Чарулата
Чарулата | |
---|---|
![]() Постер фильма | |
Режиссер | Сатьяджит Рэй |
Автор сценария | Сатьяджит Рэй |
На основе | Настанирх Рабиндранат Тагор |
Продюсер: | РД Бансал |
В главных ролях |
|
Кинематография | Субрата Митра |
Музыка | Сатьяджит Рэй |
Производство компания | РД Бансал и Ко. |
Распространено | Эдвард Харрисон (США) |
Дата выпуска |
|
Время работы | 117 минут |
Страна | Индия |
Язык | Бенгальский |
Чарулата ( бенгальский : চারুলতা , латинизированный : Cārulatā , букв. «Одинокая жена») — индийский драматический фильм 1964 года , сценарий и режиссёр Сатьяджит Рэй . В фильме , основанном на романе Настанирх « Рабиндраната Тагора » , главные роли исполняют Сумитра Чаттерджи , Мадхаби Мукерджи и Сайлен Мукерджи. Фильм считается одной из лучших работ Рэя и часто попадает в списки величайших фильмов, когда-либо созданных .
И первая, и последняя сцены получили признание критиков. Первая сцена, почти без диалогов, показывает одиночество Чару и то, как она смотрит на внешний мир через бинокль. В последней сцене, когда Чару и ее муж собираются подойти ближе и взяться за руки, экран зависает. Это было описано как прекрасное использование стоп-кадров в кино. [1]
Сюжет
[ редактировать ]«Чарулата» основана на рассказе Рабиндраната Тагора «Настанирх» («Разбитое гнездо»), действие которого происходит в Калькутте в 1879 году. Бенгальский ренессанс находится на пике своего развития, а Индия находится под британским правлением. Фильм вращается вокруг Чарулаты (Мадхаби Мукерджи), умной и красивой жены Бхупати (Сайлен Мукерджи). Он редактирует и издает политическую газету. Бхупати — бенгальский интеллектуал из высшего сословия, проявляющий большой интерес к политике и освободительному движению.
Чару интересуется искусством, литературой и поэзией. Хотя Бхупати любит свою жену, у него нет на нее времени. Ей мало что нужно делать в доме, которым управляет стайка слуг. Чувствуя ее скуку, Бхупати приглашает старшего брата Чару Умападу и его жену Манду жить с ними. Умапада помогает в управлении журналом и типографией. Манда с ее глупыми и грубыми манерами не станет компанией для чувствительной и умной Чарулаты.
Амаль (Сумитра Чаттерджи), младшая кузина Бхупати, приезжает в гости. Бхупати просит его поощрять культурные интересы Чару. Амаль молод и красив, он одного возраста с Чару. У него есть литературные амбиции, и он разделяет ее интересы к поэзии. Он обеспечивает ей столь необходимое интеллектуальное общение и внимание. Между Чарулатой и Амаль завязывается интимная и дразнящая дружба. Есть намек на соперничество, когда она самостоятельно публикует рассказ без его ведома после того, как он опубликовал стихотворение, публикацию которого она запретила ему. Он понимает, что Чарулата влюблена в него, но не хочет отвечать взаимностью из-за чувства вины.
Тем временем брат и невестка Чару выманивают у Бхупати его деньги и убегают. Это разрушает газету и прессу Бхупати. Этот эпизод потрясает Бхупати, который признается Амаль в своей боли. Он говорит Амаль, что теперь Амаль — единственная, кому он может доверять.
Амаль испытывает чувство вины за предательство своего кузена. Ему также не нравится высший интеллект Чару, который он помог воспитать. Он уходит без предупреждения, оставив письмо Бхупати и запрещая Чару перестать писать.
Чару убита горем, но скрывает свое разочарование. Бхупати случайно входит в ее комнату и обнаруживает, что она плачет из-за Амаль. Бхупати понимает чувства Чару к Амаль. Он сломлен, потрясен и сбит с толку.
