ноу» » составляет 95%, основанный на 61 рецензии, со средней оценкой 7,8 из 10. Критический консенсус сайта гласит: «Этот сериал, отличающийся большим количеством юмора, боевиков и эскапистских острых ощущений, был бы известен. « Доктор Но» стильно начинает франшизу о Бонде». [110]

[ редактировать ]

В Великобритании, сыграв в 168 кинотеатрах, «Доктор Но» за две недели собрал 840 000 долларов и стал там пятым по популярности фильмом года. [111] Кассовые сборы в континентальной Европе также были положительными. [82] В итоге фильм собрал 6 миллионов долларов, что сделало его финансовым успехом по сравнению с его бюджетом в 1 миллион долларов. [82] [83] Первоначальный валовой доход от проката в Северной Америке составил 2 миллиона долларов, а после его первого переиздания в 1965 году в качестве двойного фильма « Из России с любовью» он увеличился до 6 миллионов долларов . Следующее переиздание было в 1966 году вместе с «Голдфингером» , чтобы компенсировать тот факт, что следующий фильм о Бонде выйдет только в следующем году. [112] Общий доход «Доктора Но» по всему миру составил 59,6 миллиона долларов. [113] IGN назвал его шестым лучшим фильмом о Бонде за всю историю. [114] Entertainment Weekly поставил его на седьмое место среди фильмов о Бонде. [115] и Норман Уилнер из MSN как двенадцатый лучший. [116] Веб агрегатора обзоров -сайт Rotten Tomatoes выбрал 56 обзоров и оценил 95% отзывов как положительные. [117] Президент Джон Ф. Кеннеди был поклонником романов Яна Флеминга. [118] и попросил провести частный показ доктора Но в Белом доме. [14]

В 2003 году сцена, где Андресс выходит из воды в бикини, возглавила Channel 4 . список ста самых сексуальных сцен в истории кино [119] Бикини было продано в 2001 году на аукционе за 61 500 долларов. [120] Entertainment Weekly и IGN поставили ее на первое место в десятке лучших «красоток Бонда». [121] [122]

Знакомство с Джеймсом Бондом

[ редактировать ]
Знаковый момент в кино. Шон Коннери представляет Джеймса Бонда миру кино своим фирменным заявлением «Бонд, Джеймс Бонд».

Персонаж Джеймс Бонд был представлен в начале фильма, но не в нем, в «ныне знаменитом эпизоде ​​в ночном клубе с участием Сильвии Тренч». [123] которому он делает свое «бессмертное представление». [51] Знакомство с персонажем Le Cercle в элитном игорном клубе Les Ambassadeurs происходит от представления Бонда в первом романе « Казино Рояль» . [124] который Флеминг использовал, потому что «умение играть в азартные игры и знание того, как вести себя в казино, рассматривались ... как атрибуты джентльмена». [125] Потеряв руку Шемена де Фера Бонду, Тренч спрашивает его имя. Есть «самый важный жест [в]… то, как он закуривает сигарету, прежде чем дать ей удовлетворение от ответа. «Бонд, Джеймс Бонд»». [126] Как только Коннери произносит свою фразу, Монти Нормана , звучит тема Бонда «устанавливающая неразрывную связь между музыкой и персонажем». [127] В короткой сцене, представляющей Бонда, изображены «качества силы, действия, реакции, насилия – и этот элегантный, немного жестокий игрок с насмешливой ухмылкой, которую мы видим перед собой, который отвечает женщине, когда он хорош и готов». [126] Рэймонд Бенсон , автор продолжения романов о Бонде, заявил, что, когда музыка на сцене затихает, «мы получаем кусочек классического кино». [128]

После выхода «Доктора Ноу» цитата «Бонд… Джеймс Бонд» стала крылатой фразой , вошедшей в лексикон западной популярной культуры: писатели Корк и Скивалли сказали о вступлении в «Доктора Ноу» , что «подписное вступление будет стать самой известной и любимой кинолентой всех времен». [129] В 2001 году британские кинозрители назвали его «самой любимой остротой в кино». [130] назвал его 22-й по величине цитатой в истории кино В 2005 году Американский институт кино в рамках серии «100 лет» . [131]

