Громовой шар (роман)
![]() Обложка первого издания, опубликованная Джонатаном Кейпом. | |
Автор | Ян Флеминг Кевин МакКлори (первоначально в титрах не указан) Джек Уиттингем (первоначально в титрах не указан) |
---|---|
Художник обложки | Ричард Чоппинг (ред. Джонатана Кейпа) |
Язык | Английский |
Ряд | Джеймс Бонд |
Жанр | Шпионская фантастика |
Издатель | Джонатан Кейп |
Дата публикации | 27 марта 1961 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 253 |
Предшественник | Только для твоих глаз |
С последующим | Шпион, который меня любил |
«Шаровая молния» — девятая книга из серии Яна Флеминга о Джеймсе Бонде и восьмой полнометражный роман о Бонде . Впервые он был опубликован в Великобритании Джонатаном Кейпом 27 марта 1961 года, где первоначальный тираж в 50 938 экземпляров был быстро распродан. Первая новелла по неэкранизированному сценарию Джеймса Бонда, она родилась в результате сотрудничества пяти человек: Яна Флеминга, Кевина МакКлори , Джека Уиттингема , Ивара Брайса и Эрнеста Кунео , хотя спорная общая заслуга Флеминга, МакКлори и Уиттингема была результатом решение суда.
История рассказывает о краже пары ядерных боеголовок преступным синдикатом СПЕКТР и последующей попытке шантажа западных держав с целью их возвращения. Джеймс Бонд, оперативник секретной службы 007, едет на Багамы , чтобы работать со своим другом Феликсом Лейтером , прикомандированным обратно в ЦРУ для расследования. «Шаровая молния» также представляет лидера СПЕКТРА Эрнста Ставро Блофельда в первом из трех появлений в романах о Бонде, наряду с «На секретной службе Ее Величества» и «Живешь только дважды ».
«Шаровая молния» адаптировалась четыре раза: один раз в формате комикса для газеты Daily Express , дважды для кино и один раз для радио. Лента Daily Express была прервана по приказу ее владельца лорда Бивербрука соглашение после того, как Ян Флеминг подписал с The Sunday Times о публикации рассказа. На экране «Шаровая молния» вышла на экраны в 1965 году как четвертый фильм серии Eon Productions с Шоном Коннери в роли Джеймса Бонда. Вторая адаптация, «Никогда не говори никогда» , была выпущена как независимое производство в 1983 году с Коннери в главной роли в роли Бонда, а продюсером выступил Кевин МакКлори. В декабре 2016 года BBC Radio 4 выпустило в эфир адаптацию режиссера Мартина Джарвиса . В главных ролях Тоби Стивенс в роли Бонда и Том Конти в роли Ларго.
Сюжет [ править ]
Во время встречи со своим начальником М. Бонд узнает, что его последняя физическая оценка плохая из-за чрезмерного употребления алкоголя и курения. М. отправляет Бонда в клинику на двухнедельное лечение, чтобы улучшить его состояние. В клинике Бонд встречает графа Липпе, члена преступной организации «Красная молния Тонг» из Макао . Когда Бонд узнает о связи Тонга, Липпе пытается убить его, вмешавшись в стол для вытяжения позвоночника, на котором лечат Бонда. Бонда спасает медсестра Патриция Фиринг , а позже он принимает ответные меры, запирая Липпе в паровой бане, вызывая ожоги второй степени и отправляя его в больницу на неделю.
Премьер -министр получает коммюнике от SPECTER (Специальный руководитель по контрразведке, терроризму, мести и вымогательству), частного преступного предприятия под командованием Эрнста Ставро Блофельда . SPECTER похитил Villiers Vindicator и захватил две его ядерные бомбы, которые он будет использовать для уничтожения двух основных целей в Западном полушарии, если не будет заплачен выкуп. Липпе был направлен в клинику, чтобы наблюдать за Джузеппе Петакки, пилотом итальянских ВВС, дислоцированным на близлежащей базе бомбардировочной эскадрильи, и опубликовать коммюнике, как только бомбы окажутся в распоряжении СПЕКТРА. Хотя Липпе выполнил свои задачи, Блофельд считает его ненадежным из-за его детской стычки с Бондом и убивает его.
