Jump to content

Ян Флеминг

Страница полузащищенная

Ян Флеминг
Рожденный ( 1908-05-28 ) 28 мая 1908 г.
Мейфэр , Лондон, Англия
Умер 12 августа 1964 г. (1964-08-12) (56 лет)
Кентербери , Кент, Англия
Образование Итонский колледж
Заметная работа
Супруг
( м.  1952 )
Дети 1
Родители
Родственники Питер Флеминг (брат)
Амариллис Флеминг (сводная сестра)

Ян Ланкастер Флеминг (28 мая 1908 — 12 августа 1964) — британский писатель, наиболее известный благодаря послевоенной о Джеймсе Бонде серии шпионских романов . Флеминг происходил из богатой семьи, связанной с торговым банком Robert Fleming & Co. , а его отец был членом парламента (член парламента) от Хенли с 1910 года до своей смерти на Западном фронте в 1917 году. Образование получил в Итоне , Сандхерсте и, Короче говоря, в университетах Мюнхена и Женевы Флеминг сменил несколько должностей, прежде чем начал писать.

Работая в британском подразделении военно-морской разведки во время Второй мировой войны, Флеминг участвовал в планировании операции «Золотой глаз» , а также в планировании и надзоре за двумя разведывательными подразделениями: 30-м штурмовым подразделением и T-Force . из своей военной службы и своей карьеры журналиста Он почерпнул большую часть предыстории, деталей и глубины своих романов о Джеймсе Бонде .

Флеминг написал свой первый роман о Бонде, «Казино Рояль» , в 1952 году, в возрасте 44 лет. Он имел успех, и для удовлетворения спроса было выпущено три тиража. В период с 1953 по 1966 год вышли одиннадцать романов о Бонде и два сборника рассказов. В центре романов - Джеймс Бонд , офицер Секретной разведывательной службы, широко известной как МИ-6 . Бонд также известен под своим кодовым номером 007 и был командиром Королевского военно-морского добровольческого резерва . Истории о Бонде входят в число самых продаваемых серий художественных книг всех времен: по всему миру было продано более 100 миллионов экземпляров. Флеминг также написал детский рассказ « Читти-Читти-Бэнг-Бэнг» и два научно-популярных произведения. В 2008 году The Times поставила Флеминга на 14-е место в списке «50 величайших британских писателей с 1945 года».

Флеминг был женат на Анне Чартерис . Она развелась со своим мужем, 2-м виконтом Ротермиром , из-за романа с автором. У Флеминга и Чартерис был сын Каспар. Флеминг большую часть своей жизни был заядлым курильщиком и алкоголиком и скончался от болезни сердца в 1964 году в возрасте 56 лет. Две его книги о Джеймсе Бонде были опубликованы посмертно; с тех пор другие писатели написали романы о Бонде. Творение Флеминга появлялось в фильме двадцать семь раз, а в официальном сериале его сыграли шесть актеров.

Биография

Рождение и семья

Обесцвеченная латунная доска с именами местных жителей, погибших в Первой мировой войне.
, Военный мемориал в Гленелге в котором указан Валентин Флеминг , отец Яна.

Ян Ланкастер Флеминг родился 28 мая 1908 года на Грин-стрит , 27 в богатом лондонском районе Мейфэр . [1] [2] Его матерью была Эвелин «Ева» Флеминг , урожденная Роуз, а отцом — Валентин Флеминг , член парламента от Хенли с 1910 по 1917 год. [3] [4] В младенчестве он некоторое время жил со своей семьей в парке Брейзерс в Оксфордшире. [5] Флеминг был внуком шотландского финансиста Роберта Флеминга , который стал сооснователем Шотландско-американской инвестиционной компании и торгового банка Robert Fleming & Co. [1] [а]

В 1914 году, с началом Первой мировой войны, Валентин Флеминг присоединился к эскадрилье «С» Королевского Оксфордширского гусарского полка и дослужился до звания майора . [4] Он был убит в результате немецкого обстрела на Западном фронте 20 мая 1917 года. Уинстон Черчилль написал для него некролог, который появился в «Таймс» . [7] Поскольку Валентин владел поместьем в Арнисдейле , его смерть была отмечена на военном мемориале в Гленелге . [8]

Старший брат Флеминга Питер (1907–1971) стал писателем-путешественником и женился на актрисе Селии Джонсон . [9] Питер служил в гренадерской гвардии во время Второй мировой войны, позже был назначен под командованием Колина Габбинса для помощи в создании вспомогательных подразделений и во время войны принимал участие в тыловых операциях в Норвегии и Греции. [9]

У Флеминга также было два младших брата, Майкл (1913–1940) и Ричард (1911–1977). Майкл умер от ран в октябре 1940 года после того, как попал в плен в Нормандии во время службы в Оксфордширском и Бакингемширском полках легкой пехоты . [10] У Флеминга также была внебрачная младшая сводная сестра по материнской линии, виолончелистка Амариллис Флеминг (1925–1999), отцом которой был художник Огастес Джон . [11] Амариллис была зачата во время длительного романа между Джоном и Эвелин, который начался в 1923 году, через шесть лет после смерти Валентина. [12]

Образование и молодость

В 1914 году Флеминг посещал Дарнфордскую школу , подготовительную школу на острове Пёрбек в Дорсете . [13] [б] Ему не нравилось проводить время в Дарнфорде; он страдал от невкусной еды, физических лишений и издевательств. [13]

Здание в стиле Тюдоров с внутренним двором перед ним.
Итонский колледж Флеминга , альма-матер с 1921 по 1927 год.

В 1921 году Флеминг поступил в Итонский колледж . Не добившись больших успехов в учебе, он преуспел в легкой атлетике и удерживал титул Виктора Лудорума («Победитель Игр») в течение двух лет, с 1925 по 1927 год. [15] Он также редактировал школьный журнал The Wyvern . [1] Его образ жизни в Итоне привел его к конфликту со своим воспитателем Э.В. Слейтером, который не одобрял отношение Флеминга, его масло для волос, его владение автомобилем и его отношения с женщинами. [13] Слейтер убедил мать Флеминга забрать его из Итона на семестр раньше, чтобы пройти подготовительный курс и поступить в Королевский военный колледж в Сандхерсте . [3] [13] Он провел там меньше года, уехав в 1927 году, не получив комиссию, после заражения гонореей . [15]

В 1927 году, чтобы подготовить Флеминга к возможному поступлению в министерство иностранных дел , [16] мать отправила его в Теннерхоф в Китцбюэле , Австрия, небольшую частную школу, которой управляли ученик Адлериана и бывший британский шпион Эрнан Форбс Деннис и его жена-романистка Филлис Боттом . [17] Улучшив там свои языковые навыки, он некоторое время учился в Мюнхенском университете и Женевском университете . [1] Находясь в Женеве, у Флеминга закрутился роман с Моник Паншо де Боттен. [с] и пара обручилась незадолго до того, как он вернулся в Лондон в сентябре 1931 года, чтобы сдать экзамен в министерстве иностранных дел. Он набрал адекватный проходной стандарт, но не смог получить предложение о работе. [19] Его мать вмешивалась в его дела, лоббируя сэра Родерика Джонса , главу информационного агентства Reuters , и в октябре 1931 года ему была предоставлена ​​должность помощника редактора и журналиста компании. [1] В апреле 1933 года Флеминг находился в Москве , где освещал сталинский показательный процесс над шестью инженерами британской компании «Метрополитен-Викерс» . [20] Там он подал заявку на интервью с советским премьер-министром Иосифом Сталиным и был поражен, получив лично подписанную записку с извинениями за то, что не смог присутствовать. [21] По возвращении из Москвы он разорвал помолвку с Моник после того, как его мать пригрозила лишить его пособия из трастового фонда. [22] [23] [24] [25]

В октябре 1933 года Флеминг снова поддался давлению семьи и занялся банковским делом, заняв должность в финансистской компании Cull & Co. [20] В 1935 году он переехал в Роу и Питман на Бишопсгейте в качестве биржевого маклера. [21] Флемингу не удалось сыграть обе роли. [26] [20] В том же году Флеминг встретил Мюриэл Райт во время катания на лыжах в Китцбюэле и начал с ней долгосрочные отношения. После ее смерти во время бомбардировки Второй мировой войны в 1944 году Флеминга охватили чувство вины и раскаяния, и обычно считается, что она вдохновляла женщин, которых он должен был создать для своих будущих романов. [27] [28] В начале 1939 года у Флеминга завязался роман с Энн О'Нил, урожденной Чартерис, которая была замужем за третьим бароном О'Нилом ; [29] у нее также был роман с Эсмондом Хармсвортом , наследником лорда Ротермира, владельца Daily Mail . [30]

Вторая мировая война

Здание из красного кирпича с деталями из белого камня в стиле королевы Анны с французским влиянием.
Адмиралтейство , где Флеминг работал в отделе морской разведки во время Второй мировой войны.

