Трон Крови
Трон Крови | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Акира Куросава |
Автор сценария |
|
На основе | Макбет Уильям Шекспир (в титрах не указан) |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | Асакадзу Накаи |
Под редакцией | Акира Куросава |
Музыка | Масару Сато |
Производство компания | |
Распространено | Вон тот |
Дата выпуска |
|
Время работы | 110 минут |
Страна | Япония |
Язык | японский |
Бюджет | $350,000 [1] |
Театральная касса | 46 808 долларов США (Фестиваль Куросавы и Мифунэ) [2] |
«Трон крови » ( яп . 蜘蛛巣城 , Хепберн : Кумоносу-дзё , букв. « Замок из паутины » ) — японский фильм 1957 года о дзидайгеки , написанный, продюсированный, отредактированный и снятый в соавторстве с Акирой Куросавой , со спецэффектами Эйдзи. Цубурая . Фильм переносит сюжет английского драматурга Уильяма Шекспира пьесы «Макбет » (1606) из средневековой Шотландии в феодальную Японию со стилистическими элементами, заимствованными из драмы Но . В главных ролях в фильме снялись Тоширо Мифунэ и Исузу Ямада , созданные по образцу персонажей Макбета и леди Макбет .
Как и в пьесе, в фильме рассказывается история воина, который убивает своего государя по настоянию своей амбициозной жены. Куросава был поклонником пьесы и намеревался сделать собственную адаптацию на несколько лет, отложив ее после того, как узнал о « Орсона Уэллса » Макбете (1948). Среди его изменений была концовка, в которой лучники должны были стрелять стрелами вокруг Мифунэ. Фильм снимался в районе горы Фудзи и полуострова Идзу . При бюджете в 350 000 долларов США (что эквивалентно 3 797 000 долларов США в 2023 году) этот фильм был одним из самых дорогих фильмов, когда-либо снятых в Японии, на момент его выхода. [1]
Несмотря на изменение обстановки и языка, а также многочисленные творческие вольности, «Трон крови» часто считается одной из лучших экранизаций классической пьесы и получил высокую оценку критиков. Фильм получил две премии Mainichi Film Awards , в том числе за лучшую мужскую роль Тосиро Мифунэ. [3]
Сюжет
[ редактировать ]Генералы Мики и Васизу — самурайские командиры и друзья Цузуки, местного лорда, правящего в замке Леса Паутины. Победив в бою врагов лорда, они возвращаются в его замок. По пути через густой лес они встречают злого духа, который предсказывает их будущее, говоря им, что Васизу будет назначен лордом Северного гарнизона, а Мики в тот день станет командиром первой крепости. Затем дух предсказывает, что Васизу в конечном итоге станет лордом Замка Паутины, и, наконец, сын Мики станет лордом. Когда они оба возвращаются в поместье Цузуки, он награждает их именно тем, что предсказал дух. Пока Васизу обсуждает это со своей женой Асаджи, она манипулирует им, чтобы сбылась вторая часть пророчества, убивая Цузуки, когда он приезжает.
Асаджи дает сакэ с наркотиками охранникам Цузуки, заставляя их заснуть и позволяя Васизу войти в спальню Цузуки и убить его во сне. Когда Васизу возвращается в шоке от своего поступка, Асаджи хватает окровавленное копье и передает его в руки потерявшему сознание охраннику, а затем кричит, что в замок вошел злоумышленник; Васизу убивает охранника, прежде чем у него появляется шанс заявить о своей невиновности. Кунимару, мстительный сын Цузуки, и Нориясу, один из советников Цузуки, оба подозревают предательство Васизу и пытаются предупредить Мики, который отказывается верить тому, что они говорят о его друге. Под влиянием Асаджи Васизу не уверен в лояльности Мики, но выбирает сына Мики своим наследником, потому что у него и Асаджи нет собственных детей. Васизу планирует рассказать Мики и его сыну о своем решении на большом банкете. Однако Асаджи сообщает ему, что она беременна, что ставит его в затруднительное положение относительно его наследника: теперь нужно уничтожить Мики и его сына.
