Война Гаргантюа
Война Гаргантюа | |||
---|---|---|---|
Японское имя | |||
Кандзи | Монстр Франкенштейна Санда против Гайры | ||
| |||
Режиссер | Иширо Хонда | ||
Автор сценария |
| ||
Продюсер: |
| ||
В главных ролях | |||
Кинематография | Хадзиме Коидзуми [ 1 ] | ||
Под редакцией | Рёхей Фуджи [ 1 ] | ||
Музыка | Акира Ифукубе [ 1 ] | ||
Производство компании | |||
Распространено | Тохо (Япония) Maron Films (США) | ||
Даты выхода |
| ||
Время работы | 88 минут [ 2 ] | ||
Страны | Япония Соединенные Штаты | ||
Язык | японский [ а ] | ||
Театральная касса | 3 миллиона долларов (США) [ 5 ] |
Война Гаргантюа ( , фильм Монстры Хепберн ) : Фуранкеншутайн но Кайдзю: Санда Тай Гайра « Франкенштейна . : Санда против Гайры » букв. — кайдзю 66, снятый Исиро Хондой , со спецэффектами Эйдзи Цубурая назвал Историк кино Стюарт Гэлбрейт IV его «квази-продолжением» книги « Франкенштейн против Франкенштейна» . Барагон , [ 1 ] фильм был совместным японско-американским производством; это было третье и последнее сотрудничество между Toho Co., Ltd и Генри Г. Саперштейном . [ 6 ] [ 7 ] В фильме снимались Расс Тэмблин , Куми Мизуно и Кендзи Сахара , Ю Секида в роли Санды и Харуо Накадзима в роли Гайры. В фильме ученые расследуют внезапное появление двух гигантских волосатых гуманоидных монстров, кульминацией которого является битва в Токио.
Окончательный вариант сценария был представлен в апреле 1966 года. Первоначально Таб Хантер был нанят Саперштейном, решив заменить Ника Адамса . Однако во время подготовки к съемкам Хантера заменил Тэмблин. Контракт Хонды не был продлен, и ему пришлось искать работу, разговаривая с Танакой по каждому фильму. Хонда, Саперштейн и главный помощник Сейджи Тани отметили, что с Тэмблином было трудно работать. Тэмблин сделал противоположное инструкциям Хонды и импровизировал свои реплики без одобрения Хонды. Основные фотосъемки начались в мае 1966 года и завершились в июне 1966 года, а фотосъемка эффектов завершилась в июле 1966 года.
«Война Гаргантюа» была показана в кинотеатрах Японии 31 июля 1966 года, за ней последовал прокат в США 29 июля 1970 года в двойном полнометражном фильме с «Монстром Зеро» . С момента выхода фильм считается культовой классикой , вызывая восхищение у таких артистов, как Брэд Питт , Хадзиме Исаяма , Гильермо дель Торо , Квентин Тарантино и Тим Бертон .
Сюжет
[ редактировать ]Дождливой ночью на рыбацкую лодку нападает гигантский осьминог . Затем на гигантского осьминога нападает гигантский зеленоволосый гуманоидный монстр. После победы над гигантским осьминогом зеленый монстр атакует лодку. Выздоровел выживший, который сообщает врачам и полиции, что Франкенштейн напал на его лодку и съел команду. Пресса подхватывает эту историю и берет интервью у доктора Пола Стюарта и его ассистента доктора Акеми Тогавы, у которых пять лет назад когда-то был ребенок Франкенштейн для изучения. Стюарт и Акеми опровергают идею о том, что нападение было вызвано их Франкенштейном , постулируя, что их Франкенштейн был нежным, не нападал и не ел людей, а также не жил в океане, поскольку его нашли в горах и, вероятно, умер после побега.
