Уильям Пломер
Уильям Чарльз Франклин Пломер CBE (10 декабря 1903 — 20 сентября 1973) — южноафриканский и британский писатель, поэт и литературный редактор . Он также написал серию либретто для Бенджамина Бриттена . Некоторые из своих стихов он написал под псевдонимом Роберт Пэган .
Он родился в семье британцев в колонии Трансвааль и переехал в Англию в 1929 году, проведя несколько лет в Японии. Хотя он и не так известен, как многие его сверстники, он признан модернистом , и его работы высоко ценились другими писателями, в том числе Вирджинией Вульф и Надин Гордимер . Он был гомосексуалистом , и по крайней мере в одном из его романов изображены отношения геев, но неясно, жил ли он сам как открытый гей.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Родители и Южная Африка
[ редактировать ]Пломер родился в Питерсбурге , в колонии Трансвааль (ныне Полокване в провинции Лимпопо , Южная Африка) 10 декабря 1903 года в семье Чарльза Кэмпбелла Пломера (1870–1955) и Эдит, урожденной Уэйт-Браун.
Эдит Пломер, урожденная Уэйт-Браун
[ редактировать ]Эдит была дочерью Эдварда Уэйта-Брауна из Котгрейв-Плейс, Ноттингемшир, «джентльмена-фермера», «который умер молодым от чахотки». [ 1 ] Овдовевшая миссис Уэйт-Браун наняла для своих дочерей французских и английских гувернанток, вместо того чтобы отправлять их в школу; несмотря на «уроки рисования, уроки танцев и уроки музыки», они не освоили никаких домашних навыков (Уильям Пломер заметил: «Я сомневаюсь, что они смогли бы сварить чайник, а тем более яйцо»), и любые покупки осуществлялись через их мать, то есть «они плохо представляли себе цену деньгам и ничего не знали о каком-либо бизнесе». [ 2 ] Находясь в Южной Африке, здоровье Эдит Пломер было «безразличным с самого начала», она заболела и ей потребовалось «некоторое время, чтобы восстановиться» после операции. [ 3 ]
Чарльз Кэмпбелл Пломер
[ редактировать ]Чарльз Пломер — «нежеланный мальчик», выросший «нервным, нестабильным мужчиной, склонным к внезапным, беспричинным приступам ярости, чередующимся с огромной потребностью в привязанности, проявляемой через объятия и поцелуи», — был младшим сыном полковника Альфреда Джорджа Пломера. из индийской армии, позже проживавший в Мейфэре . Полковник Пломер, «хотя младший сын... унаследовал значительное состояние», которое он «неразумно и неудачно» пытался приумножить путем спекуляций, потеряв за один день около 100 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно более 3 миллионам фунтов стерлингов в 2024 году). Уильям Пломер иронически заметил в своей автобиографии о потерянном состоянии своего деда, что «деньги в любое время были бы удобны его потомкам». [ 4 ] Чарльз Пломер (сын оценивает его как «немыслящего человека, не склонного к анализу и не дальновидного, чтобы смотреть вперед») [ 5 ] прожил жизнь, полную разнообразных занятий; После школы Шерборн , несмотря на то, что он хотел пойти в армию, как и его старшие братья, из-за астмы отец отправил его учеником на торговлю шерстью в Брэдфорд, где он поселился у священнослужителя. «Общительный» Чарльз попал в светскую компанию «золотой молодежи», «сыновей богатых фабрикантов» и в итоге превысил пределы своего содержания при игре в карты и бильярд. Это привело к тому, что его отправили в Кейптаун , Южная Африка , его отец оправдывал это тем, что климат пойдет на пользу Чарльзу при астме. Заявив о своем намерении сделать предложение своей будущей жене Эдит, он отправился вооружиться рекомендательным письмом к Сесилу Роудсу , который рекомендовал Чарльзу вступить в Кейп-Конные Винтовки полицейский полк . Впоследствии он открыл кафе в Порт-Элизабет и был обманут своим деловым партнером; устроился кладовщиком и клерком в Квинстауне, а затем устроился там помощником старика, уехав из-за ревности «зловещей» дочери-экономки старика. Ищу работу в В Кимберли