Во время банкета Васизу взволнован тем, что Мики и его сын не пришли, и обильно пьет сакэ. Он теряет самообладание, когда внезапно появляется призрак Мики. В бредовой панике он рассказывает, что случилось с Мики, восклицая, что готов убить Мики во второй раз, обнажая меч и разрезая пустой воздух возле сиденья Мики. Пытаясь прикрыть его, Асаджи говорит гостям, что он пьян, и просит всех уйти на вечер. Приходит один из людей Васидзу с свертком, в котором находится отрубленная голова Мики, и сообщает Васизу и Асаджи, что сын Мики сбежал. Васизу убивает человека.
Позже люди Васизу начинают сомневаться и бояться его, и ходят слухи, что сын Мики Ёситеру, Кунимару и Нориясу объединили свои силы со своим бывшим соперником Инуи. Васизу обезумел известием о том, что его наследник родился мертвым . Чтобы узнать исход предстоящей битвы со своими врагами, он возвращается в лес на поиски злого духа. Дух говорит ему, что он не потерпит поражение в битве, пока «деревья Леса Паутины не восстанут против замка». Васизу считает, что это невозможно, и уверен в своей победе. Васизу рассказывает своим войскам о пророчестве, и они разделяют его уверенность. На следующее утро Васизу просыпается от криков слуг Асаджи. В ее покоях он находит Асаджи в полукататоническом состоянии, пытающуюся смыть воображаемое пятно и запах крови со своих рук. Отвлеченный шумом своих войск, Васизу уходит на разведку. Паникующий солдат сообщает Васизу, что деревья Леса Паутины «поднялись, чтобы напасть на нас».
Васизу пытается собрать свои войска, но они игнорируют его команды и начинают стрелять в него стрелами. Некоторые пробивают его доспехи, а один пронзает шею, серьезно ранив его. Когда он говорит им, что убийство их господина — это измена, они обвиняют Васизу в убийстве его предшественника. Когда его враги приближаются к воротам замка, он падает от ран от стрел, пытаясь вытащить меч и умирает. Затем выясняется, что атакующие силы использовали деревья, вырубленные ночью из леса, чтобы прикрыть свое продвижение к замку.
Бросать
[ редактировать ]Актер | Характер | Макбета аналог |
---|---|---|
Тосиро Мифунэ | Такетоки Васизу | Макбет [4] [5] |
Исузу Ямада | Леди Асаджи Васизу [6] | Леди Макбет [7] [5] |
Такаши Шимура | Нориясу Одагура | Макдуф [8] |
Акира Кубо | Ёситеру Мики | Флинс [9] |
Ёичи Тачикава | Кунимару Цузуки | Малькольм [5] |
Минору Чиаки | Ёсиаки Мики | Банко [5] [9] [10] |
Такамару Сасаки | Лорд Кунихару Цузуки | Король Дункан [11] |
Чиеко Нанива | Ведьма [5] | Три ведьмы [12] |
Кокутен Кодо | Первый генерал | |
Сачио Сакаи | Самурай Васизу [6] | |
Ю Фуджики | Самурай Васизу [6] | |
Китиджиро Уэда | рабочий Васизу [6] | |
Такеши Като | Самурай Цузуки | |
Сёбун Иноуэ | Посланник Цузуки | |
Асао Койке | Посланник Цузуки | |
Эйко Миёси | Старшая фрейлина | |
Исао Кимура | Посланник (Фантом) | |
Сейджи Миягути | Посланник (Фантом) |
Экипаж
[ редактировать ]- Акира Куросава – режиссер, соавтор сценария, продюсер, редактор
- Эйдзи Цубурая - режиссер спецэффектов
- Ёсимицу Банно — помощник режиссёра
- Куитиро Кисида — освещение
- Такао Сайто — ассистент оператора
- Масао Фукуда - фотограф
- Кохей Эзаки — главный арт-директор
- Ёсиро Мураки – арт-директор и художник по костюмам
- Масанори Кобаяши — визажист
- Ичиро Минава — звуковые эффекты
Кадры взяты из «Трона крови» Робертом Н. Ватсоном. [13]
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]