Другая лодка подвергается нападению, и жители деревни видят зеленого Франкенштейна у побережья в то же время, когда горный гид сообщает, что видел Франкенштейна в Японских Альпах . Стюарт и Акеми исследуют горы и находят на снегу гигантские следы. Их коллега, доктор Маджида, собирает образцы тканей со второй лодки. Зеленый Франкенштейн нападает на аэропорт Ханэда , съедает женщину и возвращается в море после того, как облака рассеются. Стюарт и Акеми отправляются в Токио на встречу с военными, чтобы обсудить планы по уничтожению монстра. Маджида приходит к выводу, что зеленый Франкенштейн чувствителен к свету . Зеленый Франкенштейн ненадолго появляется в Токио, но его отгоняет яркий свет. Он отступает в горы, где его контратакуют военные. Затем появляется второй Франкенштейн, шатен на вид, и приходит на помощь зеленому Франкенштейну, помогая ему сбежать.
Стюарт и Акеми приходят к выводу, что коричневый Франкенштейн - их бывший объект. Чтобы отличить монстров, военные обозначают коричневых и зеленых Франкенштейнов как Санда и Гайра соответственно. Собрав и исследовав образцы тканей обоих монстров, Стюарт приходит к выводу, что Гайра - клон Санды. Он предполагает, что часть ткани Санды попала в море, где выжила за счет планктона и превратилась в Гайру. Во время похода Стюарт, Акеми и несколько туристов убегают от Гайры. Акеми падает с уступа, но Санда вовремя спасает ее, повредив при этом ногу. Стюарт и Акеми пытаются убедить военных, что следует убить только Гайру, а Санду следует пощадить, но армия игнорирует их просьбы, не желая рисковать, оставляя в живых ни одного монстра. Обнаружив, что Гайра пожирает людей, Санда нападает на него. Гайра убегает, преследуя Санду, и направляется в сторону Токио, которого больше не сдерживают огни города, поскольку теперь они предупреждают его о наличии еды.
Во время эвакуации Акеми клянется спасти Санду, но вместо этого сталкивается с Гайрой. Санда не дает Гайре сожрать Акеми, и Стюарт уносит ее в безопасное место. Санда пытается умолять Гайру, но зеленый монстр вступает в бой с Сандой. Стюарт пытается убедить военных дать Санде время победить Гайру, но ему это не удается. Однако военные помогают Санде, поскольку его битва с Гайрой перемещается из Токио в Токийский залив и далее в море. Когда военные сбрасывают бомбы на сражающихся Франкенштейнов, внезапно извергается подводный вулкан, поглощающий обоих монстров. Маджида сообщает Стюарту и Акеми, что смерть монстров не может быть подтверждена из-за сильной жары, но подчеркивает, что ничто не могло пережить извержение.
Бросать
[ редактировать ]- Расс Тэмблин. Доктор Пол Стюарт (японский актер озвучивания: Горо Муцуми )
- Куми Мизуно, как доктор. Акеми Тогава
- Кенджи Сахара, как доктор. Юзо Маджида
- Нобуо Накамура в роли доктора. Мы
- Джун Тадзаки — командующий армией
- Хисая Ито — начальник полиции Изумида
- Кипп Хэмилтон как клубный певец
- Ю Секида, как Санда
- Харуо Накадзима, как Гайра
Актерский состав взят из фильма «История Toho Studios: история и полная фильмография» . [ 1 ]
Производство
[ редактировать ]«Война Гаргантюа» была третьим и последним совместным производством Тохо и Генри Г. Саперштейна УПА . [ 1 ] [ 6 ] Ближе к концу 1965 года Тохо сообщил режиссеру Исиро Хонда , что его режиссерский контракт не будет продлен, и Ивао Мори сказал ему, что ему нужно будет поговорить с продюсером Томоюки Танакой по поводу каждого задания. [ 8 ] Сейджи Тани, новый главный помощник Хонды, рассказал об актере Рассе Тэмблине и Хонде, которые не договаривались на съемочной площадке, причем Тэмблин часто делал полную противоположность тому, что инструктировал Хонда, Тани заявил: «Хонде-сану пришлось так много сдерживаться и терпеть во время этого . [Расс Тэмблин] был таким засранцем». [ 7 ] Тэмблин почувствовал, что его реплики в фильме настолько плохи, что он импровизировал их все. [ 7 ] [ 3 ] Сопродюсер Саперштейн решил заменить Ника Адамса на Тэмблина, позже заявив, что «Тэмблин был королевской занозой в заднице». [ 7 ]
