Железная нижняя юбка
![]() | В этой статье используются голые URL-адреса , которые неинформативны и уязвимы к порче ссылок . ( сентябрь 2022 г. ) |
Железная нижняя юбка | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Ральф Томас |
Написал | Бен Хехт |
Продюсер: | Бетти Э. Бокс исполнительный Гарри Зальцман (в титрах не указан) |
В главных ролях | Боб Хоуп Кэтрин Хепберн Ноэль Миддлтон Джеймс Робертсон Джастис Роберт Хелпманн |
Кинематография | Эрнест Стюард |
Под редакцией | Фредерик Уилсон |
Музыка | Бенджамин Франкель |
Производство компании | |
Распространено | Метро-Голдвин-Майер |
Даты выхода |
|
Время работы | 94 минуты |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Бюджет | $509,000 [ 1 ] |
Театральная касса | $1,385,000 [ 1 ] [ 2 ] |
«Железная нижняя юбка» (также известная как «Не ради денег ») — британская 1956 года о Холодной войне комедия в главных ролях с Бобом Хоупом и Кэтрин Хепберн , режиссёр Ральф Томас . Сценарий Бена Хекта стал предметом споров в истории производства и привел к тому, что Хоуп в конечном итоге закрыла фильм. Хехт был частью команды сценаристов фильма «Товарищ X» аналогичной тематики (1940).
Хепберн играет советского военного летчика, который приземляется в Западной Германии и, попробовав жизнь на Западе в компании майора Хоупа Чака Локвуда, обращается в капитализм. Подсюжеты включают в себя попытку Локвуда жениться на члене британского высшего класса и коммунистических агентов, пытающихся заставить героиню Хепберн вернуться в Советский Союз.
Основная история во многом заимствована из Эрнста Любича » «Ниночки (1939) с Гретой Гарбо в главной роли и очень напоминает Йозефа фон Штернберга » «Пилот реактивного самолета с Джанет Ли в роли русского пилота и Джоном Уэйном в роли офицера ВВС США . «Пилот реактивного самолета» , вдохновленный реальными дезертирствами пилотов времен Холодной войны , завершил основные фотографии в 1950 году, но был выпущен только в 1957 году, после «Железной нижней юбки» . [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Капитан Винка Коваленко (Кэтрин Хепберн) приземляет самолет советских ВВС на территории Западной Германии , к удивлению вооруженных сил США , которые берут ее в плен. Однако она не выполняет миссию и не дезертирует, а просто расстроена личными делами дома.
Капитан Чак Локвуд (Боб Хоуп) очень хочет уехать в Лондон и навестить свою богатую невесту Конни ( Ноэль Миддлтон ). Старший офицер по имени Тарбелл ( Алан Гиффорд ) отменяет свой отпуск, приказав Чаку продать советской летчице все хорошее, что есть в Америке, и убедить ее навсегда перейти на их сторону. Полковник даже вручает Виньке бонусный чек на 100 000 долларов, который будет выдан ему в случае успеха Локвуда.
Винку преследует ее бывший любовник, инженер Иван ( Роберт Хелпманн ). Она не проявляет интереса к Чаку и так же полна решимости продать ему русские добродетели, как и он пытается повлиять на нее. Он описывает ее как холодную и непривлекательную, но когда Конни наносит неожиданный визит, Винка заходит в комнату Чака, одетая только в пижамный верх и свои военные медали. Конни злится все больше, особенно когда узнает, что Чак не так обеспечен в финансовом отношении, как он притворялся.
Винка начинает одеваться все более соблазнительно. Однажды ночью в русский ресторан ее приходят товарищи, чтобы похитить. Снотворное, предназначенное для Чака, вместо этого попадает в напиток Тарбелла. Конни также принимают за Винку в раздевалке и берут в плен.
Русские неправильно понимают намерения Винки и обвиняют ее в государственной измене. Чак совершает смелый побег в воздухе, и в конечном итоге они влюбляются друг в друга. Деньги не имеют для Винки такого большого значения, как для Конни. Когда она и Локвуд уезжают в Америку, подбегает российский агент и предлагает ей чек на 100 000 долларов. Она отказывается, но Локвуд хватает ее.