Адаптация комиксов

[ редактировать ]

Примерно во время выхода «Доктора Но » была опубликована адаптация сценария комиксов, написанная Норманом Дж. Ноделем Classics Illustrated в октябре 1962 года в Великобритании в рамках серии антологий . Позже он был переиздан в Соединенных Штатах компанией DC Comics как часть серии антологий Showcase в январе 1963 года. Это было первое появление Джеймса Бонда в американских комиксах, и оно примечательно тем, что является относительно редким примером переиздания британского комикса в США. довольно громкий американский комикс. Это также был один из первых комиксов, подвергнутых цензуре по расовому признаку (некоторые оттенки кожи и диалоги были изменены для американского рынка). [132]

Наследие

[ редактировать ]

Именно из-за [Кена Адама] люди верят, что криминальные авторитеты действуют изнутри спящих вулканов и путешествуют между своими роскошно украшенными логовищами на хромированных монорельсовых дорогах. Это его вина в том, что мы думаем, что золотые слитки сложены в огромных складах высотой с соборы и что секретные агенты избегают захвата, используя реактивные ранцы или катапультируемые кресла.

-- Джонни Ди, статья в The Guardian (2005). [20]

«Доктор Но» был первым из 25 фильмов о Джеймсе Бонде , снятых Eon, которые только в прокате собрали чуть более 5 миллиардов долларов. [133] что сделало сериал одним из самых кассовых за всю историю . Подсчитано, что со времен «Доктора Но » четверть населения мира посмотрела хотя бы один фильм о Бонде . [14] Доктор Но также положил начало успешному жанру фильмов о «секретных агентах», который процветал в 1960-х годах. [134] Ассоциация кинопрокатчиков Великобритании заявила, что важность «Доктора Но» для британской киноиндустрии невозможно переоценить, поскольку он и последующая серия фильмов о Бонде «составляют основу индустрии». [135]

«Доктор Ноу » и фильмы о Бонде в целом также послужили источником вдохновения для телевизионных проектов, в частности, в NBC сериале «Человек из UNCLE» . [136] который был описан как «первая имитация Бонда на сетевом телевидении». [137] Стиль фильмов о Бонде, во многом заимствованный художником-постановщиком Кеном Адамом, является одной из отличительных черт серии фильмов о Бонде. [20] и влияние его работы на логово доктора Но можно увидеть в другом фильме, над которым он работал, «Доктор Стрейнджлав» . [138]

Поскольку это первый фильм в серии, ряд элементов « Доктора Ноу» » Монти Нормана были использованы в последующих фильмах, в том числе « Тема Джеймса Бонда и сцена со стволом Мориса Биндера, варианты которых появлялись в последующих фильмах. [11] Эти условности также высмеивались в фильмах-пародиях, таких как сериал «Остин Пауэрс» . [139] Первые пародийные фильмы появились относительно вскоре после «Доктора Ноу» , в фильме 1964 года « Продолжайте шпионить» , в котором злодей доктор Кроу побеждается агентами, среди которых были Чарли Бинд ( Чарльз Хоутри ) и Дафна Ханибатт ( Барбара Виндзор ). [140]

Продажи романов Флеминга резко выросли после выхода «Доктора Ноу» и последующих фильмов. За семь месяцев после выхода «Доктора Но» было продано 1,5 миллиона экземпляров романа. [141] Мировые продажи всех книг о Бонде росли на протяжении 1960-х годов после выхода «Доктора Ноу» и последующих фильмов — «Из России с любовью» и «Голдфингер »: в 1961 году было продано 500 000 книг, что выросло до шести миллионов в 1964 году и семи миллионов в 1965 году. С 1962 по 1967 год было продано в общей сложности около 22,8 миллиона романов о Бонде. [142]

