Чеммин
Чеммин | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Ром Кариат |
Автор сценария | SL Пурам Саданандан |
На основе | Чеммин Автор Такажи Сивасанкара Пиллаи |
Продюсер: | Бабу Исмаил Саит (Канмани Бабу) |
В главных ролях | Сатьян Шила Мадху Коттараккара Шридхаран Наир |
Кинематография | Маркус Бартли У.Раджагопал |
Под редакцией | Хришикеш Мукерджи К.Д. Джордж |
Музыка | Салил Чоудхури |
Производство компания | Канмани Фильмы |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | малаялам |
Бюджет | ₹ 8 лакхов [ 1 ] |
Театральная касса | ₹ 40 лакхов [ 1 ] |
Чеммин» ( букв. « Креветка » « ) — индийский малаялам 1966 года на языке романтический фильм , основанный на одноименном романе Такажи Сивасанкара Пиллаи . Режиссер фильма Раму Кариат , продюсер Бабу Исмаил Саит под брендом Kanmani Films. В фильме снимались Шила в роли Карутхаммы, Сатьян в роли Палани, Коттараккара Сридхаран Наир в роли Чембанкунджу и Мадху в роли Парикутти. В фильме рассказывается история добрачных, а затем и внебрачных отношений между Карутхаммой, дочерью амбициозного рыбака, и Парекатти, сыном богатого торговца.
Темой фильма является популярная среди рыбацких общин прибрежного штата Керала на юге Индии легенда о целомудрии. Если замужняя женщина-рыбак изменяет, когда ее муж находится в море, Морская Богиня ( Кадаламма буквально означает Мать-море) поглотит его. Кинематографию сделали Маркус Бартли и У. Раджагопал, а монтаж - Хришикеш Мукерджи и К.Д. Джордж . Оригинальная партитура и песни были написаны Салилом Чоудхури , слова Ваялара , а песни озвучены К. Дж. Йесудасом , П. Лилой , Манной Дей и Сантой П. Наиром .
Фильм был снят в конце 1965 года и выпущен 19 августа 1966 года. Он получил очень положительные критические отзывы и был признан технически и художественно блестящим фильмом. Этот фильм стал блокбастером и побил множество рекордов. Его обычно называют первым заметным творческим фильмом в Южной Индии и одним из популярных культовых фильмов малаяламского кино. [ 2 ] [ 3 ] Это был также первый южноиндийский фильм, получивший Индии золотую медаль президента за лучший фильм в 1965 году. Он был показан на различных международных кинофестивалях и получил награды на фестивалях в Каннах и Чикаго . Фильм был включен в список 100 величайших индийских фильмов по версии IBN Live . [ 4 ] «Чеммин» был дублирован и выпущен на хинди как «Чеммин Ларен» , а на английском — «Гнев моря» . Продолжение «Тиракалкаппурам » вышло в 1998 году. [ 5 ]
Сюжет
[ редактировать ]Карутхамма — дочь амбициозного рыбака Чембанкунджу. Она влюблена в молодого торговца рыбой Парикатти. Единственная цель жизни Чембанкунджу — иметь лодку и сеть. Парекатти финансирует Чембанкунджу для реализации этой мечты. Это при условии, что улов на лодке будет продан только ему. Мать Карутхаммы, Чакки, узнает о романе своей дочери с Парикутти, напоминает дочери о жизни, которую они ведут в рамках строгих социальных традиций, и предупреждает ее держаться подальше от таких отношений. Рыбаки считают, что рыбачка должна вести жизнь в рамках строгих социальных традиций.
Карутамма жертвует своей любовью к Парикутти и выходит замуж за Палани, сироту, обнаруженную Чембанкунджу во время одной из его рыболовных экспедиций. После свадьбы Карутамма сопровождает мужа в его деревню, несмотря на внезапную болезнь матери и просьбы отца остаться. В ярости Чембанкунджу отрекается от нее. Приобретя лодку и сеть, а затем добавив еще одну, Чембанкунджу становится еще более жадным и бессердечным. Своей нечестностью он доводит Парикатти до банкротства. После смерти жены Чембанкунджу женится на Паппикунджу, вдове человека, у которого он купил свою первую лодку. Панчами, младшая дочь Чембанкунджу, ненавидит мачеху и сына и постоянно насмехается над ними. Сын Паппикунджу, не выдержав постоянных унижений со стороны Панчами, решает уйти в поисках лучшей жизни. Эмоционально шантажируемая сыном, Паппикунджу крадет деньги из сбережений Чембанкунджу и передает их своему сыну. Панчами узнает об этом и сообщает Чембанкунджу. Он изгоняет Паппикунджу из их дома и злится из-за неудач, с которыми столкнулся в своей жизни. Встревоженная безумием отца, Панчами уходит из дома, чтобы присоединиться к Карутамме.