Пьесы Уильяма Шекспира читали в Японии со времен Реставрации Мэйдзи в 1868 году. [12] хотя его запретили во время Второй мировой войны за то, что он не японец. [14] Режиссер Акира Куросава заявил, что он долгое время восхищался шекспировским «Макбетом» и что он планировал сделать его экранизацию после того, как завершит свой фильм 1950 года «Расёмон» . Узнав, что Орсон Уэллс выпустил свою собственную версию «Макбета» в 1948 году, Куросава решил отложить проект по адаптации на несколько лет. [15]
Куросава считал, что Шотландия и Япония в средние века разделяли социальные проблемы и что у них есть уроки для сегодняшнего дня. Более того, «Макбет» мог бы послужить предостережением, дополняющим его фильм 1952 года «Икиру» . [15]
В мае 1956 года Куросава объявил, что будет продюсировать три фильма о самураях для «Тохо» , «Трон крови» , «Скрытая крепость » и «Месть» , каждый из которых будет снят с сентября 1956 по начало 1957 года другими режиссерами. [16] Исиро Хонда , наиболее известный как режиссер кайдзю фильма 1954 года «Годзилла» , должен был стать режиссером «Трона крови» , но в итоге Куросава сам стал режиссером всех трех фильмов. [17]
В фильме сочетаются пьеса Шекспира и Но . стиль драмы [18] Куросава был поклонником Но, который он предпочитал Кабуки . В частности, он хотел объединить движения тела и декорации в стиле Но. [19] Но также использует маски, и в разных частях фильма можно увидеть, как злой дух носит лица, напоминающие эти маски, начиная с Ясонны (старушки). [20] Но часто подчеркивает буддийскую доктрину непостоянства . Это связано с тем, что Васизу отказывают в спасении, а хор поет, что его призрак все еще находится в мире. [21] Кроме того, использование флейты и барабана в фильме заимствовано из Но. [22]
Письмо
[ редактировать ]Все трое, часто сотрудничавшие с Куросавой по сценарию, участвовали впервые: Хидео Огуни , Синобу Хасимото и Рюзо Кикусима , каждый из которых работал с режиссером в четвертый раз. Первоначально сценаристы написали сценарий с намерением, чтобы его поставил Исиро Хонда, но Тохо настоял на том, чтобы Куросава занял режиссерскую должность после прочтения сценария и понимания, что для фильма требуется большой бюджет. [16]
Сценография
[ редактировать ]
Внешний вид замка был построен и снят на вулканических склонах горы Фудзи . [23] Двор замка был построен в студии Тамагавы Тохо из вулканической почвы, привезенной из Фудзи, чтобы земля соответствовала ее цвету. [24] Интерьеры снимались в небольшой студии в Токио. Лесные сцены представляли собой комбинацию настоящего леса Фудзи и студийных снимков в Токио. Особняк Васизу был снят на полуострове Идзу . [24] [25]
По словам самого Куросавы:
«Снимать этот фильм было очень сложно. Мы решили, что главный замок нужно построить на склоне горы Фудзи не потому, что я хотел показать эту гору, а потому, что у нее именно тот чахлый пейзаж, который я хотел. обычно бывает туман. Я решил, что для этого фильма мне нужно много тумана... Съемки декораций были очень трудными, потому что у нас не было достаточного количества людей, а место съемок было очень далеко от Токио. К счастью, там находился корпус морской пехоты США. База неподалеку, и они нам очень помогли, еще целый батальон МП нам очень помог, мы все очень много работали, расчищая территорию, строили декорации. Наш труд на этом крутом, окутанном туманом склоне, помню, нас совершенно утомил. ; мы чуть не заболели». [24] [25]
Художник-постановщик Ёсиро Мураки рассказал, что съемочная группа решила использовать черный цвет в декорациях стен и большое количество брони, чтобы дополнить эффекты тумана и тумана. Этот дизайн был основан на древних свитках с изображением японских замков. [26]
