Шри Рама Раджьям
Шри Рама Раджьям | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Бапу |
Автор сценария | Бапу - Раман |
Рассказ | Бапу - Раман |
На основе | Рамаянам от Валмики |
Продюсер: | Яламанчали Саибабу |
В главных ролях | |
Кинематография | ПРК Раджу |
Под редакцией | Г.Г. Кришна Рао |
Музыка | Илайярааджа |
Производство компания | Фильмы о Шри Саи Бабе |
Дата выпуска |
|
Время работы | 172 минуты |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Бюджет | вон 32 крора (3,8 миллиона долларов США) [ нужна ссылка ] |
Театральная касса | вон 72 крора (8,6 миллиона долларов США) (Индия) [ 2 ] |
«Шри Рама Раджьям» ( в переводе «Царство Господа Рамы ») — индийский 2011 года на телугу религиозный фильм , снятый Бапу (в его последнем проекте), написавший фильм в соавторстве с Муллапуди Венката Раманой и продюсером Яламанчали Саибабу. В фильме снимались Нандамури Балакришна , Наянтара , Аккинени Нагешвара Рао , Шрикантх , а музыку написал Илайярааджа , что принесло ему премию Нанди как лучший музыкальный руководитель . [ 3 ] «Шри Рама Раджьям» — ремейк блокбастера 1963 года « Лава Куса» . [ 4 ]
После выхода «Шри Рама Раджьям» получил положительные отзывы и имел коммерческий успех. [ 5 ] Шри Рама Раджьям получил семь государственных премий Нанди , включая премию Нанди за лучший полнометражный фильм ; три премии Filmfare Awards South и одна премия SIIMA . [ 6 ] Фильм был представлен на 42-й выставке IFFI 28 ноября 2011 года. [ 7 ] [ 8 ] Фильм был одновременно дублирован на тамильский и малаялам под тем же названием, а также на хинди как «Айодхьяпати Шри Рам». [ 9 ]
Сюжет
[ редактировать ]Господь Рама возвращается в Айодхью после победы над Раваной вместе с богиней Ситой, чтобы быть коронованным императором, и ведет гармоничный образ жизни. Когда его шпионы сообщают ему, что его репутация может быть под угрозой, поскольку Сита провела более года на Ланке Раваны, он просит Лакшману обеспечить отправку Ситы в изгнание. Опустошенную, беременную и обезумевшую Ситу спасает Валмики, который забирает ее в свой ашрам, переименовывая ее в Локапавни, где она впоследствии рожает сыновей-близнецов Лаву и Кушу . Господь Хануман также сопровождает Ситу и служит ей в образе ребенка племени Балараджу. Валмики обучает их всеми возможными способами, включая знания, военное дело и религию. Десять лет спустя близнецы решают посетить опустошенную засухой и голодом Айодхью, чтобы получить благословения Шрирамы и Ситы, а также прочитать Рамайан, и здесь они обнаруживают, что Шрирама изгнал Ситу, и возвращаются домой разочарованными и отказываются читать Рамайан. Рамаяна больше нет. Затем близнецы останавливают лошадь Ашвамедхи, не осознавая, что вскоре им придется столкнуться с Лакшманом, Рамой и всей армией Айодхьи. После этого они узнают, что их отцом является сам Рама. Сита воссоединяет двух своих сыновей Кушу и Лаву с их отцом Рамой и возвращается к матери. Бхудеви . Рама и его братья отрекаются от трона и коронуют сыновей Рамы, Лаву и Кушу, царями. Рама возвращается на Вайкунтху . Когда он сливается со своей первоначальной формой, Вишну , он воссоединяется с Ситой в ее первоначальной форме, Лакшми .
