Jump to content

Шотландская пьеса

Обложка книги 1972 года для галисийского издания « Макбета» . Театральное суеверие гласит, что произнесение имени Макбет в театре приведет к проклятию.

«Шотландская пьеса» и «Пьеса барда» эвфемизмы для » Уильяма Шекспира «Макбета . сеттингу пьесы Первый — отсылка к шотландскому Шекспира , второй — отсылка к популярному прозвищу . Согласно театральному суеверию , называемому « шотландским проклятием» , произнесение имени «Макбет» внутри театра, кроме предусмотренного сценарием, во время репетиции или выступления, приведет к катастрофе. По этой причине , помимо вышеупомянутых альтернативных названий, некоторые люди также называют классическую трагедию « Макерс» . Вариации суеверия могут также запрещать цитирование строк из пьесы в театре, за исключением случаев реальной репетиции или исполнения пьесы.

Из-за этого суеверия главного героя часто называют шотландским королем или шотландским лордом . Леди Макбет часто называют шотландской леди или леди М. Однако одна из самых популярных традиций среди шекспировских актеров допускает использование «Макбета» в отношении персонажа. Тем не менее, многие называют пару «Макб» и «Леди Макб». [1]

Происхождение

[ редактировать ]

Считается, что традиционное происхождение - это проклятие, наложенное на пьесу шабашем ведьм , разгневанных на Шекспира за использование настоящего заклинания. [2] Одна из гипотез происхождения этого суеверия заключается в том, что «Макбет» , будучи популярной пьесой, обычно ставился театрами, испытывающими финансовые затруднения, или что высокие затраты на постановку «Макбета» поставили театры в затруднительное финансовое положение, и, следовательно, была установлена ​​связь между постановкой о «Макбете» и о банкротстве театров. [3]

Очищающие ритуалы

[ редактировать ]

Когда название пьесы произносится в театре, традиция требует, чтобы человек, произнесший ее, ушел, выполнил традиционные ритуалы очищения и был приглашен обратно. Ритуалы должны отогнать зло, которое можно вызвать, произнеся название пьесы. давай.

Ритуалы включают три поворота, сплевывание через левое плечо, ругань или чтение строки из другой пьесы Шекспира. [4] Популярные строки для этой цели включают: «Ангелы и служители благодати защищают нас» ( Гамлет 1.IV), «Если мы, тени, обидели» ( Сон в летнюю ночь 5.ii) и «Светлые мысли и счастливые часы сопровождают вас». (« Венецианский купец » , 3.IV). [4] Более сложный ритуал очищения включает в себя выход из театра, поворот вокруг себя, отряхивание и трижды произнесение «Макбет», прежде чем снова войти. Некоторые продюсерские группы настаивают на том, что преступник не может повторно войти в театр, пока его не пригласят, что позволяет легко наказать частых правонарушителей, оставив их снаружи.

Изображение ритуала происходит в фильме 1983 года «Комод» , в котором сэр является обидчиком, а Норман, его костюмер, исполняет обязанности умилостивления.

Ритуалы очищения неоднократно пародировались в популярной культуре, в том числе в фильмах «Блэкэддер» , «Пращи и стрелы» , «Симпсоны» , «Западное крыло» и «Сделай это поп-музыкой» . [5] Например, в эпизоде ​​​​сериала «Блэкэддер » « Разум и старость » пародийный ритуал, исполняемый двумя актерами, включает в себя хлопанье друг друга по рукам с быстрым ритуалом («Горячую картошку, со своих ящиков, сорвать, чтобы загладить свою вину». , ой!" [6] ), а затем пощипывать нос другого человека. В «Пращах и стрелах » приглашенный режиссер высмеивает это суеверие, произнося на сцене слово «Макбет», разворачивается и падает на третьем вращении, что приводит к травме, из-за которой она выбывает из строя до конца сезона. В «Симпсонах» основную пятерку приглашает на спектакль Иэн Маккеллен (в шотландском наряде, явно в главной роли). Семья продолжает произносить название, что только усиливает неудачи актера, в том числе ударяет молния и « MAC » падает с вывески (оставляя « БЕТ »). [7]

Патрик Стюарт в радиопрограмме « Спроси меня еще » заявил, что «если вы сыграли роль шотландского тана, то вам разрешено произнести это название в любое время и в любом месте». [8]

Исторические неудачи

[ редактировать ]

Английский актер Гарольд Норман, игравший Макбета, был смертельно ранен в бою на мечах во время спектакля «Макбет» в театре «Колизей Олдхэма» 30 января 1947 года. Он умер в больнице через три недели. [9]

