Шерард Вайнс
Шерард Вайнс | |
---|---|
![]() Виноградные лозы в Японии, около 1927 года. | |
Рожденный | Уолтер Шерард Вайнс 1890 Оксфорд |
Умер | 1974 (83–84 года) |
Занятие | Автор и академик |
Язык | Английский |
Национальность | Британский |
Альма-матер | Новый колледж, Оксфорд |
Годы активности | 1910–1950 |
Супруги |
|
Дети |
|
Родственники | Сидни Ховард Вайнс (отец) |
Уолтер Шерард Вайнс (1890–1974), [ 1 ] известный как Шерард Вайнс , был английским писателем и академиком. Он начал публиковать стихи в 1910-х годах, затем в 1920-х годах пять лет преподавал в Университете Кейо в Токио , Япония. Находясь в Японии и после возвращения в Англию, где он занял должность в Университетском колледже Халла , он продолжал публиковать стихи, художественную литературу и критику. Его работы включают «Курс английского классицизма от эпохи Тюдоров до викторианской эпохи» (1930), исследование классицизма в британском искусстве; «Ёфуку, или Япония в брюках» (1931), книга путешествий о его опыте пребывания в Японии, в которой критикуются аспекты японской культуры ; и «Сто лет английской литературы» (1959), обзор литературы Великобритании, Британской империи и Соединенных Штатов.
Ранняя жизнь и карьера
[ редактировать ]Шерард Вайнс родился в Оксфорде в 1890 году. [ 2 ] Его отец, Сидней Говард Вайнс , был профессором ботаники Шерарда в Оксфордском университете и назвал своего сына в честь Уильяма Шерарда . [ 2 ] Он учился в колледже Магдалины и в Новом колледже Оксфорда . [ 2 ] Его наставником в Оксфорде был литературовед Джордж Стюарт Гордон . [ 3 ]
С 1910 по 1914 год он был редактором журнала Oxford Poetry , в котором также публиковал свои собственные произведения. [ 2 ] Он занимал академическую должность в Белфастском университете до начала Первой мировой войны в 1914 году. [ 2 ] Он служил в Хайлендской легкой пехоте до 1917 года, когда был ранен и вынужден вернуться к гражданской жизни. [ 1 ] Находясь во Франции, он женился на 21-летней француженке Элен Эрнестине Дрейфус, родившейся в Сальвадоре. [ 4 ] Она присоединилась к нему в Англии и в 1922 году родила дочь Жаннин. [ 5 ]
Его сборник «Два мира» был рецензирован в 1917 году в «Поэзии» , где он был описан как неровное произведение, в котором «казалось, что автор, продвигаясь вперед, становился смелее в мысли, смелее в форме, отбрасывая пошлости и небрежности». рифмы, которые портят первую часть произведения». [ 6 ] В последующие годы Вайнс был связан с группой Блумсбери , и его стихи были включены в Ситуэлла » антологии « Колеса между 1917 и 1921 годами. [ 7 ] В 1920 году опубликовал «Калейдоскоп: стихи для народа» . [ 8 ] В обзоре «Калейдоскопа в поэзии » Мэрион Стробель отметила, что книга «бесстрашно перескакивает от одной темы к другой» и предпочитает «резкую простоту» «чувственным ритмам» или «красоте формулировок». [ 9 ]
Япония
[ редактировать ]Начиная с 1923 года, Вайнс в течение пяти лет преподавал в Университете Кейо в Токио . [ 10 ] Его пригласил в Кейо Дзюнзабуро Нишиваки , с которым он познакомился в Англии и который позже перевел некоторые из его работ на японский язык. [ 2 ] Прибытие Вайнса в Японию совпало с приездом его коллеги-английского поэта Эдмунда Бландена , который преподавал в Императорском университете Токио . [ 11 ] В 1924 и 1925 годах Вайнс публиковал рассказы в журнале Blunden's Oriental Literary Times . [ 12 ] В их число входит полуавтобиографический роман «Также побежал» о малоизвестном авторе, отрицавшем успех, которого, по его мнению, он заслуживает. [ 13 ] В 1925 году он опубликовал критическую биографию японского писателя Ёне Ногучи . [ 14 ] С 1925 по 1927 год был наставником Ясухито, принца Титибу . [ 11 ]