Бросать
[ редактировать ]- Нандамури Балакришна в роли Рамы / Вишну
- Наянтара в роли Ситы / Лакшми
- Аккинени Нагешвара Рао в роли Валмики
- Шрикантх как Лакшмана
- Самир Хасан, как Бхарата
- КР Виджая, как Кусаля Деви
- Шанур Сана, как Кайкейи
- Сандхья Джанак, как Сумитра
- Винду Дара Сингх, как Хануман
- Паван Шрирам в роли Балараджу (Молодой Хануман)
- Гаурав как лава
- Дхануш Кумар, как Куша
- Мурали Мохан, как Джанака Маха Раджу
- Судха как Сунаяна
- М. Балайя, как Махарши Вашиштха
- Роя, как Бхудеви
- Брахманандам как Чакали Типпаду
- AVS как Нарада
- Хема как Мандодари
- Нагинеду
- Рагхунатха Редди
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Режиссер-ветеран Бапу объявил, что он сделает ремейк фильма 1963 года « Лава Куса» с Балакришной, который повторит роль Господа Рамы , которую сыграл его отец NT Рама Рао в оригинальном фильме. [ 10 ] Друг Бапу Муллапуди Венката Рамана написал сценарий и диалоги к фильму, и, в частности, это был его последний фильм, поскольку он умер до его выхода на экраны. [ 11 ] Бапу сказал, что название фильма было вдохновлено хинди-фильмом 1943 года « Рам Раджья» . [ 12 ]
Балакришне было поручено сыграть Раму . Мамта Мохандас был первоначальным выбором [ 13 ] после рассмотрения Джотики , Анушки Шетти и Снехи . Но она не смогла этого сделать из-за лечения рака, после которого Наянтара была выбрана на роль Ситы . Балакришна сказал, что когда Саибабу подошел к нему на роль, в тот момент, когда он без каких-либо вопросов сказал, что Бапу будет снимать фильм, он сразу же сказал «да». [ 12 ] Для персонажа Балакришне пришлось сбрить усы. [ 14 ] Сандхья Джанак была выбрана на роль королевы Сумитры. [ 15 ] Первоначально Сайкумару предложили сыграть роль Бхараты, но в конечном итоге его заменил Самир. [ 16 ] Гаурав, Дхануш и Паван были выбраны на роль Лавы, Кузы и молодого Ханумана. [ 17 ]
Съемки
[ редактировать ]«Мифологический фильм требует большой работы, ведь декорации должны выглядеть старинными. Для «Шри Рамараджаяма» я сделал огромные декорации из дурбаров и дворцовых интерьеров. Мой арт-директор передал эскиз сотрудникам RFC, и они создали декорации. для нас над съемками работали около 700 сотрудников RFC и завершили их вовремя».
-Яламанчили Саибабу о декорациях фильма. [ 18 ]
Съемки начались 22 ноября 2010 года. [ 19 ] Костюмы для фильма разработала Ану Вардхан . Ану рассказала, что ради Наянтары она пошла и взяла туласи малу в достоверных местах. Балакришна использовал аксессуары и украшения своего отца, а Ану воспроизвел их, чтобы они соответствовали героине. [ 20 ] Югандхар Таммаредди из Pixelloid сказал, что Бапу и его команда разработали раскадровку до мельчайших деталей. Вместе со 100 членами своей команды Югандхар выполнил свою задачу. «Захватывающий дворец, пушпака виманам, сцена Бхудеви…» — все это было создано его командой. Югандхар сказал: «Что касается дворца, мы попросили создателей фильма возвести дворцовую декорацию высотой 12 футов, чтобы была аутентичность, когда люди ходят по полу, прислоняются к стене или касаются мебели. Остальное было сделано визуально. эффекты». [ 21 ] Фильм был полностью снят в Ramoji Film City, а декорации были построены в виде королевства. [ 18 ]
Музыка
[ редактировать ]Шри Рама Раджьям | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 15 августа 2011 г. | |||
Записано | 2011 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 50 : 25 | |||
Язык | телугу | |||
Этикетка | Адитья Музыка | |||
Продюсер | Илайярааджа | |||
Илайярааджа хронология | ||||
|
Аудиоверсия фильма была выпущена 15 августа 2011 года, а презентация состоялась в Бхадрачаламе под руководством Бхадрадри Рамайи и Санниди Ситаммы в тот же день. Саундтрек написал Илайярааджа и включает 15 треков. Тексты для версии на телугу были написаны Джоннавитхулой Рамалингешварой Рао , а Манкомбу Гопалакришнан и Пираизодан написали тексты для малаяламской и тамильской версий соответственно.