Тем временем Карутхамма старается быть хорошей женой и матерью, но в деревне распространяется скандал о ее старой любви к Парикутти. Друзья Палани подвергают его остракизму и отказываются брать с собой на рыбалку. При поддержке Карутаммы Палани начинает ловить рыбу на одноместной лодке. Они постепенно процветают и становятся родителями дочери. Палани изначально доверяет своей жене, но из-за постоянных мерзких разговоров жителей деревни в его сознании начинают сеяться семена сомнений. Однажды, когда он слышит, как Карутамма спрашивает Панчами о Париккатти, он противостоит ей, обвиняет Карутамму в мошенничестве и уходит ночью, чтобы отправиться на рыбалку. По воле судьбы Карутамма и Парикутти встречаются той ночью, и их старая любовь пробуждается. Палани, одинокий в море и травящий акулу, попадает в огромный водоворот и поглощается морем. На следующее утро Карутамму и Парекутти также находят мертвыми, держась за руки, выброшенными на берег. Вдалеке лежит тело акулы, на которую Палани наживил наживку. [ 6 ]
Бросать
[ редактировать ]- Сатьян как Палани
- Шила в роли Карутаммы
- Мадху, как Парикутти
- Коттараккара Сридхаран Наир в роли Чембанкунджу
- Адур Бхавани, как Чакки
- Латха Раджу, как Панчами
- Адур Панкаджам в роли Наллы Пенну
- СП Пиллаи, как Ачанкунджу
- Раджакумари Вену в роли Паппиккунджу
- Филомина
- Паравур Бхаратан
- Ниламбур Айша
- Путешествие Джосекутти и Шарка
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Кариат купил права у Такажи за 8000 фунтов стерлингов , что на тот момент было сравнительно большой суммой для романа на малаялам. [ 7 ] [ 8 ] Адаптируя роман, Раму Кариат шел на большой риск, поскольку все в кинематографическом кругу были почти уверены, что фильм не станет дополнением к роману. [ 9 ] Проект финансировался Бабу Исмаилом Саитом под брендом Kanmani Films. Когда Раму Кариат решил снять фильм по роману, он обратился к нескольким людям, включая правительство штата Керала, с просьбой предоставить средства на производство фильма. В одном из таких путешествий он встретил Бабу Исмаила Саита (Канмани Бабу). Затем, когда ему было чуть больше двадцати, Канмани Бабу согласился профинансировать фильм. [ 7 ]
Съемки
[ редактировать ]Хотя действие романа происходит в прибрежной зоне Алаппужи , фильм был снят на пляже Наттика в Триссуре и на пляже Варкала в Тируванантапураме . [ 10 ] Раму Кариат хотел снимать фильм именно в тех местах, которые упомянуты в романе Такажи. Но некоторые люди в Пураккаде потребовали арендную плату за свои лодки, что вынудило Кариата перенести место в Наттику, место, которое ему было знакомо. [ 7 ] К 40-летию выхода фильма Мадху рассказал, как рыбаки Наттики сотрудничали, предлагая свои дома и одежду для съемок. Он также рассказал, как Сатьяну удалось спастись и утонуть в море во время стрельбы. [ 11 ] После завершения съемок на открытом воздухе оператору Маркусу Бартли пришлось уйти, так как ему нужно было закончить фильм Дилипа Кумара, а У. Раджагопал внес последние штрихи в фильм. [ 7 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Чеммин | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 1965 | |||
Записано | Театр звукозаписи студии Бхарани, Мадрас | |||
Жанр | Мировая музыка | |||
Этикетка | хмв | |||
Продюсер | Бабу Исмаил Саит | |||
Салила Чоудхури Хронология | ||||
|
Музыку написал Салил Чоудхари , а слова написал Ваялар Рамаварма. Чеммин знаменует собой дебют Салила Чоудхари в южноиндийской музыке.