Фильм повлиял на женскую моду: бикини, которое носила Урсула Андресс, имело огромный успех: «не только резко выросли продажи раздельных купальников, но и сделало Андресс международной знаменитостью». [143] Сама Андресс призналась, что «бикини принесло мне успех. Благодаря роли первой девушки Бонда в фильме «Доктор Ноу» мне была предоставлена ​​свобода выбора будущих ролей и стать финансово независимой». [144] Утверждалось, что использование купальников в «Докторе Но» оказало «самое большое влияние на историю бикини». [143]

Ташен опубликовал книгу Пола Дункана «Джеймс Бонд: Доктор Но» в 2024 году по цене 850 и 1750 долларов США. [145]

Всемирный день Джеймса Бонда

[ редактировать ]

5 октября 2012 года, через пятьдесят лет после выхода фильма, Eon Productions отметила «Глобальный день Джеймса Бонда» — серию мероприятий по всему миру. [146] Мероприятия включали кинофестиваль с показом фильмов о Джеймсе Бонде , документальный фильм из этого сериала, благотворительный онлайн-аукцион и другие мероприятия в Музее современного искусства и Международный кинофестиваль в Торонто . [147] В Лос-Анджелесе в рамках мероприятия в Нью-Йорке прошел концерт различной музыки. [148] В этот день также был выпущен « Skyfall », музыкальная тема фильма о Джеймсе Бонде одноимённого 2012 года ; Песня была выпущена в 0:07 BST . [149]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Доктор Ноу» . Люмьер . Европейская аудиовизуальная обсерватория . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Проверено 9 октября 2020 г.
  2. ^ «АФИ|Каталог» . Архивировано из оригинала 29 августа 2019 года . Проверено 17 декабря 2019 г.
  3. ^ Чепмен, Ллевелла (2021). «Они хотели более масштабный и амбициозный фильм»: «Финансы кино» и американские «Беглецы», которые сбежали». Журнал британского кино и телевидения , 18(2), 176–197, с. 180. два : 10.3366/jbctv.2021.0565
  4. ^ Чепмен, Дж. (2022). Деньги за ширмой: история британского кинофинансирования, 1945–1985 гг . Издательство Эдинбургского университета, с. 360
  5. ^ «Шпионы» . Секреты кино Марка Кермода . Серия 2. Эпизод 3. 2 апреля 2020. Событие происходит в 13:26. Би-би-си. BBC Четыре. Архивировано из оригинала 9 мая 2020 года . Проверено 3 апреля 2020 г. .
  6. ^ Перейти обратно: а б «Доктор Ноу (1962) – В ролях» . Экранонлайн . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 4 августа 2011 года . Проверено 9 июня 2011 г.
  7. ^ «Актриса Диана Коупленд умирает в 74 года» . Новости Би-би-си . 10 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 16 августа 2007 г. Проверено 7 июня 2011 г.
  8. ^ «Тайм-аут – оружие Джеймса Бонда» . Архивировано из оригинала 7 января 2021 года . Проверено 4 января 2021 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Филд, Мэтью; Чоудхури, Аджай (2015). Какой-то герой: 007: Замечательная история фильмов о Джеймсе Бонде . Страуд, Глостершир: History Press. ISBN  978-0-7509-6421-0 . OCLC   930556527 .
  10. ^ Пфайффер и Уорролл 1998 , стр. 13.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л «Внутри доктора Ноу, документальный фильм». Доктор Но (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment . 1999.
  12. ^ Паркинсон, Дэвид (январь 2011 г.). «Брокколи, Альберт Ромоло (1909–1996)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/63151 . Проверено 1 декабря 2012 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) (Требуется подписка)