Спецэффекты
[ редактировать ]Сцена, в которой деревья из леса Паутины приближаются к замку, была создана отделом спецэффектов Тохо и поставлена Эйдзи Цубурая . Первоначально эта сцена была длиннее, но Куросава вырезал из фильма несколько кадров с деревьями, потому что они его не впечатлили. [27]
Сцена смерти Васизу, в которой его собственные лучники нападают на него и стреляют в него стрелами, на самом деле была разыграна с использованием настоящих стрел, выпущенных знающими и опытными лучниками. Во время съемок Мифунэ размахивал руками, таким образом актер указывал предполагаемое направление тела. Это было сделано для его собственной безопасности, чтобы лучники не случайно ударили его. [28]
Выпускать
[ редактировать ]Фильм был выпущен в прокат в Японии 15 января 1957 года компанией Тохо . [29] и собрал 198 миллионов йен , что сделало его вторым по прибылям японским фильмом 1957 года. [30] после Синтохо императора Мэйдзи и Великой русско-японской войны , который собрал 542,91 миллиона йен. [31] В США фильм распространялся компанией Brandon Films с английскими субтитрами продолжительностью 105 минут и открылся 22 ноября 1961 года. [6] [29]
«Трон крови» стал первым фильмом, показанным на 1-м Лондонском кинофестивале BFI 16 октября 1957 года. [32] [33] После показа Акира Куросава посетил вечеринку в доме кинокритика Дилис Пауэлл и поужинал с актером Лоуренсом Оливье и актрисой Вивьен Ли , которые планировали сыграть Макбета и леди Макбет в экранизации пьесы Уильяма Шекспира « Макбет ». никогда не материализовалась. Оливье сказал Куросаве, что ему понравился фильм, и он был впечатлен сценой, в которой Макбет Тоширо Мифунэ застрелен стрелами. Игра Исузу Ямады впечатлила Ли, и она спросила, почему Ямада так мало двигался, когда она злилась. [34] [33]
В 1991 году фильм был выпущен в США на LaserDisc компанией The Criterion Collection и на VHS компанией Media Home Entertainment . [35] Тохо выпустил фильм на DVD в Японии в 2002 году и на Blu-ray в 2010 году. [36] В 2013 году Madman Entertainment распространила фильм на DVD в 4-м регионе. [37] В регионе А компания The Criterion Collection выпустила фильм на Blu-ray в 2014 году, выпустив фильм на DVD 10 лет назад. [38]
В 2018 году фильм был показан Национальным киноархивом Японии на Мемориале открытия Национального киноархива Essential 2018 в Кёбаши, Токио , вместе с девятью другими японскими фильмами. [39] В 2021 году Мемориальный киноинститут Кавакиты показал ремастер фильма в разрешении 4K на 12-м кинофестивале в 10 утра. [40]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 96% на основе 47 рецензий со средней оценкой 8,80 из 10. Согласно единодушному мнению сайта: «Высшая точка карьеры Акиры Куросавы – и одна из лучших экранизаций пьесы Шекспира». [41]
Когда он был выпущен в Соединенных Штатах в 1961 году, обзор Time похвалил Куросаву и фильм как «визуальное погружение в ад жадности и суеверий». [42]
Босли Кроутер из The New York Times назвал идею Шекспира на японском языке «забавной» и похвалил кинематографию. [43] Большинство критиков заявили, что именно визуальные эффекты заполнили пробел, образовавшийся после удаления поэзии Шекспира. [44]
Британские режиссеры Джеффри Рив и Питер Брук считали фильм шедевром, но отрицали, что это фильм Шекспира, из-за языка. [45] Историк кино Дональд Ричи назвал фильм «чудом, потому что в нем так мало: тумана, ветра, деревьев, тумана». [46] [22] Кинокритик Стивен Принс сравнил его минималистичные пейзажи с техникой живописи суми-э . [47]