Другой поэтический сборник «Пирамида » вышел в свет в 1926 году. [ 8 ] Рецензент Times Literary Supplement написал о «Пирамиде »: «Отчаяние [Вайнса] важно, потому что оно настолько интеллектуально позитивно... Его стих примечателен пронзительной жестокостью, с которой он выражает разочарование человека, для которого мир потеряют свою ценность». [ 8 ] «Движения в современной английской поэзии и прозе» , состоящие в основном из лекций, которые Вайнс читал и писал для японских студентов, были опубликованы в 1927 году. [ 15 ] В обзоре The Criterion книга описана как «не только современная и беспристрастная, но и полная острых восприятий и суждений». [ 16 ] Находясь в Японии, он также подружился с южноафриканским писателем Уильямом Пломером , который провел там 1926–29 годы и описал Вайнса как «выдающегося поэта», хотя и «пренебрегаемого… читающей публикой, которую слишком легко загипнотизировать попугаем». — любит повторять имена и слишком нелюбознателен, чтобы разузнавать что-то самостоятельно». [ 17 ]
Вернуться в Европу
[ редактировать ]Вайнс вернулся в Европу в 1928 году, чтобы занять должность профессора английского языка в Университетском колледже Халла . [ 18 ] В том же году он опубликовал еще один сборник стихов « Трифориум» , в который вошли произведения, ранее опубликованные в японском литературном журнале «Мита Бунгаку» . [ 18 ] Его роман «Непримиренные юморы: история современной Японии» , опубликованный в 1928 году, высмеивает сообщество экспатриантов в Токио в 1920-х годах и комментирует предполагаемую распространенность самоубийств в Японии посредством рассказов о внебрачных связях и убийстве, ошибочно представленном как самоубийство. [ 19 ] Курс английского классицизма от эпохи Тюдоров до викторианской эпохи» . В 1930 году было опубликовано критическое исследование « [ 18 ] Книга стремилась проследить рост классицизма в британском искусстве, начиная с периода Тюдоров . [ 20 ] Джордж Оруэлл , рецензируя книгу в « Нью-Адельфи» , отметил, что Вайнс рассматривал поэзию как «дело остроумия, величия и здравого смысла, а не «волшебства» и соблазнительных звуков», и похвалил Вайнса «замечательное описание основного направления творчества». классицизм". [ 21 ] Рецензент журнала «Обзор английских исследований» охарактеризовал ее как «очень стимулирующую и провокационную книгу», которая побудит к переосмыслению литературы Августа . [ 22 ] В «Халле» он был коллегой, другом и соседом экономиста Эрика Ролла . [ 23 ] Среди учеников Вайнса в Халле был Гарольд Эндрю Мейсон . [ 18 ] В 1930 году Вайнс женился на своей второй жене, Агнес Ренни Камминг; их дочь Ренни Дж. Вайнс родилась в 1933 году. [ 18 ]
Его книга о путешествиях «Йофуку, или Япония в брюках» была опубликована в 1931 году и в некоторой степени совпадает с «Непримиренными юморами» . [ 24 ] Он содержит многочисленные отсылки к его пребыванию в Кейо и обсуждение предполагаемых эксцентричных особенностей японского общества, обычаев и кухни. [ 25 ] Вайнс описал типичного японского студента как «лично, как правило, самого обаятельного, а иногда и немного жалкого» и отметил различное отношение японцев к иностранцам. [ 26 ] В книге Вайнс также стремился установить связи между особенностями