версия на телугу
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Джагадананда Карака». | ИП Баласубрахманьям , Шрея Гошал | 5:16 |
2. | "Эвадунади Локамло" | ИП Баласубрахманьям | 1:32 |
3. | «Звездный Чаритам» | Шрея Гошал, Швета Мохан | 6:35 |
4. | «Шрирама Лера» | Шрейя Гошал, Шрирам Партхасарати | 4:47 |
5. | "Девулле Меччинди" | К.С. Читра , Шрея Гошал | 5:25 |
6. | «Гали спит» | ИП Баласубрахманьям | 4:36 |
7. | «Рамаянаму» | К.С. Читра, Шрея Гошал | 6:30 |
8. | "Дандакам" | Сурабхи Шравани , Киртана | 1:13 |
9. | «Сита Шримантам» | Шрея Гошал | 4:59 |
10. | «Рама Рама» | Света Мохан, Анита | 4:35 |
11. | «Калайя Ниджама». | Тип | 1:55 |
12. | «Иди Паттабхи Рамуни» | Света Мохан | 2:37 |
13. | «Сапташваратхамарудхам» | ИП Баласубрахманьям | 1:10 |
14. | "Шанкучакралу Полина" | Света Мохан | 1:02 |
15. | «Ночь моего Рамона» | Анита Картикеян , Киртана | 0:53 |
Общая длина: | 50:25 |
Тамильская версия
[ редактировать ]Все песни написаны Пираисуданом . [ 22 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Джагадананда Карака». | ИП Баласубрахманьям , Чинмайи | 5:16 |
2. | «Эван Ируккар» | ИП Баласубрахманьям | 1:32 |
3. | «Звездный Чаритам» | Света Мохан | 6:35 |
4. | «Паттабхишека» | Ганеша Сундарам | 0:55 |
5. | «Шри Рамаваарай» | Шакьят , Чинмайи | 3:41 |
6. | "Ситасимандхам" | Чинмайи | 4:59 |
7. | «Канал Ниджама» | Тип | 1.38 |
8. | "Деваргал Титтикка" | Читра , Чинмайи | 4:38 |
9. | «Рама Рама» | Света Мохан, Анита , Чинмайи | 3:11 |
10. | "Дивья Саундарья" | Анита, Киртана | 2:19 |
11. | «Каатру Ваанам» | ИП Баласубрахманьям | 0.48 |
12. | «Идху Паттабхи» | Света Мохан | 2:37 |
13. | «Сапташваратхамарудхам» | ИП Баласубрахманьям | 1:10 |
14. | "Сангучанкрангал" | Пойдем | 1:02 |
15. | «Ночь моего Раману» | Анита, Чинмайи | 0:53 |
16. | "Рамаянаме" | Читра , Чинмайи | 3:44 |
Общая длина: | 50:25 |
Малаяламская версия [ 23 ]
[ редактировать ]Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Джагадананда Карака». | Мадху Балакришнан , Прита П.В. | 5:16 |
2. | "Аарундивид Улакатил" | Мадху Балакришнан | 1:32 |
3. | «Звездный Чаритам» | Прита П.В., Ранджини Хосе | 6:35 |
4. | «Паттабхишека» | Ганеша Сундарам | 0:55 |
5. | "Раманидуван" | Прита П.В., Ранджини Хосе | 3:41 |
6. | "Ситасимандхам" | Читра | 4:59 |
7. | «Виованна» | Мадху Балакришнан | 4:38 |
8. | "Деваркаликичича" | Ранджини Хосе , Прита П.В. | 4:38 |
9. | «Рама Рама» | Мониша | 3:11 |
10. | «Тамбула Рагангал» | Джйотсна | 2:19 |
11. | «Хрудута Патакша» | Мадху Балакришнан | 0.48 |
12. | «Идху Паттабхи Рама» | Света Мохан | 2:37 |
13. | «Сапташваратхамарудхам» | ИП Баласубрахманьям | 1:10 |
14. | "Сангучанкрангал" | Мониша | 1:02 |
15. | «Мангалам Рагурама» | Джйотсна | 0:53 |
Общая длина: | 50:25 |
Выпускать
[ редактировать ]Театральный