Выступая в качестве наблюдателя НАТО за процедурами Королевских ВВС, Петакки получает от СПЕКТРА плату за угон бомбардировщика в середине полета, убив его экипаж и отправив его на Багамы , где он бросает его в океан, и он тонет на мелководье. Члены экипажа SPECTER убивают Петакки, замаскируют место крушения и переносят ядерные бомбы на крейсерскую яхту Disco Volante для транспортировки в подводное укрытие. Эмилио Ларго , заместитель командира СПЕКТРА, наблюдает за операциями.
Американцы и британцы начинают операцию «Шаровая молния», чтобы помешать СПЕКТРУ и вернуть две атомные бомбы. Догадавшись, М. отправляет Бонда на Багамы для расследования. Там Бонд знакомится с Феликсом Лейтером отозвало на службу , которого ЦРУ из детективного агентства Пинкертона из-за кризиса «Шаровая молния». Находясь в Нассау , Бонд знакомится с Доминеттой «Домино» Витали Ларго , любовницей и сестрой Петакки. Она живет на борту Disco Volante и считает, что Ларго ищет сокровища, хотя Ларго заставляет ее оставаться на берегу, пока он и его партнеры предположительно исследуют океан в поисках сокровищ. Соблазнив ее, Бонд сообщает ей, что Ларго устроил смерть ее брата, и Бонд вербует ее шпионить за Ларго. Домино снова садится на борт Disco Volante со счетчиком Гейгера, замаскированным под камеру, чтобы выяснить, использовалась ли яхта для перевозки бомб. Однако ее обнаруживают, и Ларго пытает ее, чтобы получить информацию.
Бонд и Лейтер предупреждают военный штаб «Тандерболла» о своих подозрениях в отношении Ларго и присоединяются к экипажу американской атомной подводной лодки «Манта» , когда приближается срок выкупа. Манта , преследует Disco Volante чтобы захватить его и забрать бомбы на пути к первой цели. Бонд и Лейтер возглавляют команду дайверов в битве против команды Ларго, после чего завязывается битва. Бонд не дает Ларго сбежать с бомбами; Ларго загоняет его в угол в подводной пещере и собирается убить, но Домино убивает его выстрелом из ружья. В результате боя погибли шесть американских водолазов и десять бойцов СПЕКТРА, включая Ларго, а бомбы были благополучно обнаружены. Пока Бонд выздоравливает в больнице, Лейтер объясняет, что Домино ничего не сказала Ларго под пытками, а позже сбежала из Disco Volante , чтобы отомстить ему. Узнав, что она тоже восстанавливается после травм, Бонд заползает в ее комнату и засыпает у ее постели.
Персонажи и темы [ править ]
По словам автора продолжения Бонда Рэймонда Бенсона персонаж Бонда получил дальнейшее развитие , в «Шаровой молнии» , с проблесками как его чувства юмора, так и его собственного чувства смертности. [1] Феликс Лейтер сыграл свою самую крупную на сегодняшний день роль в истории о Бонде, и большая часть его юмора проявилась в нем. [2] в то время как его недееспособность, перенесенная в «Живи и дай умереть» , не привела к горечи или к тому, что он не смог присоединиться к сцене подводного боя ближе к концу романа. [2]
Академик Кристоф Линдер рассматривает «Шаровую молнию» как часть второй волны злодеев Бонда: первую волну составили СМЕРШ , вторую — Блофельд и СПЕКТР, предпринятые из-за потепления отношений между Востоком и Западом, [3] хотя вскоре после этого холодная война снова обострилась: вторжение в залив Свиней , строительство Берлинской стены и кубинский ракетный кризис произошли в восемнадцатимесячный период с апреля 1961 года по ноябрь 1962 года. [4] появление СПЕКТРА и его использование в нескольких книгах придает некоторую преемственность остальным историям серии По мнению академика Джереми Блэка, . [5] Блэк утверждает, что СПЕКТР представляет собой «зло, не ограниченное идеологией». [6] и отчасти это произошло потому, что упадок Британской империи привел к отсутствию уверенности в сознании Флеминга. [6] Это отражено в использовании Бондом в романе американского оборудования и персонала, таких как счетчик Гейгера и атомная подводная лодка. [7]
Предыстория [ править ]