ему посоветовали вместо этого присоединиться к пограничной полиции Бечуаналенда ; в конечном итоге он участвовал в рейде Джеймсона , но, поскольку наказанию должны были подвергнуться только Джеймсон и его офицеры, Чарльз, один из рядовых, был отправлен в Англию и освобожден. Его военные подвиги принесли ему восхищение публики (в том числе танцовщицы и актрисы Мэйбл Лав ) и уважение отца. Чарльз представился семье Эдит, Уэйт-Браунам, воодушевленный своим новым героическим статусом; город был «взволнован» его визитом, и его «с некоторым трудом удержали от оказания гражданского приема». Его отозвали на службу, но вскоре он поступил на работу в преторийскую газету «Пресса», где ему было поручено посетить президента Южно-Африканской Республики Пола Крюгера для «отрывков политических сплетен». Однако после «десятилетия дрейфа под солнцем» начало Второй англо-бурской войны потребовало его отъезда из Претории; затем он был назначен инспектором транспорта, сопровождающего конвои («поезд из тридцати вагонов, запряженных шестнадцатью волами») между Бургерсдорп и Аливал Норт , а также перевозка скота из Вифлеема в Йоханнесбург . В возрасте тридцати лет Чарльз добился освобождения от военной службы и немедленно вернулся в Англию, намереваясь жениться на Эдите; они поженились в Лондоне в июне 1901 года, полковник Пломер «обрадовался браку, опасаясь, что Чарльз может взять к себе какую-нибудь неотесанную колониальную девушку». [ 6 ] [ 7 ]
Воспитание Уильяма Пломера
[ редактировать ]Его отец работал в Департаменте по делам коренных народов Южной Африки на государственной службе (по словам Пломера, «государственный служащий идет туда, куда ему говорят, и, естественно, хочет, чтобы с ним была его семья»), [ 8 ] В юности Пломера семья несколько раз переезжала между Англией и Южной Африкой, при этом Пломер получил образование в основном в Соединенном Королевстве. Находясь в отпуске в Англии в начале Первой мировой войны , Чарльз Пломер предложил военному министерству свои лингвистические навыки (французский и африкаанс), но, когда выяснилось, что он работает на государственной службе Южной Африки, он был отправлен туда и получил звание капитана южноафриканских войск, помогая с набором и транспортировкой африканских водителей и перевозчиков для кампании против немцев в Восточной Африке. Более поздняя попытка отправить во Францию закончилась неудачей: Чарльзу было поручено остаться в Южной Африке в качестве регистратора корпуса африканцев, служивших грузчиками в портах и железнодорожных станциях во Франции. [ 9 ] Позже Чарльз, дослужившись до звания инспектора по делам коренных народов, оставил государственную службу и возглавил торговую станцию в регионе Зулуленд , впоследствии став агентом по вербовке горняков в Натале, что его сын считал падением по статусу. [ 10 ] [ 11 ]
Родословная Ппломера
[ редактировать ]Прапрадед Пломера, сэр Уильям Пломер (1760–1812), был лорд-мэром Лондона в 1781 году. [ 12 ] Пломер заметил в автобиографии своей семьи: «Это ни в коей мере не прославленная, а буржуазная линия, судьба которой менялась вверх и вниз и которая редко оставалась надолго на одном месте». Отец своего двоюродного дедушки по браку, обоих мужчин звали Уильям Даунинг Брюс, опубликовал генеалогию Пломеров в 1847 году, утверждая, что «традиционно они происходят от благородного саксонского рыцаря, жившего во времена короля Альфреда»; Пломер пренебрежительно отнесся к этому утверждению, назвав его «выдумкой», основываясь не более чем на том факте, что «сын Брюса... женился на моей двоюродной бабушке Луизе, и он, вероятно, хотел показать, что этот союз был столь же выдающимся, как и сам было прибыльным, поскольку Луиза была своего рода наследницей». Не испытывая интереса к «простым именам и датам», он предпочитал таких персонажей, как « Кристофер Пломер , каноник Виндзорский… лишенный сана и заключенный в Тауэр в 1535 году за критику, как он и мог, поведения своего королевского хозяина Генриха». VIII ». [ 13 ]