В мае 1939 года Флеминг был завербован контр-адмиралом Джоном Годфри , директором военно-морской разведки Королевского флота , в качестве своего личного помощника . Он присоединился к организации на постоянной основе в августе 1939 года. [31] под кодовым названием «17F», [32] и работал в комнате 39 Адмиралтейства , ныне известной как здание Рипли. [33] Биограф Флеминга Эндрю Лисетт отмечает, что у Флеминга «не было очевидных качеств» для этой роли. [1] В рамках своего назначения в июле 1939 года Флеминг был зачислен в Королевский военно-морской добровольческий резерв . [31] первоначально в должности лейтенанта , [33] получил звание лейтенанта-коммандера . но через несколько месяцев [34]

Флеминг оказался неоценимым личным помощником Годфри и преуспел в управлении. [1] Годфри был известен как резкий персонаж, наживший себе врагов в правительственных кругах. Он часто использовал Флеминга в качестве связующего звена с другими подразделениями правительственной администрации во время войны, такими как Секретная разведывательная служба , Управление политической войны , Управление специальных операций (SOE), Объединенный разведывательный комитет и аппарат премьер-министра . [35]

29 сентября 1939 года, вскоре после начала войны, Годфри распространил меморандум, который, по словам историка Бена Макинтайра , «нес все признаки… лейтенанта-коммандера Яна Флеминга» . [36] Он назывался « Форельный меморандум» и сравнивал обман врага в военное время с ловлей рыбы нахлыстом . [36] В меморандуме содержалось несколько схем, которые следовало рассмотреть для использования против держав Оси, чтобы заманить подводные лодки и немецкие надводные корабли к минным полям. [37] Под номером 28 в списке стояла идея подбросить вводящие в заблуждение документы трупу, который будет найден врагом; Это предложение похоже на операцию «Мясной фарш» , план 1943 года по сокрытию предполагаемого вторжения в Италию из Северной Африки, который был разработан Чарльзом Чолмондоли в октябре 1942 года. [38] Рекомендация в «Записке по форели» была озаглавлена: «Предложение (не очень хорошее)». [38] использовано следующее предложение и продолжал: «В книге Бэзила Томсона : труп, одетый как летчик, с депешами в карманах, можно было сбросить на берег, якобы с вышедшего из строя парашюта. Я понимаю, что в этом нет никакой трудности. в получении трупов в военно-морском госпитале, но, конечно, это должен быть свежий». [38]

В 1940 году Флеминг и Годфри связались с Кеннетом Мейсоном , профессором географии Оксфордского университета , по поводу подготовки отчетов по географии стран, участвовавших в военных действиях. Эти отчеты были предшественниками серии географических справочников Отдела военно-морской разведки, выпускавшихся в период с 1941 по 1946 год. [39]

Операция «Безжалостный» , план, направленный на получение подробной информации о кодах «Энигмы», используемых немецким флотом , была инициирована запиской, написанной Флемингом Годфри 12 сентября 1940 года. Идея заключалась в том, чтобы «получить» нацистский бомбардировщик и укомплектовать его немецким бомбардировщиком. -говорит экипаж, одетый в форму Люфтваффе, и врезается в Ла-Манш. Затем экипаж нападет на своих немецких спасателей и вернет лодку и машину «Энигма» обратно в Англию. [40] К большому неудовольствию Алана Тьюринга и Питера Твинна в Блетчли-парке , миссия так и не была выполнена. По словам племянницы Флеминга Люси , представитель Королевских ВВС отметил, что если бы они сбросили сбитый бомбардировщик «Хейнкель» в Ла-Манше, он, вероятно, довольно быстро затонул бы. [41]

Флеминг также работал с полковником «Диком Биллом» Донованом , специальным представителем президента Франклина Д. Рузвельта по сотрудничеству в разведке между Лондоном и Вашингтоном. [42] В мае 1941 года Флеминг сопровождал Годфри в США, где помогал в написании проекта Управления координатора информации — отдела, который превратился в Управление стратегических служб и в конечном итоге стал ЦРУ . [43]

Адмирал Годфри поручил Флемингу руководить операцией «Золотой глаз» в период с 1941 по 1942 год; «Золотой глаз» представлял собой план по поддержанию структуры разведки в Испании в случае захвата этой территории немцами. [44] План Флеминга предусматривал поддержание связи с Гибралтаром и проведение диверсионных операций против нацистов. [45] В 1941 году он поддерживал связь с Донованом по поводу участия Америки в мерах, призванных гарантировать, что немцы не будут доминировать на морских путях. [46]

30-й штурмовой отряд

В 1942 году Флеминг сформировал подразделение коммандос , известное как Коммандос № 30 или 30-е штурмовое подразделение (30AU), состоящее из специалистов разведывательных войск. [47] Задача 30AU заключалась в том, чтобы находиться рядом с линией фронта наступления, а иногда и перед ним, чтобы захватить вражеские документы из штаб-квартиры, ранее подвергшейся нападению. [48] Подразделение было основано на немецкой группе во главе с Отто Скорцени , которая проводила аналогичные действия в битве за Крит в мае 1941 года. [49] Флеминг считал это немецкое подразделение «одним из самых выдающихся нововведений немецкой разведки». [50]

Флеминг не сражался с подразделением в полевых условиях, а выбирал цели и руководил действиями с тыла. [49] При формировании отряд насчитывал 30 человек, но затем увеличился в пять раз. [50] Подразделение было укомплектовано людьми из других подразделений коммандос и обучено рукопашному бою, взлому сейфов и взлому замков на объектах ЗОЕ. [49] В конце 1942 года капитан (впоследствии контр-адмирал ) Эдмунд Рашбрук сменил Годфри на посту главы Отдела военно-морской разведки, и влияние Флеминга в организации снизилось, хотя он сохранил контроль над 30AU. [1] Флеминг был непопулярен среди членов отряда. [50] которому не нравилось, что он называл их своими «красными индейцами». [51]

До высадки в Нормандии в 1944 году большая часть операций 30AU проводилась в Средиземном море, хотя возможно, что она тайно участвовала в рейде на Дьепп в ходе неудавшегося рейда за машиной «Энигма» и сопутствующими материалами. Флеминг наблюдал за рейдом с корабля HMS Fernie , находившегося в 700 ярдах от берега. [52] Благодаря успехам на Сицилии и в Италии, 30AU завоевала большое доверие военно-морской разведки. [53] [54]

В марте 1944 года Флеминг курировал передачу разведывательных данных подразделениям Королевского флота в рамках подготовки к операции «Оверлорд» . [55] Он был заменен на посту главы 30AU 6 июня 1944 года. [49] но сохранял некоторую вовлеченность. [56] Он посетил 30AU в полевых условиях во время и после «Оверлорда», особенно после нападения на Шербур , в связи с чем он был обеспокоен тем, что это подразделение неправильно использовалось как регулярный отряд коммандос, а не как подразделение по сбору разведывательной информации. Это привело к потере специальных навыков мужчин, поставило под угрозу их безопасность при операциях, которые не оправдывали использование таких квалифицированных оперативников, и поставило под угрозу жизненно важный сбор разведданных. Впоследствии руководство этими подразделениями было пересмотрено. [53] Он также последовал за подразделением в Германию после того, как оно обнаружило в замке Тамбах немецкие военно-морские архивы 1870 года. [57]

В декабре 1944 года Флеминг был отправлен в разведывательную поездку на Дальний Восток по поручению директора военно-морской разведки. [58] Большая часть поездки была потрачена на выявление возможностей для 30AU в Тихом океане; [59] подразделение практически не участвовало в боевых действиях из-за капитуляции Японии . [60]

Т-Форс

Белое бунгало с лужайкой перед домом.
Золотой глаз , где Флеминг написал все истории о Бонде.

Успех 30AU привел к решению в августе 1944 года о создании «Целевой группы», которая стала известна как T-Force . В официальном меморандуме, хранящемся в Национальном архиве в Лондоне, описывается основная роль подразделения: «T-Force = Target Force, охранять и обеспечивать безопасность документов, людей, оборудования, боевого и разведывательного персонала после захвата крупных городов, портов и т. д. .на освобожденной и вражеской территории». [61]

Флеминг входил в состав комитета, который выбирал цели для подразделения T-Force и вносил их в «Черные книги», которые выдавались офицерам подразделения. [62] Пехотный компонент T-Force частично состоял из 5-го батальона , Королевского полка который поддерживал Вторую армию . [63] Он отвечал за обеспечение безопасности целей, представляющих интерес для британских военных, включая ядерные лаборатории, центры газовых исследований и отдельных ученых-ракетчиков. Наиболее заметные открытия подразделения были сделаны во время наступления на немецкий порт Киль , в исследовательском центре немецких двигателей, используемых в ракете Фау-2 , истребителях Мессершмитт Ме-163 и высокоскоростных подводных лодках. [64] Позже Флеминг использовал элементы деятельности T-Force в своих произведениях, особенно в своем романе о Бонде 1955 года «Лунный гонщик» . [65]

В 1942 году Флеминг присутствовал на саммите англо-американской разведки на Ямайке и, несмотря на постоянный проливной дождь во время его визита, решил жить на острове после окончания войны. [66] Его друг Ивар Брайс помог найти участок земли в приходе Сент-Мэри , где в 1945 году Флеминг построил дом, который он назвал Goldeneye . [67] (Его основная резиденция осталась в Лондоне, в Виктории ). [68] Название дома и поместья, где он писал свои романы, имеет множество возможных источников. Сам Флеминг упомянул как свою военную операцию «Золотой глаз», так и [69] и роман Карсона Маккаллерса 1941 года « Размышления в золотом глазу» , в котором описывается использование американским флотом британских военно-морских баз в Карибском море. [67]

Флеминг был демобилизован в мае 1945 года, но оставался в РНВР в течение нескольких лет, получив 26 июля 1947 года звание старшего лейтенанта-командора (особого подразделения). [70] В октябре 1947 года он был награжден Медалью Свободы короля Кристиана X за вклад в помощь датским офицерам, бежавшим из Дании в Великобританию во время оккупации Дании. [3] [71] Свою службу закончил 16 августа 1952 года, когда был исключен из действующего списка РНВР в звании капитан-лейтенанта. [72]

Послевоенный

Флеминга После демобилизации в мае 1945 года он стал иностранным менеджером газетной группы Кемсли, которая в то время владела The Sunday Times . В этой роли он курировал всемирную сеть корреспондентов газеты. Его контракт позволял ему каждую зиму брать трехмесячный отпуск, который он брал на Ямайке. [1] Флеминг работал в газете полный рабочий день до декабря 1959 года. [73] но продолжал писать статьи и посещать еженедельные собрания по вторникам, по крайней мере, до 1961 года. [74] [75]

После того как первый муж Анны Чартерис погиб на войне, она собиралась выйти замуж за Флеминга, но он решил остаться холостяком. [1] 28 июня 1945 года она вышла замуж за второго виконта Ротермира . [30] Тем не менее Чартерис продолжила роман с Флемингом, отправившись на Ямайку, чтобы увидеться с ним под предлогом посещения его друга и соседа Ноэля Кауарда . В 1948 году она родила Флемингу дочь Мэри, которая родилась мертвой . Ротермир развелась с Чартерис в 1951 году из-за ее отношений с Флемингом. [30] и пара поженилась 24 марта 1952 года на Ямайке. [76] за несколько месяцев до того, как в августе у них родился сын Каспар. И у Флеминга, и у Энн были романы во время брака: она с Хью Гейтскеллом , лидером Лейбористской партии и лидером оппозиции . [77] У Флеминга был длительный роман на Ямайке с одной из его соседок, Бланш Блэквелл , матерью Криса Блэквелла из Island Records . [78]

Флеминг также дружил с премьер-министром Великобритании Энтони Иденом , которому он разрешил остаться в Goldeneye в конце ноября 1953 года из-за ухудшения здоровья Идена. [79]

1950-е годы

Запах, дым и пот казино в три часа ночи вызывают тошноту. Тогда эрозия души, вызванная азартными играми — компост жадности, страха и нервного напряжения — становится невыносимой, а чувства пробуждаются и восстают против этого.

