Jump to content

Ультра Кью

Ультра Кью
Логотип
Жанр Токусацу
научная фантастика
Фантастика
Кайдзю
Создано Эйдзи Цубурая
Разработано Тосихиро Иидзима
Режиссер Хадзиме Цубурая
В главных ролях Кэндзи Сахара , Ясухико Сайдзё, Хироко Сакураи
Страна происхождения Япония
Количество серий 28
Производство
Время работы 24 минуты
Производственная компания Цубурая Продакшнс
Оригинальный выпуск
Сеть JNN ( TBS )
Выпускать 2 января ( 1966-01-02 ) -
3 июля 1966 г. ( 03.07.1966 )
Связанный
Ультрачеловек

Ultra Q ( ウルトラQ , Urutora Kyū ) — японский телесериал токусацу- кайдзю 1966 года , созданный Эйдзи Цубурая . Произведенный Tsuburaya Productions , это первая запись в многолетней франшизе «Ультрамен» (несмотря на то, что в нем не фигурирует «Ультрамен» ), и она транслировалась по Tokyo Broadcasting System (TBS) со 2 января по 3 июля 1966 года (последний эпизод был отложен до 14 декабря). , 1967), всего 28 серий. Две недели спустя за этим сериалом последовал более популярный «Ультрачеловек» (1966), второй фильм франшизы.

Ultra Q можно охарактеризовать как получасовой сериал Тохо кайдзю . Исполнительный продюсер Эйдзи Цубурая задумал, чтобы этот сериал больше напоминал американские телесериалы «Сумеречная зона» и «За пределами границ» , в которых рассказывается множество странных и необычных историй. После опроса сеть TBS убедила Tsuburaya Productions добавить больше гигантских монстров, поскольку дети очень интересовались ими, поскольку Годзилла (Годжира) и Гамера были в моде в то время (первый «Кайдзю-бум» появился после Ultra Q стал огромным хитом). [ 1 ] Как и в «Секретных материалах» , в сериале представлены продолжающиеся персонажи, которые исследуют странные сверхъестественные явления, в том числе гигантских монстров, инопланетян, призраков и различные другие угрозы.

Первоначально запланированное название этого проекта было Unbalance , а впоследствии было переименовано в Ultra Q, в основном из-за того, что слово «Ultra» приобрело популярность благодаря тому, что японский гимнаст, получивший золотую медаль на летних Олимпийских играх 1964 года , использовал технику под названием « Ultra C ». «Q» означает «Вопрос» и также связано с другим популярным сериалом TBS, Obake no Q-tarō , мультсериалом, основанным на манге Фудзико Фудзио . [ 1 ] Производство сериала началось в 1964 году, а премьера назначена на январь 1966 года. На тот момент это был самый дорогой телесериал, когда-либо созданный в Японии.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Джун Манджоме ( Манджоме , Джун играет Кэндзи Сахара ) : летчик воздушной службы Хошикава и писатель-фантаст-любитель.
  • Юрико Эдогава ( Эдогава Юрико , Эдогава Юрико , играет Хироко Сакураи ) : Репортер газеты Daily News .
  • Иппей Тогава ( Тогава , Иппей которого играет Ясухико Сайдзё) : авиационный партнёр Джуна в Хосикаве.
  • Профессор Итинотани ( 一ノ谷博士 , Ичинотани-хакасе , играет Урео Эгава ) : всемирно известный учёный, время от времени оказывающий помощь Джуну, Юрико и Иппею во времена кризиса.
  • Редактор отдела новостей Секи ( Seki Desk , Seki Desuku , играет Ёсифуми Тадзима ) : начальник и редактор Юрико в Daily News .
Монстр Гомесс из 1 серии. Монстр был оживлен с помощью модифицированных костюмов Годзиллы из фильмов «Мотра против Годзиллы» и «Гидора, Трехголовый монстр» .

