Бриллианты навсегда (роман)
Автор | Ян Флеминг |
---|---|
Художник обложки | Пэт Марриотт |
Ряд | Джеймс Бонд |
Жанр | Шпионская фантастика |
Издатель | Джонатан Кейп |
Дата публикации | 26 марта 1956 г. (в твердом переплете) |
Место публикации | Великобритания |
Страницы | 257 |
Предшественник | Мунрейкер |
С последующим | Из России с любовью |
«Бриллианты навсегда» — четвёртый роман британского писателя Яна Флеминга , в котором рассказывается о вымышленном британской секретной службы агенте Джеймсе Бонде . [ а ] Флеминг написал эту историю в своем поместье Goldeneye на Ямайке, вдохновленный статьей Sunday Times о контрабанде алмазов. Книга была впервые опубликована Джонатаном Кейпом в Великобритании 26 марта 1956 года.
В центре сюжета расследование Бондом операции по контрабанде алмазов, которая берет свое начало в шахтах Сьерра-Леоне и ведет в Лас-Вегас. По пути Бонд знакомится и влюбляется в одного из членов банды контрабандистов Тиффани Кейс . Большая часть предварительных исследований Флеминга легла в основу его научно-популярной книги 1957 года «Контрабандисты алмазов» . «Diamonds Are Forever» посвящена международным путешествиям, браку и преходящей природе жизни.
Как и предыдущие романы Флеминга, «Бриллианты навсегда» на момент публикации получили в целом положительные отзывы. История была опубликована в газете Daily Express сначала в сокращенном многосерийном виде, а затем в виде комикса. В 1971 году он был адаптирован в седьмой фильм серии о Бонде и в стал последним Eon Productions, фильмом котором Шон Коннери сыграл Бонда.
Сюжет
[ редактировать ]британской секретной службы Агент Джеймс Бонд по заданию своего начальника М. отправляется Действуя на основе информации, полученной от специального отдела , М. поручает Бонду проникнуть в сеть контрабандистов, перевозящих алмазы из шахт в королевской колонии Сьерра-Леоне в Соединенные Штаты. Бонд должен проникнуть в трубопровод контрабандистов, чтобы выявить виновных. Используя личность «Питера Фрэнкса», грабителя загородного дома, ставшего контрабандистом алмазов, он знакомится с Тиффани Кейс , привлекательной участницей банды, у которой развилась антипатия к мужчинам после группового изнасилования в подростковом возрасте.
Бонд обнаруживает, что кольцом управляет «Сияющая мафия», безжалостная американская банда, которой руководят братья Джек и Серафимо Спанг. Он следует по следу из Лондона в Нью-Йорк. Чтобы заработать гонорар за перенос бриллиантов, член банды Шейди Три поручает ему сделать ставку на сфальсифицированные скачки в соседнем Саратоге . Там Бонд знакомится со своим старым другом Феликсом Лейтером , бывшим ЦРУ, агентом работающим в «Пинкертонах» частным детективом, расследующим нечестные скачки. Лейтер подкупает жокея, чтобы гарантировать провал заговора с целью фальсификации гонки, и просит Бонда выплатить компенсацию. Когда он идет заплатить, он становится свидетелем того, как два головореза-гомосексуалиста, Винт и Кидд , нападают на жокея.
Бонд звонит Три, чтобы узнать подробнее об оплате гонорара, и ему велят поехать в отель «Тиара» в Лас-Вегасе. Тиара принадлежит Серафимо Спангу и является штаб-квартирой Усеянной мафии. Спангу также принадлежит старый западный город-призрак под названием Спектревилль, восстановленный как его собственное частное место для отдыха. В отеле Бонд наконец получает оплату через сфальсифицированную игру в блэкджек, где дилером является Тиффани. Выиграв причитающиеся ему деньги, он не подчиняется приказам Дерева, продолжая играть в казино и крупно выигрывая. Спанг подозревает, что Бонд может быть «растением», схватывает его и подвергает пыткам в Спектревилле. С помощью Тиффани он сбегает из Спектревилля на борту железнодорожного вагона, а Серафимо Спанг преследует его на борту старого западного поезда. Бонд меняет железнодорожные стрелки , меняет маршрут поезда в тупик и стреляет в Спэнга перед катастрофой. С помощью Лейтера Бонд и Тиффани едут через Калифорнию в Нью-Йорк, где садятся на борт RMS Queen Elizabeth. поехать в Лондон, и отношения между ними развиваются по ходу дела. Винт и Кидд наблюдают за их посадкой и следуют за ними на борт. Они похищают Тиффани, планируя убить ее и выбросить за борт. Бонд спасает ее и убивает обоих гангстеров; он представляет это как убийство-самоубийство .