Первые строки Казино Рояль

Флеминг впервые упомянул друзьям во время войны, что хочет написать шпионский роман. [1] эту амбицию он достиг за два месяца с Casino Royale . [80] Он начал писать книгу в Goldeneye 15 января 1952 года и закончил писать не позднее 16 февраля 1952 года, набирая в среднем более 2000 слов в день. Впоследствии он утверждал, что написал роман, чтобы отвлечься от предстоящей свадьбы с беременной Чартерис. [81] и назвал произведение своим «ужасным глупым опусом». [82] Его рукопись была напечатана в Лондоне Джоан Хоу (матерью писателя-путешественника Рори Маклина ), рыжеволосой секретарши Флеминга в «Таймс», на которой частично был основан персонаж мисс Манипенни . [83] Клэр Бланшар, бывшая девушка, посоветовала ему не публиковать книгу или хотя бы сделать это под псевдонимом. [84]

На заключительном этапе проекта «Казино Рояль» Флеминг позволил своему другу Уильяму Пломеру просмотреть копию и заметил, что «насколько я вижу, элемент напряжения полностью отсутствует». [85] Несмотря на это, Пломер счел книгу достаточно многообещающей и отправил экземпляр в издательство Джонатана Кейпа . Поначалу они отнеслись к роману без энтузиазма, но брат Флеминга Питер, чьими книгами они занимались, убедил компанию опубликовать его. [85] 13 апреля 1953 года «Казино Рояль» было выпущено в Великобритании в твердом переплете по цене 10 шиллингов 6 пенсов . [86] с обложкой, разработанной Флемингом. [87] Это имело успех, и для удовлетворения спроса потребовалось три тиража. [86] [87] [88]

В центре романа - подвиги Джеймса Бонда , офицера Секретной разведывательной службы, широко известной как МИ-6 . Бонд также известен под своим кодовым номером 007 и был командиром Королевского военно-морского резерва . Флеминг взял имя для своего персонажа в честь американского орнитолога Джеймса Бонда , эксперта по карибским птицам и автора исчерпывающего путеводителя « Птицы Вест-Индии» . Флеминг, сам страстный наблюдатель за птицами , [89] У него была копия путеводителя Бонда, и позже он сказал жене орнитолога, «что это короткое, неромантичное, англосаксонское и в то же время очень мужское имя было именно тем, что мне нужно, и так родился второй Джеймс Бонд». [90] В интервью 1962 года журналу The New Yorker он далее объяснил: «Когда я писал первую книгу в 1953 году, я хотел, чтобы Бонд был крайне скучным, неинтересным человеком, с которым что-то происходит; я хотел, чтобы он был грубым инструментом… когда я искал имя для своего главного героя, я подумал, ей-богу, [Джеймс Бонд] — самое скучное имя, которое я когда-либо слышал». [91]

Иллюстрация по заказу Флеминга, показывающая его концепцию Джеймса Бонда . персонажа

Флеминг основал свое творение на людях, которых он встретил во время своего пребывания в подразделении военно-морской разведки, и признал, что Бонд «представлял собой соединение всех секретных агентов и типов коммандос, которых я встречал во время войны». [92] Среди этих типов был его брат Петр, которому он поклонялся, [92] и кто участвовал в тыловых операциях в Норвегии и Греции во время войны. [9] Флеминг предполагал, что Бонд будет напоминать композитора, певца и актера Хоги Кармайкла ; другие, такие как писатель и историк Бен Макинтайр , идентифицируют аспекты собственной внешности Флеминга в его описании Бонда. [93] [94] Общие ссылки в романах описывают Бонда как человека с «мрачной, довольно жестокой внешностью». [95]

Флеминг также смоделировал некоторые аспекты Бонда на Конраде О'Брайене-френче , шпионе, которого Флеминг встретил во время катания на лыжах в Китцбюэле в 1930-х годах, Патрике Далзель-Джобе , который с отличием служил в 30AU во время войны, и Билле «Биффи» Дандердейле . Глава отделения МИ-6 в Париже, который носил запонки и костюмы ручной работы и ездил по Парижу на « Роллс-Ройсе» . [92] [96] Сэр Фицрой Маклин был еще одной возможной моделью Бонда, основанной на его работе в военное время в тылу врага на Балканах , а также двойной агент МИ-6 Душко Попов . [97] Флеминг также наделил Бонда многими своими чертами, в том числе теми же недостатками в гольфе, любовью к яичнице, любовью к азартным играм и использованием туалетных принадлежностей той же марки. [50] [98]

После публикации «Казино Рояль» Флеминг использовал свой ежегодный отпуск в своем доме на Ямайке, чтобы написать еще один рассказ о Бонде. [1] В период с 1953 по 1966 год было опубликовано двенадцать романов о Бонде и два сборника рассказов, два последних (« Человек с золотым пистолетом и осьминогом» и «Живые дневные огни ») — посмертно. [99] Большая часть предыстории этих историй взята из предыдущей работы Флеминга в отделе военно-морской разведки или из событий, о которых он знал во время холодной войны . [100] В сюжете фильма «Из России с любовью» вымышленная советская декодирующая машина «Спектор» используется как приманка, чтобы поймать Бонда; Spektor берет свое начало от немецкой машины Enigma военного времени. [101] Сюжет романа о шпионах в « Восточном экспрессе» был основан на истории Юджина Карпа, военно-морского атташе США и агента разведки, базирующегося в Будапеште, который в феврале 1950 года отправился на «Восточном экспрессе» из Будапешта в Париж, перевозя документы о раскрытых шпионских сетях США. Восточный блок . Советские убийцы, уже находившиеся в поезде, накачали проводника наркотиками, а вскоре после этого тело Карпа было найдено в железнодорожном туннеле к югу от Зальцбурга . [102]

Хоги Кармайкл , внешность которого Флеминг описал для Бонда

Многие имена, использованные в произведениях о Бонде, исходили от людей, которых знал Флеминг: Скараманга , главный злодей в «Человеке с золотым пистолетом» , был назван в честь одноклассника Итона, с которым дрался Флеминг; [100] «Голдфингер » из одноименного романа был назван в честь британского архитектора Эрно Голдфингера , чью работу Флеминг ненавидел; [100] Сэр Хьюго Дракс , антагонист « Лунного гонщика» , был назван в честь знакомого Флеминга адмирала сэра Реджинальда Эйлмера Ранфурли Планкетта-Эрнле-Эрл-Дракса ; [103] Гитлера Помощник Дракса, Кребс, носит то же имя, что и последний начальник штаба ; [104] а один из злодеев-гомосексуалистов из «Бриллиантов навсегда », «Буфи» Кидд, был назван в честь одного из близких друзей Флеминга — и родственника его жены — Артура Гора, 8-го графа Аррана , известного своим друзьям как Буфи. [100]

Первая научно-популярная работа Флеминга « Контрабандисты алмазов » была опубликована в 1957 году и частично была основана на предварительных исследованиях его четвертого романа о Бонде « Бриллианты навсегда» . [105] Большая часть материалов появилась в The Sunday Times и была основана на интервью Флеминга с Джоном Коллардом, членом Международной организации по безопасности алмазов, ранее работавшим в МИ5 . [106] Книга получила неоднозначные отзывы в Великобритании и США. [107]

Первые пять книг ( «Казино Рояль» , «Живи и дай умереть» , «Лунный гонщик» , « Бриллианты навсегда» и «Из России с любовью ») Флеминг получил в целом положительные отзывы. [108] Ситуация начала меняться в марте 1958 года, когда Бернар Бергонци в журнале «Двадцатый век » раскритиковал работу Флеминга как содержащую «выраженную полосу вуайеризма и садомазохизма». [109] и написал, что книги продемонстрировали «полное отсутствие каких-либо этических ориентиров». [109] В статье Флеминга сравнивали с Джоном Бьюкеном и Рэймондом Чендлером в неблагоприятную сторону как по моральным, так и по литературным критериям. [110] Месяц спустя был опубликован «Доктор Ноу» , и Флеминг подвергся резкой критике со стороны рецензентов, которые, по словам Бена Макинтайра, «обрушились на Флеминга почти как стая». [111] Наиболее резкую критику высказал Пол Джонсон из New Statesman , который в своей рецензии «Секс, снобизм и садизм» назвал роман «без сомнения, самой отвратительной книгой, которую я когда-либо читал». [112] Далее Джонсон сказал, что «к тому времени, когда я прошел треть пути, мне пришлось подавить сильный импульс выбросить эту вещь». [112] Джонсон признал, что в Бонде «было определенное социальное явление». [112] но это рассматривалось как отрицательный элемент, поскольку феномен касался «трех основных ингредиентов Доктора Но , все нездоровые, полностью английские: садизм школьного хулигана, механические, двумерные сексуальные желания разочарованного подростка и грубые снобские пристрастия взрослого человека из пригорода». [112] Джонсон не увидел никаких положительных сторон в «Докторе Ноу» и сказал: «У мистера Флеминга нет литературных навыков, построение книги хаотично, и целые происшествия и ситуации вставлены, а затем бессистемно забыты». [112]