Дэвид Паркинсон из журнала Empire оценил его на 5 баллов из 5, назвав его «очень кинематографичным» и «фильмом, наполненным великолепными декорациями». [48]
Фильм получил похвалу от литературных критиков, несмотря на множество вольности, которые он допускает в отношении оригинальной пьесы. Американский литературный критик Гарольд Блум назвал его «самой успешной киноверсией Макбета ». [49] Сильван Барнет пишет, что Макбет запечатлен как сильный воин, и что «не беспокоясь о верности оригиналу», « Трон крови» «гораздо более удовлетворительен», чем большинство фильмов Шекспира. [50] Историк кино Дэвид А. Конрад писал, что так же, как пьеса Шекспира комментирует «вопросы легитимности, мужественности и гражданской войны», которые нашли отклик в Англии начала 17-го века, фильм Куросавы сочетается с современными японскими дебатами о «паутине без пауков» послевоенной бюрократии. и промышленность. [51] В своем «Путеводителе по фильмам » Леонард Малтин дал фильму четыре звезды, назвав его «наглядной, мощной адаптацией». [4]
Похвалы
[ редактировать ]Премия | Категория | Получатель(и) | Результат | Ссылка(и) |
---|---|---|---|---|
Венецианский кинофестиваль | Золотой Лев | Акира Куросава | номинирован | [52] |
Кино Дзюнпо Награды | 10 лучших японских фильмов | 4 место | [53] | |
Лучшая актриса | Исузу Ямада | Выиграл | ||
Кинопремия Майничи | Лучший актер | Тосиро Мифунэ | Выиграл | [3] |
Лучшее художественное направление | Ёсиро Мураки | Выиграл | ||
Награды «Голубая лента» | 10 лучших японских фильмов | 7 место | [54] | |
Технологическая премия | Ёсиро Мураки | Выиграл | ||
Награды за визуальные технологии | Искусство | Ёсиро Мураки | Выиграл | [55] |
Наследие
[ редактировать ]Фильм Акиры Куросавы 1960 года «Плохой сон » находился под сильным влиянием Уильяма Шекспира » « Гамлета , а также «Графа Монте-Кристо» Александра Дюма . [56] Романа Полански Киноверсия « Макбета» 1971 года имеет сходство с «Троном крови » в кадрах персонажей на извилистых дорогах, декорациях и музыке, позволяющей определить места и психологические состояния. [57] Сцена смерти Тосиро Мифунэ послужила источником вдохновения для сцены смерти Пайпер Лори в фильме 1976 года «Кэрри» . [58] в котором в нее бросают ножи, в данном случае персонаж Кэрри Уайт использует свои экстрасенсорные способности. В 1985 году Куросава вернулся к адаптации Шекспира, выбрав пьесу « Король Лир» для своего последнего эпического фильма «Ран» и снова перенеся действие в феодальную Японию. [59]
Трон Крови упоминается в аниме -фильме «Актриса тысячелетия» (2001) в образе Лесного духа/ведьмы. [ нужна ссылка ] Его адаптировал для сцены режиссер Пинг Чонг , премьера которого состоялась на Шекспировском фестивале в Орегоне в 2010 году в Ашленде, штат Орегон. [60]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Теперь Япония планирует Fast Pix Prod к «Макбету» » . Разнообразие . Май 1956 г. с. 14.
- ^ « Трон Крови » . Касса Моджо . IMDB . Архивировано из оригинала 31 мая 2022 г. Проверено 31 мая 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «12-я церемония вручения кинопремии Mainichi оригинала Film Awards (1957)» (на японском языке). Архивировано из 17 марта 2022 года . Проверено 1 мая 2022 года .
- ^ Перейти обратно: а б Мальтийский 2014 , с. 1429.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Макдугал 1985 , с. 253.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Гэлбрейт IV 2002 , стр. 683–684.
- ^ Ричи 1998 , с. 117.
- ^ Бернетт 2014 , с. 67.
- ^ Перейти обратно: а б Филлипс 2013 , с. 31.
