Джайт Ре Джайт
Джайт Ре Джайт | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | Джаббар Патель |
Автор: | Сатиш Алекар Анил Джоглекар |
На основе | Джайт ре Джайт автор: Г. Н. Дандекар |
Продюсер: | Уша Мангешкар |
В главных ролях | Мохан Агаше Смита Патил Нилу Пхуле |
Кинематография | Бинод Прадхан |
Музыка | Хридайнатх Мангешкар |
Распространено | Махалакшми Читра |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | Маратхи |
«Джайт Ре Джайт» (англ. Win, Win ) — маратхи, фильм 1977 года на индийском языке музыкальный снятый доктором Джаббаром Пателем и продюсированный Ушей Мангешкаром и Хридайнатхом Мангешкаром под знаменем Махалакшми Читры. снялись Мохан Агаше и Смита Патил В главных ролях . Фильм получил серебряную медаль президента за лучший полнометражный фильм на языке маратхи на Национальной кинопремии .
Он считается одним из величайших музыкальных хитов всех времен в маратхи кинематографе . [ 1 ] Он основан на книге Г. Н. Дандекара . Хотя музыка достигла статуса хита всех времён, фильм оказался провальным в прокате.
Сюжет
[ редактировать ]Jait re jait - это история, которая вращается вокруг племенной касты 'thakar'nagya. Главный герой - барабанщик, у которого развивается страсть к тому, чтобы быть «пуньявантом» [чистым], пока он растет, слушая своего отца, он отчаянно хочет увидеть « девимасси»[пчелиная матка]его отец в детстве неосознанно достиг пика интереса к ней. Девушка, которая бросает мужа, потому что он ей не нравился, влюбляется безумно в Нагья, однажды, когда Нагья рубил дрова в джунглях, пчелы напали на него, Нагья жаждет мести, он хочет убить их, самое главное - пчелиную матку, пчелиная матка играет определенную религиозную роль в племени Нагьи, хотя Нагья упрям, он намеревается убегать от пчел со своей женой ему удается улететь, но в процессе его жену убивают, пока нагья подвергся нападению и напал в ответ, он не играл на барабане, но даже после того, как убежал от пчелиной матки, он беспокойно взял барабан и начал играть на нем, как сумасшедший, он не проявил ни малейшей заботы о своей мертвой жене. Это классический парадокс, в котором он добивается успеха (Jait re jait, означает ВЫИГРЫШ-ВЫИГРЫШ) в своей мести. но теряет жену
Бросать
[ редактировать ]- Мохан Агаше, как Нагья
- Смита Патил в роли Чиндхи
- Нилу Пхуле — отец Нагьи
- Сулабха Дешпанде — мать Нагьи
- Сиддхарт Рэй в роли молодой Нагьи
- Нараян Пе
- Манджири Паранджапае
- Мина Арджунвадкар
- Сима Дхармадхикари
- Шри Рам Ранаде
- Чандракант Кале
- Камины
- Бал Карве
- Шри Рам Пендсе
- Анант Кулкарни
- Дилип Мангалведекар
- Арвинд Такар
Экипаж
[ редактировать ]- Рассказ - Г. Н. Дандекар
- Диалоги - Сатиш Алекар и Анил Джоглекар
- Воспроизведение - Лата Мангешкар, Аша Бхосле, Уша Мангешкар, Варша Бхосле, Равиндра Сатэ и Чандракант Кале
- Искусство - Десаи
- Цвет - Ниврутри Далви
- Макияж - Суреш Базале
- Кадры - Рао и Рао
- Помощники:
Музыка - Амар Направление - Прасад Субхедар и Шринивас Бханге. Камера — Раджан Котари и Раджеш Джоши
- Оператор-постановщик – Бинод Прадхан
- Режиссер - доктор Джаббар Патель
Музыка
[ редактировать ]Популярные песни к фильму написаны Pt. Хридайнатх Мангешкар , большая часть текстов написана Н.Д. Маханором и исполнена Латой Мангешкар , Ашей Бхосле , Ушей Мангешкар , Равиндрой Сатхе и Чандракантом Кале. Поэт Арати Прабху написал текст песни «Me Raat Takli».
Все тексты написаны Н.Д. Маханором; вся музыка написана Pt. Хридайнатх Мангешкар
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Gorya Dehavarti" | Уша Мангешкар , Равиндра Сатэ | 03:58 |
2. | «Набх Утару Аала, Чимба Тартар Валла» | Аша Бхосле | 05:32 |
3. | «Джамбхул Пикля Заадахали» | Аша Бхосле, Равиндра Сатэ | 04:03 |
4. | «Лингобача Донгур» | Равиндра Сатэ, Чандракант Кале | 01:23 |
5. | «Вади Варля Вата» | 01:37 | |
6. | "Ха Доллия" | 02:45 | |
7. | «Ми Раат Таакли, Ме Каат Таакли» | Лата Мангешкар , Равиндра Сатэ, Чандракант Кале | 04:30 |
8. | «Донгар Катхади Тхакарвади» | Равиндра Сатэ, Чандракант Кале | 01:48 |
9. | "Куня Рааджан Рааджан" | Смита Патил, Аша Бхосле | 02:32 |
10. | «Аамхи Такар Такар» | Равиндра Сатэ, Чандракант Кале | 04:19 |
11. | «Пик Карпал» | Равиндра Сатэ | 04:01 |
12. | "Хи Дусрячи Бааэль" | 02:40 |
Награды
[ редактировать ]Песни из этого фильма популярны в Махараштре. Фильм получил актрису Смиту Патил и Джаббара Пателя Filmfare Awards. кинопремия штата Махараштра Пателю также была вручена за лучшую режиссуру. На 25-й Национальной кинопремии, состоявшейся в апреле 1978 года, фильм был удостоен Президентской серебряной медали за лучший полнометражный фильм на языке маратхи ;
«Последовательный перенос на киносреду успешного художественного произведения («Jait re Jait» Г. Н. Дандекара); для освещения взаимных противоречий любви, страха Божия и суеверий в простой, невинной племенной общине, для запоминающегося использования барабана, вызывающего присутствие Бога и выражающего неумолимые требования любви к кинематографической форме, которая отражает лиризм, ритм и ритм народной культуры». [ 2 ] [ 3 ]
Фильм снимался в Махараштре в Карнале, Халапуре, Кумбхавали и Такарвади в районе Райгад. Титры появились через 15 минут после начала фильма, а песня-ми раат таакли — через 50 минут после начала фильма.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «С днем рождения, доктор Мохан Агаше: взгляд на лучшие фильмы на языке маратхи со звездами-ветеранами» . Таймс оф Индия . ISSN 0971-8257 . Проверено 10 февраля 2024 г.
- ^ «25-я Национальная кинопремия» . Международный кинофестиваль Индии . Архивировано из оригинала 10 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2011 г.
- ^ «25-я Национальная кинопремия (PDF)» (PDF) . Дирекция кинофестивалей . Проверено 4 октября 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1977 года
- Фильмы Джаббара Пателя
- Музыкальные фильмы на языке маратхи
- Фильмы 1970-х годов на языке маратхи
- Фильмы, снятые в Махараштре
- Фильмы о кастовой системе в Индии
- Лауреаты Национальной кинопремии за лучший художественный фильм на языке маратхи
- Фильмы, написанные Ридайнатхом Мангешкаром
- Индийские романтические драматические фильмы