Jump to content

Иджаазат

Иджаазат
Постер фильма
Режиссер Гульзар
Написал Субодх Гош (рассказ)
Гульзар (сценарий и диалоги)
Продюсер: РК Гупта
В главных ролях Рекха
Насируддин Шах
Анурадха Патель
Кинематография Ашок Мехта
Под редакцией Субхаш Сегал
Музыка РД Бурман
Распространено Золотые рудники Телефильмы
Дата выпуска
  • 11 сентября 1987 г. ( 11 сентября 1987 г. )
Время работы
137 минут
Страна Индия
Язык Неа

«Иджаазат» ( в переводе «Разрешение на языке хинди 1987 года ») — индийский музыкальный романтический фильм , снятый Гульзаром и основанный на бенгальском рассказе «Джатугриха» Субодха Гоша . [ 1 ] В главных ролях Рекха , Насируддин Шах и Анурадха Патель в главных ролях. В фильме рассказывается история разлученной пары, которая случайно встретилась в зале ожидания на вокзале и открыла для себя некоторые истины о своей жизни друг без друга. Фильм принадлежит к артхаусному жанру в Индии, известному как «Параллельное кино» , и получил две Национальные кинопремии в музыкальной категории. Фильм основан на бенгальском фильме 1964 года «Джатугриха» . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

по мотивам фильма «Иджаазат Гульзар: взгляд на фильм» В июне 2019 года была выпущена книга пакистанской писательницы Миры Хашми . [ 5 ]

В фильме рассказывается как современная встреча разведенной пары, переплетенная с воспоминаниями о нескольких случаях их брака. Махендер ( Насируддин Шах ) выходит из поезда и направляется в зал ожидания на станции, когда начинается сильный дождь. Его бывшая жена Судха ( Рекха ) уже сидит в зале ожидания, но он ее не замечает. Увидев его, Судха пытается спрятаться от него, но позже они случайно сталкиваются друг с другом.

В первом из многих воспоминаний Махендер встречает отца Судхи ( Шамми Капур ), который убеждает его рассмотреть возможность сдержать клятву жениться на Судхе. Он был помолвлен с Судхой пять лет, но всегда находил предлог, чтобы отложить свадьбу. Фигура отца Судхи уже назначила дату свадьбы и призывает Махендера появиться. Махендер встречается с Судхой, чтобы обсудить его текущие отношения с Майей ( Анурадха Патель ). Судха просит Махендру привести Майю к ее (Судхе) отцу и вместо этого раскрыть свое намерение жениться на Майе. Махендер возвращается к себе домой за Майей, но обнаруживает, что она ушла, оставив ему письмо. Позже Махендер женится на Судхе и одновременно поддерживает дружеские отношения с Майей. Махендер часто разговаривает с Майей как с другом, но хочет забыть ее и вести нормальную семейную жизнь с Судхой, которая по-прежнему опасается присутствия Майи в ее браке. Когда Майя пытается покончить жизнь самоубийством, Махендер чувствует себя виноватым и начинает проводить с ней больше времени. Судха, не зная о попытке самоубийства Майи и полагая, что Махендер изменяет ей, чувствует, что ее брак был ошибкой, и спрашивает Махендера о его намерениях. Затем он решительно говорит ей, что собирается привести Майю домой, чтобы поговорить с ней. Судха против этого, но Махендер, тем не менее, уходит, чтобы привести Майю. Однако Майя подслушивает споры Махендера и Судхи по телефону и уходит до того, как Махендер достигает ее. Вернувшись домой без Майи, он обнаруживает, что Судха тоже ушел. Махендер, не в силах вынести потрясения, страдает от острое сердечно-сосудистое заболевание . Майя вылечивает его, в то время как Судха избегает контактов с Махендером и продолжает работать учителем в Панчгани . Позже Махендер чувствует, что пора вернуть Судху домой. Однако в этот момент он получает письмо от Судхи, в котором говорится о ее намерении отказаться от брака и прекратить все контакты с Махендером. После ссоры с Махендером Майя чувствует себя отчужденной из-за этого резкого изменения в их отношениях и рано утром уезжает на своем мотоцикле. Махендер бросается за ней на своей машине, чтобы остановить ее. Шарф Майи запутывается в заднем колесе мотоцикла, сбивает ее с рельсов и умирает от полученных травм.