Впоследствии Тиффани сообщает Бонду подробности трубопровода. История начинается в Африке, где дантист подкупает горняков, чтобы те провозили им во рту контрабанду алмазов; он извлекает драгоценные камни во время обычных посещений. Оттуда дантист отвозит бриллианты на встречу с немецким пилотом вертолета. В конце концов бриллианты отправляются в Париж, а затем в Лондон. Там, после телефонных инструкций от контакта, известного как ABC, Тиффани встречает человека, который объясняет, как алмазы будут переправлены контрабандой в Нью-Йорк. Вернувшись в Лондон, где Тиффани переезжает в квартиру Бонда, Бонд летит во Фритаун в Сьерра-Леоне, а затем на следующее место встречи с бриллиантами. После обрушения остальной части трубопровода Джек Спанг (который оказывается ABC) закрывает свой трубопровод по контрабанде алмазов, убивая его участников. Сам Спанг погиб, когда Бонд сбил его вертолет.
Предыстория и история написания
[ редактировать ]К середине 1954 года автор Ян Флеминг опубликовал два романа — «Казино Рояль» (1953) и «Живи и дай умереть» (1954) — а третий, «Лунный гонщик» , редактировался и готовился к производству. [ 2 ] [ 3 ] [ б ] статью В том же году он прочитал в The Sunday Times о контрабанде алмазов из Сьерра-Леоне. [ 5 ] Он рассматривал эту историю как возможную основу для нового романа и через старого школьного друга организовал встречу с сэром Перси Силлито , бывшим главой МИ-5 , тогда работавшим в службе безопасности в алмазоторговой компании De Beers. . [ 5 ] [ 6 ] Материал, собранный Флемингом, был использован как в «Бриллиантах навсегда», так и «Контрабандисты алмазов» , опубликованной в 1957 году. в научно-популярной книге [ 5 ] [ с ]
После того, как друг Флеминга, сэр Уильям Стефенсон , прислал ему журнальную статью о курортном городке Саратога-Спрингс, Флеминг в августе 1954 года вылетел в США, где встретил своих друзей Ивара Брайса и Эрнеста Кунео ; все трое отправились в город в штате Нью-Йорк. [ 2 ] [ 7 ] Там Флеминг и Кунео посетили грязевую ванну: по пути в элитное заведение они свернули не в том направлении и оказались в захудалом торговом центре, который стал источником вдохновения для сцены «Грязевые и серные ванны Акме» в книге. [ 8 ] Флеминг познакомился с богатым светским человеком Уильямом Вудвордом-младшим , который водил « Студиллак» — «Студебеккер» с мощным двигателем «Кадиллак» . По словам Генри Ченселлора , «скорость и комфорт этой машины произвели на Яна впечатление, и он беззастенчиво присвоил эту машину» для книги. [ 9 ] Вскоре после этого Вудворд был убит своей женой - она утверждала, что приняла его за бродягу - и когда была опубликована «Бриллианты навсегда » , она была посвящена Брайсу, Кунео и «памяти WW-младшего в Саратоге, 1954 и 55». [ 10 ]
Флеминг также поехал в Лос-Анджелес с Кунео, посетив штаб-квартиру полицейской разведки Лос-Анджелеса , где они встретились с капитаном Джеймсом Гамильтоном, который предоставил Флемингу информацию об организации мафии в США. [ 11 ] Из Лос-Анджелеса Флеминг отправился в Лас-Вегас, где остановился в отеле Sands ; он взял интервью у владельца отеля Джека Энтраттера , где узнал историю систем безопасности и методов мошенничества, которые он использовал в романе. [ 11 ]
Флеминг написал «Бриллианты навсегда» в своем поместье «Золотой глаз» на Ямайке в январе и феврале 1955 года. [ 12 ] Он следовал своей обычной практике, которую позже изложил в журнале «Книги и книжники» , в которой сказал: «Я пишу около трех часов утром… и еще час работаю между шестью и семью часами вечера. Я никогда исправьте что-нибудь, и я никогда не вернусь, чтобы посмотреть, что я написал... Следуя моей формуле, вы пишете 2000 слов в день». [ 13 ] По завершении Флеминг написал своему другу Хилари Брей:
В этом году я испекла на Ямайке свежий пирог, который, я думаю, окончательно исчерпал мою изобретательность, поскольку он содержит все способы побега и все виды напряженных действий, которые я упустил из своих предыдущих книг - фактически все, кроме кухонной раковины, и если Вы можете придумать хороший сюжет с кухонными мойками, пожалуйста, пришлите его поскорее. [ 14 ]
В марте того же года он вернулся в Лондон с завершенным 183-страничным машинописным текстом; [ 15 ] Ранее он остановился на названии, основанном на рекламном слогане «Алмаз навсегда» в американском издании Vogue . [ 16 ]
Хотя Флеминг не указывает даты в своих романах, Джон Грисволд и Генри Ченселлор, оба из которых написали книги от имени Ian Fleming Publications , определили разные временные рамки, основанные на событиях и ситуациях в серии романов в целом. Ченселлор поместил события « Бриллиантов навсегда» в 1954 год; Грисволд более точен и считает, что эта история произошла в июле и августе 1953 года. [ 17 ] [ 18 ]
Разработка
[ редактировать ]Сюжетные вдохновения
[ редактировать ]Флеминг ранее путешествовал в США на корабле RMS Queen Elizabeth ; этот опыт предоставил справочную информацию для последних четырех глав романа. [ 19 ] Его поездка включала поездку по железной дороге на « Супер Чифе» , во время которой он и Кунео посетили такси, чтобы встретиться с водителем и инженером. [ 20 ] и экскурсия по компании 20th Century Limited , обе из которых дали информацию, которую Флеминг использовал для поезда Спэнга, «Пушечное ядро» . [ 21 ] [ 22 ] Флеминг давно интересовался поездами, и после того, как он попал в почти смертельную аварию, они стали для него опасными. Помимо «Бриллиантов навсегда» , он использовал их в «Живи и дай умереть» , «Из России», «Любовь» и «Человек с золотым пистолетом» . [ 23 ]
Как и в некоторых других своих произведениях, Флеминг присвоил героям рассказа имена знакомых ему людей. [ 24 ] Имя одного из двух попутчиков Флеминга из США, Эрнеста Кунео, использовалось в качестве Эрни Курео, союзника Бонда по вождению такси в Лас-Вегасе. [ 7 ] [ д ] а один из злодеев-гомосексуалистов, «Буфи» Кидд, был назван в честь одного из близких друзей Флеминга — и родственника его жены — Артура Гора, 8-го графа Аррана , известного своим друзьям как «Буфи». Арран, сторонник смягчения британских законов, касающихся гомосексуализма, услышал об использовании его имени перед публикацией и пожаловался на это Флемингу, но был проигнорирован, и имя было сохранено для романа. [ 25 ] [ 26 ] Во время своего путешествия по Америке Флеминг наткнулся на имя Спанг — старонемецкое, означающее «изготовитель пряжек для обуви», — которое он присвоил братьям-злодеям. [ 27 ]
Персонажи
[ редактировать ]В предисловии писателя Джонатана Келлермана к изданию « Бриллианты навсегда » 2006 года Бонд описывается как «удивительно… сложный» персонаж, который, в отличие от кинематографического изображения, является «не чем иным, как человеком… Бонд Флеминга совершает ошибки». и платит за них. Он чувствует боль и сожаление». [ 28 ] Писатель Рэймонд Бенсон , который позже написал серию романов о Бонде, пишет, что персонаж развивается в «Бриллиантах навсегда» , основываясь на характеристике Флеминга в его предыдущих трех романах. Этот рост происходит благодаря растущим отношениям Бонда с главной героиней книги, Тиффани Кейс. Он влюбляется; впервые он сделал это после Веспер Линд в «Казино Рояль» . По словам Бенсона, Тиффани изображается жесткой, но одинокой и неуверенной в себе, и «является первым полностью развитым женским персонажем Флеминга». [ 29 ] Историки культуры Джанет Вуллакотт и Тони Беннетт пишут, что многие главные женские персонажи в романах Флеминга необычны, а Тиффани — наряду с Пусси Галор из «Голдфингера» и Ханичил Райдер из «Доктора Но » — была «испорчена… сексуально», ранее был изнасилован. Эффект травмы привел к тому, что Тиффани стала работать на злодея, что позволило Бонду завершить свою миссию и научить ее вести более честный образ жизни. [ 30 ]