Бросать
[ редактировать ]- Боб Хоуп в роли капитана Чака Локвуда
- Katharine Hepburn as Capt. Vinka Kovalenko
- Ноэль Миддлтон в роли Конни
- Джеймс Робертсон Джастис, как полковник Скларнофф
- Роберт Хелпманн в роли Ивана Кропоткина
- Дэвид Коссофф в роли Дубратца
- Алан Гиффорд, как полковник Ньют Тарбелл
- Олаф Пули — майор Осип Федор Ганович
- Николас Фиппс в роли Тони Малларда
- Пол Карпентер, как майор Льюис
- Тутте Лемков, как Суцива
- Сид Джеймс, как Пол
- Александр Гейдж, как сенатор Хоули
- Сандра Дорн в роли Татьяны
- Ричард Уоттис — продавец нижнего белья
- Дорис Годдард, как Мария
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Оригинальный сценарий « Не ради денег » написал Бен Хехт. [ 4 ] по рассказу продюсера Гарри Зальцмана. [ 5 ] Двое мужчин основали компанию Benhar для производства фильма. [ 6 ] Хехт написал фильм специально для Кэтрин Хепберн. [ 7 ]
Хепберн осталась довольна оригинальным сценарием и лично выбрала Ральфа Томаса режиссёром, потому что ей понравился его фильм « Доктор в доме» (1954). [ 8 ] [ 4 ] Она связалась с Томасом и «Доктора в доме» продюсером Бетти Э. Бокс, когда они снимали «Доктора в море» , и они согласились принять участие. [ 9 ] «Я понятия не имел, какие драмы обрушатся на нас в результате этого звонка», — писал позже Бокс. [ 10 ]
«Мы согласились на эту работу, потому что мисс Хепберн согласилась ее сделать, и потому что нам понравился сценарий Бена Хекта», - сказал Томас. [ 11 ] Бокс и Томас имели контракт с кинокомпанией Rank, но им было разрешено снимать сторонние фильмы. «Они [Рэнк] стали очень кислыми», — написал Бокс. «Но мы твердо стояли на своем — мы хотели работать с Хепберн, плюс к этому нам должны были платить гораздо большие гонорары, чем те, которые были гарантированы по нашей сделке с Rank». [ 12 ]
Фильм был совместным американо-британским производством при финансовой поддержке MGM и Romulus Films . MGM предоставила 500 000 долларов на покрытие расходов на Слацмана, Хекта и двух американских звезд, а Ремус вложил 215 000 фунтов на оплату производственных затрат и британской съемочной группы. [ 13 ] (Другие источники говорят, что британские инвестиции составили 189 803 фунта стерлингов, из них 500 000 долларов на покрытие «Хоуп и Хепберн», независимых кинопрокатчиков, предоставивших полный бюджет в фунтах стерлингов и 100 000 долларов долларового бюджета. [ 14 ] )
Боб Хоуп
[ редактировать ]По словам Бокса, изначально Хепберн предполагала, что главную мужскую роль сыграют Кэри Грант , Уильям Холден или Джеймс Стюарт. [ 10 ] Однако выбор роли оказался трудным. «Было трудно найти ведущую звезду, которая могла бы сыграть вместе с Хепберн, - писал Бокс, - это пример мужского шовинистического отношения, которое не допускает того, что роль ведущей женщины лучше, чем мужская». [ 12 ]
Боб Хоуп прочитал сценарий и захотел сыграть эту роль. Это было непохоже на все, что Хоуп делал раньше, но он сказал, что хочет работать с Хепберн и сыграет персонажа так, как написано. [ 15 ]
«Поначалу мы все считали эту идею довольно безумной», - сказал кастинг «Коробки надежды». «Потом мы все передумали и сказали: «Почему бы и нет?» И я должен сказать, что первой из нас, которая поняла, что это имеет смысл, была Кэти». [ 9 ]
По словам его биографа, Хоуп также увидел возможность сбежать из США в тот момент, когда скандал запятнал его репутацию семьянина. Хоуп была смущена публикацией откровенной книги бывшей возлюбленной Барбары Пэйтон , и близкие доверенные лица посоветовали ей покинуть Соединенные Штаты, пока плохая пресса не утихнет. [ 8 ]
