Jump to content

Марьяда Раманна

Марьяда Раманна
Афиша театрального релиза
Режиссер СС Раджамоули
Написал Сюжет и диалоги :
СС Канчи
Сценарий :
СС Раджамоули
На основе Наше гостеприимство
Бастер Китон
Продюсер: Шобу Ярлагадда
Прасад Девинени
В главных ролях Сунил
Салоны
Нагинеду
Кинематография К. Рампрасад
Под редакцией Котагири Венкатешвара Рао
Музыка ММ Киравани
Производство
компания
Распространено Арка Медиа Работает
Дата выпуска
  • 23 июля 2010 г. ( 23 июля 2010 г. )
Время работы
125 минут
Страна Индия
Язык телугу
Бюджет 12–14 крор (2,6–3,1 миллиона долларов США) [ 1 ] [ 2 ]
Театральная касса 28,5 крор вон (доля дистрибьюторов) (6,23 миллиона долларов США) [ 3 ]

Марьяда Раманна - это индийский комедийный драматический фильм 2010 года , телугу на языке написанный в соавторстве и режиссером С.С. Раджамоули на основе рассказов и диалогов, написанных С.С. Канчи. Продюсерами фильма являются Шобу Ярлагадда и Прасад Девинени под управлением Arka Media Works . В фильме снимались Сунил , Салони и Нагинеду . Музыка написана М.М. Киравани , операторская работа и монтаж выполнены Рамом Прасадом и Котагири Венкатешварой Рао соответственно. Он основан на немом фильме 1923 года « Наше гостеприимство» . [ 4 ] [ 5 ]

Когда Раджамули посмотрел немую комедию Бастера Китона « Наше гостеприимство », она ему очень понравилась, и он захотел пересказать ту же историю по-своему. [ 6 ] Он попытался связаться с первоначальными создателями, но узнал, что первоначальные авторы фильма давно умерли и что срок действия авторских прав прошло более 75 лет . на фильм истек, поскольку с момента выхода фильма [ 7 ] СС Канчи и Раджамули адаптировали историю на фоне Райаласимы , сосредоточив внимание на фракционном насилии и гостеприимстве, которые сосуществовали в регионе. [ 8 ] [ 9 ] [ 6 ]

Выпущенный 23 июля 2010 года фильм получил положительные отзывы как критиков, так и зрителей. с бюджетом 12–14 снятый крор Фильм, доля вон (2,6–3,1 миллиона долларов США), имел коммерческий успех и собрал в прокате 40 крор вон (8,75 миллиона долларов США), а дистрибьюторов составила более 28,5 крор вон (6,23 миллиона долларов США). . [ 8 ] [ а ] Он стал одним из самых кассовых фильмов на телугу 2010 года. [ 2 ] [ 11 ] [ 12 ] Он получил четыре награды Nandi Awards , в том числе за лучший популярный полнометражный фильм .

1982 : Гандикота из Райаласимы страдает от постоянного насилия из-за вражды между двумя семьями. Первым из них является Раминиду, у которого есть два сына-подростка Малласури и Байредди, а вторым - сын Рагхавы Рао, у которого есть маленький сын. В драке Рагхава Рао убивает брата Раминиду и впоследствии умирает от ран, в то время как его жена убегает с его сыном и воспитывается так, чтобы не обращать внимания на вражду. Раминееду и его сыновья клянутся отомстить и не пощадить никого из клана Рагхавы Рао.

2010 : Осиротевшего Раму увольняют с работы, и он планирует купить авторикшу, чтобы зарабатывать на жизнь, но не может профинансировать это самостоятельно. Он получает официальное уведомление о пяти акрах земли, которую он унаследовал в Гандикоте, и отправляется в деревню на поезде, намереваясь продать землю для удовлетворения своих нужд. Он подружился со своей попутчицей Апарной, которая знакомит его со своим отцом Раминееду, и последний клянется помочь ему продать его землю, не обращая внимания на тот факт, что Раму - сын Рагхавы Рао. Раму укрыт в доме Раминдиду, в то время как Малласури узнает его личность и уведомляет об этом Раминиду и Байредди; однако они ждут, пока он выйдет из дома, чтобы убить его, поскольку устоявшаяся традиция не позволяет им проливать кровь в доме. Подслушивая разговор, Раму понимает, что он ни в коем случае не должен покидать дом в присутствии Раминиду и его сыновей, и вскоре извиняется, чтобы не выходить из дома.