Как и в предыдущих романах серии, аспекты « Шаровой молнии» основаны на собственном опыте Флеминга: посещение клиники было вдохновлено его собственной поездкой в 1955 году на оздоровительную ферму Энтон-Холл недалеко от Годалминга. [8] и медицинская карта Бонда, зачитанная ему М., представляет собой слегка измененную версию собственной карты Флеминга. [9] Название оздоровительной фермы «Шрублендс» было взято из названия дома, принадлежавшего родителям друга его жены, Питера Квеннелла . [10] Флеминг посвящает четверть романа обстановке Кустарников и натуралистическому лечению Бонда. [11]

Исследование Бондом корпуса Disco Volante было вдохновлено злополучной миссией, предпринятой 19 апреля 1956 года бывшим Королевского флота водолазом «Бастером» Крэббом по поручению МИ-6, когда он осматривал корпус советского крейсера «Орджоникидзе» , доставившего Никита Хрущев и Николай Булганин с дипломатической миссией в Великобритании. Крэбб исчез в гавани Портсмута , и больше его никто не видел. [12] Имея в виду Бастера Крэбба, Флеминг также вспомнил информацию о 10-й легкой флотилии , элитном подразделении итальянских военно-морских пловцов, которое использовало разбитые корабли в Гибралтаре для нападения на корабли союзников . [13] Спецификации для самой Disco Volante были получены Флемингом от итальянского конструктора кораблей Леопольда Родригеса. [14]
Как это часто бывает в романах Флеминга, некоторые имена были взяты из имен людей, которых он знал. Имя Эрнста Ставро Блофельда частично происходит от Тома Блофельда, фермера из Норфолка и члена клуба Флеминга Boodle's , который был современником Флеминга в Итоне. [15] Сын Тома Блофельда — Генри Блофельд , спортивный журналист, наиболее известный как комментатор по крикету в программе Test Match Special на радио BBC . [16] Когда Ларго арендует свою пляжную виллу, это происходит у «англичанина по имени Брайс», чье имя было взято из имени старого итонца Ивара Брайса, друга Флеминга, у которого была прибрежная недвижимость на Ямайке под названием Ксанаду. [10]
Другие имена, использованные Флемингом, включали коллегу из The Sunday Times Роберта Харлинга , который был преобразован в комиссара полиции Харлинга, в то время как бывший коллега по его временам биржевого брокера Хьюго Питман стал главой иммиграционной службы Питмана и другом Флеминга по гольфу Банни. Роддик стал заместителем губернатора Роддиком. [17] Название «Шаровая молния» возникло из разговора Флеминга об атомном испытании в США . [14]
Написание и авторские права [ править ]
Хронология [ править ]
В середине 1958 года Флеминг и его друг Ивар Брайс заговорили о возможности создания фильма о Бонде. Позже в том же году Брайс познакомил Флеминга с молодым ирландским писателем и режиссером Кевином МакКлори , и они втроем вместе с Флемингом и другом Брайса Эрнестом Кунео сформировали партнерство Xanadu Productions. [18] назван в честь багамского дома Брайса, [19] но которая так и не была сформирована в компанию. [20] В мае 1959 года Флеминг, Брайс, Кунео и МакКлори встретились сначала в доме Брайса в Эссексе, а затем в лондонском доме МакКлори, когда они придумали план истории. [21] В основу фильма лег самолет, полный знаменитостей, и главная героиня по имени Фатима Блаш. [22] МакКлори был очарован подводным миром и хотел снять фильм, включающий его. [18] В течение следующих нескольких месяцев, по мере того как история менялась, было создано десять набросков, обработок и сценариев. [21] Для этих работ было предложено несколько названий, в том числе «СПЕКТР» , «Джеймс Бонд секретной службы» и «Долгота 78 запада» . [23]