  13. ^ Корк и Скавалли 2002 , с. 29.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Доддс, Клаус (2005). «Показ геополитики: фильмы о Джеймсе Бонде и начале холодной войны (1962–1967)». Геополитика . 10 (2): 266–289. дои : 10.1080/14650040590946584 . S2CID   144363319 .
  15. ^ Ригби, Джонатан. «Интервью с Вэлом Гостем» . НФТ-интервью . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 7 июня 2011 г.
  16. ^ Янг, Теренс (1999). «Аудиокомментарий». Доктор Но (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  17. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Корк, Джон (1999). «Аудиокомментарий». Доктор Но (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  18. ^ Ванстолл, Норман (1999). «Аудиокомментарий». Доктор Но (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  19. ^ Адам, Кен (1999). «Аудиокомментарий». Доктор Но (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  20. ^ Перейти обратно: а б с д Ди, Джонни (17 сентября 2005 г.). «Лицензия на бурение» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
  21. ^ Каин, Сид (1999). Аудиокомментарий (DVD). MGM Home Entertainment . Из России с любовью (Ultimate Edition, 2006)
  22. ^ Ди, Джонни (17 сентября 2005 г.). «Лицензия на бурение» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 10 марта 2016 года . Проверено 10 марта 2016 г.
  23. ^ Брокколи 1998 , с. 158.
  24. ^ Брокколи 1998 , с. 159.
  25. ^ Перейти обратно: а б с д Смит 2002 , с. 19.
  26. ^ Макгиллиган 1986 , с. 286.
  27. ^ Интервью Джоанны Харвуд, Movie Classics # 4, Solo Publishing, 2012 г.
  28. ^ Ретро, ​​Кино (9 октября 2009 г.). «Интервью Ричарда Джонсона» . Кино Ретро . Архивировано из оригинала 23 сентября 2011 года . Проверено 13 июня 2011 г.
  29. ^ Баркер, Деннис (14 января 2009 г.). «Некролог: Патрик МакГуэн» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 26 февраля 2017 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
  30. ^ Макинтайр 2008 , с. 202.
  31. ^ «Род Тейлор, голливудская звезда, который никогда не забывал, что он австралиец» . Сидней Морнинг Геральд . 13 января 2015 г.
  32. ^ «Ричард Тодд, некролог» . «Дейли телеграф» . Лондон. 4 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 13 ноября 2011 г. . Проверено 8 июня 2011 г.
  33. ^ Брокколи 1998 , с. 165.
  34. ^ Мур 2008 , с. 173.
  35. ^ Кларк, Энтони. «Святой (1962–69)» . Экранонлайн . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 21 июня 2011 года . Проверено 15 июня 2011 г.
  36. ^ Корк и Скавалли 2002 , с. 31.
  37. ^ Брей 2010 , с. 73.
  38. ^ Брей 2010 , с. 74.
  39. ^ Перейти обратно: а б Гейсон, Юнис (1999). «Аудиокомментарий». Доктор Но (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  40. ^ Бенсон, Рэймонд . Могут ли кинематографические связи когда-либо стать литературными? . п. 7 . . В Йеффете 2006 .
  41. ^ Лисанти и Пол 2002 , с. 36.
  42. ^ Пфайффер и Уорролл 1998 , стр. 16.
  43. ^ «Всеобщее киноинтервью - Кристофер Ли» . Тотальный фильм . 1 мая 2005 г. Архивировано из оригинала 12 июня 2007 г. Проверено 28 января 2014 г.
  44. ^ «Джозеф Уайзман: актер театра и кино, сыгравший главную роль в фильме о Джеймсе Бонде 1962 года «Доктор Ноу » . Независимый . Лондон. 27 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. Проверено 26 августа 2017 г.