Пломер настоял на произношении своего имени как «плоумер» (чтобы рифмуться со словом «слухи»), хотя его семья произносила его обычным способом, рифмуясь с «Гомером»; в своей автобиографии Пломер рассказал о своем неприятии обычного произношения, согласно «Истории южноафриканской литературы» Кристофера Хейвуда (2004), это происходит из-за смущения по поводу профессии его отца и «намекает на невероятную работу предка как водопроводчика, а не сантехника». [ 14 ] [ 15 ]
Ранние работы
[ редактировать ]Он начал писать свой первый роман «Турботт Вульф» , когда ему был всего 21 год, который принес ему славу (или известность) в Южно-Африканском Союзе после публикации в 1925 году, темой которого была межрасовая любовь и брак. Он был соучредителем, редактором и основным автором недолговечного литературного журнала Voorslag («Кнут») вместе с двумя другими южноафриканскими повстанцами, Роем Кэмпбеллом и Лоренсом ван дер Постом, в 1926 году. В него входили материалы как на английском, так и на африкаансе , а также намеревался публиковаться на языке зулу , а также пытался изобразить более высокие стандарты европейской культуры, одновременно продвигая расово равноправную Южную Африку. Кэмпбелл подал в отставку в знак протеста против редакционного контроля со стороны финансового спонсора журнала. Оно так и не завоевало широкую читательскую аудиторию. [ 14 ]
1926: Япония
[ редактировать ]Пломер стал специальным корреспондентом Natal Witness , но после того, как Ван дер Пост познакомился и подружился с двумя японцами, один из которых был японским капитаном грузового корабля (яхта) ( Канада Мару) , [ 16 ] Кацуэ Мори, он и Пломер отплыли в Японию в сентябре 1926 года, Пломер в последний раз покинул Южную Африку. Пломер оставался в Японии до марта 1929 года, завершив два тома рассказов ( я говорю об Африке и Бумажных домах ), а также сборник стихов. Он подружился с академиком, поэтом и писателем Шерардом Вайнсом . [ 17 ] Там он влюбился в японца Морито Фукудзаву, который стал прообразом главного героя Садо . [ 10 ]
1929: Англия
[ редактировать ]Затем он путешествовал через Корею, Китай, Советский Союз , Польшу, Германию и Бельгию в Англию и благодаря дружбе со своим издателем Вирджинией Вульф и мужем Леонардом Вульфом вошел в литературные круги Лондона. Среди его друзей были Кристофер Ишервуд , У. Х. Оден , Форстер, Дж. Р. Акерли и Стивен Спендер . [ 10 ] Семья Вульф под своим издательством Hogarth Press опубликовала «Садо» в 1931 году и «Дело изменилось» в 1932 году, причем последний стал его самым коммерчески успешным романом. [ 14 ]
В 1933 году Пломер мирно покинул Хогарт ( «Избранные стихотворения» были опубликованы Хогартом в 1940 году) и опубликовал «Дитя королевы Виктории и другие истории с Джонатаном Кейпом» . [ 14 ]
Он стал литературным редактором журнала «Фабер и Фабер» , [ 18 ] и стал главным читателем и литературным советником Джонатана Кейпа с 1937 по 1940 год. [ 10 ] где он признал продаваемость и отредактировал первую и многие другие серии фильмов Яна Флеминга о Джеймсе Бонде . Флеминг посвятил Голдфингера Ппломеру. [ 18 ]
С 1937 года Пломер принимал участие в радиопередачах BBC и участвовал в Олдебургском фестивале с его начала в 1948 году. С конца 1950-х годов он участвовал в частых поэтических чтениях и мероприятиях, входил в состав Совета по делам искусств и правления Общества авторов. . [ 19 ]
Известно, что он использовал псевдоним «Роберт Пэган», особенно в некоторых своих стихах. [ 10 ]
Он также был активным либреттистом в постановках «Глориана» , «Кёрлью Ривер» , «Пылающая огненная печь» и «Блудный сын» Бенджамина Бриттена . [ 10 ]