Он выбегает из дома и бесцельно бродит в своей карете. По его возвращению Чару и Бхупати делают нерешительный жест, пытаясь протянуть руку, но их вытянутые руки остаются застывшими в неуверенном жесте.
Бросать
[ редактировать ]- Мадхаби Мукерджи - Чарулата
- Сумитра Чаттерджи — Амаль
- Шейлен Мукерджи — Бхупати Дутта
- Шьямал Гошал - Умапада
- Гитали Рой - Манда
- Бхоланатх Коял - Враджа
- Племя Мукерджи - Нишиканта
- Дилип Бозе - Шашанка
- Нилотпал Дей - Джойдеб
- Банким Гош - Джаганнатх
Производство
[ редактировать ]«Чарулата» основана на новелле 1901 года «Настанирх» ( «Разбитое гнездо ») бенгальского писателя Рабиндраната Тагора . [2] Позже Рэй сказал, что новелла ему понравилась, потому что «в ней есть западный оттенок, и фильм явно разделяет это качество. Вот почему я могу говорить о Моцарте в связи с Чарулатой ». вполне обоснованно [3] Рэй решил перенести действие фильма в 1897 год, а не в 1901 год, и потратил много месяцев на изучение исторической подоплеки. Впервые в карьере он работал без дедлайна как во время подготовки к съемкам, так и во время съемок. [4] Рэй тесно сотрудничал с арт-директором Банси Чандрагуптой , и на натуре не было снято ни одной внутренней сцены. Все декорации были либо построены, либо реконструированы, чтобы точно изображать Индию 1880-х годов. Рэй однажды назвал Чарулату своим любимым фильмом. [5]
Музыка
[ редактировать ]Рабиндрасангит , и «Аами Чини Го Чини Томарей» был спет Кишором Кумаром это был первый Рабиндрасангит, спетый им. Запись была сделана в Бомбее, а не в Калькутте. Кишор Кумар не взял денег ни за «Чарулату», ни за « Гаре Бэйр» (фильм) , еще один фильм Рэя, вышедший в 1984 году.
Прием
[ редактировать ]Чарулата имеет один из самых высоких рейтингов среди индийских фильмов на сайте Rotten Tomatoes: рейтинг 96% на основе 26 рецензий со средней оценкой 9,2 из 10. [6] Этот фильм широко известен как один из величайших фильмов в истории индийского кино, а также получил широкое признание критиков за рубежом.
В «Видении и звуке » Пенелопа Хьюстон похвалила фильм, заявив, что «взаимодействие изысканности и простоты экстраординарно». [7] В обзоре The New York Times говорится, что фильм «тронулся как величественная улитка, как и все фильмы Рэя». [5] В 1965 году лондонская газета «Таймс» отметила, что на изображение ценностей в фильме, похоже, повлияли англичане, заявив, что «этот слой индийской жизни был более английским, чем Англия». [5] Питер Брэдшоу из The Guardian назвал фильм «необычайно ярким и свежим». [8] В 1992 году по результатам опроса величайших фильмов всех времен, проведенного критиками Sight & Sound, Чарулата получил 4 голоса. [9] Фильм занял 6-е место в Британского института кино. опросе критиков [10] и 7-е место в опросе пользователей [11] из «10 лучших индийских фильмов» всех времен в 2002 году.