- ^ Хатчуэль, Вьен-Геррен и Бладен, 2013 .
- ^ Дэвис 1994 , с. 161.
- ^ Перейти обратно: а б Бьюкенен 2014 , с. 73.
- ^ Уотсон 2020 , с. 93.
- ^ Бьюкенен 2014 , с. 74.
- ^ Перейти обратно: а б Ричи 1998 , с. 115.
- ^ Перейти обратно: а б Хамано 2009 , стр. 684.
- ^ Райфл и Годзишевски 2017 , стр. 130.
- ^ Принц 1991 , с. 142–147.
- ^ Макдональд 1994 , с. 125.
- ^ Макдональд 1994 , с. 129.
- ^ Макдональд 1994 , с. 130.
- ^ Перейти обратно: а б Джин 2009 , с. 90.
- ^ Гэлбрейт IV 2002 , с. 233.
- ^ Перейти обратно: а б с Ричи 1998 , с. 123.
- ^ Перейти обратно: а б Ричи 1964 .
- ^ Ричи 1998 , с. 122.
- ^ Такасэ 2003 , стр. 303.
- ^ Блэр, Гэвин Дж. (16 марта 2016 г.). «1957: Когда «Трон крови» Акиры Куросавы опередил свое время» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 15 января 2022 года . Проверено 10 декабря 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гэлбрейт IV 2008 , с. 129.
- ^ Кино Джунпо 2012 , с. 128.
- ^ Кино Джунпо 2012 , с. 138.
- ^ Куросава 1957 , с. 60.
- ^ Перейти обратно: а б Хамано 2009 , стр. 287–294.
- ^ Куросава 1957 , стр. 61–62.
- ^ «Режиссер Акира Куросава / специальный выпуск обложки LD» . Галерея LD, DVD и Blu-ray (на японском языке). Архивировано из оригинала 9 мая 2020 года . Проверено 3 мая 2022 года .
- ^ Замок Паучьего гнезда: DVD/Blu-ray» . Eiga.com (на японском языке) « 3 Архивировано из оригинала 3 мая 2022 года . Проверено мая 2022 года .
- ^ «Трон Крови» . Madman Entertainment, Новая Зеландия . Безумец Развлечения . Архивировано из оригинала 4 мая 2022 года . Проверено 3 мая 2022 г.
- ^ Баумгартен, Марджори (8 января 2014 г.). «DVD Extra: «Трон крови» » . Остинская хроника . Архивировано из оригинала 18 января 2014 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ «В новом проекте Национального киноархива представлены шедевры Акиры Куросавы, Масаки Кобаяши, Сёхея Имамуры и Синдзи Eiga.com . (на японском языке, Kakaku.com) Архивировано из оригинала 22 августа 2018 года» . Проверено 3 мая 2022 г.
- ^ «Объявлен список участников 12-го кинофестиваля в 10 утра», «Бунтарь без причины», «8 1/2», «Радон, великое чудовище в небе»… 29 шедевров 1940-х — 2000-х годов . » (на японском языке. Kakaku.com , 21 февраля 2021 г. Архивировано из оригинала 24 апреля . 2022 г. )
- ^ « Трон Крови » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Архивировано из оригинала 1 мая 2022 г. Проверено 10 мая 2022 г.
- ^ «Кино: Макбет Куросавы» . Время . 1 декабря 1961 года. Архивировано из оригинала 26 октября 2020 года . Проверено 9 декабря 2016 г.
- ^ Кроутер, Босли (23 ноября 1961 г.). «Экран: Смена сцены: открывается японская постановка «Макбета»» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 25 апреля 2022 года . Проверено 3 мая 2022 г.
- ^ Ёсимото 2000 , стр. 268.
- ^ Джин 2009 , с. 88.
- ^ Ричи 1998 , с. 120.
- ^ Принс, Стивен (6 января 2014 г.). «Трон крови: Перестановка Шекспира» . Коллекция критериев . Архивировано из оригинала 4 марта 2022 года . Проверено 3 мая 2022 г.
