Бабочка (неизданный фильм)
Бабочка | |
---|---|
![]() Плакат | |
Режиссер | Рамеш Аравинд |
Автор: | Мамта Сагар |
Автор сценария | Рамеш Аравинд |
Рассказ | Викас Бахл |
На основе | Королева (2014) автор: Викас Бахл |
Продюсер: | Ману Кумаран, Парул Ядав |
В главных ролях | Ядав волосы |
Кинематография | Сатья Хегде |
Под редакцией | Сатчит Пурани Ману Кумаран |
Музыка | Амит Триведи |
Производство компании | Медиенте Интернэшнл Фильмс Лтд. Коммерческие брокеры Лигер |
Страна | Индия |
Язык | Каннада |
«Бабочка» - это неизданный индийский фильм на языке каннада комедийный драматический режиссера Рамеша Аравинда и продюсера Ману Кумарана, который является ремейком на хинди фильма 2014 года «Королева» Викаса Бала . В фильме снимается Парул Ядав , и он одновременно снимался на тамильском языке под названием «Париж-Париж» .
Бросать
[ редактировать ]- Волосы Ядава как Парвати
- Элли Аврам в роли Виджайлакшми
- Варун Шаши Рао
- Судха Белавади
- Бхаргави Нараян
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]В июне 2014 года Viacom 18 Motion Pictures , продюсеры фильма «Королева» на хинди (2014), сделали официальное заявление о том, что они продали права на ремейк версий своего фильма на тамильском, телугу, малаялам и каннада Тиагараджану , который сделает фильмы через свою продюсерскую студию Staar Movies. Viacom сделала оговорку в соглашении, согласно которой основные съемки любого из фильмов должны начаться к 8 июня 2017 года, иначе права вернутся к Viacom. [ 1 ] Вскоре после объявления в июне 2014 года несколько индийских режиссеров и актрис выразили желание сняться в фильме, но Тиагараджан утверждал, что еще никто не определился и что он все еще рассматривает свои варианты. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Тиагараджан объявил о своих потенциальных планах взять Лизу Хейдон на роль второго плана и пригласить его сына Прашанта сыграть в фильме, но отметил, что не уверен, согласится ли Прашант сыграть персонажа с «серыми оттенками». [ 5 ] [ 6 ] В июле 2014 года Саманта вела дискуссии об исполнении главной роли в фильме, но отказалась от фильма, поскольку ее не убедила возможность адаптации оригинального сценария на региональные языки Южной Индии. [ 7 ] [ 8 ]
После периода бездействия и дальнейших сообщений в СМИ о выборе главной актрисы, Тиагараджан сообщил в феврале 2016 года, что подписал контракт с Ревати на постановку тамильской версии фильма, а Сухасини будет работать автором диалогов. [ 9 ] Вскоре после этого Наянтара отказался от возможности поработать над фильмом, сославшись на проблемы с расписанием в начале 2016 года. [ 10 ] В середине 2016 года Трише также предложили сыграть главную роль, но из-за противоречивых графиков она не смогла подписаться на участие в фильме. [ 11 ] [ 12 ] СМИ также связали на главную роль актрис Парвати и Нитью Менен , но ни одна из них не была подписана. [ 13 ] Во время общения со средствами массовой информации в ноябре 2016 года Тиагараджан сообщил, что он окончательно утвердил Ревати для постановки версий фильма на тамильском и малаялам, а Аниш Курувилла и Пракаш Радж будут снимать версии на телугу и каннада соответственно. Он добавил, что Таманна Бхатия сыграет главную роль в тамильской версии, а Амала Пол и Парул Ядав повторят эту роль в версиях на малаялам и каннада соответственно. Он также заявил, что Эми Джексон была приглашена на участие во всех четырех версиях фильма в роли, которую первоначально играла Лиза Хейдон. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