Большая часть привлекательности, которую Флеминг чувствовал при работе вместе с МакКлори, была основана на фильме МакКлори « Мальчик и мост» . [24] который был официальным представителем Великобритании на Венецианском кинофестивале 1959 года . [19] Когда фильм был выпущен в июле 1959 года, он был плохо принят и не имел кассовых сборов; [23] В результате Флеминг разочаровался в способностях МакКлори. [25] В октябре 1959 года, когда Флеминг тратил на проект меньше времени, [23] сценария опытного сценариста Джека Уиттингема . МакКлори познакомил с процессом написания [26] В ноябре 1959 года Флеминг отправился путешествовать по миру от имени The Sunday Times , материалы для которой Флеминг также использовал для своей научно-популярной книги о путешествиях « Захватывающие города» . [27] Во время своих путешествий по Японии, Гонконгу и США Флеминг встречался с МакКлори и Иваром Брайсом в Нью-Йорке; МакКлори сказал Флемингу, что Уиттингем завершил полный набросок и готов к съемкам. [28] Вернувшись в Великобританию в декабре 1959 года, Флеминг встретился с МакКлори и Уиттингемом на конференции по сценариям, и вскоре после этого МакКлори и Уиттингем отправили Флемингу сценарий « Долгота 78 запада» , который Флеминг счел хорошим, хотя и изменил название на «Шаровая молния» . [29]
В январе 1960 года МакКлори посетил ямайский дом Флеминга «Золотой глаз» , где Флеминг объяснил свое намерение передать сценарий MCA , порекомендовав ему и Брайсу, чтобы МакКлори выступил в качестве продюсера. [30] Флеминг также сказал МакКлори, что если MCA отклонит фильм из-за участия МакКлори, то МакКлори должен либо продать свои услуги MCA, либо отказаться от сделки, либо подать иск в суд. [30] [31]
Флеминг написал роман «Шаровая молния в Золотом глазе» в период с января по март 1960 года на основе сценария, написанного им самим, Уиттингемом и МакКлори. [32] В марте 1961 года МакКлори прочитал предварительный экземпляр книги, и они с Уиттингемом немедленно обратились в Высокий суд Лондона с просьбой запретить публикацию. [33] Дело о плагиате было рассмотрено 24 марта 1961 года и разрешило публикацию книги, хотя МакКлори оставил дверь открытой для принятия дальнейших мер позднее. [34] Он так и сделал, и 19 ноября 1963 года дело МакКлори против Флеминга рассматривалось в канцелярии Высокого суда. Дело длилось три недели, в течение которых Флеминг болел - во время самого дела у него случился сердечный приступ. [35] - и по совету своего друга Ивара Брайса предложил МакКлори сделку, урегулировав дело во внесудебном порядке. МакКлори получил литературные и экранные права на сценарий, а Флеминг получил права на роман, хотя его пришлось признать «основанным на экранной обработке Кевина МакКлори, Джека Уиттингема и автора». [36] При урегулировании спора «Флеминг в конечном итоге признал, что роман воспроизводит значительную часть материалов, защищенных авторским правом, в сценариях фильмов»; «что в романе используется значительное количество инцидентов и материалов из сценариев фильмов». '; и '[т]есть общее сходство сюжета романа и сюжета, изложенного в указанных сценариях фильмов'». [37] 12 августа 1964 года, через девять месяцев после окончания суда, Флеминг перенес еще один сердечный приступ и умер в возрасте 56 лет. [35]
Элементы сценария [ править ]
Когда в мае 1959 года сценарий был впервые написан в мае 1959 года, в нем рассказывалось о самолете знаменитостей в Атлантике, в него входили элементы друга Флеминга Эрни Кунео, который включал корабли с подводными люками в корпусах и сцену подводного боя. [38] Русские изначально были злодеями, [21] затем сицилийская мафия , но позже она снова была изменена на международно действующую преступную организацию СПЕКТР. И МакКлори, и Флеминг утверждают, что придумали концепцию СПЕКТРА; Биограф Флеминга Эндрю Лисетт и Джон Корк отмечают Флеминга как создателя группы, Лисетт говорит, что «[Флеминг] предложил, чтобы Бонд противостоял не русским, а СПЕКТРУ ...» [38] в то время как Корк подготовил меморандум, в котором Флеминг призвал к переходу на СПЕКТР:
По пункту (b) я предполагаю, что СПЕКТР, сокращенно от «Специальный руководитель по терроризму, революции и шпионажу», является чрезвычайно мощной организацией, вооруженной бывшими членами СМЕРШа, гестапо, мафии и «Черных Тонг» Пекина, которая размещает эти бомбы на базах НАТО с целью затем шантажировать западные державы на 100 миллионов фунтов стерлингов или что-то еще.