- ^ Паркинсон, Дэвид (4 января 2002 г.). Рецензия на « Трон Крови » . Империя . Архивировано из оригинала 12 июня 2020 г. Проверено 26 сентября 2023 г.
- ^ Блум 1999 , с. 519.
- ^ Барнет 1998 , стр. 197-198.
- ^ Конрад 2022 , с. 116-122.
- ^ Шнайдер 2008 , с. 337.
- ^ Кино Джунпо 2012 , стр. 138, 146.
- ^ «История премии «Голубая лента»» . Cinema Hochi (на японском языке). Архивировано из оригинала 30 декабря 2013 года. Проверено 25 апреля 2022 года .
- ^ «Список наград Японского общества инженеров кино и телевидения» оригинала ( на японском языке). Архивировано из 25 ноября 2021 г. . www.mpte.jp , 2022 .
- ^ Цузуки 2010 , стр. 299.
- ^ Климан 2004 , с. 195.
- ^ Зиноман 2011 , с. 168.
- ^ Дэвис 1994 , с. 153.
- ^ Ишервуд, Чарльз (11 ноября 2010 г.). «Разросшееся кино, прирученное к сцене» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 15 апреля 2022 года . Проверено 10 декабря 2016 г.
Библиография
[ редактировать ]- Барнет, Сильван (1998). «Макбет на сцене и экране». Макбет . Классическая печатка. ISBN 9780451526779 .
- Блум, Гарольд (1999). Шекспир: изобретение человека . Нью-Йорк: Книги Риверхед . ISBN 1-57322-751-Х .
- Бьюкенен, Джудит Р. (2014). Шекспир в кино . Рутледж. ISBN 978-1317874966 .
- Бернетт, Марк Торнтон (2014). «Акира Куросава». Великие шекспировцы Часть IV . Том. 14–18. Лондон, Нью-Дели, Нью-Йорк и Сидней: Блумсбери. ISBN 978-1441145284 .
- Конрад, Дэвид А. (2022). Акира Куросава и современная Япония . МакФарланд и компания . ISBN 978-1476686745 .
- Дэвис, Энтони (1994). Съемки пьес Шекспира: экранизации Лоуренса Оливье, Орсона Уэллса, Питера Брука, Акиры Куросавы . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521399130 .
- Гэлбрейт IV, Стюарт (2002). Император и волк: жизнь и фильмы Акиры Куросавы и Тосиро Мифунэ . Фабер и Faber, Inc. ISBN 978-0-571-19982-2 .
- Гэлбрейт IV, Стюарт (2008). История Toho Studios: история и полная фильмография . Лэнхэм, Мэриленд, Торонто и Плимут: The Scarecrow Press. ISBN 978-1461673743 .
- Хамано, Ясуки, изд. (18 декабря 2009 г.) Архивы Акиры Куросавы на японском языке), Токио: Kodansha . ( 9784062155762 .
- Хатчуэль, Сара; Вьен-Геррен, Натали; Бладен, Виктория, ред. (2013). «Сила пророчества в глобальных адаптациях Макбета ». Шекспир на экране: Макбет . Публикация Univ Rouen Havre. ISBN 9791024000404 .
- «Полная история лучшей десятки Кинема Дзюнпо из 85 частей: 1924–2011». Кинема Дзюнпо (на японском языке). Кинема Джунпоша . 17 мая 2012 г. ISBN. 9784873767550 .
- Климан, Бернис В. (2004). Макбет (Второе изд.). Манчестер и Нью-Йорк: Издательство Манчестерского университета. ISBN 0719062292 .
- Куросава, Акира (декабрь 1957 г.). «10 дней в Лондоне и Париже» . Кинема Дзюнпо (на японском языке). № 192. Кинема Джунпоша .
- Джин, Лей (2009). Куросавы «Тишина и звук в Кровавом троне ». Шекспир в Голливуде, Азии и киберпространстве . Вест-Лафайет, Индиана: Издательство Университета Пердью. ISBN 978-1557535290 .