Первоначально фильм был анонсирован как «Братья Франкенштейны» , затем «Два Франкенштейна» , «Франкенштейн против Франкенштейна» , «Решающая битва Франкенштейна» и «Битва Франкенштейна» во время написания сценария. [ 3 ] Первоначально фильм был задуман как продолжение фильма « Франкенштейн против Барагона» , при этом биографы Хонды Райфл и Годзишевски отмечали, что преемственность между двумя фильмами была «несколько размытой». [ 3 ] Фильм был создан быстро: окончательный вариант сценария сценариста Кимуры был датирован 23 апреля 1966 года. [ 9 ] Хонда снимала драматические кадры фильма в период с 9 мая по 4 июня, а команда Цубураи по спецэффектам завершила съемки в середине июля. [ 9 ] В американской версии Хонда сняла дополнительные сцены, а УПА попросила Тохо выпустить негативы, отрывки и другие кадры, такие как звуковые и музыкальные элементы. [ 10 ] Тэб Хантер изначально был выбран на роль доктора Стюарта, но во время подготовки к съемкам его заменил Тэмблин. [ 11 ]
Выпускать
[ редактировать ]Театральный
[ редактировать ]Фильм был выпущен в прокат в Японии 31 июля 1966 года компанией Toho . [ 9 ] Английский дубляж Glen Glenn Sound был показан в кинотеатрах США компанией Maron Films под названием «Война Гаргантюа» 29 июля 1970 года. [ 12 ] где он был выпущен как двойной полнометражный фильм с Monster Zero , который также был дублирован Glen Glenn Sound. [ 13 ] В Великобритании фильм назывался «Дуэль Гаргантюа» . [ 1 ] «Война Гаргантюа» и «Монстр Зеро» должны были выйти раньше; однако дистрибьюторы не думали, что у любого из фильмов есть потенциал до 1970 года, когда Саперштейн заключил сделку с Maron Films. [ 5 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]В 2008 году Classic Media выпустила двухдисковый DVD с фильмом как двойной полнометражный фильм с Роданом . Оба фильма включали оригинальные японские версии и американские дублированные версии, в которых Родан был представлен в исходном полноэкранном формате, а «Война Гаргантюа» - в исходном широкоэкранном формате. В этом выпуске также представлен документальный фильм «Уменьшение Годзиллы до размеров» , подробно описывающий историю и техники токусацу этого жанра. [ 2 ] В 2010 году Тохо выпустил фильм на Blu-ray, который включает в себя такие специальные функции, как аудиокомментарии Куми Мизуно, отрывки, трейлеры и закулисные фотогалереи. [ 14 ] В 2017 году компании Janus Films и The Criterion Collection приобрели международный дубляж фильма, а также Родана и нескольких фильмов о Годзилле для потоковой передачи на Starz и FilmStruck . [ 15 ] Международный дубляж был доступен на HBO Max после его запуска. [ 16 ]
Английские версии
[ редактировать ]Тохо заказал английский дубляж, называемый «международным дубляжом», для зарубежных рынков. Международный дубляж представляет собой прямой перевод японской версии, в котором монстры упоминаются как Франкенштейны, а английский диалог Тэмблина дублируется другим актером. В 1998 году историки кино Стюарт Гэлбрейт IV и Стив Райфл назвали Frontier Enterprises , токийскую компанию, студией, дублировавшей международную версию. [ 17 ] [ 18 ] Международный дубляж остался неизданным. [ 1 ] до конца 2017 года, когда фильм «Родан» и несколько фильмов о Годзилле появились на компании потоковом сервисе Starz после того, как Janus Films и The Criterion Collection получили права на фильмы. [ 15 ]
Сопродюсер Генри Г. Саперштейн заказал отдельный английский дубляж компании Glen Glenn Sound , базирующейся в Лос-Анджелесе , для американского выпуска фильма. [ 13 ] В этой версии отсутствуют все ссылки на «Франкенштейн против Барагона» , при этом существа называются «Гаргантюа» вместо «Франкенштейны» или по их именам. Эта версия также включает дополнительные кадры, которых нет в японской версии, поэтому продолжительность американской версии составляет 92 минуты. [ 2 ] Оригинальный саундтрек к диалогу Тэмблина был утерян во время производства, и его снова позвали, чтобы перезаписать свои реплики. Тэмблин работал без сценария, и ему приходилось полагаться на импровизацию своих реплик на основе движения губ в кадре из-за его неспособности запомнить свои оригинальные реплики. [ 4 ]