Ян Флеминг: памятка Уиттингему и МакКлори [39]
Корк также отметил, что Флеминг ранее использовал слово «призрак»: в четвертом романе « Бриллианты навсегда » для города недалеко от Лас-Вегаса под названием «Спектревиль», а также для «спектора», дешифратора шифрования в « Из России с любовью » . Другие, такие как автор продолжения Бонда Рэймонд Бенсон , не согласны с этим, заявляя, что концепцию СПЕКТРА придумал МакКлори. [21]
Те элементы, которые использовал Флеминг и которые можно отнести к МакКлори и Уиттингему (по отдельности или вместе), включают кражу ядерной бомбы с воздуха, [40] «Джо» Петачи и его сестра Софи, а также смерть Джо от рук босса Софи. Оставшаяся часть сценария была результатом двухлетнего сотрудничества Флеминга, Уиттингема, МакКлори, Брайса и Кунео. [41]
и Выпуск прием
Название книги будет «Шаровая молния». Оно безмерно длинное, безмерно скучное, и спасти его может только твоя куртка!
Ян Флеминг в письме художнику обложек Ричарду Чоппингу [42]
«Шаровая молния» была опубликована 27 марта 1961 года в Великобритании в твердом переплете издателями Джонатаном Кейпом ; в нем было 253 страницы, и он стоил 15 шиллингов . [43] Было напечатано 50 938 экземпляров, которые быстро распроданы. [18] «Шаровая молния» была опубликована в США издательством Viking Press и продавалась лучше, чем любая из предыдущих книг о Бонде. [33] Издатели Джонатан Кейп потратили 2000 фунтов стерлингов (56 233 фунта стерлингов в фунтах 2023 года). [44] ) при предварительной огласке. [34] Кейп разослал 130 рецензий критикам и другим лицам, а 32 000 экземпляров романа были разосланы 864 книготорговцам в Великобритании и 603 за пределами Великобритании. [34]
Художник Ричард Чоппинг снова предоставил обложку романа. 20 июля 1960 года Флеминг написал Чоппингу, чтобы спросить, может ли он заняться рисунком для следующей книги, согласившись на гонорар в 200 гиней , сказав: «Я попрошу [Джонатана Кейпа] изготовить элегантный скелет руки и элегантную Королеву Что касается кинжала, то у меня нет твердых взглядов. Я думал об обычном складном ноже, который подростки используют против таких людей, как мы с вами, но если у вас есть на примете хороший кинжал, пожалуйста, позвольте нам использовать его». [42]
В 2023 году компания Ian Fleming Publications — компания, которая управляет всеми литературными произведениями Флеминга — отредактировала серию о Бонде в рамках проверки конфиденциальности, чтобы удалить или перефразировать некоторые расовые или этнические дескрипторы. Переиздание сериала было приурочено к 70-летию «Казино Рояль» , первого романа о Бонде. [45]
Отзывы [ править ]
«Шаровая молния» в целом была хорошо встречена критиками; Фрэнсис Айлс написал в The Guardian , что это «хороший, жесткий и прямолинейный триллер в совершенно традиционных рамках». [46] Ссылаясь на негативную рекламу, окружавшую доктора Но , - в частности, на статью Пола Джонсона в New Statesman , озаглавленную «Секс, снобизм и садизм», - Айлс остался «задаваться вопросом, о чем весь этот шум», [46] отмечая, что «нет больше садизма и секса, чем ожидается от автора такого рода триллера». [46] Питер Дюваль Смит, пишущий в Financial Times , также воспользовался случаем, чтобы защитить работу Флеминга от негативной критики и особо назвал Джонсона и его рецензию: «не следует делать из романов Флеминга культ: мечта есть мечта; но и не следует совершать ошибку, полагая, что он не знает, что делает». [47] Дюваль Смит считал, что «Шаровая молния» - это «захватывающая история, [...] умело рассказанная». [47] с «романтической подсюжетом... и развязкой, связанной с великими событиями» [47] Он также считал его «лучшим, написанным со времен «Бриллиантов навсегда» , четыре книги назад. В нем есть темп, юмор и стиль. Насилие не такое безжалостное, как обычно: я думаю, это улучшение». [47] Он также выразил обеспокоенность по поводу главного героя, сказав: «Я был рад видеть его [Бонда] в такой хорошей форме. Раньше он, казалось, смягчался. У него было сильное похмелье от полбутылки виски в день, что Я не часто звоню, разве что он плохо ел». [47]