Этот кинопроект стал первым разом, когда Хоуп работал за пределами Соединенных Штатов, в стране своего рождения. С тех пор, как он в последний раз работал за пределами Paramount, было снято более 50 фильмов. [ 16 ] На каком-то этапе Кей Кендалл должна была поддержать Хоуп и Хепберн. [ 17 ]
Переписывание сценария
[ редактировать ]Съемки должны были начаться в ноябре, но Хоуп не оказалось в наличии. Он прибыл в Лондон только 7 декабря 1955 года. Затем он сказал Боксу и Томасу, что хочет отказаться от участия в фильме, заявив, что он недоволен сценарием. Хепберн и Хехт согласились внести изменения, чтобы Хоуп осталась в фильме. [ 18 ] Хоуп также передал сценарий своим авторам шуток, чтобы они адаптировали его к своему стилю, как это было его обычной практикой. [ 19 ] Многие из лучших сцен Хепберн были вырезаны, а название изменено с «Не ради денег» . Хоуп намеревался сменить свою роль с роли жизнерадостного главного героя на роль своего обычного остроумного комика. [ 20 ] Хепберн считала свой союз с коллегой, погрязшим в комедийных программах, «вызовом».
Стрельба
[ редактировать ]
Во время съемок у Хоуп и Хепберн были настороженные отношения; Поскольку фильм был переделан в типичную комедию Хоуп, Хепберн была вынуждена отказаться от своего стремления сыграть роль, подобную Гарбо. В частном порядке Хепберн охарактеризовала Хоуп как «самого большого эгоиста, с которым я когда-либо работал за всю свою жизнь». Она также считала этот фильм «дешевым водевилем», в котором она появилась в роли «марионетки». [ 21 ]
«В итоге это получилась комедия Надежды», - вспоминал Томас. «У него было семь сценаристов, у нее — ни одного. Не могу сказать, что я был режиссером картины. Я ее рецензировал. Каждая звезда каждый день приходила на съемочную площадку со своим новым сценарием. пока они не сравнили записи!" [ 11 ]
Дональд Синден , в то время работавший по контракту со звездой Rank Organization в Pinewood Studios , имел постоянную гримерку в том же блоке, что и Хепберн. что некоторые считали «профессиональным», другие могут также назвать «темпераментным» . Он сказал: «Кэтрин Хепберн была восхитительна и профессиональна, но то , Боб Хоуп пришел на помощь и со своим превосходным чувством юмора сказал ей: «Если ты не будешь хорошо себя вести, я скажу всем, что ты Одри Хепберн отец !» '" [ 22 ]
Тяжелые времена в Великобритании усугублялись тревожной глазной инфекцией Хепберн, и она выполнила свои обязательства, хотя в течение многих лет не говорила о фильме. [ 23 ] Позже она вспоминала «Железную нижнюю юбку» как маловероятную пару главных актеров, оказавшихся в ловушке неправильных ролей. [ 24 ] Она вспомнила, что Хоуп считала ее чувство юмора «пшиком». [ 25 ]
Производство проходило в основном на студии Pinewood Studios, но также использовались уникальные фоновые локации, такие как Букингемский дворец и площадь Пикадилли , а также авиабазы в Великобритании. использовался республиканский F-84F Thunderstreak. Хотя в сюжете участвовал военный летчик-дезертир, в производстве было задействовано лишь минимальное количество самолетов, при этом в качестве замены вездесущему реактивному истребителю МиГ-15 , основному продукту советской авиации 1950-х годов, силы. Маркировка в виде красной звезды появляется как на F-84F, так и на C-47, чтобы превратить их в советские аналоги. Когда МиГ Ковеленко сопровождают в воздушное пространство Западной Германии, его перехватывают два истребителя ВВС США North American F-86D Sabre . также появляются бомбардировщик Boeing Для возвращения в Россию используется Douglas C-47 Skytrain (как и его аналог, советский Лисунов Ли-2), а Washington B.1 и транспортный самолет Avro Anson , хотя в основном в качестве фона.