Из-за его статуса режиссера и его тесных отношений с Тохо (они были инвесторами и членами совета директоров Tsuburaya Productions), [ 1 ] Эйдзи Цубурая Его команда приказала взять все необходимое со склада реквизита, где хранился различный реквизит из его фильмов, для использования в сериале. Большой реквизит Манда использовался для дракона Кайрю (в то время как голова использовалась в качестве передней части корабля викингов, показанного в эпизоде ​​​​12), а также реквизит Оодако из «Франкенштейн против Барагона» стал Сударом, а костюм Магума из Гората был перепрофилирован как Тодола. Другие костюмы и реквизит были отремонтированы для игры некоторых монстров, таких как Годзилла для Гомесса , Кинг-Конг для Горо, Барагон для Пагоса, а небольшой механический реквизит Родана был разобран и перестроен в птиц-монстров Литру и Ларгеуса соответственно.

Заголовок Исходная дата выхода в эфир
1 «Победить Гомесса!»
Транслитерация: « Гомесу о Таосе! » ( яп .: Победить Гомесу! )
2 января 1966 г. ( 02.01.1966 )
2 «Горо и Горо»
Транслитерация: « Горо в Горо » ( яп .: Горо в Горо )
9 января 1966 г. ( 09.01.1966 )
3 «Подарок из космоса»
Транслитерация: « Учу кара но Окуримоно » ( яп .: Дар Вселенной ).
16 января 1966 г. ( 16 января 1966 г. )
4 «Цветок мамонта».
Транслитерация: « Манмосу Фурава » ( яп. « Цветок мамонта» ).
23 января 1966 г. ( 1966-01-23 )
5 «Пегила здесь!»
Транслитерация: « Пегира га Кита! » ( по-японски : Пегира здесь! )
30 января 1966 г. ( 30.01.1966 )
6 «Вырасти! Маленькая черепаха»
Транслитерация: « Содатё! Каме » ( яп .: Raise! Kame )
6 февраля 1966 г. ( 06.02.1966 )
7 «SOS Гора Фудзи»
Транслитерация: « Esu Ō Esu Fujisan » ( японский : SOS Fujisan )
13 февраля 1966 г. ( 13 февраля 1966 г. )
8 «Ужас сладкого меда»
Транслитерация: « Amai Mitsu no Kyōfu » ( японский : Sweet Honey Terror ).
20 февраля 1966 г. ( 20 февраля 1966 г. )
9 «Барон Паук»
Транслитерация: « Кумо Дансяку » ( японский : Кумо Барон ).
27 февраля 1966 г. ( 27 февраля 1966 г. )
10 «Подземный суперэкспресс идет на запад»
Транслитерация: « Chitei Chōtokkyū Nishi e » ( японский : подземный суперэкспресс на запад ).
6 марта 1966 г. ( 06.03.1966 )
11 "Баллонга"
Транслитерация: « Барунга » ( японский : Барунга )
13 марта 1966 г. ( 13.03.1966 )
12 «Я видел птицу»
Транслитерация: « Тори о Мита » ( по-японски : «Я видел птицу »).
20 марта 1966 г. ( 20 марта 1966 г. )
13 "Гарадама"
( Яп .: гарадама )
27 марта 1966 г. ( 27.03.1966 )
14 «Токийский ледниковый период»
Транслитерация: « Токё Хёгаки » ( японский : Токийский ледниковый период )
3 апреля 1966 г. ( 03.04.1966 )
15 «Кокон Канегона»
Транслитерация: « Канегон но Маю » ( японский : Канегон но Маю )
10 апреля 1966 г. ( 10 апреля 1966 г. )
16 «Гарамон наносит ответный удар»
Транслитерация: « Гарамон но Гьякусю » ( японский : Контратака Гарамона ).
17 апреля 1966 г. ( 17 апреля 1966 г. )
17 «Проект 1/8»
Транслитерация: « Хатибун-но-Ичи Кейкаку » ( японский : план 1/8 ).
24 апреля 1966 г. ( 1966-04-24 )
18 «Радужное яйцо»
Транслитерация: « Нидзи но Тамаго » ( японский : Радужное яйцо ).
1 мая 1966 г. ( 1966-05-01 )
19 «Вызов 2020 года»
Транслитерация: « Нисен-нидзю-нен но Чосен » ( японский : Вызов 2020 )
8 мая 1966 г. ( 08.05.1966 )
20 «Первобытный амфибия-рагон»
: Кайтей ». « Рагон Генджин Транслитерация
15 мая 1966 г. ( 15 мая 1966 г. )
21 «Космическая директива M774»
Транслитерация: « Учу Сирей Эму Нана Нана Ён » ( японский : Universe Command M774 ).
22 мая 1966 г. ( 22 мая 1966 г. )
22 «Метаморфоза»
Транслитерация: « Хэнсин » ( яп .: henshin )
29 мая 1966 г. ( 29 мая 1966 г. )
23 «Ярость Южного моря»
Транслитерация: « Нанкай но Икари » ( японский : Нанкай но Икари )
5 июня 1966 г. ( 05.06.1966 )
24 «Статуя Гоги»
Транслитерация: « Гога-но Зо » ( японский : Статуя Гоги ).
12 июня 1966 г. ( 12.06.1966 )
25 «Дитя дьявола»
Транслитерация: « Акумакко » ( японский : 悪魔ッ子 ).
19 июня 1966 г. ( 1966-06-19 )
26 «Пылающая слава»
Транслитерация: « Моэро Эйко » ( японский : Моэро Эйко )
26 июня 1966 г. ( 26 июня 1966 г. )
27 «Исчезновение рейса 206»
Транслитерация: « Ни Мару Року Бин Сёмецу-су » ( японский : рейс 206 исчезает ).
3 июля 1966 г. ( 03.07.1966 )
28 «Открой!»
Транслитерация: « Акетекуре! » ​​( яп .: Акетекуре! )
17 декабря 1967 г. ( 17.12.1967 )