По крайней мере, один источник (Александр) сообщает, что Пломер никогда при жизни не был открытым геем; самое большее, он намекал на эту тему. [ 20 ] Однако Саутворт говорит, что он относительно открыто жил как гомосексуалист в Японии и изображал гей-отношения в ряде своих романов, включая «Садо» , «Дело изменилось » и «Захватчики» . [ 14 ]
Дальнейшая жизнь и смерть
[ редактировать ]Вместе с Джеймсом Болдуином и Нони Джабаву он был одним из трех судей конкурса рассказов, созданного Натом Накасой и опубликованного в первом томе второго выпуска The Classic (ноябрь 1968 г.). [ 21 ]
В более позднем возрасте он сотрудничал с художником Аланом Олдриджем над сборником детских стихов « Бал бабочек и праздник кузнечика» . [ 10 ]
Пломер назвал себя «англо-афро-азиатом» в одноименной статье 1967 года, почти через 40 лет после своего возвращения в Англию. [ 14 ]
На момент смерти его адрес был 43, Адастра-авеню в Хассоксе , Западный Суссекс; [ 22 ] [ 23 ] другой источник указывает в качестве места смерти Льюис, где находится ближайшая больница. [ 10 ] Он умер 20 сентября 1973 года в возрасте 69 лет на руках своего почти тридцатилетнего партнера Чарльза Эрдманна. [ 10 ] [ 24 ] [ 25 ] Дата, указанная в Британской энциклопедии и в Лондонской газете, неверна. [ 26 ] [ 27 ]
Признание, наследие
[ редактировать ]В 1951 году Пломер был избран членом Королевского литературного общества . [ 19 ]
Ему присвоено почетное звание Д.Литта. в Даремским университетом 1959 году. [ 19 ]
В 1966 году он возглавил судейскую коллегию премии Чолмондели . [ 19 ]
В 1963 году он выиграл Золотую медаль Королевы за поэзию . [ 19 ]
Ему публично предлагали звание поэта-лауреата в 1967 и 1972 годах. [ 19 ]
В 1968 году он был награжден CBE . [ 19 ]
В 1958 году он был избран президентом Поэтического общества . [ 19 ]
В 1976 году первая премия Мофоло-Пломера, учрежденная Надин Гордимер и названная так в честь басуто писателя Томаса Мофоло и Пломера, [ 28 ] был вручен Мбулело Мзамане. [ 29 ] Судьями в этом году были Чинуа Ачебе , Алан Пэтон и Адам Смолл . [ 28 ] С тех пор Ахмат Дангор , Дж. М. Кутзее , Ньябуло Симахле Ндебеле , Роуз Цви и Петер Вильгельм этой премии становились .
Надин Гордимер в своем предисловии к новому изданию Турботта Вулфа в 2003 году сказала, что роман заслуживает признания как входящий в «канон ренегатской колониальной литературы наряду с Конрадом », а другие отметили его экспериментальную повествовательную структуру, которая ставит его ( наряду с некоторыми другими его произведениями) в категории модернистского романа. [ 14 ] [ 10 ]
Его последнее произведение, сборник детских стихов под названием «Бал бабочек и праздник кузнечика» , выиграло в 1973 году премию Whitbread Award . [ 10 ]
Даремский университет имеет обширную коллекцию литературных статей и корреспонденции Пломера, а также его библиотеку печатных книг, а полную библиографию он разместил на своем веб-сайте. [ 19 ]
Портрет Пломера, сидящего на стуле, написанный маслом , датированный 1929 годом работы Эдварда Вулфа , а также несколько фотографий Пломера работы Говарда Костера и других, хранятся в Национальной портретной галерее в Лондоне. [ 30 ]
Работает
[ редактировать ]- 1925. Турботт Вулф (роман)
- 1927. Заметки к стихам . Hogarth Press , Лондон (поэзия)
- 1927. Я говорю об Африке (рассказы)
- 1929. Генеалогическое древо . Хогарт, Лондон (стихи)
- 1929. Бумажные домики . Хогарт, Лондон (рассказы)
- 1931. Садо . Хогарт, Лондон (роман)
- 1932. Дело изменилось (роман)
- 1932. Пятикратная ширма (стихи)
- 1933. Дитя королевы Виктории (рассказы)
- 1933. Сесил Роудс (биография)
- 1934. Захватчики (роман)
- 1936. Посещение пещер . Кейп, Лондон (стихи)
- 1936. Лев Али (биография, переизданная в 1970 году как «Алмаз Янины »)
- 1937. Уильям Пломер (редактор): Харуко Итикава : японка в Европе . Кейп, Лондон
- 1938. Отрывки из дневника преподобного Фрэнсиса Килверта (1870–1879).