Выпускать
[ редактировать ]Столкновение между Хектом и Хоуп
[ редактировать ]Iron Petticoat была выпущена компанией Metro-Goldwyn-Mayer на американский рынок .
Хоуп, чья компания как один из продюсеров фильма контролировала права США, вырезала 12 минут из версии, выпущенной в Великобритании. Монтаж Хоуп побудил Хекта снять полностраничную рекламу в The Hollywood Reporter , в которой говорилось:
Мой дорогой партнер Боб Хоуп, хочу уведомить вас о том, что я удалил свое имя автора из нашего искалеченного проекта « Железная нижняя юбка» . К сожалению, другая ваша партнерша, Кэтрин Хепберн, не может уклониться от раздробленной картины со мной. Хотя ее великолепное комическое исполнение было исключено из фильма, отснятого материала Хепберн осталось достаточно, чтобы идентифицировать ее по снайперам. Мои обнадеживающие хищники уверяют меня, что «Железная нижняя юбка» понравится людям, «которые не могут насытиться Бобом Хоупом». Будем надеяться, что этот падающий в обморок контингент не ограничивается вами и вашим эйфорическим агентом Луисом Шурром. [ 26 ]
Как сказал Хехт журналисту Майку Уоллесу в интервью 1958 года: «Фильм был написан для женщины, мисс Кэтрин Хепберн, а в итоге вместо этого получил роль героя, мистера Боба Хоупа. Мисс Хепберн была удалена из него на пятьдесят процентов. Я разозлился и убрал из него свое имя – оно не имело никакого отношения к фильму, который я написал». [ 27 ]
Хоуп ответила открытым письмом, в котором говорилось:
Мой дорогой бывший партнер Бен: Когда-то вы написали «Первую страницу» , а теперь добавили последнюю страницу… Я вас прекрасно понимаю. Судя по тому, как идут дела, ты просто не можешь позволить себе ассоциироваться с хитом. Что касается Кейт Хепберн, я не думаю, что она была подавлена восторгом зрителей на предварительном просмотре по поводу ее выступления… Боб «Паяльная лампа» Хоуп. [ 28 ]
Для выхода в США титры фильма гласят: «На основе оригинального рассказа Гарри Зальцмана ». Зальцман часто шутил, что его первый фильм был единственным фильмом Боба Хоупа, который провалился в прокате. [ 5 ] Однако в последней версии, выпущенной TCM, есть ссылка на большой экран: «Сценарий Бена Хехта».
Критический прием
[ редактировать ]«Железная нижняя юбка» потерпела критическую неудачу, когда была выпущена в декабре 1956 года в США. [ 28 ] Босли Кроутер из The New York Times , отметив, что Хехт отрекся от своей работы над фильмом, резюмировал многие критические оценки: «'Железная нижняя юбка', в которую входят Кэтрин Хепберн и Боб Хоуп, примерно так же негибка и тяжеловесна, как и одежда, которую описывает ее название. И всем, кто связан с ней, можно простить попытку добиться выхода». [ 29 ] Он также написал: «Русская манера поведения и акцент мисс Хепберн просто ужасны, а задумчивые попытки мистера Хоупа с помощью слабых шуток сохранить свою франшизу как забавного человека совершенно печальны. Представление о том, что эти два персонажа влюбляются восторженно, романтически, практически отвратительно. Если это должно было быть пародией, так оно и есть». [ 5 ]
В интервью 1972 года итальянская актриса Росселла Фальк сказала, что Гарбо «недовольна Хепберн, потому что она снялась в фильме под названием «Железная нижняя юбка». Этот фильм был пародией на «Ниночку», и Гарбо считала, что фильм Хепберн был худшим фильмом, который она когда-либо видела». [ 30 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Согласно отчетам MGM, фильм имел скромный кассовый успех, заработав 1 260 000 долларов в США и Канаде и 125 000 долларов в других странах. Низкие производственные затраты привели к прибыли в размере 109 000 долларов. [ 1 ]