Раму притворяется, что его ранили качелями, а Шрикант, двоюродный брат Апарны и врач, который, как ожидается, женится на ней, тайно заявляет Апарне, что с Раму все в порядке, и подозревает, что он может действовать так, как будто он влюбился в нее и не делает этого. не хочу выходить из дома. Шрикант подыгрывает Раму и заявляет Раминиду и его сыновьям, что ему нужен отдых. Понимая, что Раму пользуется их традицией, Раминееду и его сыновья сговариваются заставить его выйти из дома. Раминиду и его сыновьям еще больше мешают, поскольку годовщина смерти брата Раминееду приходится на следующий день, и по этому случаю приезжают родственники. Предполагая, что присутствие родственников спасет его от убийства, Раму замышляет заставить их остаться на более длительный срок, что сделает его планы побега возможными, и, узнав, что родители Шриканта настоятельно хотят, чтобы он женился на Апарне, когда они выдвинули дискуссию в Перед Раминиду Раму уговаривает Шриканта жениться на Апарне и убеждает отца Шриканта организовать свадьбу на следующий день, чтобы их свадьба не позволила родственникам уехать.

Шрикант соглашается жениться, в то время как Апарна начинает чувствовать, что никто не знает ее лучше, кроме Раму, поскольку последний описывает ее качества, чтобы убедить Шриканта жениться на ней. Чтобы выманить Раму из резиденции, Раминееду устраивает церемонию помолвки в храме. Апарна встречает Раму и, узнав о его истории, планирует помочь ему сбежать и предлагает ему спрятаться в одной из огромных цветочных корзин, которые везут в храм за выполнение обета, и встретиться с ней в мечети, чтобы она могла помочь ему выбраться из тюрьмы. деревня. Прежде чем он успевает это сделать, Малласури теряет терпение и ведет Раму в пентхаус, намереваясь убить его, не сообщая об этом его отцу и Байредди. Однако Раму запирает Малласури в пентхаусе и прячется в одной из цветочных корзин, которую видит Байредди, который планирует убить его во время процессии на полпути, но позже понимает, что Раму нет в корзине и остается в доме, пока Малласури освобождается. из пентхауса. Раму готовится покинуть деревню, но Малласури и Байредди преследуют его, в то время как Апарна сообщает Шриканту, что любит Раму; он понимает ее чувства и встречает Раминиду, уведомляя его об этом, но он отказывается подчиниться и уходит, чтобы убить Раму, в то время как Апарна уже ушла, чтобы встретиться с ним.

Апарна встречает Раму и говорит ему, как выбраться из деревни, но он сопротивляется тому, чтобы она пошла с ним, давая понять, что он не отвечает ему взаимностью и пытается спасти свою жизнь. Раминиду и сыновья находят их и пытаются убить Раму за то, что он осмелился сбежать с Апарной, а также в качестве мести за убийство его отцом брата Раминееду, но Апарна сопротивляется им и заявляет, что это она испытывала к нему чувства, а Раму не разделял ее чувств. Раму осознает ее любовь к нему и сдается Раминееду и сыновьям, которые жестоко избивают его. Поскольку ее отец и братья намереваются убить Раму, Апарна прыгает с моста в реку, и Раму спасает ее, рискуя собственной жизнью, заставляя Раминееду и его сыновей осознать свои ошибки. Понимая, что никто не может заботиться о ней так, как Раму, Раминиду сдается и отказывается от своих планов мести, чтобы объединить их.