[ редактировать ]Фильм вышел 17 ноября 2011 года. [ 1 ] Фильм был выпущен на тамильском языке 27 июля 2012 года. Также была выпущена версия на малаялам. Первоначально планировалось выпустить 10 ноября, но было отложено. [ 24 ] [ когда? ] Продюсер Саи Бабу сказал, что любители кино на малаялам получили хороший отклик и планировалось выпустить версию на хинди. [ нужна ссылка ]
Маркетинг
[ редактировать ]Фильм рекламировался с помощью плакатов, прикрепленных к трехколесным велосипедам. ПВВ Рагхавендра Бабу, генеральный директор Prathima Multiplex, сказал: «Мы хотим вернуть былые времена рекламы последнего мифологического фильма о Шри Раме Раджьяме и вернуть любителей кино в кинотеатры». [ 25 ]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]5 января 2012 года фильм продержался 50 дней в 49 кассах. [ 26 ]
Критический ответ
[ редактировать ]Фильм получил положительные отзывы критиков. CNN-IBN , получивший четыре звезды, сказал: « Шри Рама Раджьям - это фильм, которым киноиндустрия на телугу может гордиться. Шри Рама Раджьям - известная история, поэтому переделать такую классику - сложная задача, но Бапу хорош». работа превращает ремейк в еще одну классику. Кинозрители, которые ищут классику, не должны пропустить этот фильм». [ 27 ]
Deccan Chronicle получила три звезды, поясняет: «Суперзвезда Балакришна наконец-то встал на место своего легендарного отца NTR и произвел впечатление на публику, играя роль Господа Рамы. Режиссер-ветеран Бапу заслуживает всей похвалы, которую он получает за переделку классической « Лавы Куса » (1963) и сохранение души оригинал». [ 28 ] NDTV охарактеризовал его так: «В целом, Шри Рама Раджьям - это приятный фильм, который блестяще демонстрирует нашу древнюю культуру». [ 29 ]
Oneindia.in отметил: « Шри Рама Раджьям — это приятный фильм, который демонстрирует нашу древнюю культуру, наследие и ценности. То, как Бапу удалось превратить фильм в визуальное и музыкальное удовольствие, необычно, и это фильм, который может дать вам обогащающее удовольствие». опыт, одновременно развлекая вас в полной мере». [ 30 ] Редифф поставил три звезды, сказав: «Слава Бапу и Саибабу за воссоздание волшебства Рамаяны на целлулоиде. Только Бапу, опытный режиссер, мог так хорошо выполнить эту гигантскую задачу. Шри Рамараджьям - это оптический праздник. Дерзайте». [ 31 ] Сифи вынес вердикт «Хорошо» и сказал: «Фильм обладает достаточной силой, чтобы оправдать ожидания по кассовым сборам. Бапу и его партнер Рамана не сильно отклоняются от Лавы Куса, и они приложили большие усилия, чтобы увидеть, что элемент преувеличение полностью проверено». [ 32 ] The Hindu написал: «Режисеру Бапу следует аплодировать за то, что он заново изобрел мифологию, использовал блестящий звездный состав и добился от всех них сдержанной игры». [ 33 ]
Похвалы
[ редактировать ]Церемония | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|
Премия Нанди - 2011 г. [ 34 ] | Лучший полнометражный фильм – золото | Тогда нет ни одного | Выиграл |
Лучшая актриса | Наянтара | Выиграл | |
Лучший музыкальный руководитель | Илайярааджа | Выиграл | |
Лучшая операторская работа | Раджу | Выиграл | |