В своей статье в «Литературном приложении к «Таймс»» Филип Джон Стед писал, что Флеминг «продолжает безудержно раскрывать свои таланты рассказчика в рамках формулы командира Бонда». [48] Стед увидел, что угон двух бомб «вызывает у Бонда некоторую тревогу, но, разумеется, не мешает ему хорошо развлечься в роскошной обстановке». [48] в то время как «обычные избиения в современном стиле изобретательно применяются к леди и джентльменам». [48] Что касается того, почему романы были так привлекательны, Стед считал, что «особая магия мистера Флеминга заключается в его способности придавать утонченность своей могучей чепухе; его фантазии связаны с современными и живыми знаниями мест и общей сферы жизни». преступность и шпионаж». [48] В целом, по мнению Стеда, с «Шаровой молнией » «смесь, как всегда экзотическая, создает экстравагантную и волнующую историю, и ценители Бонда будут ей рады». [48] Критик «Таймс» написал, что «Шаровая молния» «в своих ударах гораздо меньше полагается, чем доктор Но или Голдфингер, на садизм и слегка снисходительную утонченность». [43] Результатом, по мнению критика, стало то, что «смесь хорошей жизни, секса и насилия - та же, что и раньше, но это очень отточенный спектакль с гениальным, хорошо задокументированным сюжетом и большим количеством волнений». [43]
В статье для The Washington Post Гарольд Ниланд отметил, что Тандербол был «не лучшим Флемингом, но все же значительно опережал остальных». [49] в то время как Чарльз Пур, писавший в «Нью-Йорк Таймс», считал романы о Бонде «постдостоевскими приключениями в области преступлений и наказаний». [50] «Шаровая молния», по его мнению, была «загадочной историей, триллером, пугающим и приятным чтением». [50] Пур назвал аспекты авторской техники частью успеха, заявив, что «напряжение и сюрпризы, которые оживляют роман, возникают из-за тщеславия, которым мистер Флеминг украшает свой гобелен воровства и обмана». [50]
Критик из The Sunday Times считал, что Флеминг обладает «сенсационным воображением, но наполненным стилем, интересом и, прежде всего, знаниями». [51] Энтони Баучер писал: «Как обычно, у Яна Флеминга меньше историй, которые можно рассказать в 90 000 слов, чем Бьюкену удалось рассказать в 40 000 слов; но «Шаровая молния» по-прежнему остается экстравагантным приключением». [33] Критик Daily Herald умолял: «Эй! Этот мужчина снова раздевается. Девушка тоже… Может ли кто-нибудь остановить это? К сожалению, нет. Не по эту сторону списков бестселлеров. Я не завидую. Богатый создатель мистера Бонда, Ян Флеминг, мне хотелось бы его пожалеть». [51] в то время как LG Offord считала «Шаровую молнию» «почти таким же диким, как всегда, с потрясающей кульминацией». [33]
Адаптации [ править ]
- Комикс (1961–1962)
Адаптация комикса и распространялась по ежедневно публиковалась в газете Daily Express всему миру, начиная с 11 декабря 1961 года. [52] Владелец Daily Express лорд Бивербрук отменил стриптиз. [53] 10 февраля 1962 г. [52] после того, как Флеминг подписал соглашение с The Sunday Times о публикации рассказа « Живые дневные огни ». [53] «Шаровая молния» была переиздана в 2005 году издательством Titan Books как часть антологии «Доктор Ноу» , в которую также вошли «Бриллианты навсегда» и «Из России с любовью» . [54]
- Громовой шар (1965)
фильм «Шаровая молния» В 1965 году вышел с Шоном Коннери в роли Джеймса Бонда. Этот фильм был снят как четвертый фильм Eon Productions , и, помимо того, что Альберт Р. Брокколи и Гарри Зальцман были продюсерами, Кевин МакКлори также был включен в продюсерскую группу: Брокколи и Зальцман заключили сделку с МакКлори о совместном производстве. « Шаровая молния» , которая помешала МакКлори создавать дальнейшие версии романа в течение десяти лет после выпуска версии, созданной Eon. [55] Премьера «Шаровой молнии» состоялась в Токио 9 декабря 1965 года и собрала в мировом прокате 141,2 миллиона долларов. [56]
- Никогда больше не говори никогда (1983)
В 1983 году Кевин МакКлори выпустил версию истории «Шаровая молния» , снова с Шоном Коннери в роли Бонда. [57] Премьера фильма состоялась 7 октября 1983 года в Нью-Йорке. [58] собрав 9,72 миллиона долларов (30 миллионов долларов в долларах 2023 года) [59] ) в первые выходные, [60] который был назван «лучшей вступительной пластинкой из всех фильмов о Джеймсе Бонде». [60] до этого момента.