Последующая история
[ редактировать ]Права на распространение фильма были разделены между компанией Хоупа, контролировавшей Западное полушарие , и британской компанией Romulus Films , владевшей Восточным полушарием , включая Великобританию. MGM получила 10-летнюю лицензию на работу в Западном полушарии в 1955 году. [ 5 ]
После первого театрального проката «Железная нижняя юбка» прошла только два публичных показа в США, в Музее современного искусства и Американском институте кино , оба были санкционированы Hope Enterprises после истечения срока прав MGM в 1970 году. Очевидно, отказано из-за недовольства Хоуп по поводу Из-за публичной полемики с Хехтом фильм не показывался по американскому телевидению и не выпускался там на домашнем видео в течение многих лет, хотя он легко доступен в Великобритании, где права в настоящее время контролируются ITV. [ 5 ]
В апреле 2012 года компания Turner Classic Movies сообщила, что заключила соглашение с Hope Enterprises о 10-летней лицензии на телевизионные права в США и Канаде и договорилась о выпуске «Железной юбки» на Blu-ray и DVD в Северной Америке в рамках своего проекта TCM. Видеоряд коллекции Vault Collection. TCM показал фильм в эфир 29 ноября 2012 года, почти через десять лет после смерти обоих главных героев. [ 5 ]
Предлагаемые последующие меры
[ редактировать ]После окончания съемок было объявлено, что Зальцман, Хехт и Томас снимут адаптацию «Воображаемого инвалида» с Робертом Хелпманном в главной роли. [ 31 ] но этот фильм так и не был снят.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Бухгалтерская книга Эдди Мэнникса». Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения киноискусства (Лос-Анджелес) .
- ^ Внутренние сборы: см. «Самые кассовые сборы 1957 года». Разнообразие , 8 января 1958 г., с. 30.
- ^ «Примечания: «Пилот реактивного самолета»». Классические фильмы Тернера . Проверено: 29 марта 2015 г.
- ^ Jump up to: а б А.Х. ВЕЙЛЕР (1 мая 1955 г.). «ИЗ ЛЮДЕЙ И ИЗОБРАЖЕНИЙ: Команда Хепберн-Хоуп — Новые «Кармен», «Грозовой перевал» — другие предметы». Нью-Йорк Таймс . п. Х5.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Фристо, Роджер. «Статьи: «Железная нижняя юбка»». Классические фильмы Тернера . Проверено: 16 декабря 2012 г.
- ^ (21 апреля 1955 г.). «Луэлла Парсонс: Уорнерс превосходит историю доктора Солка». «Вашингтон Пост» и «Таймс-Геральд» . п. 32.
- ^ Квирк 1998, с. 238.
- ^ Jump up to: а б Хайэм 2004, с. 167.
- ^ Jump up to: а б СТИВЕН УОТТС (15 января 1956 г.). «ТРОЙНАЯ ИГРА ХЕПБЕРН-ХОУП-ХЕХТ НА ТЕМЗЕ: Орбиты звезд продюсерской группы». Нью-Йорк Таймс . п. Х5.
- ^ Jump up to: а б Коробка с. 109
- ^ Jump up to: а б ШОЙЕР, ФИЛИПП К. (8 июля 1958 г.). «Спор о плюсах и минусах типового кастинга: продюсер называет это «оскорблением»; Рассказ Хоуп-Хепберн о фиаско». Лос-Анджелес Таймс . п. Б7.
- ^ Jump up to: а б Коробка с. 118
- ^ Джеймс Чепмен (2014) Проблема с Гарри: сложные отношения Гарри Зальцман и финансы кино, Исторический журнал кино, радио и телевидения, 34:1, 43-71, стр. 45 DOI: 10.1080/01439685.2014.879001
- ^ Чепмен, Дж. (2022). Деньги за ширмой: история британского кинофинансирования, 1945–1985. Издательство Эдинбургского университета, стр. 359.
