Андха 7 Нааткаль
Андха 7 Нааткаль | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | К.Бхагьярадж |
Написал | К.Бхагьярадж |
Продюсер: | PS Джаяраман М. Начиаппан |
В главных ролях | К.Бхагьярадж Раджеш Амбика |
Кинематография | П. Ганеш Пандиан |
Под редакцией | Р. Бхаскаран |
Музыка | МС Вишванатан |
Производство компания | Шрини Творения |
Дата выпуска |
|
Время работы | 145 минут [ 1 ] |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Андха 7 Нааткаль ( произносится [an̪ða eːɻu n̪aːʈkaɭ] перевод. Эти семь дней ) — индийский 1981 года на тамильском языке романтический драматический фильм , сценарий и режиссёр К. Бхагьярадж . В фильме снимались он, Раджеш и Амбика , а также Каллапетти Сингарам и мастер Хаджа Шериф в ролях второго плана. Он вращается вокруг женщины (Амбика), которая вынуждена вступить в брак по расчету с вдовцом (Раджеш), но все еще жаждет своей первой любви (Бхагьярадж).
История Андха 7 Нааткал была вдохновлена жизнью комика Дж. П. Чандрабабу ; его брак распался после того, как жена рассказала ему, что любит кого-то другого. Продюсерами фильма выступили П.С. Джаяраман и М. Начиаппан для компании Srini Creations, а представила компания Sathya Jyothi Films . [ 2 ] Музыку написал М.С. Вишванатан , операторскую работу выполнил П. Ганеш Пандиан, монтаж - Р. Бхаскаран.
Andha 7 Naatkal был выпущен 26 октября 1981 года, в день Дивали . Фильм имел коммерческий успех, а Бхаскаран получил кинопремию штата Тамилнад за лучший монтаж . Он стал законодателем моды в тамильском кино , подчеркнув важность традиционных ценностей и их актуальность в обществе. Фильм был переделан на телугу как Радха Кальянам (1981), на хинди как Вох Саат Дин (1983) и на каннаде как Лав Маади Ноду (1989).
Сюжет
[ редактировать ]Палаккад Мадхаван — наивный и амбициозный музыкальный руководитель . Его помощник Гопи играет на дхолаке . Приехав в Мадрас , в поисках возможности заняться музыкальным направлением, они снимают крытую соломой комнату на террасе дома Васанти, молодой женщины. Мадхаван начинает свою охоту за шансом сняться в кино, но безуспешно и борется с нищетой. Таланты Мадхавана впечатляют Васанти, и вскоре она влюбляется в него. Однако Мадхаван сопротивляется и избегает ее, поскольку он все еще не устроен в жизни. Когда он понимает, что она любит его, несмотря на его ситуацию, он отвечает ей взаимностью.
Семья Васанти испытывает серьезные финансовые затруднения; чтобы погасить долги, они устраивают ее брак с Анандом, богатым вдовцом, имеющим дочь. Видя тяжелое положение Васанти, Мадхаван соглашается тайно жениться на ней в храме. Однако незадолго до свадьбы члены семьи и родственники Васанти прибывают на место проведения, нападают на Мадхавана и забирают Васанти. Васанти насильно выдают замуж за Ананда. В первую брачную ночь Васанти принимает яд, но его вовремя спасает Ананд, врач по профессии.
Васанти рассказывает Ананду о ее прошлом, и он обещает отправить ее обратно в Мадхаван всего с одной просьбой. Он согласился на повторный брак из-за давления со стороны своей матери, которая неизлечимо больна и вряд ли проживет более семи дней. Он просит Васанти притвориться его женой на эти семь дней, чтобы его мать могла мирно умереть, после чего Васанти сможет вернуться в Мадхаван. Она соглашается, но в то же время постепенно начинает принимать его семью и сближается с дочерью Ананда.
Ананд находит Мадхавана, изображает из себя кинопродюсера и предлагает Мадхавану написать музыку для его следующего фильма. Мадхаван соглашается и начинает сочинять музыку. Ананд шаг за шагом рассказывает историю любви Мадхавана и Васанти и свадьбы Васанти с Мадхаваном как сюжет фильма, но на другом фоне. Мадхаван не осознает, что рассказываемая история - его настоящая история, и усердно сосредотачивается на сочинении песен.
После того, как мать Ананда умирает на седьмой день, Ананд приглашает Мадхавана прийти к нему домой для обсуждения. Он продолжает историю до того момента, когда умирает больная свекровь, а героиня покидает дом мужа, чтобы жить с возлюбленным. Затем он спрашивает мнение Мадхавана о необычной кульминации. Хотя Мадхавану это не нравится, он ценит это, чтобы доставить удовольствие «продюсеру».