Голосовой состав

Производство

[ редактировать ]

Марьяда Раманна была вдохновлена ​​немым фильмом Бастера Китона 1923 года « Наше гостеприимство» . Можно сказать, я скопировал фильм. Я не против. Когда я увидел оригинал, он мне настолько понравился, что мне захотелось пересказать ту же историю по-своему. Я даже пытался найти первоначальных создателей. Но никого не существовало. Первые авторы умерли в 1930-х годах. Технически любой материал, существующий более 75 лет, может использоваться без претензий на авторские права. Но если вы используете в фильме на хинди материал из современного фильма на пенджаби, ория или телугу, вам необходимо получить разрешение.

- Раджамули о происхождении Марьяды Раманны [ 7 ]

пересказать немую комедию 1923 года « Наше гостеприимство» Раджамули хотел по-своему . Позже он узнал, что срок действия авторских прав прошло более 75 лет . на фильм истек, поскольку с момента выхода фильма [ 7 ] Он и его двоюродный брат СС Канчи адаптировали эту историю на фоне Райаласимы , сосредоточив внимание на фракционном насилии и гостеприимстве, которые сосуществовали в этом регионе. [ 8 ] [ 6 ]

Официальная премьера фильма состоялась в июне 2009 года на студии Ramanaidu Studios в Хайдарабаде. [ 14 ] Раджамули сказал:

«Я решил, что моим следующим проектом будет «Марьяда Раманна» во время съемок самой Магадхиры , потому что это полуторалетний проект, требующий большого физического труда и умственного напряжения. Я не хотел снимать еще один физически изнурительный фильм сразу после «Магадхиры». дал Марьяда Раманна нам время перезарядить батарейки, чтобы мы могли придумать еще один грандиозный проект».

Он также раскрыл сюжет фильма при его запуске, чтобы минимизировать ожидания зрителей из-за успеха «Магадхиры». [ 15 ]

Саундтрек

[ редактировать ]
Марьяда Раманна
Альбом саундтреков
Выпущенный 6 июля 2010 г.
Записано 2010
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Длина 19 : 57
Язык телугу
Этикетка Вел пластинки
Продюсер ММ Киравани
ММ Киравани Хронология
Джумманди Наадам
(2010)
Марьяда Раманна
(2010)
Анаганага О Дируду
(2011)

Аудиозапись была выпущена на мероприятии, проходившем в Шилпакала Ведика , Хайдарабад. Запуск аудиорелиза проводился в прямом эфире в Интернете и получил положительный отклик у интернет-зрителей по всему миру. [ 16 ]

Дасари Нараяна Рао выпустил аудиозапись и передал первую копию К. Рагхавендре Рао. На мероприятии также присутствовали такие известные кинематографисты, как Джуниор НТР , Рави Теджа , Пракаш Радж , В.В. Винаяк , Дил Раджу , Прабхас , Сиривеннела и другие известные актеры и съемочная группа фильма. Между тем, день рождения музыкального руководителя М.М. Киравани также был отмечен звездным приемом. [ 16 ]

Треклист
Нет. Заголовок Тексты песен Художник(а) Длина
1. «Аммайи Китики Паккана» Ананта Шрирам Карунья , Чайтра 3:37
2. «Удьогам Одипойинди» Рамаджогайя Шастри Ранджит 3:45
3. "Телугаммайи" Ананта Шрирам ММ Киравани и Гита Мадхури 4:05
4. «Мы любим, мы любим» Чайтанья Прасад Рагху Кунче и Гита Мадхури 4:21
5. "Паругулу Тийы" Сиривеннела Ситхарама Шастри ИП Баласубрахманьям 4:10
Общая длина: 19:57

Фильм получил положительные отзывы критиков. [ 17 ] [ 18 ] Рагху Чайтанья из CNN-IBN сказал: «Кульминация, пожалуй, единственный недостаток во всем фильме, поскольку режиссер выбирает избитый путь эмоций и любви. Сунил идеально подходит для роли невинного парня, который возвращается, чтобы продать свою землю и зарабатывать деньги [...] SS Rajamouli выходит победителем, показывая, что он может снимать хорошие фильмы без огромных бюджетов и большого звездного состава». [ 19 ] «Таймс оф Индия» присвоила две с половиной звезды, как объяснили: «Комик Сунил , ставший героем в «Андаларамуду» несколько лет назад, на этот раз возвращается с еще одним бурным комическим фильмом и демонстрирует сдержанную игру. Тем не менее, хорошо продуманные декорации, отличная кинематография. а сладкозвучные мелодии Киравани выводят это комическое зрелище на новый уровень». [ 20 ]