Лисетт отмечает, что Флеминг «пришёл в личный и творческий упадок» после семейных проблем и нападок на его работу. [1] «Голдфингер» был написан до публикации «Доктора Ноу» ; Следующей книгой, которую Флеминг выпустил после критики, стала « Только для твоих глаз » — сборник рассказов, основанных на набросках, написанных для телесериала, который так и не был реализован. [113] Лисетт отметил, что, пока Флеминг писал телевизионные сценарии и рассказы, «настроение Яна усталости и неуверенности в себе начало влиять на его творчество», что можно увидеть в мыслях Бонда. [114]

1960-е годы

поручила Флемингу В 1960 году Кувейтская нефтяная компания написать книгу о стране и ее нефтяной промышленности. Правительство Кувейта не одобрило машинописный текст « Состояние волнения: впечатления от Кувейта» , и он так и не был опубликован. По словам Флеминга: «Нефтяная компания выразила одобрение книге, но сочла своим долгом представить машинопись членам правительства Кувейта на . одобрение прошлое страны, которая теперь желает быть «цивилизованной» во всех отношениях и забыть свое романтическое происхождение». [115]

Флеминг последовал за разочарованием « Только для твоих глаз» в «Шаровой молнии» , новеллизации сценария фильма, над которым он работал вместе с другими. Работа началась в 1958 году, когда друг Флеминга Ивар Брайс познакомил его с молодым ирландским писателем и режиссером Кевином МакКлори , и все трое вместе с Флемингом и другом Брайса Эрнестом Кунео работали над сценарием. [107] опытного сценариста Джека Уиттингема . В октябре МакКлори представил вновь сформированной команде [116] а к декабрю 1959 года МакКлори и Уиттингем прислали Флемингу сценарий. [117] Флеминг передумал по поводу участия МакКлори и в январе 1960 года объяснил свое намерение передать сценарий MCA , порекомендовав ему и Брайсу, чтобы МакКлори выступил в качестве продюсера. [118] Он также сказал МакКлори, что если MCA отклонит фильм из-за участия МакКлори, то МакКлори должен либо продать себя MCA, отказаться от сделки, либо подать иск в суд. [118]

Работая в Goldeneye с января по март 1960 года, Флеминг написал роман «Шаровая молния» по сценарию, написанному им самим, Уиттингемом и МакКлори. [119] В марте 1961 года МакКлори прочитал предварительный экземпляр и вместе с Уиттингемом немедленно подал прошение в Высокий суд Лондона с просьбой запретить публикацию. [120] После двух судебных исков , второго в ноябре 1961 г. [121] Флеминг предложил МакКлори сделку, урегулировав дело во внесудебном порядке. МакКлори получил литературные и экранные права на сценарий, а Флеминг получил права на роман при условии, что он будет признан «основанным на экранной обработке Кевина МакКлори, Джека Уиттингема и автора». [122]

Книги Флеминга всегда хорошо продавались, но в 1961 году продажи резко возросли. 17 марта 1961 года, через четыре года после публикации и через три года после резкой критики « Доктора Ноу» , статья в журнале « Жизнь » была включена в список «Из России», в котором «Любовь» была включена в число 10 любимых книг президента США Джона Ф. Кеннеди . [123] Кеннеди и Флеминг ранее встречались в Вашингтоне. [91] Эта награда и связанная с ней огласка привели к резкому росту продаж, который сделал Флеминга самым продаваемым писателем детективов в США. [124] [125] Флеминг считал «Из России с любовью» своим лучшим романом; он сказал: «Самое замечательное то, что каждая из книг, кажется, была любима той или иной частью публики, и ни одна из них еще не была полностью проклята». [101]

В апреле 1961 года, незадолго до рассмотрения второго судебного дела по делу «Тандерболл» , [1] У Флеминга случился сердечный приступ во время очередной еженедельной встречи в The Sunday Times . [74] Пока он выздоравливал, один из его друзей, Дафф Данбар, дал ему экземпляр Беатрис Поттер » « Сказки о белке Наткине и предложил ему написать сказку на ночь, которую Флеминг каждый раз рассказывал своему сыну Каспару. вечер. [74] Флеминг с энтузиазмом напал на проект и написал своему издателю Майклу Ховарду из Джонатана Кейпа, пошутив: «Нет момента, даже на краю могилы, когда я не буду работать ради тебя»; [126] Результатом стал единственный детский роман Флеминга « Читти-Читти-Бэнг-Банг» , который был опубликован в октябре 1964 года, через два месяца после его смерти. [127]

шестимесячный опцион на права на экранизацию своих опубликованных и будущих романов и рассказов о Джеймсе Бонде В июне 1961 года Флеминг продал Гарри Зальцману . [120] Зальцман сформировал производственную компанию Eon Productions вместе с Альбертом Р. «Кабби» Брокколи , и после долгих поисков они наняли Шона Коннери для контракта на шесть фильмов, который позже сократился до пяти, начиная с «Доктора Но» (1962). [128] [129] Изображение Бонда Коннери повлияло на литературного персонажа; в «Живешь только дважды» , первой книге, написанной после выхода «Доктора Ноу» , Флеминг придал Бонду чувство юмора, которого не было в предыдущих рассказах. [130]

Вторая научно-популярная книга Флеминга была опубликована в ноябре 1963 года: « Захватывающие города» . [131] переиздание серии статей Sunday Times , основанное на впечатлениях Флеминга от городов мира. [132] в поездках, предпринятых в 1959 и 1960 годах. [133] В 1964 году продюсер Норман Фелтон обратился к Флемингу с просьбой написать шпионский сериал для телевидения, и он предложил несколько идей, в том числе имена персонажей Наполеона Соло и Эйприл Дэнсер , для сериала «Человек из ДЯДЯ». [134] Однако Флеминг отказался от проекта по просьбе Eon Productions, которая стремилась избежать любых юридических проблем, которые могли возникнуть, если проект будет пересекаться с фильмами о Бонде. [135]

В январе 1964 года Флеминг отправился в Золотой глаз на свой последний отпуск и написал первый вариант « Человека с золотым пистолетом» . [136] Он был этим недоволен и написал Уильяму Пломеру , редактору своих романов, с просьбой переписать его. [137] Флеминг становился все более недовольным книгой и подумывал о ее переписывании, но Пломер отговорил его, считавший ее жизнеспособной для публикации. [138]

Смерть

Обелиск на месте могилы семьи Флемингов.
Могила и мемориал Флеминга, Севенгемптон, Уилтшир

Флеминг всю свою взрослую жизнь был заядлым курильщиком и алкоголиком и страдал сердечно-сосудистыми заболеваниями . [д] В 1961 году в возрасте 53 лет он перенес сердечный приступ и изо всех сил пытался восстановиться . [141] 11 августа 1964 года, остановившись в отеле в Кентербери , Флеминг отправился на обед в гольф-клуб Royal St George's , а затем поужинал в своем отеле с друзьями. День выдался для него утомительным, и вскоре после еды он потерял сознание от нового сердечного приступа. [141] Флеминг умер в возрасте 56 лет в больнице Кента и Кентербери ранним утром 12 августа 1964 года - в день 12-летия его сына Каспара. [142] [143] Его последними записанными словами были извинения перед водителями машин скорой помощи за причиненные им неудобства. [144] говоря: «Извините, что беспокою вас, ребята. Я не знаю, как вы в наши дни так быстро справляетесь с пробками на дорогах». [145] Флеминг был похоронен на кладбище Севенгемптона , недалеко от Суиндона . [146] Его завещание было подтверждено 4 ноября, при этом его имущество оценивалось в 302 147 фунтов стерлингов (что эквивалентно 7 733 951 фунту стерлингов в 2023 году). [147] ). [148]

Две последние книги Флеминга, «Человек с золотым пистолетом и осьминогом» и «Живой дневной свет» , были опубликованы посмертно. [99] «Человек с золотым пистолетом» был опубликован через восемь месяцев после смерти Флеминга и не прошел полного редактирования Флемингом. [149] В результате издательская компания «Джонатан Кейп» сочла роман тонким и «слабым». [150] Издатели передали рукопись Кингсли Эмису для прочтения на каникулах, но не воспользовались его предложениями. [150] Биограф Флеминга Генри Чендлер отмечает, что роман «получил вежливые и довольно грустные отзывы, признавая, что книга фактически осталась наполовину законченной и как таковая не представляет Флеминга на пике его карьеры». [151] Последняя книга о Бонде, содержащая два рассказа, «Осьминожка» и «Живые дневные огни» , была опубликована в Великобритании 23 июня 1966 года. [152]

В октябре 1975 года 23-летний сын Флеминга Каспар покончил с собой из-за передозировки наркотиков. [153] и был похоронен вместе со своим отцом. [146] Вдова Флеминга, Энн, умерла в 1981 году и была похоронена вместе с мужем и сыном. [30]

Письмо

Автор Рэймонд Бенсон , позже написавший серию романов о Бонде, отмечал, что книги Флеминга распадаются на два стилистических периода. Книги, написанные между 1953 и 1960 годами, как правило, концентрируются на «настроении, развитии персонажей и развитии сюжета», тогда как книги, выпущенные между 1961 и 1966 годами, содержат больше деталей и образов. Бенсон утверждает, что Флеминг стал «мастером рассказчика» к тому времени, когда он написал «Шаровую молнию» в 1961 году. [154]