- Мальтин, Леонард (2 сентября 2014 г.). Путеводитель по фильмам Леонарда Малтина на 2015 год . Нью-Йорк: Группа Пингвинов . ISBN 978-0451468499 .
- Макдональд, Кейко И. (1994). Японский классический театр в кино . Лондон и Торонто: Associated University Press. ISBN 0838635024 .
- Макдугал, Стюарт Ю. (1985). Сделано в кино: от литературы к кино . Холт, Райнхарт и Уинстон. ISBN 9780030638046 .
- Филлипс, Челси (2013). «Я отсосал». Выражение Шекспира: страница, сцена и класс у Шекспира и его современников . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-1611475616 .
- Принц, Стивен (1991). Камера воина: Кино Акиры Куросавы . Издательство Принстонского университета . ISBN 978-0691010465 .
- Ричи, Дональд (1998). Фильмы Акиры Куросавы . Беркли, Лос-Анджелес и Лондон: Калифорнийский университет Press. ISBN 0520220374 .
- Ричи, Дональд (1964). «Куросава о Куросаве» . Вид и звук . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 20 мая 2019 г. Проверено 9 мая 2022 г.
- Райфл, Стив; Годзишевски, Эд (2017). Исиро Хонда: Жизнь в кино, от Годзиллы до Куросавы . Издательство Уэслианского университета . ISBN 9780819570871 .
- Шнайдер, Стивен Джей, изд. (2008). 1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умереть . Quintessence Editions (5-летие / 3-е изд.). Хауппож, Нью-Йорк: Образовательная серия Бэррона . ISBN 978-0-7641-6151-3 .
- Такасе, Масахиро (15 января 2003 г.). Истории из Inside Toho Studios: The Era Тоширо Мифунэ (на японском языке). Издательство Тохо . ISBN 978-4924609822 .
- Цузуки, Масааки (2010). Полное собрание сочинений и жизнь Акиры Куросавы (на японском языке). Иванами Шотен . ISBN 9784487804344 .
- Уотсон, Роберт Н. (2020). Трон Крови . Классика кино BFI. Лондон: Издательство Блумсбери . ISBN 9781839021886 .
- Ёсимото, Мицухиро (2000). Куросава: киноведение и японское кино . Издательство Университета Дьюка. ISBN 0822325195 .
- Зиноман, Джейсон (2011). «Он любит смотреть». Шокирующая ценность: как несколько эксцентричных аутсайдеров подарили нам кошмары, покорили Голливуд и изобрели современные ужасы . Нью-Йорк: Пингвин Пресс . ISBN 978-1-59420-302-2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Трон Крови на IMDb
- Трон крови на AllMovie
- Трон крови в базе данных TCM Movie
- Throne of Blood на официальном японоязычном сайте Toho (в архиве)
- Трон Крови на официальном англоязычном сайте Тохо (в архиве)
- Трон Крови в коллекции критериев
- Трон крови: Шекспир транспонировал эссе Стивена Принса в Criterion Collection
- Программные заметки 1957 года. Международного кинофестиваля в Сан-Франциско
- Трон крови в базе данных японских фильмов (на японском языке)
- фильмы 1957 года
- Исторические драмы 1950-х годов
- Драматические фильмы 1957 года
- Японские фильмы 1950-х годов
- Фильмы Дзидайгэки
- Японские исторические драмы
- Фильмы по мотивам Макбета
- Фильмы режиссера Акиры Куросавы
- Фильмы продюсера Соджиро Мотоки
- Японские черно-белые фильмы
- Японские фильмы по пьесам
- Японскоязычные фильмы 1950-х годов
- Фильмы о самураях 1950-х годов
- Фильмы по сценарию Акиры Куросавы
- Фильмы по сценарию Хидео Огуни
- Фильмы, написанные Масару Сато
- Фильмы, снятые в Токио
- Фильмы, действие которых происходит в замках
- Фильмы по сценарию Рюдзо Кикусимы
- Фильмы по сценарию Синобу Хашимото
- Фильмы Тохо