японского быта и японским климатом и кухней . [ 27 ] Уильям Снелл утверждал, что Йофуку изображает Японию в менее позитивном свете, чем «Непримиренные юморы» , и отражает «особенно предвзятый взгляд Вайнса на [Японию] и ее народ». [ 28 ] Рецензент журнала «Pacific Relations» раскритиковал внимание Вайнса к аспектам японской жизни, которые он нашел менее приятными, и заявил, что «информированный читатель, особенно тот, кто жил в Японии», сочтет его неполным и односторонним, заключив, что «это трудно представить себе какую-либо значительную аудиторию, поддерживающую эту книгу, или какой-либо способ, которым ее появление могло бы послужить этой публике». [ 29 ]
Вернись, Бельфегор! , фантастический роман о дьяволе, был опубликован в 1932 году. [ 30 ] «Грузинские сатирики» вышла в 1934 году. [ 18 ] В 1941 году был опубликован роман «От зеленого к янтарю » об английском обществе конца 1930-х годов. [ 31 ] В 1950 году Вайнс опубликовал «Сто лет английской литературы» — обзор литературы, выпущенной в Великобритании, США и Британской империи примерно с 1830 года. [ 32 ] Рецензируя ее для Books Abroad , Джон Пол Притчард охарактеризовал Вайнса как «стойкого защитника викторианской эпохи » и отметил неполное освещение в книге американской литературы. [ 32 ] Роберт Витингтон, рецензируя книгу в CEA Critic , также отметил определенные упущения и заявил, что большая часть материала книги будет слишком неясной для студентов и слишком спорной и неполной для ученых. [ 33 ] Вайнс оставался в «Халле» до выхода на пенсию в 1952 году и умер в 1974 году. [ 34 ]
Работает
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- Два мира (1916)
- Калейдоскоп (1921)
- Пирамида (1926)
- Трифорий (1928)
Романы
[ редактировать ]- Непримиренные юморы: Повесть о современной Японии (1928)
- Вернись, Бельфегор! (1932)
- От зеленого к янтарному (1941)
Другие работы
[ редактировать ]- Ёне Ногути: критическое исследование (1925)
- Движения в современной английской поэзии и прозе (1927)
- Курс английского классицизма от Тюдоров до викторианской эпохи (1930)
- Йофуку, или Япония в брюках (1931)
- Грузинские сатирики (1934)
- Сто лет английской литературы (1950)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Снелл 2008 , с. 503.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Снелл 2007 , с. 45.
- ^ Снелл 2008 , с. 501.
- ↑ Вайнс женился на Хелен Дрейфус 12 июля 1916 года в Париже, согласно данным Leicestershire Antills and Connected Families , полученным 16 мая 2020 года. [1]
- ↑ После того, как развод положил конец первому браку Вайнса, Элен вырастила их дочь Жаннин Агнес Ренестин Вайнс во Франции. Жаннин вышла замуж за Жака Барри Делонгшана в 1948 году; их старший сын - французский дипломат Франсуа Барри Мартен-Делоншан.
- ^ АФ 1917 , с. 46.
- ^ Снелл 2008 , с. 503–2.
- ^ Перейти обратно: а б с Снелл 2007 , с. 48.
- ^ Штробель 1921 , с. 345.
- ^ Снелл 2007 , с. 44.
- ^ Перейти обратно: а б Снелл 2007 , с. 46.
- ^ Снелл 2007 , с. 49.
- ^ Снелл 2007 , стр. 61–62.
- ^ Снелл 2007 , с. 51.
- ^ Снелл 2008 , стр. 502–1.
- ^ «Краткие уведомления» 1928 , с. 362.
- ^ Снелл 2007 , с. 50.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Снелл 2008 , с. 499.
- ^ Снелл 2007 , с. 55.
- ^ ГНГ 1932 , стр. 217–8.
- ^ Блэр 1968 , стр. 44, 45.
- ^ ГНГ 1932 , стр. 217, 219.
- ^ Снелл 2008 , с. 498.
- ^ Снелл 2007 , с. 52.
- ^ Снелл 2007 , стр. 52–4.
- ^ Снелл 2007 , стр. 56–7.
- ^ ЭГ 1933 , с. 238.