Джереми Блэк делит сериал на основе злодеев, созданных Флемингом, и это подразделение поддерживает коллега-академик Кристоф Линднер. [155] Таким образом, ранние книги от «Казино Рояль» до «Только для твоих глаз » классифицируются как «истории о холодной войне», СМЕРШ . антагонистами которых являются [156] За ними последовали Блофельд и СПЕКТР в качестве противников Бонда в трех романах «Шаровая молния» , «На секретной службе Ее Величества» и «Живешь только дважды » после потепления отношений между Востоком и Западом. [157] [и] Блэк и Линднер классифицируют оставшиеся книги — «Человек с золотым пистолетом» , «Осьминожка», «Живой свет дня» и «Шпион, который меня любил» — как «более поздние рассказы Флеминга». [159]

Стиль и техника

Флеминг сказал о своей работе: «Хотя триллеры, возможно, и не являются литературой с большой буквы, можно написать то, что я лучше всего могу описать как «триллеры, предназначенные для чтения как литературы » . [160] Он назвал Рэймонда Чендлера , Дэшила Хэммета , Эрика Эмблера и Грэма Грина, оказавшими на него влияние. [161] Уильям Кук в New Statesman считал Джеймса Бонда «кульминацией важной, но очень оклеветанной традиции » литературе . английской в Истории Ханнея о Джоне Бьюкене. Его гений заключался в том, чтобы переоформить эти устаревшие приключения в соответствии с модой послевоенной Британии... В Бонде он создал бульдога Драммонда для эпохи реактивных самолетов». [98] Умберто Эко считал, что Микки Спиллейн оказал еще одно большое влияние. [162]

В мае 1963 года Флеминг написал статью для журнала Books and Bookmen , в которой описал свой подход к написанию книг о Бонде: «Я пишу около трех часов утром… и еще час работаю между шестью и семью часами вечера. Я никогда ничего не исправляю и никогда не возвращаюсь, чтобы просмотреть написанное... Следуя моей формуле, вы пишете 2000 слов в день». [160] Бенсон назвал то, что он назвал «взмахом Флеминга», - использование «крючков» в конце глав, чтобы усилить напряжение и подтянуть читателя к следующей. [163] Эти крючки сочетаются с тем, что Энтони Берджесс называет «повышенным журналистским стилем». [164] создать «скорость повествования, которая уводит читателя мимо каждой опасной точки насмешки». [165]

Умберто Эко проанализировал работы Флеминга с структурализма : точки зрения [166] и определил ряд оппозиций внутри сюжетных линий, которые обеспечивают структуру и повествование, в том числе:

  • Бонд — М
  • Бонд — злодей
  • Злодей-Женщина
  • Женщина — Бонд
  • Свободный мир — Советский Союз
  • Великобритания — неанглосаксонские страны
  • Долг — Жертва
  • Алчность — идеалы
  • Любовь-Смерть
  • Шанс — планирование
  • Роскошь — дискомфорт
  • Избыток — умеренность
  • Извращение — невинность
  • Верность — бесчестие [167]

Эко также отметил, что злодеи Бонда, как правило, происходят из Центральной Европы, славянских или средиземноморских стран, имеют смешанное наследие и «сложное и неясное происхождение». [168] Эко обнаружил, что злодеи, как правило, были асексуальными или гомосексуальными, изобретательными, организационно проницательными и богатыми. [168] Блэк отметил то же самое: «Флеминг не использовал классовых врагов в качестве своих злодеев, вместо этого полагаясь на физическое искажение или этническую идентичность... Более того, в Британии иностранные злодеи использовали иностранных слуг и служащих... Этот расизм отражал не только ярко выраженную тему межвоенные приключенческие произведения, такие как романы Бьюкена, но и более широкая литературная культура». [169] Писательница Луиза Уэлш обнаружила, что роман « Живи и дай умереть » «затрагивает паранойю, которую испытывали некоторые слои белого общества», когда движения за гражданские права бросили вызов предрассудкам и неравенству. [170]

Флеминг использовал известные бренды и повседневные детали, чтобы создать ощущение реализма. [160] Кингсли Эмис назвал это «эффектом Флеминга». [171] описывая это как «творческое использование информации, посредством которого всепроникающая фантастическая природа мира Бонда… [привязывается] к какой-то реальности или, по крайней мере, уравновешивается». [172]

Основные темы

Положение Великобритании в мире

Книги о Бонде были написаны в послевоенной Британии, когда страна еще была имперской державой. [173] По мере развития сериала Британская империя находилась в упадке; журналист Уильям Кук заметил, что «Бонд потворствовал раздутой и все более неуверенной самооценке Великобритании, льстив нам фантазией о том, что Британия все еще может превысить свой вес». [98] Об этом упадке британской власти упоминалось в нескольких романах; в «Из России» с «Любовью » это проявилось в разговорах Бонда с Дарко Керимом, когда Бонд признается, что в Англии «мы больше не показываем зубы — только десны». [174] [175] Эта тема наиболее сильна в одной из поздних книг серии, романе 1964 года « Живешь только дважды» , в разговорах между Бондом и главой секретной разведывательной службы Японии Тайгером Танакой . Флеминг остро осознавал потерю британского престижа в 1950-х и начале 60-х годов, особенно во время конфронтации между Индонезией и Малайзией , когда он заставил Танаку обвинить Великобританию в том, что она выбросила империю «обеими руками». [175] [176] [177]

Блэк указывает на то, что дезертирство четырех сотрудников МИ-6 в Советский Союз оказало серьезное влияние на то, как Великобритания воспринималась в разведывательных кругах США. [178] Последним дезертирством было дезертирство Кима Филби в январе 1963 года. [179] в то время как Флеминг все еще писал первый вариант « Живешь только дважды» . [180] Брифинг между Бондом и М — первый раз за двенадцать книг, когда Флеминг признает свое дезертирство. [181] Блэк утверждает, что разговор между М. и Бондом позволяет Флемингу обсудить упадок Британии на фоне дезертирства и дела Профьюмо 1963 года. [177] Два дезертирства произошли незадолго до того, как Флеминг написал «Казино Рояль» : [182] По словам Лисетта , книгу можно рассматривать как «попытку писателя отразить тревожную моральную двусмысленность послевоенного мира, который может породить таких предателей, как Бёрджесс и Маклин ». [183]

В конце сериала, в романе 1965 года « Человек с золотым пистолетом» , Блэк отмечает, что независимое расследование было проведено судебными органами Ямайки, в то время как ЦРУ и МИ-6 были зафиксированы как действовавшие «под теснейшим контактом и руководством Ямайский уголовный розыск»: это был новый мир неколониальной, независимой Ямайки, еще больше подчеркивающий упадок Британской империи. [184] Спад также отразился на использовании Бондом американского оборудования и персонала в нескольких романах. [185] Неопределенная и меняющаяся геополитика привела к тому, что Флеминг заменил российскую организацию СМЕРШ международной террористической группировкой СПЕКТР в «Шаровой молнии» , допуская «зло, не сдерживаемое идеологией». [186] Блэк утверждает, что СПЕКТР обеспечивает определенную преемственность остальным историям сериала. [156]

Последствия войны

Темой всего сериала были последствия Второй мировой войны. [187] Журналист The Times Бен Макинтайр считает, что Бонд был «идеальным противоядием от послевоенной политики жесткой экономии, нормирования и надвигающегося предчувствия утраты власти в Британии». [188] в то время, когда уголь и многие продукты питания все еще были нормированы. [98] Флеминг часто использовал войну как сигнал к установлению добра или зла в персонажах: [104] [189] В «Только для ваших глаз» злодей Хаммерштейн — бывший офицер гестапо , а сочувствующий офицер Королевской канадской конной полиции полковник Джонс служил вместе с британцами под командованием Монтгомери в Восьмой армии . [190] Точно так же в «Лунном гонщике » Дракс (граф Хьюго фон дер Драхе) - «немецкий нацист, страдающий манией величия, маскирующийся под английского джентльмена». [191] а его помощник Кребс носит то же имя, что и последний начальник штаба Гитлера. [104] В этом Флеминг «использует еще одну британскую культурную антипатию 1950-х годов. Немцы после Второй мировой войны стали еще одной легкой и очевидной мишенью для плохой прессы». [191] По мере развития сериала угроза возрождения Германии уступила место опасениям по поводу холодной войны, и романы соответственно изменили свою направленность. [192]

Товарищество

Периодически в сериале возникает тема товарищества или дружбы с союзником-мужчиной, который работает с Бондом над его миссией. [193] Рэймонд Бенсон считает, что отношения Бонда со своими союзниками «добавляют еще одно измерение характеру Бонда и, в конечном итоге, к тематической непрерывности романов». [194] В «Живи и дай умереть» агенты Куоррел и Лейтер олицетворяют важность друзей и союзников-мужчин, что особенно заметно в ответе Бонда на нападение акулы на Лейтера; Бенсон отмечает, что «лояльность Бонда к своим друзьям так же сильна, как и его преданность своей работе». [195] В «Докторе Ноу » Куоррел — «незаменимый союзник». [196] Бенсон не видит доказательств дискриминации в их отношениях [197] и отмечает искреннее раскаяние и печаль Бонда по поводу смерти Куоррела. [198]

«Предатель внутри»

В первом романе серии сильна тема предательства. Целью Бонда в «Казино Рояль» , «Ле Шиффр» , был кассир французского коммунистического профсоюза, а подтекст пятой колонны нашел отклик у преимущественно британской читательской аудитории, поскольку коммунистическое влияние в профсоюзах было проблемой в прессе и парламент, [199] особенно после дезертирства Берджесса и Маклина в 1951 году. [183] Тема «предателя внутри» получила продолжение в Live and Let Die и Moonraker . [200]

Добро против зла

Рэймонд Бенсон считал самой очевидной темой сериала борьбу добра и зла. [193] Это кристаллизовалось в «Голдфингере» с мотивом Святого Георгия , о котором прямо говорится в книге: [117] «Бонд устало вздохнул. Еще раз в пролом, дорогой друг! На этот раз это действительно были Святой Георгий и дракон. И Святому Георгию лучше двигаться дальше и что-нибудь сделать»; [201] Блэк отмечает, что образ святого Георгия является английской, а не британской персонификацией. [202]