  45. ^ Репортеры Telegraph (9 марта 2020 г.). «Макс фон Сюдов, звезда «Экзорциста» и «Игры престолов», умер в возрасте 90 лет» . Телеграф . Архивировано из оригинала 10 марта 2020 года . Проверено 8 апреля 2020 г.
  46. ^ Голдберг, Ли (март 1983 г.). «Интервью Ричарда Майбаума». Звездочет (68): 26.
  47. ^ «Умерла 80-летняя Лоис Максвелл, актриса, сыгравшая в 14 фильмах о Бонде» . Нью-Йорк Таймс . Ассошиэйтед Пресс. Октябрь 2007 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. Проверено 14 марта 2020 г.
  48. ^ Корк и Скавалли 2002 , с. 38.
  49. ^ Рубин 2002 , с. 272.
  50. ^ Смит 2002 , с. 15.
  51. ^ Перейти обратно: а б Пфайффер и Уорролл 1998 , с. 15.
  52. ^ Корк и д'Або 2003 , с. 21.
  53. ^ Симпсон 2002 , с. 83.
  54. Хотя персонажа Ллевелина обычно называли только «Q», в фильме 1977 года «Шпион, который меня любил » на экране его называют майором Бутройдом, что подтверждает, что он все еще играл персонажа Бертона.
  55. ^ Смит 2002 , с. 30.
  56. ^ «Шаровая молния (1965)» . Экранонлайн . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 7 мая 2021 года . Проверено 16 июня 2011 г.
  57. ^ «Зина Маршалл: актриса в Докторе Но» . Таймс . Лондон. 18 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 23 мая 2010 года . Проверено 11 июля 2011 г.
  58. ^ Линд, Бенджамин (10 мая 2017 г.). «В центре внимания – Зена Маршалл» . thebondbulletin.com . Архивировано из оригинала 30 июля 2020 года . Проверено 14 марта 2020 г.
  59. ^ Маршалл, Зена (1999). «Аудиокомментарий». Доктор Но (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  60. ^ Корк и Скавалли 2002 , с. 305.
  61. ^ Каин 2005 .
  62. ^ Натан, Ян (октябрь 2008 г.). «Невидимый Бонд». Империя : 97.
  63. ^ Кэмпбелл, Ховард (17 июня 2012 г.). «Марафон Джеймса Бонда начинается с JA» . Ямайский обозреватель . Кингстон. Архивировано из оригинала 19 июня 2012 года . Проверено 17 июня 2012 г.
  64. ^ Перейти обратно: а б Великобритании Данные по инфляции индекса розничных цен основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
  65. ^ Рубин 1981 , с. 21.
  66. ^ Тренчард-Смит, Брайан (9 января 2014 г.). «Доктор Ноу» . Трейлеры из ада . Архивировано из оригинала 22 ноября 2020 года . Проверено 23 ноября 2020 г.
  67. ^ Пфайффер и Уорролл 1998 , стр. 17.
  68. ^ «Доктору Ноу присвоен рейтинг А по версии BBFC» . Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 19 августа 2012 года . Проверено 9 июня 2011 г.
  69. ^ «Величайшие ограбления в истории искусства» . Новости Би-би-си . 23 августа 2004 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2007 г. Проверено 21 ноября 2007 г.
  70. ^ Хант, Питер Р. (1999). Аудиокомментарий Голдфингера . MGM Home Entertainment. Голдфингер (Ultimate Edition, 2006), Диск 1
  71. ^ «Интервью с Питером Р. Хантом» . Ретровидение. 1997. Архивировано из оригинала 14 февраля 2009 года.
  72. ^ Корк и Скавалли 2002 , с. 46.
  73. ^ Киркхэм, Пэт (декабрь 1995 г.). «Точки и серпы». Вид и звук . 5 (12). Лондон: 10.
  74. ^ Перейти обратно: а б с «История темы Джеймса Бонда» . Официальный сайт Монти Нормана. Архивировано из оригинала 9 марта 2008 года . Проверено 28 марта 2008 г.