- 1940. Избранные стихи. Хогарт, Лондон
- 1942. В разбомбленном доме, 1941: Элегия памяти Энтони Баттса (стихи)
- 1943. Двойная жизнь: автобиография. Кейп, Лондон.
- 1945. Любопытные отношения. Кейп, Лондон. под псевдонимом Уильям Д'Арфей. Сотрудничество с Энтони Баттсом (мемуары семьи Баттса)
- 1945. Доркинг Бедро и другие сатиры (стихи)
- 1949. Четыре страны . Кейп, Лондон (рассказы)
- 1952. Музейные экспонаты (роман)
- 1955. Выстрел в парке (стихи, опубликованные в США как Borderline Ballads )
- 1958. Дома: Мемуары . Кейп, Лондон.
- 1960. Сборник стихов . Кейп, Лондон.
- 1960. Выбор баллад (стихи)
- 1966. Вкуси и запомни (стихи)
- 1970. Торжества (стихи)
- 1973. Сборник стихов . Кейп, Лондон (расширенное издание)
- 1973. Мыс «Бал бабочек», Лондон (в соавторстве с Аланом Олдриджем)
- 1975. Автобиография Уильяма Пломера . Кейп, Лондон (переработка «Двойных жизней» , он умер, не успев переработать « Дома» )
- 1978. Электрические наслаждения . Выбран и представлен Рупертом Харт-Дэвисом . Кейп, Лондон (ранее не собранные произведения, включая эссе «О не ответе на телефонный звонок») [ 31 ]
Последнее стихотворение Пломера, «Нарисованное во тьме» [ 32 ]
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Александр 2004 .
- ^ Автобиография Уильяма Пломера, Уильям Пломер, Taplinger Publishing, 1976, стр. 66
- ^ Уильям Пломер - Биография, Питер Ф. Александр, Oxford University Press, 1989, стр. 3, 7
- ^ Двойные жизни, Уильям Пломер, Noonday Press, 1956, стр. 32
- ^ Автобиография Уильяма Пломера, Уильям Пломер, Taplinger Publishing, 1976, стр. 57
- ^ Автобиография Уильяма Пломера, Уильям Пломер, Taplinger Publishing, 1976, стр. 44-59, 71.
- ^ Двойные жизни, Уильям Пломер, Noonday Press, 1956, стр. 38
- ^ Автобиография Уильяма Пломера, Уильям Пломер, Taplinger Publishing, 1976, стр. 78, 94.
- ^ Автобиография Уильяма Пломера, Уильям Пломер, Taplinger Publishing, 1976, стр. 124
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Чейни, Мэтью. «Уильям Пломер» . Издательский проект модернистских архивов . Проверено 3 ноября 2019 г.
- ^ История южноафриканской литературы, Кристофер Хейвуд, издательство Кембриджского университета, 2004, стр. 64
- ^ Автобиография Уильяма Пломера, Taplinger Publishing, 1976, стр. 14
- ^ Двойные жизни, Уильям Пломер, Noonday Press, 1956, стр. 13-14.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Саутворт 2012 .
- ^ История южноафриканской литературы, Кристофер Хейвуд, издательство Кембриджского университета, 2004, стр. 64
- ^ Ван дер Пост, Лоренс (1984). И все же быть кем-то другим . Великобритания (Великобритания): Penguin Books. стр. 110, 111. ISBN. 0 14 006798 1 .
- ^ Александр 1989 , с. 143.
- ^ Jump up to: а б Грисволд 2006 , с. 243.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Подробности: Описание уровня коллекции: Коллекция Пломера» . Даремский университет . Проверено 4 ноября 2019 г.