В настоящее время, узнав о судьбе Махендера и Майи, Судха глубоко опечален. Как только Махендра подходит к ней, чтобы спросить о ее жизни, в комнату входит ее новый муж ( Шаши Капур ), чтобы забрать ее. Когда муж Судхи выходит из зала ожидания с ее багажом, Махендер просит ее простить его. Она касается ног Махендера, прося его о прощении и о его разрешении (Иджазат) оставить его, говоря, что это было то, чего она не получила в последний раз, когда они расстались. Муж Судхи возвращается, чтобы посмотреть, что ее держит, узнает Махендру и улыбается ему. Судха и ее муж покидают зал ожидания и платформу, а Махендер остается позади. [ 6 ] [ 7 ]

Filmfare написала о фильме: «Один из самых чувствительных фильмов Гульзар, он также остается самой пронзительной игрой Рекхи в роли собственнической жены, которая отказывается от своего мужа (Насируддин Шах), вместо того, чтобы разделить его с другой женщиной (Анурадха Патель). Мера Куч Сааман … может ли это кого-нибудь не тронуть?» [ 8 ] По словам Лалита Мохана Джоши, автора книги «Болливуд: популярное индийское кино» , «Иджаазат» «воссоздает волнующее ощущение зрелого романа. Он рассматривает необычные отношения между мужчиной и женщиной, тему, которая реже затрагивается в фильмах на хинди». Джоши далее отмечает, что фильм «источает сентиментальное чувство, которое кажется более трогательным, чем недавние подростковые любовные истории». [ 9 ] М.Л. Дхаван из The Tribune , документируя знаменитые фильмы на хинди 1987 года, похвалил Гульзар за «зрелое отношение к вечному любовному треугольнику пати патни аур вох (муж, жена и другая женщина)». Он также отметил Ашу Бхосле за ее «душевный голос, [который] произвел впечатление», а также основной состав за их «эмоциональные выступления». [ 10 ]

35-я Национальная кинопремия :

Гульзар для " Мера Куч Саамаан "

Аша Бхосле для " Mera Kuchh Saamaan "

34-я церемония вручения премии Filmfare Awards :

Выиграл

Гульзар для " Мера Куч Саамаан "

номинирован

Анурадха Патель

В фильме четыре песни, все были написаны Р. Д. Бурманом и исполнены Ашей Бхосле на слова Гульзар . Бурман получил широкое признание за свою музыку в фильме, а песня « Mera Kuch Saamaan » произвела большой фурор и со временем приобрела статус классической. Песня завоевала несколько наград как у писателя, так и у певицы, а Аша Бхосле получила за нее свою вторую национальную премию. В интервью Аша Бхосле упомянула, что, когда песня « Mera Kuchh Saamaan » была представлена ​​РД Бурману, он выбросил ее, назвав ее газетой Times of India. Гульзар, написавшая песню и одновременно режиссировавшая фильм, в страхе сидела в углу. Она сама начала напевать песню, которая вызвала мелодию в сознании Бермана, и он сочинил ее за 15 минут.

Песня Певица
" Мера Куч Сааман " Аша Бхосле
"Чхоти Си Кахани Се" Аша Бхосле
«Катра Катра Милти Хай» Аша Бхосле
«Пустой Хат Шам Айи» Аша Бхосле
  1. ^ Гульзар ; Говинд Нихалани; Сайбал Чаттерджи (2003). Энциклопедия хинди-кино . Популярный Пракашан. п. 337. ИСБН  81-7991-066-0 .
  2. ^ «Мастер в лучшем виде» . Проверено 14 декабря 2018 г.
  3. ^ «Гульзар снимет бенгальский фильм» . timesofindia.indiatimes.com . Проверено 14 декабря 2018 г.
  4. ^ «Состояние отношений: все сложно» . thehindu.com . Проверено 14 декабря 2018 г.
  5. ^ Мухаммед Али (24 июня 2019 г.). «Книга Миры Хашми о книге Гульзар «Иджаазат» выйдет в свет 28 июня» . dailytimes.com.pk . Проверено 6 апреля 2024 г.
  6. ^ «Иджаазат» .
  7. ^ «Иджаазат — это удивительно поэтичный взгляд на развод, который редко встречался в хинди-фильмах 1980-х годов» . 12 сентября 2020 г.
  8. ^ Фарук, Фархана (13 июля 2010 г.). «Топ-5» . Кинопроезд . Проверено 20 сентября 2011 г.
  9. ^ Лалит Мохан Джоши (1 сентября 2002 г.). Болливуд: популярное индийское кино . Книги Дакини. п. 123. ИСБН  978-0-9537032-2-7 . Проверено 3 декабря 2011 г.
  10. ^ Дхаван, МЛ (21 июля 2002 г.). «Год невидимого героя» . Трибуна . Проверено 3 декабря 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 056f2b64d349961aec5f594ee90db885__1721875740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/85/056f2b64d349961aec5f594ee90db885.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ijaazat - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)