Литературный аналитик Лерой Л. Панек отмечает, что «Бриллианты навсегда», наряду с «Голдфингером» и «Человеком с золотым пистолетом» , антагонистами являются гангстеры, а не шпионы; [ 31 ] роман — единственный в каноне Бонда, не связанный с холодной войной . [ 32 ] [ 33 ] Панек, сравнивая гангстеров с обычными противниками Бонда, называет их «просто некомпетентными бандитами» по сравнению с британским агентом, который может относительно легко их устранить. [ 34 ] Эссеист Умберто Эко считает, что Спанги являются предшественниками организации СПЕКТР , которую Флеминг использует в своих более поздних романах. [ 35 ] Кингсли Эмис , позже написавший роман о Бонде, считал, что «приличного злодея не существует». [ 36 ] в то время как Эко считает троих злодеев - двух братьев Спэнг и Винтер - физически ненормальными, как и многие противники Бонда. [ 37 ] Энтони Синнотт, рассматривая эстетику романов о Бонде, также считает, что гангстер Майкл «Шейди» Три вписывается в категорию ненормальных, поскольку он представляет собой рыжеволосого горбуна с «парой фарфоровых глаз, таких пустых и неподвижных». что их мог нанять таксидермист». [ 38 ]
Стиль
[ редактировать ]«Бриллианты навсегда» открываются отрывком, в котором скорпион охотится и поедает свою добычу, а затем его убивает один из курьеров с алмазами. Эко считает, что это «умно представленное» начало похоже на начало фильма, отмечая, что «Флеминг изобилует такими отрывками, выполненными с высоким техническим мастерством». [ 39 ] Когда писатель Уильям Пломер корректировал рукопись, он увидел литературные достоинства и написал Флемингу, что отрывки, касающиеся скаковых конюшен в Саратоге, были «работой серьезного писателя». [ 40 ] Келлерман считает, что «изображение Флемингом Лас-Вегаса 50-х годов ужасно точно и является одним из лучших изображений времени и места в современной криминальной фантастике. История яркая и сложная». [ 28 ]
Флеминг использовал известные бренды и повседневные детали, чтобы создать ощущение реализма. [ 13 ] [ 41 ] который Эмис назвал «эффектом Флеминга». [ 42 ] Эмис описывает «творческое использование информации, посредством которого всепроникающая фантастическая природа мира Бонда… [привязывается] к какой-то реальности или, по крайней мере, уравновешивается». [ 43 ] Бенсон считает, что в «Бриллианты навсегда » использование деталей «богатое и яркое», что позволяет «интересно и забавно» описать США. [ 44 ] Бенсон считает недостатком книги отсутствие структурного развития, хотя это компенсируется развитием персонажей; Келлерман также считает, что роман «богат на характеристики». [ 28 ]
Бенсон анализирует стиль письма Флеминга и определяет то, что он называет «размахом Флеминга»: стилистический момент, который переносит читателя от одной главы к другой, используя «зацепки» в конце глав, чтобы усилить напряжение и подтянуть читателя к следующей: [ 45 ] Бенсон считает, что размах в романе «Бриллианты навсегда » был «в полную силу», что в результате «поддерживает постоянный уровень волнения». [ 46 ]
Темы
[ редактировать ]По словам Бенсона, основная тема «Бриллиантов навсегда» выражена в названии: постоянство драгоценных камней контрастирует с другими аспектами истории, особенно с любовью и жизнью. [ 44 ] Ближе к концу романа Флеминг использует строки «Смерть вечна. Но и бриллианты тоже». [ 28 ] и Бенсон рассматривает драгоценные камни как метафору смерти, а Бонда - как «вестника смерти». [ 44 ]
Журналист и писатель Кристофер Хитченс отмечает, что «центральный парадокс классических историй о Бонде заключается в том, что, хотя они и поверхностно посвящены англо-американской войне против коммунизма, они полны презрения и негодования по отношению к Америке и американцам»; [ 47 ] Бенсон видит, что «Бриллианты навсегда» содержат примеры чувства превосходства Флеминга по отношению к американской культуре, включая его описание неряшливости Лас-Вегаса. [ 44 ] Эмис в своем исследовании Бонда в «Досье Джеймса Бонда» отметил, что Лейтер