Лучший макияж | П. Рам Бабу | Выиграл | |
Лучшая артистка женского дубляжа | Сунита | Выиграл | |
Лучший хореограф | Шрину | Выиграл | |
59-я церемония вручения премии Filmfare Awards South [ 35 ] | Лучшая женская роль – телугу | Наянтара | Выиграл |
Лучшая певица женского пола - телугу |
|
Выиграл | |
Лучший автор текстов – телугу |
|
Выиграл | |
1-я Южно-индийская международная кинопремия | Премия SIIMA лучшему оператору (телугу) | ПРК Раджу | Выиграл |
Наследие
[ редактировать ]Режиссер К. Вишванат сравнил дуэт Бапу и Рамана с «технически совершенным и гладким Роллс-Ройсом». [ 36 ] Роман фильма по сценарию вышел в 2012 году. [ 37 ] Rediff включил этот фильм в свой список «Пять лучших фильмов на телугу 2011 года». [ 38 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Официальный блог Шри Рамы Раджьяма о кино» . Нага Чайтанья. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 25 ноября 2011 г.
- ^ «Общее собрание Бала Кришна Шри Рама Раджьям» . Толлиревеню. Архивировано из оригинала 19 ноября 2015 года . Проверено 22 апреля 2013 г.
- ^ «Список победителей премии Нанди 2011» . Телугу.way2movies.com. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 29 ноября 2015 г.
- ^ Суреш Кришнамурти (18 ноября 2011 г.). «Возрождение волшебства «Лавы Куса» » . Индуист . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 21 ноября 2011 года . Проверено 18 ноября 2011 г.
- ^ М Сугант (13 ноября 2011 г.). «Шри Рама Раджьям востребован» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 29 мая 2013 года . Проверено 13 ноября 2011 г.
- ^ «Список победителей Nandi Awards 2011» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 27 июня 2013 года.
- ^ «Я подбираю актеров согласно требованиям сценария» (PDF) . МФФИ ежедневно . Архивировано из оригинала (PDF) 16 декабря 2011 года . Проверено 15 января 2012 г.
- ^ «Шри Рама Раджьям в IFFI» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 27 ноября 2011 года . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ Пракаш, Мифили (2 апреля 2012 г.). «СПБ и Чинмайи озвучивают Балакришну и Наянтару в фильме Шри Рама Раджьяма - Новости тамильского кино - Последние новости Колливуда» . Tamilcinemanews123.blogspot.com . Архивировано из оригинала 13 июня 2018 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ «Лава Куса Бапу с Балакришной» . Сифи . Архивировано из оригинала 12 июня 2015 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ «Ушел из жизни писатель Муллапуди» . Индуист . 25 февраля 2011 г. Архивировано из оригинала 13 апреля 2023 г. . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Нарасимхам, М. л. (12 ноября 2011 г.). «Предварительный просмотр: Epic завершает круг» . Индуист . Архивировано из оригинала 25 сентября 2021 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ «Мне до сих пор говорят, что у меня рак | Эксклюзивное эмоциональное интервью Мамты Мохана даса» . Ютуб . Архивировано из оригинала 26 февраля 2023 года . Проверено 26 февраля 2023 г.