Наследие
[ редактировать ]В 1997 году кинорежиссер Сюсуке Канеко заявил, что, планируя свою трилогию «Гамера» со сценаристом Кадзунори Ито , он стремился смоделировать ее по образцу «Войны Гаргантюа» . [ 19 ]
Фильм послужил вдохновением для отрывков из фильма Квентина Тарантино 2004 года « Убить Билла: Том 2» , таких как миниатюрный кадр Токио, сделанный специально для фильма, и сцена драки между Умой Турман и Дэрил Ханной , которую Тарантино назвал «Войной блондинок-гаргантюа». . Тарантино показал фильм для Ханны, и персонаж Ханны несколько раз использует слово «гигантский». [ 20 ] [ 21 ]
В 2011 году художник манги Хадзиме Исаяма назвал главных монстров фильма источником вдохновения для Титанов в своем бестселлере манги « Атака Титанов» , заявив: «Когда я учился в младших классах начальной школы, я случайно посмотрел фильм под названием «Монстры Франкенштейна: Санда против Гайры » [ так в оригинале ] по телевизору в общественном зале во время учений по эвакуации. Один из двух волосатых монстров вырвал с корнем дерево и ударил другого монстра. Эта сцена была действительно пугающей… Это было долго. давным-давно, так что, возможно, это не точное воспоминание, но оно определенно повлияло на создание [Титанов]». [ 22 ] Когда режиссеру Тэцуя Накашима был назначен режиссер игрового фильма «Атака Титанов» , продюсер Юдзи Исида предположил, что Накашима черпал вдохновение из «Войны Гаргантюа» . [ 23 ]
В 2012 году американский актер Брэд Питт назвал этот фильм своим вдохновением для продолжения актерского мастерства на 84-й церемонии вручения премии Оскар . [ 24 ]
В эпизоде Скуби-Ду! Эпизод Mystery Incorporated под названием «Битва гумунгонавтов» пародирует фильм, показывая двух волосатых существ, внешне похожих на Санду и Гайру, повторяя название фильма и даже показывая кавер на песню Киппа Гамильтона «The Words Get Stuck In My Throat». . Вокальные эффекты Красного Гумунгонавта были предоставлены Троем Бейкером , а вокальные эффекты Зеленого Гумунгонавта были предоставлены Фрэнком Велкером . [ 25 ]
Американский кинорежиссер Тим Бертон отметил, что этот фильм понравился ему и его дочери. [ 26 ]
Мексиканский кинорежиссер Гильермо дель Торо назвал «Войну Гаргантюа» и ее предшественника «Франкенштейн против Барагона» двумя из пяти своих любимых о кайдзю . фильмов [ 27 ] [ 28 ] и назвал «Войну Гаргантюа» влиянием на начало его фильма 2013 года «Тихоокеанский рубеж» . [ 29 ]
Американская группа Devo исполнила концертную версию «The Words Get Stuck In My Throat» в 1978 году. [ 30 ]
В августе 2019 года Майкл Догерти , режиссёр и соавтор сценария «Годзиллы: Король монстров» , выразил заинтересованность в перезагрузке и адаптации Гаргантюа для MonsterVerse . [ 31 ]
Кадры с Гайрой используются в ранних воспоминаниях в фильме «Годзилла против Мехагодзиллы» , в котором говорится, что Гайра был одним из гигантских монстров, напавших на Японию через несколько лет после победы над оригинальным Годзиллой, хотя о Санде не упоминается. [ 32 ]
См. также
[ редактировать ]- Список фильмов с участием монстра Франкенштейна
- Список японских фильмов 1966 года
- Список фильмов об осьминогах-убийцах
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Во время съемок Расс Тэмблин произносил все свои реплики на английском языке и даже изменил многие из своих реплик без ведома и одобрения режиссера Хонды. [ 3 ] Диалог Тэмблина был дублирован Горо Муцуми для японского выпуска фильма; [ 1 ] однако его оригинальный саундтрек к диалогу был утерян, и Тэмблину пришлось передублировать все свои реплики для американского релиза. Не имея сценария и не имея возможности запомнить свои оригинальные реплики, Тэмблину пришлось импровизировать свои новые реплики на основе отснятого материала, который он смотрел. [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Гэлбрейт IV 2008 , с. 231.