В июне 2017 года путаница по поводу ремейка возникла после того, как две отдельные продюсерские компании, помимо Staar Movies Тиагараджана, заявили права на фильм. В соответствии с контрактом, подписанным 30 июля 2016 года, Staar Movies согласилась заключить соглашение о совместном производстве с Mediente International Films Ltd и Liger Commercial Brokers для создания фильмов. Однако 5 апреля 2017 года между сторонами была подписана форма взаимного расторжения после того, как компания Mediente якобы не выплатила возмещение, предусмотренное соглашением. [ 17 ] Затем, в соответствии с контрактом, подписанным 21 апреля 2017 года, Staar Movies согласилась передать права на все четыре южноиндийские версии Queen компании Golden Crab Film Production Ltd. Во избежание возврата прав к Viacom из-за трехлетнего отсутствия бездействия, Staar Movies и Golden Crab быстро приступили к съемкам фильма на тамильском языке 17 мая 2017 года с рядом актеров второго плана, включая Нассара , под именем Ваанил Теди Ниндрен . [ 17 ] Однако 3 июня 2017 года компания Staar Movies снова передала права на ремейк фильма компаниям Mediente и Liger, а каннада-версия фильма под названием « Бабочка» с участием Парула Ядава началась сразу с того, что Рамеш Аравинд занял пост режиссера. Впоследствии в начале июня 2017 года было проведено несколько дней съемок фильма, в расписании которых также участвовали Судха Белавади и Бхаргави Нараян. Затем 14 июня 2017 года компания Staar Movies представила письменное заявление о том, что любое соглашение с Golden Crab Films было ложным. [ 17 ] [ 18 ]
В конце сентября 2017 года Mediente объявила, что тамильская версия будет сделана как Paris Paris (2018) с Каджалом Аггарвалом , версия на малаялам будет сделана как Zam Zam с Манджимой Моханом , а версия на телугу будет сделана как That is Mahalakshmi с Таманной. Первоначально Эми Джексон вела переговоры о роли Лизы Хейдон в «Королеве», однако отказалась от участия из-за отсутствия дат и творческих разногласий. Элли Аврам Позже на эту роль была выбрана . Сценарист Мамта Сагар был подписан на помощь в адаптации сценария и решил разместить фильм в Гокарне, а композитор Амит Триведи был подписан на работу над версиями на тамильском и каннада. [ 19 ] [ 20 ]
Съемки
[ редактировать ]Премьера фильма состоялась 4 июня 2017 года в Бангалоре с участием режиссера Рамеша Аравинда и актрисы Парул Ядав. Производство началось с пятидневного семинара, во время которого были проведены пробные съемки образа Парула в фильме. [ 18 ] [ 21 ]
После запуска других языковых версий команда объявила, что будет снимать сцены в Гокарне, а затем в Париже, Барселоне и Лондоне. [ 22 ] [ 23 ]
Постпродакшн
[ редактировать ]Элли АвРам впервые озвучила свой голос на каннаде, несмотря на то, что не знала языка каннада одновременно с тамильским. [ 24 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Саундтрек был написан Амитом Триведи на слова Йограджа Бхата и Джаянта Кайкини. Болливудский актер Амитабх Баччан озвучил песню. [ 25 ] ознаменовав его первое исполнение пения в южноиндийском кино. [ 26 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Художник(а) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Нале Намма Манелонду» | Йоградж Бхат | Джесси Гифт , Ананья Бхат | 3:35 |
2. | "Мелла Кай Хидиду" | Джаянта Кайкини | Суприя Лохит , Сатья Пракаш | 3:53 |
3. | "Кхуддаги Бхумиинда" | Джаянта Кайкини | Суниди Чаухан | 4:09 |
4. | «Манасу Эгайту» | Никита Ганди , Джонита Ганди | 3:40 |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ян (11 июня 2014 г.). «Тиагараджан получил права на ремейк «Queen» на юге» . Индус . Архивировано из оригинала 14 июня 2014 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ «Радха Мохан будет руководить Queen?» . 27 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ «- Новости тамильского кино – IndiaGlitz.com» . Архивировано из оригинала 9 сентября 2018 года.