Ананд уводит Мадхавана в свою комнату, якобы для того, чтобы дать ему аванс, но на самом деле для того, чтобы предложить ему Васанти. Мадхаван сначала колеблется, но вскоре соглашается при условии, что Васанти придет таким же образом, только когда она была его любовью, без таали . Однако Васанти не может заставить себя удалить его. Когда Ананд пытается это сделать, она сопротивляется. Затем Мадхаван говорит Ананду, что любовница Мадхавана может быть женой Ананда, но жена Ананда никогда больше не сможет быть любовницей Мадхавана. Он приходит к выводу, что соблюдение традиционных ценностей — правильный конец, желает паре всего наилучшего и уходит.
Бросать
[ редактировать ]- К. Бхагьярадж в роли Палаккада Мадхавана [ 3 ]
- Раджеш , как Ананд [ 3 ]
- Амбика как Васанти [ 3 ]
- Каллапетти Сингарам — дедушка Васанти [ 4 ]
- Мастер Хаджа Шериф, как Гопи [ 4 ]
- Пандиараджан в роли продавца цветов в храме (в титрах не указан) [ 4 ]
Производство
[ редактировать ]История Андха 7 Нааткал была вдохновлена жизнью комика Дж. П. Чандрабабу ; его брак распался после того, как жена рассказала ему, что любит кого-то другого. [ 4 ] [ 5 ] К. Бхагьярадж , помимо режиссуры, также написал рассказ и сценарий. Продюсерами фильма выступили П.С. Джаяраман и М. Начиаппан для компании Srini Creations. Кинематографией занимался П. Ганеш Пандиан, монтажом - Р. Бхаскаран. [ 1 ] Идея создать персонажа Палаккада Мадхавана пришла в голову Бхагьяраджу, когда он увидел композитора М. С. Вишванатана, разговаривающего на малаяламе с тамильскоязычным игроком на табле . Первоначально Бхагьярадж должен был сыграть доктора Ананда, но, учитывая влияние, которое он мог оказать в роли Мадхавана, он взял на себя эту роль, а Раджеш . вместо этого на роль Ананда был выбран [ 6 ] Хотя у Амбики были последовательные неудачи в прокате, Бхагаярадж был убежден, что только она сможет справиться с ролью Васанти и взять ее на роль, хотя другие возражали и хотели, чтобы ее заменили. [ 7 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал М.С. Вишванатан. [ 8 ] Когда Бхагьярадж обратился к поэту Курувикарамбаю Шанмугаму с просьбой написать текст для фильма, он сразу же согласился; единственной песней, которую он написал для фильма, была «Kavithai Arangerum». [ 9 ] Действие происходит в Карнатической раге, известной как Суддха Дханьяси . [ 10 ] Действие песни «Thendralathu Unnidathil» происходит в Джог -раге . [ 11 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Кавитаи Аранжерум» | Курувиккарамбай Шанмугам | Джаячандран , С. Джанаки | 4:37 |
2. | "Сварараага" | Каннадасан | Джаячандран, Вани Джайрам | 4:24 |
3. | «Энни Ирундхаду» | Вайрамуту | Малайзия Васудеван , Вани Джайрам | 4:42 |
4. | «Тендраладу Уннидатил» | Каннадасан | Джаячандран, С. Джанаки | 4:52 |
Общая длина: | 18:35 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Andha 7 Naatkal был выпущен 26 октября 1981 года, в день Дивали . [ 12 ] Рецензируя фильм Ананде Викатану , Раджеш оценил фильм на 58 баллов из 100. [ 13 ] Налини Шастри из Калки похвалила Бхагьяраджа за его игру и руководство, а также высоко оценила выступления Амбики и Хаджи Шарифа. Она похвалила кульминацию, назвав ее главным моментом фильма, и пришла к выводу, что Бхагьярадж усовершенствовал умение сделать фильм юмористическим, а затем сделать его серьезным ближе к концу. [ 14 ] Несмотря на конкуренцию со стороны других релизов Дивали, таких как Tik Tik Tik и Ranuva Veeran , фильм имел коммерческий успех. [ 4 ] и Бхаскаран получил кинопремию штата Тамил Наду за лучший монтаж . [ 6 ]
Ремейки
[ редактировать ]Андха 7 Нааткал был переделан на телугу как Радха Кальянам (1981), [ 15 ] на хинди как Во Саат Дин (1983), [ 16 ] и на каннаде как Лав Маади Ноду (1989). [ 17 ]
Наследие
[ редактировать ]Андха 7 Нааткал стал законодателем моды в тамильском кино , подчеркнув важность традиционных ценностей и их актуальность в обществе. [ 1 ] Роль Бхагьяраджа в роли Мадхавана произвела такое впечатление, что всякий раз, когда он приезжал в Кералу , люди просили его произнести некоторые диалоги из фильма. фильм 2015 года Палаккатту Мадхаван . В честь персонажа был назван [ 18 ] Скетч «Enakkum Unakkum» позже был использован в «Мукути Амман» (2020), поскольку имеется в виду песня Энгельса Рамасами ( RJ Balaji ), о которой правильно догадывается главный герой ( Наянтара ). [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Дхананджаян 2011 , с. 70.