К большому разочарованию Рэя, фильм был отклонен в Каннах , против чего протестовали такие люди, как Дэвид Лин и Ингмар Бергман . [12] Этот фильм, предположительно, был самым любимым фильмом Жана-Люка Годара . [12]
Его показали в рамках секции «Каннская классика» Каннского кинофестиваля 2013 года . [13] Он был удостоен награды за лучшую режиссуру на Берлинском кинофестивале . [14]
По случаю столетия со дня рождения Рэя старший журналист газеты Праджавани Б.М. Ханиф сообщил 21 мая 2020 года, что на момент публикации были распространены предположения о том, что история основана на жизни Рабиндраната Тагора, его брата Джотириндраната Тагора (который был на 12 лет старше его) и его невестка Кадамбари Деви (которая была на два года старше его), учитывая тот факт, что действие истории происходит в 1879-1880 годах, когда Рабиндранату было 19 лет, и что Кадамбари Деви покончила жизнь самоубийством на четыре месяца. после того, как Рабиндранат женился в возрасте 23 лет в 1883 году на 9 или 11-летней Мриналини Деви . [15]
Сохранение
[ редактировать ]Академии В 1996 году в киноархиве сохранилась Чарулата . [16]
Награды
[ редактировать ]Год | Премия | Категория | Получатель | Результат |
---|---|---|---|---|
1964 | Награды Ассоциации киножурналистов Бенгалии | Лучшие индийские фильмы | Сатьяджит Рэй | Выиграл |
1965 | Лучший режиссер | Выиграл | ||
Лучший сценарий | Выиграл | |||
Лучший музыкальный руководитель | Выиграл | |||
Лучший актер | Шейлен Мукерджи | Выиграл | ||
Лучшая актриса | Мадхаби Мукерджи | Выиграл | ||
1965 [17] | Берлинский международный кинофестиваль | Золотой Медведь | Сатьяджит Рэй | номинирован |
Серебряный медведь за лучшую режиссуру | Выиграл | |||
Премия ОЦИК | Выиграл | |||
1965 | Национальная кинопремия | Лучший полнометражный фильм | РД Бансал и Сатьяджит Рэй | Выиграл |
1968 | Международный кинофестиваль в Вальядолиде | Золотой шип | Сатьяджит Рэй | номинирован |
Дань
[ редактировать ]
В фильме есть знаменитая сцена, в которой Чару ( Мадхаби Мукерджи ) поет на качелях песню Рабиндраната Тагора «Fule Fule Dhole Dhole», глядя на Амаль ( Сумитра Чаттерджи ). Эта сцена упоминается в болливудском фильме «Паринита» во время песни « Суна Ман Ка Аанган» . Действительно, Париниты напоминать Лалита ( Видья Балан ) одета так, чтобы / Чарулаты . Чару Настанирха Кроме того, «Паринита» основана на романе «Паринита» Сарата Чандры Чаттопадхьяя, известного современника Тагора (и написавшего романы, посвященные социальным реформам). [18] [19]
Домашние СМИ
[ редактировать ]В 2013 году The Criterion Collection выпустила восстановленную цифровую передачу в высоком разрешении и новые переводы субтитров. [20]
В Соединенном Королевстве это был девятый по популярности фильм на иностранном языке на телевидении в 2013 году: на канале Channel 4 его посмотрели 113 600 человек . [21]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рэй, Сатьяджит (2015). Прабандха Санграха . Калькутта: Издательство Ананда. стр. 43–48. ISBN 978-93-5040-553-6 .
- ^ Робинсон, Артур. Сатьяджит Рэй: Внутренний глаз . Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета. 1989. ISBN 0-520-06905-6 . стр. 159.
- ^ Робинсон. стр. 160.
- ^ Робинсон. стр. 161.
- ^ Jump up to: а б с Робинсон. стр. 157.
- ^ «Чарулата (1964)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 28 ноября 2017 года . Проверено 11 октября 2017 г.
- ^ Робинсон. стр. 156.
- ^ Брэдшоу, Питер (21 августа 2014 г.). «Отзыв о Чарулате – витаминный заряд для ума и сердца» . Хранитель . Архивировано из оригинала 12 ноября 2020 года . Проверено 15 июля 2021 г.
- ^ Аарон и Марк Колдуэлл (2004). «Вид и звук» . Списки 100 лучших фильмов. Архивировано из оригинала 29 июля 2009 года . Проверено 19 апреля 2009 г.
- ^ «10 лучших индийских фильмов» . Британский институт кино . 2002. Архивировано из оригинала 15 мая 2011 года . Проверено 14 марта 2009 г.
- ^ «Опрос пользователей: Топ-10 Индии» . Британский институт кино . 2002. Архивировано из оригинала 30 мая 2008 года.