- ^ Коробка с. 119
- ^ Квирк 1998, с. 239.
- ^ Шаллерт, Эдвин (22 сентября 1955 г.). «Объявлено о создании крупного британского комбината; Бетт Дэвис формирует список фильмов» . Лос-Анджелес Таймс . п. б15.
- ^ Коробка с. 128
- ^ Вера 2003, с. 255.
- ^ Вера 2003, с. 256.
- ^ Берг 2004, стр. 232.
- ^ Синден 1982, с. 238.
- ^ Лиминг 2004, с. 470.
- ^ Quirk 1998, стр. 237–238.
- ^ Чендлер 2011, с. 216.
- ^ «Злосчастная комедия Боба Хоупа и Кэтрин Хепберн, ушедшая на четыре десятилетия, возвращается» . Голливудский репортер . 25 октября 2012 г.
- ^ Уоллес, Майк. «Бен Хехт: Интервью Майка Уоллеса, 15 февраля 1958 года». Архивировано в Центре Гарри Рэнсома , Университет Теннесси, Остин. Проверено: 29 марта 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Квирк 1998, с. 240.
- ^ Кроутер, Босли. «На экране: «Железная нижняя юбка». Боб Хоуп, Кэтрин Хепберн — звезды». The New York Times , 2 февраля 1957 г. Дата обращения: 29 марта 2015 г.
- ^ «Маленькие истории и анекдоты о Гарбо - Часть 3: Когда итальянец Гарбо встретил настоящего Гарбо». Гарбо навсегда . Проверено: 23 ноября 2015 г.
- ^ Шаллерт, Эдвин (23 августа 1956 г.). «Джерри Льюис выбирает новую находку; комедия Мольера, названная в честь Хелпмана». Лос-Анджелес Таймс . п. Б9.
Библиография
[ редактировать ]- Берг, А. Скотт . Кейт вспомнила: Кэтрин Хепберн, личная биография . Лондон: Pocket, 2004, первое издание, 2003 г. ISBN 0-7434-1563-9 .
- Коробка, Бетти Э., поднимающая крышку , 2001 г.
- Чендлер, Шарлотта. Я знаю, куда иду: Кэтрин Хепберн, личная биография . Милуоки, Висконсин: Аплодисменты, издание 2011 г., первое издание 2010 г. ISBN 1-907532-01-3 .
- Фейт, Уильям Роберт. Боб Хоуп: Жизнь в комедии . Нью-Йорк: Да Капо Пресс, 2003. ISBN 978-0-30681-207-1 .
- Хайэм, Чарльз. Кейт: Жизнь Кэтрин Хепберн . Нью-Йорк: WW Norton, 2004, первое издание 1975 г. ISBN 978-0-39332-598-0 .
- Лиминг, Барбара. Кэтрин Хепберн . Нью-Йорк: Limelight Editions, 2004. ISBN 978-0-87910-293-7 .
- Квирк, Лоуренс Дж. Боб Хоуп: Пройденная дорога . Нью-Йорк: Аплодисменты, 1998. ISBN 978-1-55783-353-2 .
- Синден, Дональд. Прикосновение к воспоминаниям . Лондон: Ходдер и Стоутон, 1982. ISBN 978-0-3402-6235-1 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1956 года
- комедии 1956 года
- Американские комедийные фильмы
- Британские комедии
- Фильмы об авиации времен холодной войны
- Бегство в художественной литературе
- Англоязычные фильмы 1950-х годов
- Фильмы Ральфа Томаса
- Лондонские фильмы фильмы
- Военный юмор в кино
- Фильмы, снятые на студии Pinewood Studios
- Фильмы Метро-Голдвин-Майер
- Фильмы по сценарию Бена Хекта
- Фильмы производства Бетти Бокс
- Фильмы продюсера Гарри Зальцмана
- Фильмы, написанные Бенджамином Франкелем
- Фильмы, действие которых происходит в Западной Германии
- Американские фильмы 1950-х годов
- Британские фильмы 1950-х годов
- Англоязычные комедии