- ^ Перейти обратно: а б с Феликс, Джастин (28 сентября 2008 г.). «Родан/Война Гаргантюа» . Разговор о DVD . Архивировано из оригинала 3 октября 2020 года . Проверено 2 октября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Райфл и Годзишевски, 2017 , с. 232.
- ^ Перейти обратно: а б Чирронелла, Джим (30 марта 2014 г.). «Интервью: Расс Тэмблин и Харуо Накадзима» . Королевство Тохо . Архивировано из оригинала 8 марта 2021 года . Проверено 21 апреля 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Райфл 1998 , с. 125.
- ^ Перейти обратно: а б Райфл и Годзишевски, 2017 , с. 222.
- ^ Перейти обратно: а б с д Райфл и Годзишевски, 2017 , с. 231.
- ^ Райфл и Годзишевски 2017 , с. 230.
- ^ Перейти обратно: а б с Райфл и Годзишевски, 2017 , с. 234.
- ^ Райфл и Годзишевски 2017 , с. 235.
- ^ Гэлбрейт IV 1998 , с. 182.
- ^ Райфл 1998 , с. 121.
- ^ Перейти обратно: а б Райфл 1998 , с. 151.
- ^ Портильо, Лорен (7 апреля 2010 г.). «Санда Тай Гайра проходит лечение на Blu-ray» . Научная фантастика Японии . Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 года . Проверено 24 сентября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б Сквайрс, Джон (8 ноября 2017 г.). «В коллекцию Criterion попала большая часть фильмов о Годзилле эпохи Сёва!» . Чертовски отвратительно . Архивировано из оригинала 6 декабря 2021 года . Проверено 8 ноября 2017 г.
- ^ Александр, Юлия (18 мая 2020 г.). «Вот сотни классических фильмов, которые люди могут смотреть на HBO Max» . Грань . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года . Проверено 28 июня 2020 г.
- ^ Гэлбрейт IV 1998 , с. 40.
- ^ Райфл 1998 , с. 152.
- ^ Англия, 2021 г. , стр. 7–8.
- ^ Уитни, Эрин (16 апреля 2014 г.). «Вот 31 отсылка к фильму в «Убить Билла: Том 2» » . Хаффингтон Пост . Архивировано из оригинала 5 октября 2017 года . Проверено 26 апреля 2018 г.
- ^ Фицморис, Ларри (28 августа 2015 г.). «Квентин Тарантино: Полная программа его влияний и упоминаний» . Стервятник . Архивировано из оригинала 16 ноября 2016 года . Проверено 26 апреля 2018 г.
- ^ «Я все еще нахожусь в подростковом возрасте», Хадзиме Исаяма из «Атаки Титанов» Архивировано (на японском языке , 28 января 2011 г.). из оригинала 16 декабря 2021 г. Проверено 31 июля 2022 г.
- ^ «Атака Титанов» Тэцуи Накадзимы будет превращена в игровой фильм с самыми большими затратами на производство среди японских фильмов » . Eiga.com (на японском языке), 8 декабря 2011 г. Проверено 24 марта 2024 г.
- ^ Фарачи, Девин (27 февраля 2012 г.). «Война Гаргантюа: фильм, который сделал Брэда Питта актером» . Рождение.Кино.Смерть . Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 года . Проверено 27 ноября 2021 г.