английский дубляж

[ редактировать ]
Страница из United Artists Television пресс-кита

В 1967 году Ultra Q получила лицензию от Tsuburaya и TBS от CBS Films , продюсеров «Сумеречной зоны» . Для дубляжа CBS наняла Film House в Торонто, Канада, который сейчас называется DeLuxe Toronto. Цубурая предоставил переведенные сценарии, а также вступительные и заключительные титры на английском языке, а также специальную вращающуюся титульную карточку. Сам сериал был дублирован полностью из 28 серий. В какой-то момент CBS Films отказалась от лицензирования сериала, и его вместе с «Ультрачеловеком» подхватила компания United Artists Television , продюсеры «За пределами границ» . Впоследствии United Artists Television наняла Titra Studios для дублирования Ультрачеловека . Ultraman был распространен в синдицированном виде, однако Ultra Q - нет, поскольку он был черно-белым в то время, когда большинство телевизоров переходило на цветное. После того, как Ultraman завершил распространение, аудио- и киномастеры, а также другие материалы для обеих серий были отправлены на хранение и в конечном итоге оказались в хранилищах MGM после того, как MGM приобрела United Artists в 1980 году. [ 1 ]

Первоначально даже в Tsuburaya Productions считалось, что только один эпизод, Эпизод 3 («Дар из космоса»), был дублирован на английский язык как пилотный. [ 1 ] За последнее десятилетие в руках частных коллекционеров США были обнаружены и другие эпизоды на пленках формата 16 мм.

Радио драма

[ редактировать ]

В 2003 году на радио вышел еженедельный драматический сериал под названием The Ultra Q Club . В нем использовалась озвучка оригинального Ultra Q. состава [ 2 ]

Наследие

[ редактировать ]

Спустя годы после выхода первого шоу в 1990 году был выпущен игровой фильм под названием Ultra Q The Movie: Legend of the Stars. В 2004 году был выпущен новый сериал под названием Ultra Q: Dark Fantasy , а также еще один сериал под названием Neo Ultra Q. начал выходить в эфир в начале 2013 года.

Производство

[ редактировать ]

Первоначальная концепция шоу (когда оно должно было называться «Несбалансированность ») в конечном итоге была использована для 13-серийного сериала-антологии ужасов под названием «Несбалансированность театра ужасов» , который был произведен Tsuburaya Productions в 1973 году. [ 1 ]

Различные монстры Ultra Q были повторно использованы или переделаны для различных монстров в Ultraman . Кемур и Рагон (оба теперь гигантского размера) вернулись, а костюм Гарамона был повторно использован и отремонтирован, чтобы служить Пигмоном. Другие костюмы были изменены для игры с другими монстрами, например, Пегулия превратилась в Чандлара, Кемур превратился в Чужого Зеттона, Пагос превратился в Неронгу (а позже в Магулар и Габору ), а голова Человека-Цикады была изменена, чтобы стать главой. Чужого Балтана. Наконец, костюм Питера был изменен и стал костюмом Гуэсры. [ нужна ссылка ]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