- ^ Бхат, Прашант. «Гладкое бритье Балакришны» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 10 августа 2018 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Чоудхари, Ю. Сунита (3 декабря 2011 г.). «Жонглирование несколькими ролями» . Thehindu.com . Архивировано из оригинала 21 мая 2021 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Мурти, Нираджа (20 февраля 2011 г.). «Свой голос» . Thehindu.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2023 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Мурти, Нираджа (18 декабря 2011 г.). «Эпические чудеса» . Thehindu.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2023 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Рамодзи Фильм Сити: Мир фантазии» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 10 августа 2018 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ «Съемки Шри Рамы Раджьяма с 22 ноября» . Сифи . Архивировано из оригинала 12 июня 2015 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Чоудхари, Ю. Сунита (11 декабря 2011 г.). «Кастомизация моды» . Thehindu.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2023 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Дунду, Сангита Деви (8 декабря 2011 г.). «Фотофиниш» . Thehindu.com . Архивировано из оригинала 18 октября 2021 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ «Шри Рама Раджьям (2011) Компакт-диск с фильмами на тамильском языке, 320 Кбит/с, MP3, песни, музыка Илайярааджи» . Starmusiq.com . Архивировано из оригинала 27 февраля 2017 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Раага.com. «Скачать песни Шрирамараджьяма, песни Шрирамараджьяма на малаялам в формате MP3, песни на малаялам Raaga.com» . www.raaga.com . Архивировано из оригинала 3 октября 2019 года . Проверено 25 июня 2023 г.
- ^ «Шри Рамараджьям отложен» . Сифи . Архивировано из оригинала 14 сентября 2015 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Даяшанкар, К.М. (24 ноября 2011 г.). «Возвращение известности с помощью трехколесных велосипедов» . Thehindu.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2023 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ «СРР завершает 50 дней» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 6 января 2012 г.
- ^ «Обзор на телугу: «Шри Рама Раджьям» обязательно нужно посмотреть» . CNN-ИБН. Архивировано из оригинала 22 ноября 2011 года . Проверено 20 ноября 2011 г.
- ^ БВС Пракаш. «Обзор Шри Рамы Раджьяма: взгляд на НТР в роли Балайи» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 19 ноября 2011 года . Проверено 19 ноября 2011 г.
- ^ «Обзор в картинках: Шри Рама Раджьям» . НДТВ. Архивировано из оригинала 15 июля 2012 года.
- ^ «Шри Рама Раджьям - Обзор фильма» . Oneindia.in . 17 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 26 мая 2013 года . Проверено 17 ноября 2011 г.
- ^ Радхика Раджамани. «Обзор: Шри Рамараджьям — это визуальное удовольствие» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 19 июня 2012 года . Проверено 17 ноября 2011 г.
- ^ «Обзор Шри Рамараджьяма» . Сифи . Архивировано из оригинала 1 декабря 2013 года.
- ^ Нанисетти, Сериш (19 ноября 2011 г.). «Возвращение мифологического» . Thehindu.com . Архивировано из оригинала 5 марта 2021 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ «Награды Нанди за 2011 год - новости кино на телугу» . Idlebrain.com .
- ^ «59-я церемония вручения премии Idea Filmfare Awards South (список победителей)» . Премия Filmfare . Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года . Проверено 9 июля 2012 года .
- ^ Чоудхари, Ю. Сунита (18 декабря 2011 г.). «Вернуться на экран» . Thehindu.com . Архивировано из оригинала 13 апреля 2023 года . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ Колану, Манджула (23 марта 2012 г.). «Эпос на раскадровке» . Thehindu.com . Проверено 18 июля 2018 г.
- ^ «Пять лучших фильмов на телугу 2011 года» . Rediff.com . Архивировано из оригинала 18 июля 2018 года . Проверено 18 июля 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2011 года
- Фильмы по мотивам Рамаяны
- Фильмы, озвученные Илайяраадой
- Фильмы режиссера Бапу
- Фильмы, снятые в Ramoji Film City
- Фильмы, действие которых происходит в древней Индии
- Фильмы, снятые в Хайдарабаде, Индия.
- Индийские фильмы, основанные на реальных событиях
- Фильмы 2010-х годов на телугу
- Индуистские мифологические фильмы
- Индуистские религиозные фильмы
- Ремейки индийских фильмов
- Индийские эпические фильмы