Англо-американские отношения

В романах о Бонде также затрагивался вопрос англо-американских отношений, отражающий центральную роль США в защите Запада. [203] После Второй мировой войны возникла напряженность между британским правительством, пытающимся сохранить свою империю, и американским стремлением к капиталистическому новому мировому порядку, но Флеминг не сосредоточился на этом напрямую, вместо этого создавая «впечатление нормальности британской имперское правление и действие». [187] Автор и журналист Кристофер Хитченс заметил, что «центральный парадокс классических историй о Бонде заключается в том, что, хотя они поверхностно посвящены англо-американской войне против коммунизма, они полны презрения и негодования по отношению к Америке и американцам». [204] Флеминг знал об этой напряженности между двумя странами, но не уделял ей особого внимания. [187] Кингсли Эмис в своем исследовании Бонда в «Досье Джеймса Бонда » отметил, что «Лейтер, такое ничтожество, как часть характеристики… он, американец, подчиняется приказам Бонда, британца, и что Бонд постоянно делает лучше, чем он». [205]

В трех романах, «Голдфингер» , «Живи и дай умереть» и «Доктор Ноу» , именно Бонд, британский агент, должен разобраться в том, что оказывается американской проблемой. [206] под угрозой находятся американские активы и Блэк указывает, что, хотя в «Докторе Ноу» , британский агент и британский военный корабль HMS Narvik отправляются с британскими солдатами на остров в конце романа, чтобы уладить этот вопрос. [207] Флеминг стал все более предвзято относиться к Америке, и его комментарии в предпоследнем романе « Живешь только дважды» отражают это; [208] Ответы Бонда на комментарии Танаки отражают ухудшение отношений между Великобританией и Америкой - в резком контрасте с теплыми отношениями сотрудничества между Бондом и Лейтером в более ранних книгах. [177]

Наследие

Бронзовый бюст Флеминга работы скульптора Энтони Смита , заказанный семьей Флеминг в 2008 году в ознаменование столетия со дня рождения автора. [209]

В конце 1950-х годов писатель Джеффри Дженкинс предложил Флемингу написать роман о Бонде, действие которого происходит в Южной Африке, и прислал ему свою собственную идею плана сюжета, которая, по мнению Дженкинса, Флеминг имел большой потенциал. [210] поручили Дженкинсу После смерти Флеминга издатели Бонда Glidrose Productions написать продолжение романа о Бонде « За мелкую унцию» , но он так и не был опубликован. [211] Кингсли Эмиса Начиная с полковника Сана под псевдонимом « Роберт Маркхэм » в 1968 году. [212] нескольким авторам было поручено написать романы о Бонде, в том числе Себастьяну Фолксу попросило , которого издательство Ian Fleming Publications написать новый роман о Бонде в честь 100-летия Флеминга в 2008 году. [213]

За свою жизнь Флеминг продал тридцать миллионов книг; вдвое больше было продано за два года после его смерти. [1] В 2008 году газета Times поставила Флеминга на четырнадцатое место в своем списке «50 величайших британских писателей с 1945 года». [214] В 2002 году издательство Ian Fleming Publications объявило об учреждении премии CWA Ian Fleming Steel Dagger , вручаемой Ассоциацией писателей-криминалистов за лучший триллер, приключенческий или шпионский роман, первоначально опубликованный в Великобритании. [215]

Серия фильмов о Бонде компании Eon Productions, начавшаяся в 1962 году с фильма «Доктор Ноу» , продолжилась после смерти Флеминга. Помимо двух фильмов, созданных не Eon, было снято двадцать пять фильмов Eon, последний из которых, « Не время умирать» , был выпущен в сентябре 2021 года. [216] Сериал Eon Productions собрал более 6,2 миллиарда долларов по всему миру, что сделало его одним из самых кассовых сериалов. [217]

Влияние Бонда в кино и литературе очевидно в фильмах и книгах, в том числе в сериале «Остин Пауэрс» . [218] Продолжайте шпионить [219] и персонаж Джейсона Борна . [215] В 2011 году Флеминг стал первым англоязычным писателем, в честь которого был назван международный аэропорт: международный аэропорт Яна Флеминга , недалеко от Оракабессы , Ямайка, был официально открыт 12 января 2011 года премьер-министром Ямайки Брюсом Голдингом и племянницей Флеминга Люси. [220] В библиотеке Лилли Университета Индианы хранится коллекция рукописей и первых изданий Флеминга, а также его личная библиотека редких книг. [221]

В 2023 году сообщалось, что сериал Яна Флеминга о Джеймсе Бонде переиздается, удаляя ряд расовых оскорблений и упоминаний. В начале каждой книги был добавлен отказ от ответственности: «Эта книга была написана в то время, когда термины и взгляды, которые современные читатели могли бы счесть оскорбительными, были обычным явлением. В это издание был внесен ряд обновлений, сохраняя при этом максимальную точность». насколько это возможно, к исходному тексту и периоду, в котором он установлен». [222] [223]

Жизнь Флеминга является предметом биографии 2024 года « Ян Флеминг: Полный человек» , которая занимает 864 страницы и была завершена с помощью поместья Флеминга. [224] [225] Ее написал британский писатель и биограф Николас Шекспир . [226]

Работает

Биографические фильмы

См. также

Примечания

  1. ^ С 2000 года Robert Fleming & Co входит в состав JPMorgan Chase . [6]
  2. Школа находилась недалеко от поместья семьи Бондов, которые могли проследить свою родословную до шпиона елизаветинской эпохи по имени Джон Бонд и чьим девизом было Non Sufficit Orbis — «И целого мира недостаточно». [14]
  3. ^ В некоторых источниках указано имя «Моник Паншо де Боттомс». [18]
  4. Когда ему было 38 лет, Флеминг выкуривал до 70 сигарет в день; [139] он шил их на заказ в Морланде на Гросвенор-стрит с 1930-х годов, а во время войны на фильтр были добавлены три золотых полосы, чтобы отразить звание его военно-морского командующего. [140]
  5. Несмотря на оттепель, вскоре после этого холодная война снова стала все более напряженной, после вторжения в залив Свиней , строительства Берлинской стены и кубинского ракетного кризиса в период с апреля 1961 по ноябрь 1962 года. [158]
  6. ^ Первое издание «Казино Рояль» в мягкой обложке в США было переименовано в « Вы просили об этом» , [227] и имя Бонда было изменено на «Джимми Бонд». [228]
  7. Первое издание Moonraker в мягкой обложке в США было переименовано в Too Hot to Handle . [229]
  8. Из-за судебной тяжбы сюжетная линия книги также приписана Кевину МакКлори и Джеку Уиттингему ; [122] см. полемику по поводу «Шаровой молнии» .
  9. ^ Флеминг отказался разрешить публикацию издания в мягкой обложке в Великобритании, [230] но один был опубликован после его смерти. [231]
  10. ^ См . споры по поводу авторства .
  11. ^ Состоит из: «От взгляда до убийства»; «Только для твоих глаз»; «Ризико»; «Квант милосердия» и «Редкость Хильдебранда».
  12. ^ Первоначально опубликовано в виде двух рассказов: «Осьминожка» и «Живой дневной свет»; современные издания теперь также содержат «Собственность леди» и «Агент 007 в Нью-Йорке». [232]