- ^ Александр 1989 , с. 194.
- ↑ Письмо Ната Накасы Иезекиилю Мфалеле, 19 августа 1961 г.; Документы Ната Накасы, Исторические документы Уитса, Йоханнесбург, Южная Африка.
- ^ Александр 1989 , с. 310+.
- ^ Лондонский журнал, том. 13, изд. Джон Леманн, Алан Росс, 1973, с. 15
- ^ "Некролог". Таймс . Лондон. 22 сентября 1973 г. с. 16.
- ^ Шифф 2012 , с. 454.
- ^ «Уильям Пломер: южноафриканский писатель» . Британская энциклопедия . 6 декабря 2019 года . Проверено 3 февраля 2020 г. .
- ^ «[Список смертей]» (PDF) . London Gazette : 3636. 19 марта 1974 г.
[Имя] Пломер, Уильям Чарльз Франклин. [Адрес] Авеню Адастра, 43, Хассокс, Хассокс, Сассекс. [Описание] Автор и поэт. [МО]
26сентября 1973 года. - ^ Jump up to: а б «Заметки и переписка». Журнал южноафриканских исследований . 2 (2): 238–239. 1976. doi : 10.1080/03057077608707957 .
Опубликовано в Интернете: 24 февраля 2007 г.
- ^ «Министр Пол Машатиле отдает дань уважения покойному профессору Мбулело Мзамане» . Гов.за. 17 февраля 2014 года . Проверено 3 ноября 2019 г.
- ^ Портреты Уильяма Пломера в Национальной портретной галерее, Лондон.
- ^ Грин 1978 , с. 22.
- ^ Гарднер, Кевин Дж. (9 мая 2018 г.). «Стекло с привидениями: обзор избранных стихотворений Уильяма Пломера» . Northamericanreview.org . Проверено 21 января 2024 г.
Источники
[ редактировать ]- Александр, Питер Ф. (1989). Уильям Пломер: Биография . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-212243-8 .
- Александр, Питер Ф. (23 сентября 2004 г.). «Пломер, Уильям Чарльз Франклин (1903–1973), поэт и прозаик». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/31556 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- Грин, Бенни (31 марта 1978 г.). «Дилеммы». Зритель . п. 22.
- Грисволд, Джон (2006). Джеймс Бонд Яна Флеминга: аннотации и хронология к историям Яна Флеминга о Бонде . Авторский Дом . ISBN 9781425931001 .
- Шифф, Сара (3 февраля 2012 г.). Письма Фрэнка Сарджесона . Окленд. ISBN 9781869793340 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Саутворт, Хелен (2012). Леонард и Вирджиния Вульф, Хогарт Пресс и сети модернизма . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 9780748669219 . Проверено 3 ноября 2019 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Эллисон, Джон (21 июня 2013 г.). «Уильям Пломер: Забытая связь между Бриттеном и Бондом» . «Дейли телеграф» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Портреты Уильяма Пломера в Национальной портретной галерее, Лондон
- Коллекция Пломера в Даремском университете
- «Уильям Пломер и Япония» в книге «Японизм, ориентализм, модернизм: критическая библиография Японии в англоязычных стихах» (themargins.net)
- Уильям Пломер из Библиотеки Конгресса , 87 записей в библиотечном каталоге.
- 1903 рождения
- 1973 смерти
- Британские поэты 20-го века
- Британские драматурги и драматурги XX века
- Южноафриканские романисты XX века
- Бенджамин Бриттен
- Британские литературные редакторы
- Британские поэты-мужчины
- Британские оперные либреттисты
- Кавалеры Ордена Британской Империи
- Британские писатели-геи
- Британские ЛГБТ-писатели
- Южноафриканские ЛГБТ-писатели
- Южноафриканские писатели-мужчины
- Южноафриканские поэты-мужчины
- Люди из Хассокса
- Люди из Полокване
- Южноафриканские эмигранты в Соединенном Королевстве
- Президенты Поэтического общества
- Британские драматурги и драматурги ЛГБТ
- Британские ЛГБТ-поэты
- Южноафриканские драматурги и драматурги ЛГБТ
- Южноафриканские поэты ЛГБТ