- ^ Райан, Майкл (29 августа 2015 г.). «Навязчивый, компульсивный, процедурный № 5: Скуби-Ду» . Попоптик . Архивировано из оригинала 26 апреля 2018 года . Проверено 26 апреля 2018 г.
- ^ Белл, Кэрри (25 сентября 2012 г.). « Премьера «Франкенвини»: Тим Бертон не считает, что «фильм вообще страшный» » . Развлекательный еженедельник . Проверено 25 мая 2018 г.
- ^ Бланко, Элвин (13 июля 2013 г.). «5 лучших фильмов кайдзю режиссера Тихоокеанского региона Гильермо Дель Торо» . Хип-хоп проводной . Архивировано из оригинала 27 июня 2021 года . Проверено 27 ноября 2021 г.
- ^ Хаас, Лупе (8 июля 2013 г.). «Гильермо дель Торо из «Тихоокеанского рубежа» о ремейке классических японских фильмов о монстрах» . Кинофильм . Архивировано из оригинала 27 ноября 2021 года . Проверено 27 ноября 2021 г.
- ^ mrbeaks (8 июля 2013 г.). «Мистер Бикс рассказывает о Тихоокеанском регионе, строительстве мира и гаргантюах с Гильермо дель Торо и Трэвисом Бичемом! Часть первая из двух!» . Разве это не крутые новости . Архивировано из оригинала 26 августа 2018 года . Проверено 25 мая 2018 г.
- ^ Гость, Сточная канава (16 марта 2013 г.). «Слова застряли у меня в горле» . Культурная канава . Архивировано из оригинала 26 августа 2018 года . Проверено 25 августа 2018 г.
- ^ Валентайн, Эван (15 августа 2019 г.). «Режиссер «Годзиллы» Майк Догерти раскрывает Кайдзю, которого он хочет представить следующим» . Комикбук.com . Архивировано из оригинала 10 октября 2019 года . Проверено 10 октября 2019 г.
- ^ Годзилла против Мехагодзиллы . Событие происходит в 0:10:16.
Библиография
[ редактировать ]- Англия, Норман (22 ноября 2021 г.). За кулисами кайдзю: путешествие по крупнейшим съемочным площадкам Японии . Книги Авай. ISBN 978-1-937220-10-5 .
- Гэлбрейт IV, Стюарт (1998). Монстры атакуют Токио! Невероятный мир японских фэнтези-фильмов . Дикий дом. ISBN 0922915474 .
- Гэлбрейт IV, Стюарт (2008). История Toho Studios: история и полная фильмография . Пугало Пресс. ISBN 978-1461673743 .
- Калат, Дэвид (2010). Критическая история и фильмография сериала Тохо о Годзилле (2-е изд.). МакФарланд. ISBN 9780786447497 .
- Райфл, Стив (1998). Любимая мон-звезда Японии: Несанкционированная биография Большой Джи . ЕСВ Пресс. ISBN 1550223488 .
- Райфл, Стив; Годзишевски, Эд (2017). Исиро Хонда: Жизнь в кино, от Годзиллы до Куросавы . Издательство Уэслианского университета. ISBN 9780819570871 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1966 года
- Научно-фантастические фильмы 1960-х годов
- фильмы о монстрах 1960-х годов
- Фильмы о головоногих моллюсках
- Фильмы режиссера Исиро Хонды
- Фильмы, действие которых происходит в Киото
- Действие фильмов происходит в префектуре Нагано.
- Фильмы, действие которых происходит в Токио
- фильмы Франкенштейна
- Фильмы о гигантских монстрах
- Японские фильмы ужасов
- Японские научно-фантастические фильмы
- фильм Чайки
- Научно-фантастические фильмы ужасов 1960-х годов
- Фильмы Тохо токусацу
- Фильмы продюсера Томоюки Танаки
- Фильмы, написанные Акирой Ифукубе
- Американские научно-фантастические фильмы ужасов
- фильмы УПА
- Фильмы о великанах
- Фильмы о братьях
- Американские фильмы 1960-х годов
- Японские фильмы 1960-х годов