- Боеголовка (1990-е)
В 1990-х годах МакКлори объявил о планах сделать еще одну адаптацию истории «Грозового шара» , «Борхед 2000 AD» с Тимоти Далтоном или Лиамом Нисоном в главных ролях, но в конечном итоге от этой идеи отказались. [61] [62]
См. также [ править ]

Ссылки [ править ]
- ^ Бенсон 1988 , с. 124.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Бенсон 1988 , с. 126.
- ^ Линднер 2009 , с. 81.
- ^ Блэк 2005 , с. 49-50.
- ^ Блэк 2005 , с. 49.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Черный 2005 , с. 50.
- ^ Блэк 2005 , с. 53-4.
- ^ Лисетт 1996 , с. 290.
- ^ Канцлер 2005 , с. 164.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Канцлер 2005 , с. 113.
- ^ Линднер 2009 , с. 51.
- ^ Канцлер 2005 , с. 197.
- ^ Лисетт 1996 , с. 145.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Макинтайр 2008 , с. 199.
- ^ Канцлер 2005 , с. 117.
- ^ Макинтайр, Бен (5 апреля 2008 г.). «Бонд – настоящий Бонд». Таймс . п. 36.
- ^ Лисетт 1996 , с. 366.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Бенсон 1988 , с. 17.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лисетт 1996 , с. 348.
- ^ Лисетт 1996 , с. 349.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Бенсон 1988 , с. 18.
- ^ Пирсон 1967 , с. 371.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Бенсон 1988 , с. 19.
- ^ Пирсон 1967 , с. 367.
- ^ Пирсон 1967 , с. 372-373.
- ^ Пирсон 1967 , с. 374.
- ^ Пирсон 1967 , с. 375.
- ^ Лисетт 1996 , с. 359.
- ^ Бенсон 1988 , с. 231.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пирсон 1967 , с. 381.
- ^ Бенсон 1988 , с. 22.
- ^ Бенсон 1988 , с. 20.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Бенсон 1988 , с. 21.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Законодательный отчет, 24 марта». Таймс . 25 марта 1961 г. с. 12.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Селлерс, Роберт (30 декабря 2007 г.). «Битва за душу Громовержца». Санди Таймс .
- ^ Лисетт 1996 , с. 432.
- ^ Судья М. Маргарет МакКаун (27 августа 2001 г.). «Данджак и др. против Sony Corporation и др.» (PDF) . Апелляционный суд США девятого округа. п. 9. Архивировано из оригинала (PDF) 4 октября 2006 года . Проверено 27 ноября 2006 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лисетт 1996 , с. 350.
- ^ «Внутри громового шара Джона Корка» . Внутри Громового шара . Архивировано из оригинала 12 апреля 2005 года . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ Лисетт 1996 , с. 365.
- ^ Лисетт 1996 , с. 356.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Флеминг о рубке» . Художественная лицензия продлена . 9 июля 2013 года . Проверено 7 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с «Новая фантастика». Таймс . 30 марта 1961 г. с. 15.
