Jump to content

Удачи

Удачи ( произносится ˈbokka al ˈluːpo] ; горит. «в пасть волку») — итальянская идиома, первоначально использовавшаяся в опере и театре, чтобы пожелать исполнителю удачи перед выступлением.

Стандартный ответ – черт возьми, волк! ( IPA: [ˈkrɛːpi il ˈluːpo] ; «пусть волк умрет») или, чаще, просто крепи! («пусть оно умрет»). [1]

эквивалентное идиоме английского актера « сломать ногу Это выражение, », отражает театральное суеверие, согласно которому пожелание человеку «удачи» считается неудачей. [2] [3] [4] Это выражение обычно используется в Италии за пределами сцены, поскольку суеверия и обычаи проникают в другие профессии, а затем входят в обиход, и иногда его можно услышать за пределами Италии.

Источник

[ редактировать ]

Его использование возникло из-за того, что охотники желали друг другу оказаться в опасных ситуациях. [5] Суеверное . использование пожеланий негативной или опасной ситуации как способа пожелания удачи распространено и в других языках Действительно, общий образ волка в обычном языке, как в Италии, так и в западной культуре , представляет собой опасное, голодное и жестокое существо (например, волк в овечьей шкуре , крик волка ). [1]

Альтернативные идиомы

[ редактировать ]

Альтернативным оперным талисманом на удачу является фраза toi toi toi , первоначально идиома, используемая для отражения заклинания или проклятия , часто сопровождаемая стуком по дереву и звукоподражательным плевком (или имитирующим звук плевания). Среди английских актеров « сломать ногу» — обычная фраза, а у профессиональных танцоров традиционная поговорка — «merde» , что по-французски означает «дерьмо». На испанском и португальском языках эта фраза звучит соответственно Mucha mierda и muita merda , что означает «много дерьма». [6] [7]

[ редактировать ]
  • Часто используется в книге Рэйчел Кейн «Чернила и кость» для подростков 2015 года.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Эльжбета Ямрозик (7 июня 2007 г.). «О происхождении формулы удачи » (на итальянском языке). Академия Круска . Проверено 15 июля 2022 г.
  2. ^ Либби, Стив (июль 1985 г.). «Это суеверный мир: черных кошек, счастливых чисел, разбитых зеркал…» Ротарианец . 147 (1): 30–31. ISSN   0035-838X .
  3. ^ Петерсон, Ленка; О'Коннор, Дэн (2006). Дети выходят на сцену: помогаем молодым людям открыть для себя творческий потенциал театра (2-е изд.). Случайный дом в цифровом формате. п. 203. ИСБН  0-8230-7746-2 .
  4. ^ Хелтербран, Валерий Р. (2008). Изучение идиом: ресурс по критическому мышлению для 4–8 классов . Издательство Maupin House. п. 24. ISBN  978-1-934338-14-8 .
  5. ^ Лапуччи, Карло. Словарь идиом итальянского языка . (Гарцанти-Валларди, 1979) [ нужна страница ]
  6. ^ Урданг, Лоуренс; Хансингер, Уолтер В.; Ларош, Нэнси (1985). Живописные выражения: Тематический словарь (2-е изд.). Гейл Исследования. п. 321 . ISBN  0-8103-1606-4 .
  7. ^ МакКоннелл, Джоан; МакКоннелл, Тина (1977). Балет как язык тела . Харпер и Роу. ISBN  0-06-012964-6 .
  8. ^ « В Бокка-аль-Лупо путем убийства смертью» . Murderbydeath.bandcamp.com .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bd24820e1a59832fc607601c6990b75c__1714888860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bd/5c/bd24820e1a59832fc607601c6990b75c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
In bocca al lupo - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)