...такое ничтожество как характеристика...он, американец, подчиняется приказам Бонда-британца, и что Бонд постоянно поступает лучше него, показывая себя не храбрее и преданнее, а умнее, остроумнее , более жесткий, более изобретательный, воплощение маленькой старой Англии. [ 48 ]
Историк культуры Джереми Блэк указывает на тему международных путешествий в «Бриллиантах навсегда» , которая в то время все еще была новинкой для большинства людей в Британии. [ 49 ] Это путешествие между несколькими локациями усугубляет одну из проблем, выявленных Блэком: в истории не было центра. В отличие от других романов из канона Бонда, где в «Казино Рояль» был «Рояль», «Из России», «Любовь» — «Стамбул», а в «Докторе Ноу» — Ямайка, в «Бриллиантах навсегда» было несколько локаций и два злодея, и не было «ни пыла мании величия, ни странностей». самоодержимость в темном центре сюжета». [ 50 ] [ и ]
По словам биографа Флеминга Эндрю Лисетта , после завершения романа Флеминг добавил четыре дополнительные главы «почти в последнюю очередь», подробно описывая события на « Королеве Елизавете» . [ 52 ] Это поставило вопрос о браке и позволило Флемингу обсудить супружество через своих персонажей, при этом Бонд сказал Кейсу: «Большинство браков не объединяют двух людей. Они вычитают одного из другого». Лисетт полагает, что добавление произошло из-за состояния собственного брака Флеминга, который переживал тяжелые времена. [ 53 ]
Публикация и прием
[ редактировать ]История публикаций
[ редактировать ]«Бриллианты навсегда» были опубликованы 26 марта 1956 года Джонатаном Кейпом. [ 54 ] с обложкой, разработанной Пэтом Марриоттом. [ 55 ] Как и в случае с тремя предыдущими книгами о Бонде, первое издание тиражом 12 500 экземпляров было быстро распродано; [ 56 ] американское издание было опубликовано в октябре 1956 года издательством Macmillan . [ 57 ] Роман публиковался в газете The Daily Express с 12 апреля 1956 года. [ 58 ] - первый из романов Флеминга, который он продал газете, - что привело к общему росту продаж романов. [ 59 ] С ноября 1956 года продажи «Бриллиантов навсегда » и других романов Флеминга выросли после визита премьер -министра в сэра Энтони Идена поместье Флеминга «Золотой глаз» для восстановления сил после Суэцкого кризиса ; О пребывании Идена много писала британская пресса. [ 57 ] Продажи книги резко возросли в 1962 году, когда компания Eon Productions адаптировала «Доктора Ноу» для кино, а также в 1971 году, когда фильм «Бриллианты навсегда» . для большого экрана был снят [ 60 ] В феврале 1958 года компания Pan Books опубликовала в Великобритании версию романа в мягкой обложке, которая до конца года была продана тиражом 68 000 экземпляров. [ 61 ] С момента своей первой публикации книга была выпущена в многочисленных изданиях в твердом и мягком переплете, переведена на несколько языков и никогда не прекращалась. [ 62 ]
В 2023 году компания Ian Fleming Publications — компания, которая управляет всеми литературными произведениями Флеминга — отредактировала серию о Бонде в рамках проверки конфиденциальности, чтобы удалить или перефразировать некоторые расовые или этнические дескрипторы. Переиздание сериала было приурочено к 70-летию «Казино Рояль» , первого романа о Бонде. [ 63 ]
Прием
[ редактировать ]Джулиан Саймонс , рецензируя «Бриллианты навсегда» в литературном приложении к «Таймс» , считал, что Флеминг как писатель обладал некоторыми завидными качествами, в том числе «тонким взглядом на места… способностью передать свой собственный интерес к механике азартных игр и атмосферой осведомленность». [ 64 ] Саймонс также видел недостатки в стиле Флеминга, в том числе «его неспособность писать убедительные диалоги». Для Саймонса роман был «самой слабой книгой Флеминга, многословной историей о контрабанде алмазов», в которой «мало захватывающих отрывков». [ 64 ]