Нет. | Песня | Певцы | Тексты песен | Длина (м:сс) |
---|---|---|---|---|
1 | «Кадалинаккаре Поноре» | K. J. Yesudas | Ваялар Рамаварма | 3:48 |
2 | «Амейн Вару» | Где Дей | Ваялар Рамаварма | 3:12 |
3 | "Пеннаале Пеннаале" | К. Джей Йесудас, П. Лила , Хор | Ваялар Рамаварма | 5:39 |
4 | «Путан Валаккаре» | К.Дж. Йесудас, П. Лила, Хор, К.П. Удаябхану , Шанта П. Наир | Ваялар Рамаварма | 3:19 |
5 | Музыкальная тема | Инструментальный | 2:20 |
Награды
[ редактировать ]- Национальная кинопремия за лучший полнометражный фильм [ 12 ]
- Премия Filmfare за лучший фильм - малаялам , выигранная Хасамом Исмаилом (1966) [ 13 ]
- Почетная грамота Чикагского международного кинофестиваля
- Золотая медаль Каннского кинофестиваля за лучшую операторскую работу — Маркус Бартли [ 14 ]
Споры
[ редактировать ]В 2017 году сообщество рыбаков бойкотировало празднование золотого юбилея фильма, проводимое правительством штата . Ассоциация рыбаков «Ахила Керала Дивара Сабха» заявила, что этот фильм является источником всех оскорблений, с которыми сообщество сталкивалось на протяжении многих лет. Генеральный секретарь Дхивара Сабха и бывший MLA В. Динакаран рассказал The News Minute , что малаяламское кино и сериалы на протяжении последних многих десятилетий намеренно изображали рыбаков как «некультурных». Далее говорится: «Я учился в колледже, когда смотрел «Чеммин» . Я был потрясен, увидев, как в фильме показаны ложные истории нашего сообщества». [ 15 ]
Наследие
[ редактировать ]«Чеммин» является знаковым событием в индийском кино не только благодаря своему захватывающему повествованию, но и потому, что это действительно общеиндийский проект, в котором представлены имена знаменитостей со всего мира: кинематографиста Маркуса Бартли, Хришикеша Мукерджи в качестве редактора и музыки. Салил Чоудхури дебютирует здесь на малаялам с саундтреком с участием певцов К. Дж. Йесудаса , П. Лилы и нескольких других артистов, включая, в одной песне, Манну Дей.
– Анна М.М. Веттикад , Firstpost .
Чемин считается классиком индийского кино и достиг культового статуса в кино малаялам; один из самых знаменитых фильмов Кариата, который критики считают шедевром малаяламского кино , одновременно помог популяризировать южноиндийское кино на Севере и оказал влияние на более поздние южноиндийские фильмы. Он стал первым южноиндийским фильмом, получившим президентскую золотую медаль за лучший фильм . [ 16 ] Фильм также стал первым индийским фильмом, получившим Почетную грамоту на Чикагском международном кинофестивале и золотую медаль на Каннском кинофестивале . [ 5 ] Правительство штата Керала провело празднование золотого юбилея Чеммина 8 апреля 2017 года в Алаппуже . КМ Пинарайи Виджаян открыла мероприятие. [ 15 ]
В марте 2019 года К.С. Венкитесваран из The Hindu написал: «Присутствие окружающей среды всемогуще и вездесуще, как море; никогда раньше жизнь рыбаков во всей ее красоте и страданиях не изображалась более ярко в малаяламском кино. Даже когда они ссорятся и сражаются, они охотно разделяют все горести и радости жизни». Далее он пишет: « Чеммин работал с самым элементарным в личности и обществе, общественной и личной жизни, человеческими эмоциями и стремлениями, что может быть причиной того, что он до сих пор сохраняет свое непоколебимое очарование». [ 16 ] В сентябре 2020 года Анна М.М. Веттикад из Firstpost Раму Кариата написала: « Чеммин подарил мне мое первое воспоминание о том, как я был загипнотизирован визуальным аспектом аудиовизуальных средств массовой информации. [ 17 ] В феврале 2022 года Пиюш Рой из The Hindu назвал Чеммен «кульминацией малаяламского кино» и назвал его «прекрасным художественным произведением, исполненным человеческой страсти». и особенно похвалил саундтрек, который, по мнению Роя, стал кульминацией фильма. Он пишет: «Однако самым ярким моментом «Чеммина» является его музыка, которая объединяет талантливых музыкантов с севера и юга. Музыкальный руководитель Болливуда Салил Чоудхури создает вневременную партитуру, улавливая уникальные звуки калейдоскопической обстановки. ." [ 18 ]
В 2013 году в онлайн-опросе, проведенном CNN-IBN на их веб-сайте в рамках празднования 100-летия индийского кино , Чеммин занял 23-е место в опросе, назвав «величайший индийский фильм всех времен». [ 4 ] [ 19 ] [ 20 ] В 2017 году Камаль Хаасан включил этот фильм в свой список 70 любимых фильмов, заявив: «Чимин перестал быть фильмом на малаялам, он стал гордостью южной Индии, национальным фильмом. Это история любви взрослых. Музыка Салила Чоудхури, монтаж Хришикеша Мукерджи, режиссура Раму Кариата… сегодня это выглядит как простой фильм, но он потрясающий». [ 21 ] В 2005 году Моханлал включил «Чемин» в свой список десяти лучших индийских фильмов всех времен, заявив: « Чеммин - это классика. Даже сегодня его очарование не уменьшилось». [ 22 ] В 2016 году по случаю празднования 70-летия Индии в Индии информационное агентство NDTV составило список под названием «70 лет, 70 великих фильмов», и «Чеммен» вошел в число четырех малаяламских фильмов, вошедших в этот список. [ 23 ]
Сноски
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Прадип, К. (13 августа 2015 г.). «За кулисами Чеммина» . Индуист . Архивировано из оригинала 11 апреля 2017 года.