В 2013 году Tsuburaya Productions и Bandai Visual выпустили сериал на Blu-ray в монохромном и цветном изданиях. [ 3 ] В 2018 году Цубурая выпустила четыре эпизода в отдельных наборах Blu-ray и DVD с недавно выпущенными специальными функциями в рамках своего проекта Ultraman Archives. [ 4 ] В ноябре 2019 года Цубурая выпустила 4K-реставрацию сериала на Ultra HD Blu-ray . [ 5 ]

Северная Америка

[ редактировать ]

В августе 2013 года Shout! Фабрика выпустила сериал на DVD. [ 6 ] В июле 2019 года Mill Creek Entertainment объявила, что приобрела большую часть библиотеки сериалов Ultra у Tsuburaya Productions через Indigo Entertainment, включая 1100 телесериалов и 20 фильмов. [ 7 ] Mill Creek выпустила сериал на Blu-ray и в цифровом формате 15 октября 2019 года в стандартном и стальном наборах. [ 8 ]

В июле 2020 года Shout! Factory объявила о заключении многолетнего соглашения с Alliance Entertainment и Mill Creek с благословения Tsuburaya и Indigo, которое предоставило им эксклюзивные цифровые права SVOD и AVOD на приобретенные сериалы и фильмы Ultra (1100 телесериалов и 20 фильмов). Милл-Крик в прошлом году. Ultra Q , среди других игр, будет транслироваться в США и Канаде через Shout! Фабрика ТВ и Токусоцу. [ 9 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Рагон, август (2007, 2014 г.) Эйдзи Цубурая: Повелитель монстров Сан-Франциско, Калифорния: Chronicle Books. ISBN   978-0-8118-6078-9
  2. ^ «Справочник по эпизодам клуба Ultra Q» . Архивировано из оригинала 20 апреля 2004 года . Проверено 20 декабря 2017 г.
  3. ^ «Однотомный Blu-ray «Totenzenshoku Ultra Q» выйдет 21 июня (пятница) . m-78.jp . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 . г. 2020 .
  4. ^ «Архивы Ultraman: новые подробности от Tsuburaya Productions» . Научная фантастика Японии . 15 октября 2018 года. Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2020 г.
  5. ^ «Ultraman архивирует информацию о японском бокс-сете Ultra Q UHD и MovieNEX и фотографии из Tsuburaya Pro» . Научная фантастика Японии . 12 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2020 г.
  6. ^ Стюарт Гэлбрейт IV (6 октября 2020 г.). «Ultra Q — Полная серия» . Разговор о DVD . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 14 декабря 2020 г.
  7. ^ «Эксклюзив: Mill Creek Entertainment приобретает библиотеку Ultraman для распространения физических и цифровых домашних развлечений по всей Северной Америке» . Научная фантастика Японии . 10 июля 2019 года. Архивировано из оригинала 12 июля 2019 года . Проверено 11 июля 2019 г.
  8. ^ «Amazon.com: Ultra Q — полная серия Blu-ray» . Амазонка . 15 октября 2019 г. Проверено 26 мая 2021 г.
  9. ^ Патрик Фратер (10 июля 2020 г.). «Крик! Фабрика заключает сделку по цифровой дистрибуции «Ультрамена» с Милл-Крик» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 14 декабря 2020 года . Проверено 13 декабря 2020 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • The Q-Files, Полное руководство по эпизодам Ultra Q, авторы Джим Сирронелла и Кевин Грейс, первоначально опубликовано в Kaiju-Fan # 4 (ноябрь 1996 г.) [1] .
  • Большая энциклопедия ультрамонстров (оригинал: Ultra Monster Complete Works), Domdom (1995), ISBN   978-4-09-101411-5
  • Такие сумасшедшие японские игрушки! , Джимбо Матисон, Chronicle Books (2003), ISBN   978-0-8118-3529-9
  • «Сверхпричудливый мир Ultra Q» (части 1–3), Майк Бьянко. Первоначально опубликовано в G-Fan № 62–64, май 2003 г. – декабрь 2003 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9cdf59b8656e821a6d75cc8113a88046__1718419560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9c/46/9cdf59b8656e821a6d75cc8113a88046.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ultra Q - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)