Милвард Кеннеди из Manchester Guardian считал, что Флеминг «был полон решимости быть таким же крутым, как Чендлер, хотя и немного менее реалистичным», [ 65 ] в то время как Морис Ричардсон в The Observer считал Бонда «одним из наиболее искусно синтезированных героев криминальной фантастики». [ 66 ] Ричардсон писал, что «метод Флеминга стоит отметить и рекомендовать: он не начинает предаваться своим более диким фантазиям, пока не заложит основу фактического описания». [ 66 ] элементы рецензии Рэймонда Чендлера для The Sunday Times В качестве рекламы романа были использованы ; Чендлер писал, что речь идет «о самом красивом книжном произведении в этом виде литературы, которое я видел за долгое время ... Г-н Флеминг пишет в журналистском стиле, аккуратном, чистом, скупом и никогда не претенциозном». [ 67 ]
В статье для «Нью-Йорк Таймс» , Энтони Баучер которого биограф Флеминга Джон Пирсон описал как «ярого антибонда и антифлеминговца». [ 68 ] - был неоднозначным в своем обзоре, полагая, что «отношение г-на Флеминга к Америке и американцам значительно выше среднего по Великобритании», [ 69 ] хотя он чувствовал, что «повествование бессвязно и слабо решено», в то время как Бонд решает свои задания «больше с помощью мускулов и удачи, чем с помощью каких-либо признаков оперативного интеллекта». [ 69 ]
Адаптации
[ редактировать ]«Бриллианты навсегда» был адаптирован как ежедневный комикс для газеты Daily Express и распространялся по всему миру. Первоначальная адаптация проходила с 10 августа 1959 года по 30 января 1960 года. [ 70 ] Полоса была написана Генри Гэммиджем и проиллюстрирована Джоном Макласки . [ 71 ] [ ж ]
Роман был адаптирован в фильме 1971 года с Шоном Коннери в главной роли и режиссером Гаем Гамильтоном . [ 72 ] «Бриллианты навсегда» стал последним фильмом о Бонде, снятым Шоном Коннери совместно с Eon Productions, хотя двенадцать лет спустя он вернулся к роли Бонда в фильме Кевина МакКлори и Джека Шварцмана « Никогда не говори никогда» . [ 73 ]
В июле 2015 года «Бриллианты навсегда» транслировались на BBC Radio 4 с Тоби Стивенсом в роли Бонда; Режиссером фильма стал Мартин Джарвис . [ 74 ]
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Название романа обычно стилизовано под «Бриллианты навсегда» . [ 1 ]
- ↑ Moonraker был опубликован в апреле 1955 года. [ 4 ]
- ↑ «Контрабандисты алмазов » также содержали информацию от заместителя Силлито Джона Колларда, у которого Флеминг брал интервью в 1957 году. [ 5 ]
- ↑ Имя другого компаньона Флеминга, Ивара Брайса, уже использовалось в качестве псевдонима Бонда в « Живи и дай умереть» . [ 7 ]
- ↑ Канцлер перечисляет места в книге: Французская Гвинея, Лондон, Нью-Йорк, Саратога, Лас-Вегас, Спектревиль, Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Атлантический океан и обратно во Французскую Гвинею. [ 51 ]
- ^ «Бриллианты навсегда» был снова опубликован в 2005 году как часть антологии доктора Но издательством Titan Books . [ 71 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Канцлер 2005 , с. 89.
- ^ Jump up to: а б Лисетт 1996 , с. 258.
- ^ «Титулы Джеймса Бонда Яна Флеминга» . Публикации Яна Флеминга . Архивировано из оригинала 10 августа 2015 года . Проверено 7 августа 2015 г.
- ^ Бенсон 1988 , с. 11.
- ^ Jump up to: а б с д Канцлер 2005 , с. 84.
- ^ Пирсон 1967 , с. 299.
- ^ Jump up to: а б с Макинтайр 2008 , с. 93.
- ^ Канцлер 2005 , стр. 84–85.
- ^ Канцлер 2005 , с. 158.
- ^ Лисетт 1996 , с. 272.
- ^ Jump up to: а б Бенсон 1988 , с. 10.
- ^ Канцлер 2005 , с. 4.
- ^ Jump up to: а б Фолкс и Флеминг 2009 , с. 320.
- ^ Паркер 2014 , с. 45.
- ^ Пирсон 1967 , с. 305.
- ^ Пирсон 1967 , с. 298.
- ^ Грисволд 2006 , с. 13.
- ^ Канцлер 2005 , стр. 98–99.
- ^ Лисетт 1996 , стр. 262, 268.