Sify, вынесший вердикт: «Стоит посмотреть», далее отметил: « Сунил больше не будет выглядеть как герой комедии. Его танцы просто великолепны, Салони красива и обладает естественной сексуальной привлекательностью. К сожалению, ее таланты остались незамеченными в последнее время. три года, но сейчас Раджамоули . Она играла с совершенством на протяжении всего фильма. Кажется, ее ждет блестящее будущее в будущем. Марьяда Раманна имеет разумное сочетание веселья, острых ощущений и напряжения». [ 21 ] Rediff поставил три звезды и отметил, что Марьяда Раманна доставляет огромное удовольствие. У Раджамули наверняка есть победитель. Сунил способен увлечь публику, а Салони выглядит красиво и убедительно. Нагиниду блестяще справился с этой ролью. Есть немало других, таких как Брахмаджи, Анудж Гурвара и Рао Рамеш, которые показывают хорошие результаты». [ 22 ]

Марьяда Раманна была переделана на несколько языков. Нагиниду повторил свою роль из оригинального фильма в версиях на тамильском и малаялам. Это второй по количеству ремейков фильм Раджамули после «Викрамаркуду» , переделанного на 6 языках.

Год Фильм Язык Ссылка.
2011 Мы учимся исцелять себя Бангла
2011 Марьяде Раманна Каннада [ 23 ]
2012 Сын Сардаара Неа
2014 Валлаванукку Пуллум Ааюдхам тамильский
2015 Иван Марьядараман малаялам

Театральная касса

[ редактировать ]