- ^ Jump up to: а б Гупта, Ранджан Дас (30 апреля 2011 г.). «Рэй в Каннах» . Индус . Архивировано из оригинала 25 сентября 2020 года . Проверено 18 мая 2021 г.
- ^ «Обнародован состав участников Cannes Classics 2013» . Экран Ежедневно . Архивировано из оригинала 7 октября 2020 года . Проверено 30 апреля 2013 г.
- ^ Малькольм, Дерек (22 августа 2014 г.). «Чарулата». Лондонский вечерний стандарт . п. 43.
- ^ Праджавани (17 декабря 2018 г.). «Электронная бумага Праджавани — читайте онлайн-газету каннада от Праджавани Электронная бумага Праджавани — читайте электронную газету каннада на языке Праджавани» . Epaper.prajavani.net. Архивировано из оригинала 25 мая 2020 года . Проверено 18 мая 2021 г.
- ^ «Сохранившиеся проекты» . Киноархив Академии . Архивировано из оригинала 15 августа 2016 года . Проверено 11 августа 2016 г.
- ^ «Берлинале 1965: Лауреаты премий» . berlinale.de . Архивировано из оригинала 19 марта 2015 года . Проверено 20 февраля 2010 г.
- ^ Гупта, Пратим Д. (11 июня 2005 г.). «Телеграф - Калькутта: Нация» . Калькутта, Индия: Telegraphindia.com. Архивировано из оригинала 16 июня 2005 года . Проверено 31 мая 2011 г.
- ^ «Журнал/Образ жизни: Что-то новое, что-то старое» . Индус . Ченнаи, Индия. 7 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 17 сентября 2006 г. Проверено 31 мая 2011 г.
- ^ «Чарулата: «Спокойствие снаружи, огонь внутри» - Из текущего - Коллекция критериев» . Архивировано из оригинала 17 марта 2015 года . Проверено 19 марта 2015 г.
- ^ Статистический ежегодник 2014 (PDF) (Отчет). Британский институт кино (BFI). 2014. с. 141. Архивировано (PDF) из оригинала 1 мая 2022 года . Проверено 25 апреля 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Антани, Джей. « Обзор Чарулата ». Журнал Slant , апрель 2004 г.
- Бисвас, Мойнак. « Пишем на экране: экранизация Тагора Сатьяджитом Рэем »
- Чаудхури, Нил. « Чарулата: Интимность разбитого гнезда »
- Купер, Дариус. Кино Сатьяджита Рэя: между традициями и современностью Издательство Кембриджского университета, 2000.
- Найс, Бен. Сатьяджит Рэй: исследование его фильмов . Нью-Йорк: Прегер, 1988.
- Сили, Клинтон Б. « Перевод между СМИ: Рабиндранат Тагор и Сатьяджит Рэй »
- Сен, Каустав « Наша культура, их культура: индийскость в Сатьяджите Рее и Рабиндранате Тагоре, исследованная в их работах Чарулата и Наштанир »
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Чарулата на IMDb
- Чарулата в AllMovie
- Чарулата: «Спокойствие снаружи, огонь внутри», эссе Филипа Кемпа из Criterion Collection
- фильмы 1964 года
- Фильмы режиссера Сатьяджита Рэя
- Индийские фильмы на бенгальском языке
- Фильмы, действие которых происходит в Калькутте
- Фильмы по произведениям Рабиндраната Тагора
- Фильмы по индийским романам
- Драматические фильмы 1964 года
- Индийские черно-белые фильмы
- Фильмы о женщинах Индии
- Мемориалы Рабиндранату Тагору
- Лауреаты Национальной кинопремии за лучший полнометражный фильм
- Фильмы по сценарию Сатьяджита Рэя
- Фильмы, действие которых происходит в 1870-х годах.
- Фильмы о писателях
- Фильмы 1960-х годов на бенгальском языке
- Фильмы, написанные Сатьяджитом Рэем