- ^ Андха 7 Нааткал (Кинофильм) (на тамильском языке). Шрини Творения. 1981. Вступительные титры, 2:22.
- ^ Jump up to: а б с «Анта Эжу Нааткал» . Звезда . Малайзия. 20 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. Проверено 13 декабря 2020 г. - через PressReader .
- ^ Jump up to: а б с д и Каннан, Суреш (6 июля 2020 г.). «Жизнь Чандрабабу; кульминация, которую Бхаратираджа отказался принять… триумфальная история Бхагьяраджа об «тех 7 днях»!» [Жизнь Чандрабабу; кульминация, которую Бхаратираджа отказался принять... «Андха 7 Нааткал» Бхагьяраджа — история-победитель!]. Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Раман, Мохан (18 июня 2016 г.). «Мандапам киноиндустрии» . Индуист . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 16 апреля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Дхананджаян 2011 , с. 71.
- ^ Рамжи, В. (16 августа 2020 г.). «Амбика , блиставшая своей уникальной игрой – специальное предложение ко дню рождения Амбики». Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 28 января 2021 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ "Andha 7 Natkal Tamil Film EP, виниловая пластинка MSViswanathan" . Мосимарт . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ « Автор песен, открытый Бхагьяраджем». Кунгумам (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 13 апреля 2021 года . Проверено 6 августа 2021 г.
- ^ Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Пичамал Чинтамани. п. 138. OCLC 295034757 .
- ^ «Восемнадцатый МСВ | Биография» . Динамалар (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 26 июня 2020 года . Проверено 7 июля 2024 г.
- ^ Рамжи, В. (28 октября 2020 г.). «Незабываемые «Палакатту Мадхаван, Васанти, Доктор, Гоби»… «Эти 7 дней» будут помнить 39 лет!» [Незабываемый «Палаккад Мадхаван, Васанти, Доктор, Гопи»… «Андха 7 Нааткал», который запомнился на 39 лет!]. Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 1 ноября 2020 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Раджеш (31 октября 1981 г.). « Андха 7 Нааткал: Обзор фильма». Ананда Викатан (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 11 мая 2020 года . Проверено 30 марта 2021 г.
- ^ Шастри, Налини (8 ноября 1981 г.). «Эти 7 дней» . Калки (на тамильском языке). п. 63. Архивировано из оригинала 25 февраля 2023 года . Проверено 25 февраля 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 , стр. 55.
- ^ Раджадхьякша и Виллемен 1998 , с. 59.
- ^ «Черно-белые фотографии из архива Ресурсного центра кино (I)» . Ресурсный центр кино . 6 апреля 2020 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2020 г. . Проверено 11 мая 2020 г.
- ^ «Вивек совершить Бхагьярадж» . Новый Индийский экспресс . 30 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ С., Шриватсан (14 ноября 2020 г.). « Рецензия на фильм «Мукути Амман»: великолепные Урваши и Наянтара в довольно посредственной драме» . Индуист . Архивировано из оригинала 14 ноября 2020 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
Библиография
[ редактировать ]- Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее в тамильском кино с 1931 по 2010 год: 1931–1976 . Галатта Медиа. OCLC 733724281 .
- Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино . Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1981 года
- Индийские фильмы 1980-х годов
- Фильмы 1980-х годов на тамильском языке
- романтические драмы 1981 года
- Фильмы о музыке и музыкантах
- Фильмы режиссера К. Бхагьяраджа
- Фильмы, написанные М.С. Вишванатаном
- Действие фильмов происходит в Ченнаи
- Индийские романтические драматические фильмы
- Тамильские фильмы, переделанные на другие языки
- Индийские фильмы на тамильском языке