- ^ Венкитесваран, CS (13 августа 2015 г.). «Хеммин: 50 лет классики» . Индуист . ISSN 0971-751X . Проверено 14 июня 2021 г.
- ^ Гупта 1980 , «Чеммин» (1965) Раму Кариата из Кералы обычно называют первым заметным творческим фильмом на Юге.
- ^ Jump up to: а б «'Маябазар' — величайший фильм Индии за всю историю: опрос IBNLive» . ИБН в прямом эфире . 12 мая 2013 г. Проверено 24 мая 2013 г.
- ^ Jump up to: а б [1]
- ^ Рой, Пиюш (3 февраля 2022 г.). «Почему «Чеммин» остается звездой малаяламского кино» . Индуист .
- ^ Jump up to: а б с д автор, составлено; Прадип, К. (13 августа 2015 г.). «За кулисами Чеммина» . Индуист .
- ^ «Такажие Катха Катха» . Малаяламская Манорама . 1 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 4 апреля 2012 года . Проверено 29 июня 2011 г.
- ^ «Кино ограничивает свободу зрителей» . Индуист . Ченнаи, Индия. 28 января 2008 г. Архивировано из оригинала 29 января 2008 г. Проверено 27 мая 2011 г.
- ^ «Триссур» Наттика Бич» Keralatourism.com Проверено 29 мая 2011 г.
- ^ Г. Джаякумар (25 ноября 2005 г.). «Вспоминая классику» . Индуист . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года . Проверено 27 мая 2011 г.
- ^ «Чеммин выиграл Национальную премию» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 27 июня 2013 года . Проверено 11 октября 2012 г.
- ^ «Коллекции» . 1991.
- ^ «Пятьдесят и все еще свежо» [узурпировал] . Индуист . 11 августа 2006 г. Проверено 24 мая 2011 г.
- ^ Jump up to: а б «Устав от оскорбительных изображений, рыбаки Кералы протестуют против 50-летия культового фильма «Чеммин»» . «Минута новостей» . 28 февраля 2017 г. Проверено 9 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Венкитесваран, CS (29 марта 2016 г.). «Хеммин: 50 лет классики» . Индуист . ISSN 0971-751X . Проверено 9 ноября 2022 г.
- ^ «Индийские фильмы, которые пробудили во мне критику: «Чеммин» Раму Кариата остается неправильно понятым и искажённым – даже его поклонниками» . Первый пост . 22 сентября 2020 г. Проверено 9 ноября 2022 г.
- ^ Рой, Пиюш (3 февраля 2022 г.). «Почему «Чеммин» остается звездой малаяламского кино» . Индуист . ISSN 0971-751X . Проверено 9 ноября 2022 г.
- ^ «100 лет индийского кино: 100 величайших индийских фильмов всех времен» . ИБН в прямом эфире . 26 апреля 2013 г. Проверено 24 мая 2013 г.
- ^ «Опрос IBNLive: голосуйте за величайший фильм Индии всех времен» . ИБН в прямом эфире . 26 апреля 2013 г. Проверено 24 мая 2013 г.
- ^ «Болливудский блокбастер — классика Колливуда: Камаль Хаасан выбирает 70 своих любимых фильмов» . Индостан Таймс . Проверено 9 ноября 2022 г.
- ^ «Лучшие фильмы Индии: Моханлал» . www.rediff.com . Проверено 9 ноября 2022 г.
- ^ «С Днем независимости: 70 лет, 70 великих фильмов» . NDTV.com . Проверено 9 ноября 2022 г.
Библиография
[ редактировать ]- Гупта, компакт-диск (1980). «Новые направления в индийском кино». Фильм Ежеквартально . 34 (1): 32–42. дои : 10.1525/fq.1980.34.1.04a00070 . JSTOR 1211852 .
- Б. Виджаякумар (22 ноября 2010 г.). « Чеммин 1965» . Индуист . Ченнаи, Индия. Архивировано из оригинала 9 ноября 2012 года.
- «Празднование 40-летия киноклассика» . Индуист . Ченнаи, Индия. 13 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2005 г.