- ^ Бенсон 1988 , с. 9.
- ^ Лисетт 1996 , с. 262.
- ^ Блэк 2005 , с. 30.
- ^ Канцлер 2005 , с. 16.
- ^ Канцлер 2005 , стр. 112–113.
- ^ Макинтайр 2008 , с. 90.
- ^ Канцлер 2005 , с. 112.
- ^ Канцлер 2005 , с. 117.
- ^ Jump up to: а б с д Флеминг и Келлерман 2006 , с. 289.
- ^ Бенсон 1988 , с. 103.
- ^ Беннетт и Вуллакотт 1987 , стр. 115–116.
- ^ Панек 1981 , с. 205.
- ^ Беннетт и Вуллакотт 2003 , с. 25.
- ^ Savoye 2013 , p. 22.
- ^ Панек 1981 , стр. 205–206.
- ^ Эко 2009 , с. 43.
- ^ Эмис 1966 , стр. 154–155.
- ^ Эко 2009 , с. 38.
- ^ Синнотт, Энтони (весна 1990 г.). «Мистика красоты: этика и эстетика в жанре облигаций». Международный журнал политики, культуры и общества . 3 (3): 407–26. дои : 10.1007/BF01384969 . JSTOR 20006960 . S2CID 143938867 .
- ^ Эко 2009 , с. 51.
- ^ Пирсон 1967 , с. 315.
- ^ Батлер 1973 , с. 241.
- ^ Друзья 1966 , с. 112.
- ^ Эмис 1966 , стр. 111–112.
- ^ Jump up to: а б с д Бенсон 1988 , с. 102.
- ^ Бенсон 1988 , с. 85.
- ^ Бенсон 1988 , с. 101.
- ^ Хитченс, Кристофер (1 апреля 2006 г.). «Снизу вверх» . Атлантический Ежемесячник . п. 101. Архивировано из оригинала 23 декабря 2014 года.
- ^ Друзья 1966 , с. 90.
- ^ Блэк 2005 , с. 25.
- ^ Блэк 2005 , с. 27.
- ^ Канцлер 2005 , с. 169.
- ^ Лисетт 1996 , с. 268.
- ^ Лисетт 1996 , стр. 267–268.
- ^ Лисетт 1996 , с. 289.
- ^ Канцлер 2005 , с. 85.
- ^ Пирсон 1967 , с. 333.
- ^ Jump up to: а б Бенсон 1988 , с. 15.
- ^ Флеминг, Ян (12 апреля 1956 г.). «Бриллианты навсегда». Ежедневный экспресс . Лондон. п. 8.
- ^ Линднер 2009 , стр. 16.
- ^ Линднер 2009 , стр. 21.
- ^ Беннетт и Вуллакотт 2003 , стр. 16–17.
- ^ «Бриллианты навсегда» . МирКэт . Архивировано из оригинала 12 сентября 2015 года . Проверено 10 сентября 2015 г.
- ^ Симпсон, Крейг (25 февраля 2023 г.). «Книги о Джеймсе Бонде отредактированы с целью удаления расистских упоминаний» . «Санди телеграф» . Архивировано из оригинала 27 февраля 2023 года . Проверено 27 февраля 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Саймонс, Джулиан Гюстав (27 апреля 1956 г.). «Современные картины». Литературное приложение к «Таймс» . Лондон. п. 251.
- ^ Кеннеди, Милвард (6 июля 1956 г.). «Некоторые вопросы жизни и смерти». Манчестер Гардиан . Манчестер. п. 6.
- ^ Jump up to: а б Ричардсон, Морис (1 апреля 1956 г.). «Криминальный рацион». Наблюдатель . Лондон. п. 8.
- ^ «Без названия». Наблюдатель . Лондон. 1 апреля 1956 г. с. 9.
- ^ Пирсон 1967 , с. 99.
- ^ Jump up to: а б Баучер, Энтони (28 октября 1956 г.). «Отчет о преступниках на свободе». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
- ^ Флеминг, Гэммидж и Макласки 1988 , с. 6.
- ^ Jump up to: а б Макласки и др. 2009 , с. 97.
- ^ Брук, Майкл. «Бриллианты навсегда (1971)» . Экранонлайн . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года . Проверено 17 сентября 2011 г.
- ^ Barnes & Hearn 2001 , с. 152.