Фильм собрал 1 крор (120 000 долларов США) за первые выходные после выхода в прокат в США. [ 24 ] Фильм собрал в Индии долю в размере стерлингов 10,58 крор фунтов (1,3 миллиона долларов США) (после уплаты налогов и аренды кинотеатра) за 7 дней. [ 25 ] В целом фильм собрал более 40 крор вон (8,75 миллиона долларов) с долей дистрибьюторов более 29 крор вон (6,35 миллиона долларов) и вошел в число самых кассовых в 2010 году. [ 2 ] [ 11 ] [ 26 ] [ 3 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Средний обменный курс в 2010 году составлял 45,73 индийской рупии ( ) за 1 доллар США (доллар США). [ 10 ]
  1. ^ «Бхали Бхали Бхалира Бхали Раджамоули» . Сакши (на телугу). 5 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2017 года . Проверено 31 июля 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б с «Директор Бахубали С.С. Раджамули завершает 20 лет работы в промышленности: взгляд на его путь» . Новости18 . 28 сентября 2021 года. Архивировано из оригинала 5 июня 2022 года . Проверено 7 июня 2022 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Толливуд: Большие хиты 2010 года» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 12 сентября 2020 года . Проверено 7 июня 2022 г.
  4. ^ https://bangaloremirror.indiatimes.com/entertainment/south-masala/Bypassing-copycats-Sandalwood-style/articleshow/21434657.cms
  5. ^ [1]
  6. ^ Jump up to: а б с «Я сниму такой фильм, как Аннамая!» (на телугу). Иенаду . Август 2010 года . Проверено 28 августа 2022 г. - из Ghost Archive.
  7. ^ Jump up to: а б с « Режиссер «Макхи» готов прорваться в Болливуд» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 23 августа 2022 года . Проверено 23 августа 2022 г.
  8. ^ Jump up to: а б с «Пресс-встреча Марьяда Раманна - кинотеатр на телугу» . Idlebrain.com . 26 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 23 августа 2022 г. . Проверено 23 августа 2022 г. СС Раджамули сказал: «Раяласима известен фракционностью и насилием. Но он также известен и гостеприимством. Марьяда Раманна рассказывает о человеке, который разрывается между двумя крайностями фракционности и гостеприимства».
  9. ^ « Режиссер «Макхи» готов прорваться в Болливуд» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 23 августа 2022 года . Проверено 23 августа 2022 г. В одном районе штата Андхра-Прадеш семейные распри, продолжающиеся на протяжении многих поколений, стали реальностью. Это то, что я показал в «Марьяде Раманне». Я видел семьи, которые были совершенно культурными и вежливыми, убивающими друг друга. Я не думаю, что в Пенджабе существует такая своеобразная противоречивая культура сосуществования насилия и гостеприимства.
  10. ^ «Официальный обменный курс (LCU за доллар США, среднее значение за период) — Индия» . Всемирный банк . Архивировано из оригинала 17 июля 2022 года . Проверено 25 июля 2022 г.
  11. ^ Jump up to: а б «Бхали Бхали Бхалира Бхали Раджамоули» . Сакши (на телугу). 5 мая 2017 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2017 года . Проверено 7 июня 2022 г.
  12. ^ «Десять лучших фильмов на телугу 2010 года» . Сифи . Архивировано из оригинала 15 июня 2022 года . Проверено 25 июля 2022 г. «Марьяда Раманна» ведущего режиссера Раджамули с Сунилом и Салони в главных ролях собрала около 30 крор рупий.
  13. ^ «Интервью с Сандхьей Джанаком [Часть 2]» . Ютуб .
  14. ^ «Презентация фильма Марьяда Раманна» . бездельник. Архивировано из оригинала 9 июня 2009 года . Проверено 5 июня 2009 г.
  15. ^ «Интервью с С.С. Раджамоули» . Idlebrain.com . 20 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2014 г. . Проверено 30 ноября 2020 г. .
  16. ^ Jump up to: а б «Музыка Марьяда Раманна выпущена стильно» . Онеиндия Развлечения. 5 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2020 г. Проверено 5 июля 2010 г.
  17. ^ «Я купаюсь в успехе Марьяды Раманны, — говорит режиссер» . Индус . Ченнаи, Индия. 29 июля 2010 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2010 года . Проверено 29 июля 2010 г.
  18. ^ «Толливуд любит Марьяду Раманну» . Сифи . Архивировано из оригинала 12 февраля 2011 года . Проверено 29 июля 2010 г.
  19. ^ « Марьяда Раманна выходит победителем» . ИбнЛайв. Архивировано из оригинала 31 июля 2010 года . Проверено 28 июля 2010 г.
  20. ^ «Обзор фильма-Марьяда Раманна» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 года . Проверено 24 июля 2010 г.
  21. ^ «Марьяда Раманна» . Сифи . Архивировано из оригинала 2 июля 2014 года.
  22. ^ «Марьяда Раманна — это весело» . Редифф. Архивировано из оригинала 25 июля 2010 года . Проверено 23 июля 2010 г.
  23. ^ "Обзор фильма Мариаде Раманна {3.5/5}" , The Times of India , получено 23 августа 2022 г.
  24. ^ «Марьяда Раманна собрала акцию на 1 крор рупий за первые выходные в США» . Архивировано из оригинала 29 июля 2010 года . Проверено 30 июля 2010 г.
  25. ^ «Марьяда Раманна заработала 10,58 крор акций (после уплаты налогов) за 1 неделю в Индии» . Архивировано из оригинала 3 августа 2010 года . Проверено 31 июля 2010 г.
  26. ^ «Десять лучших фильмов года на телугу» . Сифи . Архивировано из оригинала 2 ноября 2011 года.
  27. ^ «Творчество на первый план в малобюджетных фильмах» . Таймс оф Индия . 6 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 24 сентября 2012 года . Проверено 6 августа 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 31a156edd3eed8cf29e4d2d1e986acba__1722630780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/ba/31a156edd3eed8cf29e4d2d1e986acba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Maryada Ramanna - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)