- ^ Снелл 2007 , с. 60.
- ^ ЭГ 1933 , стр. 238, 239.
- ^ Стейблфорд 2005 , с. 110.
- ^ Снелл 2007 , с. 59.
- ^ Перейти обратно: а б Причард 1952 , с. 195.
- ^ Витингтон 1951 , с. 4.
- ^ Снелл 2008 , с. 499, 503.
Ссылки
[ редактировать ]- А.Ф. (1917). «Рецензия на «Сбежавшую принцессу» У.Р. Чайлда, «Дитя четверга » Э. Рендалла, «Богемское стекло» Э.Л. Даффа, «Контакты » Т.В. Эрпа, «Железный век» Фрэнка Беттса, «Два мира» Шерарда Вайнса, «Горящее колесо» Олдоса Хаксли, соч. . Я Дороти Сэйрс и «Кошелек бродяги» С. Рид-Хеймана». Поэзия . 10 (1): 44–47. JSTOR 20571193 .
- Блэр, Э.А. (1968) [1930]. "Обзор". У Оруэлла, Соня ; Ангус, Ян (ред.). Сборник эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла, Том 1: Такая эпоха, 1920–1940 гг . Пингвин. стр. 44–47.
- Э.Г. (1933). «Обзор Йофуку Шерарда Вайнса». Тихоокеанские дела . 6 (4/5): 238–239. JSTOR 2751232 .
- ГНГ (1932). «Обзор курса английского классицизма Шерарда Вайнса». Обзор исследований английского языка . 8 (30): 217–219. JSTOR 508842 .
- Причард, Джон Пол (1952). «Обзор ста лет английской литературы Шерарда Вайнса». Книги за рубежом . 26 (2): 195. дои : 10.2307/40091082 . JSTOR 40091082 .
- «Краткие уведомления» . Критерий . 8 (31): 359–368. 1928 год.
- Снелл, Уильям (2007). «Джеймс Казинс и Шерард Вайнс в Университете Кейо: 1919–20; 1923–28» (PDF) . Обзор исследований английского языка Хиёси . 50 : 43–68.
- Снелл, Уильям (2008). «Пять ранее неопубликованных стихотворений Шерарда Вайнса» (PDF) . Гейбун-Кэнкю: Журнал искусств и литературы . 95 : 503–488.
- Стейблфорд, Брайан (2005). Фэнтезийная литература от А до Я. Пугало Пресс.
- Стробель, Мэрион (1921). «Два английских поэта». Поэзия . 18 (6): 343–346. JSTOR 20573243 .
- Витингтон, Роберт (1951). «Обзор ста лет английской литературы Шерарда Вайнса». Критик ЦЭА . 13 (9): 4. JSTOR 44419886 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Миллс, Джон Г. (1956). «Некоторые английские поэты в Японии» . Японский ежеквартальный журнал . 3 (4): 501–509. ПроКвест 1304278620 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Шерарда Вайнса или о нем в Интернет-архиве
- Работы Шерарда Вайнса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Шерард Вайнс в Библиотеке Конгресса , с 17 записями в каталоге библиотеки (в основном в разделе «Вайнс, Шерард, 1890–» без «1974», предыдущая страница отчета о просмотре)
- английские писатели-фантасты
- 1890 рождений
- 1974 смертей
- Выпускники Нового колледжа Оксфорда
- Академики Университета Халла
- Персонал британской армии Первой мировой войны
- Академический состав Университета Кейо
- Люди, получившие образование в школе колледжа Магдалины в Оксфорде.
- Британские поэты-мужчины
- Английские авторы рассказов мужского пола
- Английские авторы рассказов
- Английские романисты-мужчины
- Английские поэты XX века
- Английские романисты XX века
- Британские писатели рассказов XX века
- Английские писатели-мужчины XX века
- Солдаты горной легкой пехоты
- Блумсбери Групп
- Академики Королевского университета Белфаста
- Британские ученые английской литературы
- Английские эмигранты в Японии
- Военные из Оксфорда