  75. ^ Перейти обратно: а б Норман, Монти . «Аудиокомментарий». Доктор Но (Ultimate Edition, 2006) (DVD). MGM Home Entertainment .
  76. ^ «Автор темы о Бонде выиграл компенсацию ущерба» . Новости Би-би-си . 19 марта 2001 года. Архивировано из оригинала 26 августа 2007 года . Проверено 13 июня 2011 г.
  77. ^ Берлингейм, Джон (3 ноября 2008 г.). «Оценки по облигациям создают шаблон супершпиона» . Ежедневное разнообразие . Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года . Проверено 20 апреля 2020 г.
  78. ^ Перейти обратно: а б Смит 2002 , с. 17.
  79. ^ Перейти обратно: а б с Берлингейм 2012 , с. 10.
  80. ^ «Музыка – Доктор Но» . Mi6-HQ.com . Архивировано из оригинала 29 марта 2012 года . Проверено 15 июня 2011 г.
  81. ^ «Джон Барри Севен» . Официальный архив британских чартов . Официальная компания чартов Великобритании. Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Проверено 30 июня 2011 г.
  82. ^ Перейти обратно: а б с д и Валио 1987 , стр. 259–260.
  83. ^ Перейти обратно: а б с Линднер 2009 , стр. 120–121.
  84. ^ Нурман, Тони (2004). Плакаты к фильмам о Джеймсе Бонде: Официальная коллекция агента 007 . Книги летописи . п. 11 . ISBN  978-0811844659 .
  85. ^ «Продам облигацию» . Синефантастика . 37 (9): 126. Зима 2006 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2005 г.
  86. ^ Перейти обратно: а б Теше 2002 , с. 425.
  87. ^ Чепмен 2007 , с. 253: По данным Hollywood Reporter (25 марта 1963, стр. 3), «Доктор Но » «премьера фильма состоится в США с массовым участием в 450 кинотеатрах на Среднем Западе и Юго-Западе, начиная с 8 мая».
  88. ^ «Домашнее видео Джеймса Бонда 007» . Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 3 ноября 2021 г.
  89. ^ "Домашнее видео Джеймса Бонда 007 - CED" . Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 3 ноября 2021 г.
  90. ^ «Лот обложки CED Джеймса Бонда (RCA, 1981/1982). Прокат, очень хороший +. CED | Лот № 53251 | Heritage Auctions» . Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 3 ноября 2021 г.
  91. ^ «Доктор Ноу» . Архивировано из оригинала 25 декабря 2015 года – на Amazon.
  92. ^ «Доктор Но (1962) на Warner Home Video (Великобритания Betamax, видеокассета VHS)» . Архивировано из оригинала 3 ноября 2021 года . Проверено 3 ноября 2021 г.
  93. ^ * [1] Архивировано 3 ноября 2021 г. в Wayback Machine.
  94. ^ «Amazon.com: Доктор Но (специальное издание): Шон Коннери, Урсула Андресс, Бернард Ли, Джозеф Уайзман, Джек Лорд, Энтони Доусон, Зена Маршалл, Джон Китцмиллер, Юнис Гейсон, Лой…» Amazon . Архивировано из оригинала 30 августа 2020 года . Проверено 3 ноября 2021 г.
  95. ^ «Доктор Ноу» . 21 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2015 г. - на Amazon.
  96. ^ «Доктор Ноу» . Архивировано из оригинала 5 декабря 2018 года на Amazon.
  97. ^ «Смотрите Доктор Но | Прайм Видео» . Амазонка . Архивировано из оригинала 11 января 2021 года . Проверено 3 ноября 2021 г.
  98. ^ «Кино: Волосатая Зефирка» . Время . 31 мая 1963 г. с. 80. Архивировано из оригинала 18 февраля 2011 года . Проверено 14 июня 2011 г.
  99. ^ Анез, Николас (1 сентября 1992 г.). «Джеймс Бонд». Фильмы в обзоре . 43 (9): 310.
  100. ^ «Позор, Джеймс» . Курьер-Журнал . Луисвилл. 18 мая 1965 г. с. 16. Архивировано из оригинала 25 августа 2017 года . Проверено 25 августа 2017 г. - через Newspapers.com .