2 декабря 1964 года в результате пожара сгорел Национальный театр Д. Марии II в Лиссабоне, Португалия. В то время показывали пьесу «Макбет» . [10]

В 1980 году была поставлена ​​постановка «Макбета» в «Олд Вике» с Питером О'Тулом в главной роли , которого часто называют Макдесом . Рецензия на него была настолько плохой, что вскоре после спектакля театральная труппа распалась. [11]

Неудачи на съемках его фильма «Опера» заставили режиссера Дарио Ардженто поверить, что на фильм повлияло проклятие Макбета; опера, исполняемая в фильме, — Верди » «Макбет . [12] [ не удалось пройти проверку ]

В 1988 году болгарский певец, тренер и переводчик Банчо Банчевский покончил жизнь самоубийством во время посещения общенационального утренника Джузеппе Верди оперы « Макбет» . Он оттолкнулся назад от перил балкона нью-йоркского Метрополитен-опера на Линкольн-сквер. [13]

Ари Астер , сценарист и режиссер «Наследственного» , рассказал, что во время съемок « Алекс Вольф посоветовал мне не произносить вслух название шотландской пьесы Уильяма Шекспира из-за какой-то суеверной театральной легенды. Я самодовольно объявил название, а затем один из наших фонарей лопнул во время съемок следующей сцены». [14]

На 94-й церемонии вручения премии «Оскар» Крис Рок поздравил Дензела Вашингтона с его игрой в «Трагедии Макбета» , произнеся вслух название шотландской пьесы в театре «Долби» . Несколько мгновений спустя Рок получил пощечину от Уилла Смита после того, как пошутил о жене Смита, Джаде Пинкетт Смит . Зрители, в том числе драматург Линн Ноттедж , быстро перешли в социальные сети, чтобы пошутить, что Рок пострадал от проклятия шотландской пьесы. [15]

Другие примеры включают бунт на Астор-Плейс в 1849 году, травмы, полученные актерами во время выступления в 1937 году в театре «Олд Вик» , в котором главную роль играл Лоуренс Оливье , случайное падение Дианы Виньярд в 1948 году и ожоги, полученные Чарльтоном Хестоном в 1954 году. [16]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дэвид Лайман. «Это шоу настолько проклято, что его даже по имени назвать нельзя» .
  2. ^ «Проклятие шотландской пьесы» . RSC.org.uk. ​Королевская шекспировская труппа . Проверено 8 октября 2021 г.
  3. ^ Харрисон, Мартин (1998). Язык театра . Рутледж. п. 239. ИСБН  0-87830-087-2 .
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Гарбер, Марджори Б. (1997). Писатели-призраки Шекспира: литература как сверхъестественная причинность . Метуэн. п. 88. ИСБН  0-416-09432-5 .
  5. ^ Лори Магуайр и Эмма Смит (2012). 30 великих мифов о Шекспире . Джон Уайли и сыновья. п. 151. ИСБН  978-1118324875 .
  6. ^ https://twitter.com/Tony_Robinson/status/811620449201299460
  7. ^ Берт, Ричард (2007). Шекспиры после Шекспира: энциклопедия барда в средствах массовой информации и популярной культуре, Том 2 . Гринвуд Пресс. п. 698. ИСБН  978-0313331183 .
  8. ^ «Освежи своего Шекспира» . NPR.org .
  9. ^ «УМИРАЕТ ПОСЛЕ СЦЕНАЛЬНОЙ БИТВЫ, СЛУЧАЙНО РАНЕННОЙ КАК МАКБЕТ» . Кэрнс Пост . № 14, 037. ААП 28 февраля 1947 г. Стр. 1, графа 4 . Проверено 10 июня 2023 г. - через Trove .
  10. ^ «Пожар в Национальном театре Д. Марии II | DN 150 лет» . Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года . Проверено 1 июля 2016 г.
  11. ^ Олд Вик
  12. ^ «Опера (1987)» - через www.imdb.com.
  13. ^ Макфадден, Роберт Д. (24 января 1988 г.). « Меценат оперы умирает… в Метрополитене», The New York Times» . Нью-Йорк Таймс .
  14. ^ «Ари Астер комментирует проклятие шотландской пьесы Шекспира» . 15 июня 2018 г.
  15. ^ «Бывшие дети театра повсюду одинаково отреагировали на то, что Уилл Смит ударил Криса Рока» . 28 марта 2022 г.
  16. ^ Хервитт, Роберт (19 августа 2010 г.). «Кэл Шейкс рискует получить проклятие «шотландской пьесы» » . Хроники Сан-Франциско . Проверено 10 сентября 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c2347c28359849f6d918131475621f1c__1719683640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c2/1c/c2347c28359849f6d918131475621f1c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Scottish Play - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)