- ^ «Драма: Бриллианты навсегда» . Би-би-си. Архивировано из оригинала 26 июля 2015 года . Проверено 29 июля 2015 г.
Источники
[ редактировать ]- Эмис, Кингсли (1966). Досье Джеймса Бонда . Лондон: Пан Книги. OCLC 154139618 .
- Барнс, Алан; Хирн, Маркус (2001). Поцелуй, поцелуй, взрыв! Bang!: неофициальный компаньон по фильму о Джеймсе Бонде . Лондон: Книги Бэтсфорда. ISBN 978-0-7134-8182-2 .
- Беннетт, Тони; Вуллакотт, Джанет (2003). «Моменты Бонда». Линднер, Кристоф (ред.). Феномен Джеймса Бонда: критический читатель . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. стр. 13–34. ISBN 978-0-7190-6541-5 .
- Беннетт, Тони ; Вуллакотт, Джанет (1987). Бонд и дальше: политическая карьера популярного героя . Лондон: Рутледж. ISBN 978-0-416-01361-0 .
- Бенсон, Раймонд (1988). Прикроватный компаньон Джеймса Бонда . Лондон: ISBN Boxtree Ltd. 978-1-85283-233-9 .
- Блэк, Джереми (2005). Политика Джеймса Бонда: от романа Флеминга к большому экрану . Линкольн, Небраска: Издательство Университета Небраски. ISBN 978-0-8032-6240-9 . Архивировано из оригинала 23 марта 2023 года . Проверено 31 октября 2020 г.
- Батлер, Уильям Вивиан (1973). Прочные отчаянные люди . Лондон: Макмиллан. ISBN 978-0-333-14217-2 .
- Канцлер Генри (2005). Джеймс Бонд: Человек и его мир . Лондон: Джон Мюррей. ISBN 978-0-7195-6815-2 .
- Эко, Умберто (2009). «Повествовательная структура Яна Флеминга». В Линднере, Кристоф (ред.). Феномен Джеймса Бонда: критический читатель . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. стр. 34–56. ISBN 978-0-7190-6541-5 .
- Фолкс, Себастьян ; Флеминг, Ян (2009). Дьявол может позаботиться . Лондон: Книги Пингвина. ISBN 978-0-14-103545-1 .
- Флеминг, Ян ; Гэммидж, Генри ; Макласки, Джон (1988). Осьминог . Лондон: Титан Книги. ISBN 978-1-85286-040-0 .
- Флеминг, Ян ; Келлерман, Джонатан (2006). Бриллианты навсегда . Лондон: Книги Пингвина. ISBN 978-0-14-102824-8 .
- Грисволд, Джон (2006). Джеймс Бонд Яна Флеминга: аннотации и хронология к историям Яна Флеминга о Бонде . Блумингтон, Индиана: AuthorHouse. ISBN 978-1-4259-3100-1 . Архивировано из оригинала 9 июля 2023 года . Проверено 31 октября 2020 г.
- Линднер, Кристоф (2009). Феномен Джеймса Бонда: критический читатель . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. ISBN 978-0-7190-6541-5 . Архивировано из оригинала 10 апреля 2023 года . Проверено 31 октября 2020 г.
- Лисетт, Эндрю (1996). Ян Флеминг . Лондон: Феникс. ISBN 978-1-85799-783-5 .
- Макинтайр, Бен (2008). Только для ваших глаз . Лондон: Издательство Блумсбери. ISBN 978-0-7475-9527-4 .
- Макласки, Джон; Гэммидж, Генри; Херн, Энтони; Флеминг, Ян (2009). Омнибус Джеймса Бонда, том 1 . Лондон: Титан Книги. ISBN 978-1-84856-364-3 .
- Панек, Лерой (1981). Особое отделение: Британский шпионский роман, 1890–1980 . Боулинг-Грин, Огайо: Популярная пресса Университета Боулинг-Грин. ISBN 978-0-87972-178-7 .
- Паркер, Мэтью (2014). Золотой глаз . Лондон: Хатчинсон. ISBN 978-0-09-195410-9 .
- Пирсон, Джон (1967). Жизнь Яна Флеминга: создателя Джеймса Бонда . Лондон: Джонатан Кейп. OCLC 463251270 .
- Савойя, Даниэль Феррерас (2013). Признаки Джеймса Бонда: семиотические исследования в мире агента 007 . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-0-7864-7056-3 .