Ссылки

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Лисетт, Эндрю (2004). «Флеминг, Ян Ланкастер (1908–1964)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/33168 . Проверено 3 декабря 2011 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  2. ^ Индексы регистрации актов гражданского состояния Англии и Уэльса . Том. 1а. Великобритания: Главный ЗАГС. 1837–1915. п. 420а.
  3. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Флеминг, Ян Ланкастер (28 мая 1908 – 12 августа 1964), писатель» . Кто есть кто и кто был кем . 2007. doi : 10.1093/ww/9780199540884.013.u56886 . ISBN  978-0-19-954089-1 . Проверено 3 марта 2021 г.
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Черчилль, Уинстон (25 мая 1917 г.). «Валентина Флеминг. Признательность». Таймс . Лондон. п. 9.
  5. ^ «Здания и земля» . Парк Бразьерс. 16 марта 2009 года . Проверено 23 марта 2017 г.
  6. ^ Гриффитс, Кэтрин (15 мая 2001 г.). «Эбби покупает Fleming Premier за 106 миллионов фунтов стерлингов». Независимый . Лондон. п. 18.
  7. ^ Лисетт 1996 , с. 12.
  8. ^ Лисетт 1996 , с. 13.
  9. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Некролог: полковник Питер Флеминг, писатель и исследователь». Таймс . Лондон. 20 августа 1971 г. с. 14.
  10. ^ «Жертва войны» . ianfleming.com . 16 августа 2016 г. Проверено 22 января 2021 г.
  11. ^ Флеминг, Фергюс (5 августа 1999 г.). «Амариллис Флеминг» . Некролог. Независимый . Лондон . Проверено 4 декабря 2011 г.
  12. ^ Лисетт 1996 , с. 19.
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д ДельФатторе 1989 , с. 86.
  14. ^ Бриттен, Ник (30 октября 2008 г.). «Ян Флеминг «использовал шпиона 16-го века как вдохновение для Джеймса Бонда» » . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 10 января 2022 года . Проверено 4 декабря 2011 г.
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Макинтайр 2008 , с. 33.
  16. ^ Бенсон 1988 , с. 45.
  17. ^ DelFattore 1989 , с. 87.
  18. ^ Канцлер 2005 , с. 17.
  19. ^ Лисетт 1996 , с. 46.
  20. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Бенсон 1988 , с. 46.
  21. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Макинтайр 2008 , с. 39.
  22. ^ Лисетт 1996 , с. 59.
  23. ^ Бактон, Оливер (2021). И целого мира недостаточно: биография Яна Флеминга . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд . п. 42. ИСБН  978-1-5381-3858-8 .
  24. ^ Кук, Эндрю (2015). Сборник Яна Флеминга . Страуд, Англия: History Press . п. 19. ISBN  978-0-7509-6577-4 .
  25. ^ Марти, Майкл; Вэлти, Питер (7 октября 2012 г.). «А это мама Джеймса Бонда» . Зеркало (на немецком языке) . Проверено 14 июля 2021 г.
  26. ^ Лисетт 1996 , с. 72.
  27. ^ Вуд, Сара (23 августа 2000 г.). «Девушка, которая любила создателя Бонда» . Хранитель .
  28. ^ Диксон, Линн (3 декабря 2017 г.). «Добро пожаловать в Дербишир, в дом трагической красоты, вдохновившей Яна Флеминга на создание единственной миссис Джеймс Бонд» . Дербишир в прямом эфире .
  29. ^ Лисетт 1996 , с. 96.
  30. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Лисетт, Эндрю (2004). «Флеминг, Энн Джеральдин Мэри [другие имена в браке Энн Джеральдин Мэри О'Нил, леди О'Нил; Энн Джеральдин Мэри Хармсворт, виконтесса Ротермир] (1913–1981)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/40227 . Проверено 15 декабря 2011 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .) подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании ) ( Требуется
  31. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лисетт 1996 , с. 99.
  32. ^ Гант 1966 , с. 45.
  33. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лисетт 1996 , с. 101.
  34. ^ Лисетт 1996 , с. 103.
  35. ^ Канцлер 2005 , с. 28.
  36. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Макинтайр 2010 , с. 6.
  37. ^ Канцлер 2005 , с. 29.
  38. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Макинтайр 2010 , с. 7.
  39. ^ Влияние, Хью; Госме, Кирилл (апрель 2003 г.). «Справочники военно-морской разведки: памятник географической письменности». Прогресс в человеческой географии . 27 (2): 153–173 [156]. дои : 10.1191/0309132503ph420oa . ISSN   0309-1325 . S2CID   140542095 .
  40. ^ Лисетт 1996 , с. 121.
  41. ^ Переписка по облигациям . Радио Би-би-си 4 . 24 мая 2008 года . Проверено 29 июля 2012 г.
  42. ^ Лисетт 1996 , с. 120.
  43. ^ Пирсон 1967 , с. 137.
  44. ^ Лисетт 1996 , стр. 124–125.
  45. ^ Макинтайр 2008 , с. 54.
  46. ^ Лисетт 1996 , с. 125.
  47. ^ Рэнкин 2011 , с. 136.
  48. ^ Лонгден 2010 , с. 2.
  49. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Канцлер 2005 , с. 33.
  50. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Макинтайр 2008 , с. 50.
  51. ^ Лисетт 1996 , с. 152.
  52. ^ Огродник, Ирен (9 августа 2012 г.). «Нарушение немецких кодов истинная причина рейда на Дьепп в 1942 году: историк» . Глобальные новости . Шоу Медиа . Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 17 августа 2012 г.
  53. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Рэнкин 2011 , с. 220.
  54. ^ Лонгден 2010 , с. 6.
  55. ^ Макинтайр 2008 , с. 56.
  56. ^ Лисетт 1996 , стр. 152–153.
  57. ^ Макинтайр 2008 , стр. 56–57.
  58. ^ Лисетт 1996 , с. 154.
  59. ^ Лисетт 1996 , стр. 154–155.
  60. ^ «История 30-й штурмовой части 1942–1946 гг.» . Центр военных архивов Лидделла Харта . Лондон: Королевский колледж Лондона . 8 августа 2005 г. Проверено 16 мая 2012 г.
  61. ^ Лонгден 2010 , с. 45: Документ Национального архива WO219/551 (Специальный отряд для захвата разведданных)
  62. ^ Лонгден 2010 , с. 51.
  63. ^ Лонгден 2010 , с. 78.
  64. ^ Лонгден 2010 , с. 198.
  65. ^ Лонгден 2010 , с. 377.
  66. ^ Гант 1966 , с. 51.
  67. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Пирсон 1967 , с. 161.
  68. ^ Лисетт 1996 , с. 236.
  69. ^ Лисетт 1996 , с. 165.
  70. ^ «№38052» . Лондонская газета . 22 августа 1947 г. с. 3983.
  71. ^ Фаурхольт, Мартин Шанц (30 октября 2015 г.). «Датская связь Флеминга и Джеймса Бонда» (на датском языке) . Проверено 30 октября 2015 г.
  72. ^ «№39657» . Лондонская газета . 30 сентября 1952 г. с. 5149.
  73. ^ Лисетт 1996 , стр. 360–361.
  74. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Лисетт 1996 , с. 384.
  75. ^ Лисетт 1996 , с. 394.
  76. ^ Лисетт 1996 , с. 217.
  77. ^ Лисетт 1996 , с. 295.
  78. ^ Канцлер 2005 , с. 113.
  79. ^ Доран, Майкл (2016). Азартная игра Айка: восхождение Америки к доминированию на Ближнем Востоке . Саймон и Шустер. п. 202. ИСБН  978-1-4516-9775-9 .
  80. ^ «Ян Флеминг» . О Яне Флеминге . Публикации Яна Флеминга . Архивировано из оригинала 15 августа 2011 года . Проверено 7 сентября 2011 г.
  81. ^ Беннетт и Вуллакотт 2003 , с. 1.
  82. ^ Макинтайр 2008 , с. 19.
  83. ^ Маклин 2012 , с. 57.
  84. ^ Канцлер 2005 , с. 5.
  85. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лисетт 1996 , с. 226.
  86. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лисетт 1996 , с. 244.
  87. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Великое прикрытие Бонда» . Хранитель . Лондон. 8 мая 2008 года . Проверено 8 сентября 2011 г.
  88. ^ Линднер 2009 , с. 14.
  89. ^ «Джеймс Бонд, орнитолог, 89 лет; Флеминг взял имя для агента 007» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. 17 февраля 1989 года . Проверено 24 февраля 2013 г.
  90. ^ Грисволд 2006 , с. 46.
  91. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Хеллман, Джеффри Т. (21 апреля 1962 г.). «Создатель Бонда» . Житель Нью-Йорка . п. 32.
  92. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Макинтайр, Бен (5 апреля 2008 г.). «Бонд – настоящий Бонд». Таймс . Лондон. п. 36.
  93. ^ Макинтайр 2008 , с. 51.
  94. ^ Друзья 1966 , с. 35.
  95. ^ Бенсон 1988 , с. 62.
  96. ^ Макинтайр 2008 , стр. 68–69.
  97. ^ Канцлер 2005 , с. 54.
  98. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Кук, Уильям (28 июня 2004 г.). «Роман человек». Новый государственный деятель . п. 40.
  99. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Черный 2005 , с. 75.
  100. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Макинтайр 2008 , с. 90.
  101. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Канцлер 2005 , с. 97.
  102. ^ Канцлер 2005 , с. 96.
  103. ^ Макинтайр 2008 , с. 88.
  104. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Черный 2005 , с. 20.
  105. ^ Бенсон 1988 , стр. 16–17.
  106. ^ Бенсон 1988 , с. 16.
  107. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бенсон 1988 , с. 17.
  108. ^ Макинтайр 2008 , стр. 196–197.
  109. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бергонци, Бернар (март 1958 г.). «Дело мистера Флеминга». Двадцатый век : 221.
  110. ^ Линднер 2009 , с. 19.
  111. ^ Макинтайр 2008 , с. 197.
  112. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и Джонсон, Пол (5 апреля 1958 г.). «Секс, снобизм и садизм» . Новый государственный деятель : 430.
  113. ^ Бенсон 1988 , с. 18.
  114. ^ Лисетт 1996 , с. 369.
  115. ^ «Сборник Яна Флеминга исходных материалов XIX–XX веков, касающихся западной цивилизации, вместе с оригиналами рассказов о Джеймсе Бонде-007: машиночитаемая транскрипция» . Публикации библиотеки Лилли в Интернете . Библиотека Лилли . 7 мая 2003 года . Проверено 14 декабря 2011 г.
  116. ^ Пирсон 1967 , с. 374.
  117. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бенсон 1988 , с. 231.
  118. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Пирсон 1967 , с. 381.