  101. ^ Пфайффер и Уорролл 1998 , стр. 21.
  102. ^ Мозли, Леонард (5 октября 1962 г.). «Джеймс Бонд флиртует со смертью». Ежедневный экспресс . Лондон. п. 4.
  103. ^ Жиллиатт, Пенелопа (7 октября 1962 г.). «Посмеяться над Бондом». Наблюдатель . Лондон. п. 27.
  104. ^ «Джеймс Бонд против доктора Но». Хранитель . Лондон. 8 октября 1962 г. с. 17.
  105. ^ Пири 1986 , с. 127.
  106. ^ «Развлечения: 100 лучших британских фильмов – полный список» . Новости Би-би-си . 23 сентября 1999 г. Архивировано из оригинала 26 ноября 2018 г. Проверено 14 октября 2017 г.
  107. ^ «Сериалу 100 лет: 100 героев и злодеев» (PDF) . Серия «100 лет» AFI . Американская киноиндустрия. Архивировано из оригинала (PDF) 7 августа 2011 года . Проверено 8 июня 2011 г.
  108. ^ «100 величайших героев кино: 11. Джеймс Бонд» . Империя . Архивировано из оригинала 11 октября 2011 года . Проверено 8 июня 2011 г.
  109. ^ «100 величайших киногероев всех времен» . Премьера . Архивировано из оригинала 13 апреля 2013 года . Проверено 8 июня 2011 г.
  110. ^ Доктор Но (1962) , заархивировано из оригинала 7 июля 2020 года , получено 7 ноября 2021 года.
  111. ^ «Массовые фильмы 1962 года». Таймс . Лондон. 4 января 1964 г. с. 4.
  112. ^ Валио 1987 , стр. 262 -265.
  113. ^ «Доктор Ноу» . Числа . Нэш Информационные Сервисы, ООО. Архивировано из оригинала 25 ноября 2009 года . Проверено 1 июня 2009 г.
  114. ^ «Топ-20 Джеймса Бонда (9–6)» . 20 лучших фильмов Джеймса Бонда . ИГН. Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 1 июня 2009 г.
  115. ^ Светкей, Бенджамин; Рич, Джошуа (1 декабря 2006 г.). «Рейтинг фильмов о Бонде» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 28 августа 2009 года . Проверено 1 июня 2009 г.
  116. ^ Уилнер, Норман. «Рейтинг шпионской игры» . МСН. Архивировано из оригинала 19 января 2008 года . Проверено 1 июня 2009 г.
  117. ^ «Доктор Ноу» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 20 февраля 2010 года . Проверено 3 марта 2010 г.
  118. ^ «Разная информация о Джоне Ф. Кеннеди» . Президентская библиотека и музей Джона Ф. Кеннеди. Архивировано из оригинала 21 февраля 2012 года . Проверено 7 июня 2011 г.
  119. ^ признана самой сексуальной » «Сцена с Андресс Новости Би-би-си . 30 ноября 2003 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2007 г. Проверено 24 февраля 2008 г.
  120. ^ Уэсткотт, Кэтрин (5 июня 2006 г.). «Бикини: Не короткий роман» . Новости Би-би-си . Архивировано из оригинала 21 июля 2008 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
  121. ^ «Обратный отсчет! 10 лучших девушек Бонда» . Развлекательный еженедельник . 24 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2007 г. Проверено 24 февраля 2008 г.
  122. ^ Здырко, Дэйв (16 ноября 2006 г.). «10 лучших красоток Бонда» . ИГН . Архивировано из оригинала 31 августа 2011 года . Проверено 8 июня 2011 г.
  123. ^ Barnes & Hearn 2001 , с. 11.
  124. ^ Чепмен 2007 , с. 58.
  125. ^ Блэк 2005 , с. 7.
  126. ^ Перейти обратно: а б Комментал, Уотт и Уиллман, 2005 , с. 45.
  127. ^ Линднер 2009 , с. 142.
  128. ^ Бенсон 1988 , с. 170.
  129. ^ Корк и Скавалли 2002 , с. 6.
  130. ^ «Джеймс Бонд возглавил опрос по девизу» . Новости Би-би-си . 11 июня 2001 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2007 г. Проверено 30 июня 2011 г.