- ^ Великобритании Данные по инфляции индекса розничных цен основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
- ^ Симпсон, Крейг (25 февраля 2023 г.). «Книги о Джеймсе Бонде отредактированы с целью удаления расистских упоминаний» . «Санди телеграф» .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Айлс, Фрэнсис (7 апреля 1961 г.). «Криминальные записи». Хранитель . п. 7.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Дюваль Смит, Питер (30 марта 1961 г.). «Нет этических рамок». Файнэншл Таймс . п. 20.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Стед, Филип Джон (31 марта 1961 г.). «Могущественная чушь». Литературное приложение к «Таймс» . п. 206.
- ^ Ниланд, Гарольд (11 июня 1961 г.). «Джеймс Бонд и другие сыщики из МИ-5». Вашингтон Пост . п. Е7.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Пур, Чарльз (4 июля 1961 г.). «Книги времени». Нью-Йорк Таймс .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Канцлер 2005 , с. 165.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Флеминг, Гэммидж и Макласки 1988 , с. 6.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Симпсон 2002 , с. 21.
- ^ Макласки и др. 2009 , с. 287.
- ^ Чепмен 2009 , с. 184.
- ^ «Шаровая молния» . Числа . Нэш Информационные Сервисы, ООО . Проверено 18 октября 2011 г.
- ^ Barnes & Hearn 2001 , с. 154.
- ^ Barnes & Hearn 2001 , с. 156.
- ^ 1634–1699: Маккаскер, Джей-Джей (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Addenda et Corrigenda (PDF) . Американское антикварное общество . 1700–1799: Маккаскер, Джей-Джей (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество . 1800 – настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. «Индекс потребительских цен (оценка) 1800–» . Проверено 29 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ханауэр, Джоан (18 октября 1983 г.). «Коннери Чемп». Юнайтед Пресс Интернэшнл .
- ^ Рай, Грэм (7 декабря 2006 г.). «Кевин МакКлори» . Независимый . Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 5 сентября 2011 г.
- ^ Смит, Лиз (21 декабря 1998 г.). «Римейки на разлив». Нью-Йорк Пост . п. 14.
Библиография [ править ]
- Пирсон, Джон (1967). Жизнь Яна Флеминга: создателя Джеймса Бонда . Лондон: Джонатан Кейп .
- Бенсон, Раймонд (1988). Прикроватный компаньон Джеймса Бонда . Лондон: Boxtree Ltd. ISBN 978-1-85283-233-9 .
- Флеминг, Ян; Гэммидж, Генри; Макласки, Джон (1988). Осьминог . Лондон: Титан Книги . ISBN 1-85286-040-5 .
- Лисетт, Эндрю (1996). Ян Флеминг . Лондон: Феникс. ISBN 978-1-85799-783-5 .
- Барнс, Алан; Хирн, Маркус (2001). Поцелуй, поцелуй, взрыв! Bang!: неофициальный компаньон по фильму о Джеймсе Бонде . Лондон: Книги Бэтсфорда . ISBN 978-0-7134-8182-2 .
- Симпсон, Пол (2002). Грубый путеводитель по Джеймсу Бонду . Лондон: Грубые гиды . ISBN 978-1-84353-142-5 .
- Блэк, Джереми (2005). Политика Джеймса Бонда: от романа Флеминга к большому экрану . Линкольн, Небраска: Издательство Университета Небраски . ISBN 978-0-8032-6240-9 .
- Канцлер Генри (2005). Джеймс Бонд: Человек и его мир . Лондон: Джон Мюррей . ISBN 978-0-7195-6815-2 .
- Макинтайр, Бен (2008). Только для ваших глаз . Лондон: Издательство Блумсбери . ISBN 978-0-7475-9527-4 .
- Чепмен, Джеймс (2009). Лицензия на острые ощущения: культурная история фильмов о Джеймсе Бонде . Нью-Йорк: ИБ Таурис . ISBN 978-1-84511-515-9 .
- Линднер, Кристоф (2009). Феномен Джеймса Бонда: критический читатель . Манчестер: Издательство Манчестерского университета . ISBN 978-0-7190-6541-5 .
- Макласки, Джон; Гэммидж, Генри; Херн, Энтони; Флеминг, Ян (2009). Омнибус Джеймса Бонда, том 1 . Лондон: Титан Книги . ISBN 978-1-84856-364-3 .