  119. ^ Бенсон 1988 , с. 20.
  120. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бенсон 1988 , с. 21.
  121. ^ Селлерс, Роберт (30 декабря 2007 г.). «Битва за душу Громовержца». Санди Таймс . Лондон. п. 32.
  122. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лисетт 1996 , с. 432.
  123. ^ Сайди, Хью (17 марта 1961 г.). «Ненасытное чтение президента» . Жизнь . Том. 50, нет. 11. ISSN   0024-3019 . Проверено 10 декабря 2011 г.
  124. ^ Лисетт 1996 , с. 383.
  125. ^ Флеминг и Хигсон 2006 , с. VI.
  126. ^ Макинтайр 2008 , с. 194.
  127. ^ Бенсон 1988 , с. 27.
  128. ^ Бенсон 1988 , с. 22.
  129. ^ «Внутри доктора Ноу, документальный фильм». Доктор Но (Ultimate Edition, 2006) (DVD). Метро-Голдвин-Майер . 1999.
  130. ^ Макинтайр 2008 , с. 205.
  131. ^ Хоуп, Фрэнсис (10 ноября 1963 г.). «Фиолетовая тропа». Наблюдатель . Лондон. п. 24.
  132. ^ Пирсон 1967 , с. 375.
  133. ^ Флеминг 1963 , с. 7.
  134. ^ Бенсон 1988 , с. 26.
  135. ^ Бриттон 2004 , с. 36.
  136. ^ DelFattore 1989 , с. 108.
  137. ^ Бенсон 1988 , с. 30.
  138. ^ Лисетт 1996 , с. 438.
  139. ^ Лисетт 1996 , с. 172.
  140. ^ Канцлер 2005 , с. 70.
  141. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лисетт 1996 , с. 442.
  142. ^ «Некролог: мистер Ян Флеминг». Таймс . Лондон. 13 августа 1964 г. с. 12.
  143. ^ «Ян Флеминг и Британский кардиологический фонд» . О Яне Флеминге . Публикации Яна Флеминга . Архивировано из оригинала 8 октября 2011 года . Проверено 15 декабря 2011 г.
  144. ^ DelFattore 1989 , с. 110.
  145. ^ Лисетт 1996 , с. 443.
  146. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Винн 2012 , с. 247.
  147. ^ Великобритании Данные по инфляции индекса розничных цен основаны на данных Кларк, Грегори (2017). «Годовой ИРЦ и средний заработок в Великобритании с 1209 года по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Проверено 7 мая 2024 г.
  148. ^ «Флеминг, Ян Ланкастер» . .probatesearchservice.gov . Правительство Великобритании. 1964 год . Проверено 11 августа 2019 г.
  149. ^ Бенсон 1988 , с. 141.
  150. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лисетт 1996 , с. 445.
  151. ^ Канцлер 2005 , с. 233.
  152. ^ Бенсон 1988 , с. 31.
  153. ^ «Сын Яна Флеминга принял передозировку барбитуратов». Таймс . Лондон. 14 октября 1975 г. с. 3.
  154. ^ Бенсон 1988 , стр. 85, 31.
  155. ^ Линднер 2009 , с. 81.
  156. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Черный 2005 , с. 49.
  157. ^ Блэк 2005 , с. в.
  158. ^ Блэк 2005 , стр. 49–50.
  159. ^ Блэк 2005 , с. 71.
  160. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Фолкс и Флеминг 2009 , с. 320.
  161. ^ Беннетт и Вуллакотт 2003 , с. 13.
  162. ^ Эко 2003 , с. 34.
  163. ^ Бенсон 1988 , с. 85.
  164. ^ Берджесс 1984 , с. 74.
  165. ^ Фолкс и Флеминг 2009 , с. 318.
  166. ^ Линднер 2009 , с. 3.
  167. ^ Эко 2003 , с. 36.
  168. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Эко 2003 , с. 40.
  169. ^ Блэк 2005 , с. 19.
  170. ^ Флеминг и Уэлш 2006 , с. в.
  171. ^ Друзья 1966 , с. 112.
  172. ^ Друзья 1966 , стр. 111–112.
  173. ^ Блэк 2005 , с. 3.
  174. ^ Флеминг и Хигсон 2006 , с. 227.
  175. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Макинтайр 2008 , с. 113.
  176. ^ Канцлер 2005 , стр. 200–201.
  177. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Черный 2005 , с. 62.
  178. ^ Блэк 2005 , с. 61.
  179. ^ Клайв, Найджел (2004). «Филби, Гарольд Адриан Рассел (Ким) (1912–1988)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/40699 . Проверено 25 октября 2011 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  180. ^ Бенсон 1988 , с. 24.
  181. ^ Канцлер 2005 , с. 200.
  182. ^ Керр, Шейла (2004). «Бёрджесс, Гай Фрэнсис де Монси (1911–1963)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/37244 . Проверено 20 сентября 2011 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  183. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Лисетт 1996 , с. 221.
  184. ^ Блэк 2005 , с. 78.
  185. ^ Блэк 2005 , стр. 53–54.
  186. ^ Блэк 2005 , с. 50.
  187. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Черный 2005 , с. 7.
  188. ^ Макинтайр 2008 , стр. 85–86.
  189. ^ Блэк 2005 , с. 59.
  190. ^ Блэк 2005 , с. 41.
  191. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Черный 2005 , с. 81.
  192. ^ Блэк 2005 , с. х.
  193. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Бенсон 1988 , с. 86.
  194. ^ Бенсон 1988 , с. 87.
  195. ^ Бенсон 1988 , с. 96.
  196. ^ Линднер 2009 , с. 67.
  197. ^ Бенсон 1988 , с. 112.
  198. ^ Бенсон 1988 , с. 110.
  199. ^ Блэк 2005 , с. 5.
  200. ^ Блэк 2005 , с. 16.
  201. ^ Флеминг 2006 , глава 18.
  202. ^ Блэк 2005 , с. 39.
  203. ^ Блэк 2005 , с. 6.
  204. ^ Хитченс, Кристофер (апрель 2006 г.). «Снизу вверх». Атлантический Ежемесячник . п. 101.
  205. ^ Друзья 1966 , с. 90.
  206. ^ Блэк 2005 , стр. 38–39.
  207. ^ Блэк 2005 , с. 33.
  208. ^ Макинтайр 2008 , с. 187.
  209. ^ «Комиссии» . Скульптура Энтони Смита . Проверено 30 октября 2016 г.
  210. ^ Дунс, Джереми (зима 2005 г.). «Золотая пыль». Поцелуй, поцелуй, Bang Bang (2). Международный фан-клуб Джеймса Бонда: 39–47.
  211. ^ Лейн и Симпсон 2000 , с. 433.
  212. ^ «Полковник Сан» . Книги . Публикации Яна Флеминга . Проверено 21 октября 2013 г.
  213. ^ «Фолкс пишет новый роман о Джеймсе Бонде» . Новости Би-би-си . Лондон. 11 июля 2007 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
  214. ^ Макинтайр, Бен (5 января 2008 г.). «14. Ян Флеминг». Таймс . Лондон. п. 12.
  215. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Корк, Джон (20 сентября 2002 г.). «Человек с золотой ручкой». Книготорговец (5044): 20. ISSN   0006-7539 .
  216. ^ Барбер, Николас (28 сентября 2021 г.). «Пять звезд за фильм «Не время умирать»» . Би-би-си . Проверено 8 октября 2021 г.
  217. ^ «Кинофраншизы» . Числа . Нэш Информационные Сервисы, ООО . Проверено 6 ноября 2015 г.
  218. ^ Глейберман, Оуэн (9 мая 1997 г.). «Дикий и безумный шпион». Развлекательный еженедельник . № 378. с. 56. ISSN   1049-0434 .
  219. ^ Анджелини, Серджио. «Продолжайте шпионить (1964)» . Экранонлайн . Британский институт кино . Проверено 3 июля 2011 г.
  220. ^ «На Ямайке открылся международный аэропорт имени Яна Флеминга!» . Новости и пресса . Публикации Яна Флеминга . 17 января 2011 года. Архивировано из оригинала 22 июля 2012 года . Проверено 14 декабря 2011 г.
  221. ^ Бонджованни, Доменика (2 ноября 2017 г.). «Почему эта коллекция Джеймса Бонда находится в Индиане и секреты, которые вы найдете» . ИндиСтар . Проверено 18 июля 2021 г.
  222. ^ Харинг, Брюс (26 февраля 2023 г.). «Книги о Джеймсе Бонде отредактированы, чтобы не оскорбить современную аудиторию - отчет» . Крайний срок . Проверено 27 февраля 2023 г.
  223. ^ Симпсон, Крейг (25 февраля 2023 г.). «Книги о Джеймсе Бонде отредактированы с целью удаления расистских упоминаний» . Телеграф . ISSN   0307-1235 . Проверено 16 апреля 2023 г.
  224. ^ Вайнгартен, Марк (4 апреля 2024 г.). «Создатель Джеймса Бонда прожил жизнь, не уступающую жизни шпиона» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 мая 2024 г.
  225. ^ «Полная жизнь Яна Флеминга» . Национальное обозрение . 18 апреля 2024 г. Проверено 22 мая 2024 г.
  226. ^ Саликоф |, Кен. «Человек с золотой ручкой: беседы PW с Николасом Шекспиром» . ИздательствоWeekly.com . Проверено 22 мая 2024 г.
  227. ^ Пфайффер и Уорролл 1998 , стр. 203.
  228. ^ Бенсон 1988 , с. 9.
  229. ^ Бенсон 1988 , стр. 11–12.
  230. ^ Лисетт 1996 , с. 402.
  231. ^ Лисетт 1996 , с. 446.
  232. ^ «Осьминоги и живой свет дня / Ян Флеминг» . Каталог Британской библиотеки . Британская библиотека . Проверено 4 декабря 2011 г.
  233. ^ «Контрабандисты алмазов» . Книги . Публикации Яна Флеминга . Проверено 8 декабря 2011 г.
  234. ^ «Захватывающие города» . Книги . Публикации Яна Флеминга . Проверено 8 декабря 2011 г.
  235. ^ «Читти-Читти-Банг-Банг» . Книги . Публикации Яна Флеминга . Архивировано из оригинала 21 сентября 2011 года . Проверено 8 декабря 2011 г.
  236. ^ «Интервью Юана Ллойда». Кино Ретро . № 1.
  237. ^ Макэнти, Джон (2 апреля 2001 г.). «Дневник: Чарльз Дэнс». Ежедневный экспресс . Лондон. п. 29.
  238. ^ Уилкинсон, Джек (28 июня 1990 г.). «Цикл БК». Юнайтед Пресс Интернэшнл .
  239. ^ Прайор, Кэти (28 августа 2005 г.). «Выбор телевидения: Ян Флеминг: Создатель облигаций. Сегодня вечером, 22:45 BBC1». «Индепендент» в воскресенье . Лондон. п. 29.
  240. ^ Ламли, Джоанна (18 октября 2008 г.). «Моя связь с Бондом: поездка английской девушки на канатной дороге в другой мир». Таймс . Лондон. п. 26.
  241. ^ «Фильм: «Эпоха героев» представляет отряд коммандос Яна Флеминга» . Глобальный Вестник . Лондон. 23 апреля 2011 г. Архивировано из оригинала 22 мая 2011 г. . Проверено 25 апреля 2011 г.
  242. ^ «Лара Пулвер рассказывает о женщине, стоящей за автором «Бонда» Яном Флемингом» . Яху. Архивировано из оригинала 30 января 2014 года . Проверено 30 января 2014 г.
  243. ^ Брант, Эмма (25 января 2013 г.). «Актриса Лара Пулвер играет девушку Бонда в телевизионной драме» . Би-би-си . Лондон.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 25c75fd3fb9e4177bbd142ca1f0c7497__1719274380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/97/25c75fd3fb9e4177bbd142ca1f0c7497.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ian Fleming - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)