  131. ^ «Серия 100 лет: «Цитаты из фильмов» » (PDF) . Серия «100 лет» AFI . Американская киноиндустрия. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июля 2011 года . Проверено 8 июня 2011 г.
  132. ^ Эванье, Марк (3 декабря 2006 г.). «Секреты комиксов» . НовостиFromme.com. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 20 июля 2007 г.
  133. ^ «История кассовых сборов фильмов о Джеймсе Бонде» . Нэш Информационные Сервисы, ООО. Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 29 августа 2011 г.
  134. ^ Смит 2002 , с. 21.
  135. ^ «Классика британского кино: Доктор Ноу» . Новости Би-би-си . 21 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 16 декабря 2003 г. Проверено 30 июня 2011 г.
  136. ^ Григг, Ричард (ноябрь 2007 г.). «Победа над злом без помощи Божией: Человек из ДЯДЯ и мир, достигший совершеннолетия». Журнал коммуникации и религии . 30 (2): 308–339.
  137. ^ Уорланд, Рик (зима 1994 г.). «Человек из UNCLE и телевизионный шпионаж в 1960-е». Журнал популярного кино и телевидения . 21 (4): 150–162. дои : 10.1080/01956051.1994.9943983 .
  138. ^ Стиллман, Грант Б. (зима 2008 г.). «Два самых сумасшедших ученых: где Стрейнджлав встречает доктора Но; или неожиданные корни классики Кубрика времен холодной войны». История кино . 20 (4): 487–500. дои : 10.2979/FIL.2008.20.4.487 . ISSN   0892-2160 . S2CID   194069362 .
  139. ^ Глейберман, Оуэн (9 мая 1997 г.). «Дикий и безумный шпион». Развлекательный еженедельник . № 378. с. 56. ISSN   1049-0434 .
  140. ^ Анджелини, Серджио. «Продолжайте шпионить (1964)» . Экранонлайн . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 10 октября 2011 года . Проверено 3 июля 2011 г.
  141. ^ Блэк 2005 , с. 96 ( онлайн-копия , стр. 96, в Google Книгах ).
  142. ^ Блэк 2005 , с. 97 ( онлайн-копия , стр. 97, в Google Книгах ).
  143. ^ Перейти обратно: а б Педерсен 2004 , с. 69.
  144. ^ Беннетт, Уилл (12 января 2001 г.). «Бывшая девушка Бонда продаст бикини Доктора Ноу» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 29 мая 2018 года . Проверено 2 апреля 2018 г.
  145. ^ « Джеймс Бонд. Доктор Ноу » . Ташен . 2024 . Проверено 10 июня 2024 г.
  146. ^ Биллингтон (29 августа 2012 г.). «Eon объявляет Всемирный день Джеймса Бонда 5 октября этого года» . Первый показ. Архивировано из оригинала 16 мая 2013 года . Проверено 23 апреля 2013 г.
  147. ^ Кумбс, Рэйчел (30 августа 2012 г.). «Всемирный день Джеймса Бонда в честь 50-летия агента 007» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 12 ноября 2017 года . Проверено 2 апреля 2018 г.
  148. ^ «Всемирный день Джеймса Бонда: мир празднует агента 007» . Обычный дилер . 5 октября 2012 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2014 г. . Проверено 23 апреля 2013 г.
  149. ^ «Новости официальной музыкальной темы Skyfall: релиз приурочен к 50-летию Бонда» . Эон Продакшнс . 1 октября 2012 года. Архивировано из оригинала 6 декабря 2012 года . Проверено 1 октября 2012 года .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 178c70f38916c4495bae9418e8000718__1720730040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/18/178c70f38916c4495bae9418e8000718.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dr. No (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)