- ^ МАНС (10 июля 2014 г.). «Ремейк «Королевы Южной Индии»: Тиагараджан еще не определилась с главной героиней!» . Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ Уэст, Р.М. Виджаякар, Индия. «Тиагараджан переделает «Королеву» на четырех языках» . Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ «Никакого давления на Прашанта с целью участия в ремейке «Королевы»: Тиагараджан» . 12 июня 2014 года. Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ «Актриса Саманта отвергает Queen» . 2 июля 2014 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 г. Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ «Купание в свободе» . Деканская хроника . 31 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ Ян (2 февраля 2016 г.). «Ревати срежиссирует ремейк «Queen» на тамильском и телугу » . Индус . Архивировано из оригинала 3 декабря 2016 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ «Наянтара не будет частью ремейка «Queen»» . Сифи . Архивировано из оригинала 17 марта 2016 года.
- ^ «Триша предложила сняться в ремейке «Королевы»» . Сифи . Архивировано из оригинала 2 июля 2016 года.
- ^ «Триша Кришнан по-прежнему является фаворитом ремейка «Королевы Тамилов»» . 29 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 г. Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ Пиллаи, Радхика К. «Нитья Менен в римейке Queen?» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 7 января 2018 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ «Дилемма о королеве Толливуда продолжается» . Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ «Наконец-то Таманна сделает римейк «Королевы»!» . Сифи . Архивировано из оригинала 29 ноября 2016 года.
- ^ Сундар, Мриналини. «Таманна — королева Тамилов» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 января 2018 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с "Что беспокоит ремейк "Королевы"?" . 13 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 10 сентября 2023 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Я чувствую себя королевой, когда мой фильм выходит на экраны в мой день рождения» . 5 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 25 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ Сугант, М. «Амит Триведи дебютирует в Колливуде с римейком Queen» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 28 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ «Бабочка на тамильском языке, Париж, Париж Рамеша Аравинда – Новости кино каннада – IndiaGlitz.com» . 26 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 9 сентября 2018 года . Проверено 20 марта 2023 г.
- ^ «Парул Ядав берет уроки дикции для ремейка каннада «Queen» » . 25 сентября 2017 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ «Фотографии: Парул Ядав выглядит гламурно в ремейке «Queen» на каннада» . Архивировано из оригинала 11 декабря 2018 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ «Бабочку расстреляют в Лондоне» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 30 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 г.
- ^ Лакшми, В. «Шведская девушка Элли АврРам дублирует себя на тамильском и каннада - Times of India» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 7 сентября 2019 года . Проверено 18 августа 2019 г.
- ^ «Амитабх Баччан озвучивает каннада фильм «Бабочка» — Times of India» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 11 мая 2019 года . Проверено 6 апреля 2019 г.
- ^ «Амитабх Баччан увековечит песню Мастера Хиранная в ремейке Queen - Times of India» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 19 января 2024 года . Проверено 3 мая 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Неизданные фильмы на языке каннада
- Каннада-римейки фильмов на хинди
- Индийские комедийно-драматические фильмы
- Фильмы, снятые в Тамилнаде
- Фильмы, снятые в Индии
- Индийские многоязычные фильмы
- Фильмы, снятые в Ченнаи
- Фильмы, действие которых происходит в Париже
- Фильмы, снятые в Париже
- Фильмы, снятые во Франции.
- Фильмы, действие которых происходит в Барселоне
- Фильмы, снятые в Барселоне
- Фильмы, снятые в Испании.
- Фильмы, действие которых происходит в Лондоне
- Фильмы, снятые в Лондоне
- Фильмы, снятые в Великобритании
- Фильмы о женщинах Индии
- Фильмы студии Viacom18
- Фильмы, написанные Амитом Триведи
- Фильмы Рамеша Аравинда