Jump to content

Дьяволы на пороге

Дьяволы на пороге
Американский плакат «Дьяволы на пороге»
Режиссер Цзян Вэнь
Автор сценария Шу Пин
Ши Цзяньцюань
Цзян Вэнь
Ю Фэнвэй
На основе Выживание
от Ю Фэнвэй
Продюсер: Цзян Вэнь
Донг Пин
Ян Хунгуан
Лю Сяодянь
Лю Сяодун
В главных ролях Цзян Вэнь
Кагава Теруюки
Юань Дин
Цзян Хунбо
Кинематография Гу Чанвэй
Под редакцией Чжан Ифань
Фолмер Визингер
Музыка Цуй Цзянь
Лю Син
Ли Хайин
Даты выхода
  • 12 мая 2000 г. ( 2000-05-12 ) ( Канны )
  • 27 апреля 2002 г. ( 27 апреля 2002 г. )
Время работы
139 минут
Страна Китай
Языки Мандарин
японский
Бюджет долларов США 3,9 миллиона [1]
2,6 миллиона долларов США [2]

Дьяволы на пороге ( упрощенный китайский : 鬼子来了 ; традиционный китайский : 鬼子來了 ; японский : 鬼が来た! ; буквально «дьяволы здесь»; дьявол — это оскорбительный термин для иностранных захватчиков, здесь относящийся к жестоким и жестокие японские захватчики в Китае во время Второй мировой войны) — китайская чёрная комедия 2000 года о войне , режиссёр, соавтор сценария и продюсер Цзян Вэнь , в главных ролях сам Цзян, Кагава Теруюки , Юань Дин и Цзян Хунбо. Премьера фильма, снятого в черно-белом стиле и имитирующего старые фильмы о войне, состоялась на Каннском кинофестивале 2000 года 12 мая , где он получил Гран-при . [3] Первоначально фильм в течение определенного периода не разрешалось показывать в кинотеатрах родного Китая, но с тех пор он стал там коммерчески доступным.

История разворачивается в небольшой отдаленной деревне под названием Гуаджиатай (или Терраса из стойки брони) недалеко от Шаньхайгуаня , Хэбэй , в конце войны сопротивления против Японии . Однажды ночью загадочный мужчина приводит двух пленников в мешках (японского солдата Теруюки и переводчика Донг Ханчена) к порогу крестьянского дома (Ма Дасан) и угрожает Ма держать их до тех пор, пока он не вернется, чтобы забрать их в канун Нового года. Опасаясь и загадочного человека, и японцев, вся деревня сталкивается с дилеммой: что делать с двумя пленниками.

Фильм вдохновлен романом Ю Фэнвэя «Выживание » и был сильно изменен в процессе адаптации. Этот фильм отложил тему «смелого сопротивления японской агрессии» в оригинальной литературе и сосредоточил внимание на темах «невежества крестьян» и «абсурдности войны». [4] Вопреки названию, «Дьяволы на пороге» по своей сути не является антияпонским военным фильмом. По словам Цзяна, фильм показывает, как китайская литература и кино увековечили позицию обвинения агрессора и представления китайского населения как пассивных жертв агрессии. Цзян надеялся, что фильм прольет свет на эту распространенную человеческую психологическую черту – обвинять других в катастрофах, выходящую за рамки «китайскости». [5]

В маленькой деревне под названием Rack-Armor Terrace в провинции Хэбэй, у подножия Великой Китайской стены , местный крестьянин по имени Ма Дасан застигнут врасплох, когда однажды ночью в его дом врывается мужчина и кладет двоих мужчин в мешки, инструктируя его. под дулом пистолета, чтобы держать их в плену, но живыми, в течение следующих нескольких дней и допросить. Мужчина, которого называют только «Я», уходит прежде, чем Ма успевает его увидеть. В одном из мешков находится Косабуро Ханая, воинственный японский сержант; другой Донг Ханчен, подобострастный китайский переводчик, работающий на японскую армию . Ма поспешно заручается помощью своих односельчан. Опасаясь одновременно таинственного «Я» и японцев, деревня решает следовать инструкциям «Я» и задерживает пленников в подвале Ма. Ханая неоднократно пытается спровоцировать крестьян убить его, но Донг, опасаясь за свою жизнь, изменяет слова Ханая в переводе, чтобы он выглядел примирительным.

Таинственный человек не возвращается к китайскому Новому году, как обещал. Шесть месяцев спустя у жителей деревни наконец кончилось терпение, и они решили убить заключенных. Задача падает на Ма после жеребьевки. Не осмеливаясь совершить убийство, Ма вместо этого прячет заключенных в сторожевой башне вдоль Великой стены, где регулярно навещает их, чтобы принести им еду и воду. Однако неудачная попытка побега заключенных раскрывает тайну Ма остальной части деревни. Возникает ожесточенный спор, и деревня решает нанять убийцу из города, чтобы тот совершил это дело. Ма обращается за помощью к старику, известному как Ван Удар Лю, бывшему имперскому палачу . Ему говорят, что обезглавливание Лю ощущается как мимолетный ветерок, и что отрубленная голова девять раз перекатится по земле, трижды моргнет и улыбнется в знак благодарности за такую ​​безболезненную смерть. Однако Лю не удалось нанести вред ни одному из заключенных одним ударом. Утверждая, что такова воля Небес, Лю уходит, невредимыми и невредимыми.

Однако к этому времени Ханая утратила всякую непокорность и наполнена только благодарностью к жителям деревни. Он обещает наградить деревню двумя вагонами зерна, если его освободят. Жители деревни соглашаются и возвращают пленных в лагерь японской армии в соседнем городе. Однако японская армия уже сделала Ханая героем войны, полагая, что он погиб в бою. Возвращение живым после плена позорит армию. Командир лагеря, капитан Инокичи Сакацука, беспощадно избивает Ханая, но чувствует себя обязанным выполнить соглашение между последней и деревней. Капитан Сакацука и его люди приносят в деревню большое количество еды и вина и устраивают там пир в тот вечер, когда Ма уходит за своей возлюбленной Юэр из соседней деревни. Во время пира капитан Сакацука требует забрать человека, захватившего Ханая. Он также обвиняет Ма в том, что он тайком сбежал за бойцами сопротивления. Не получив удовлетворительного ответа, он приказывает убить всех жителей деревни и сжечь деревню. Ма и Юэр возвращаются на плоту и обнаруживают, что вся деревня горит. Тем временем Ханая собирается совершить харакири, прежде чем его остановил капитан Сакацука и сообщил, что Япония недавно капитулировала и война окончена.

После того, как Китайская национально-революционная армия вернула себе территорию, Дуна публично казнили за сотрудничество с врагом. Ма, жаждущий мести, маскируется под продавца сигарет и слоняется возле японского лагеря, теперь превращенного в лагерь для военнопленных . Когда два японских солдата выходят за сигаретами, Ма рубит их топором и врывается в лагерь, убивая еще больше военнопленных. Он находит и преследует Ханая, но охранники сбивают его прежде, чем он успевает убить последнюю. Майор Гао, командующий контингентом китайской армии, управляющим городом, осуждает поступок Ма как слишком презренный, чтобы заслужить смерть от рук китайского солдата, и вместо этого приказывает японскому военнопленному провести казнь на глазах у огромной толпы. Капитан Сакацука передает катану Ханая, которая тщательно прицеливается, прежде чем нанести смертельный удар. Когда голова Ма падает на землю, она переворачивается девять раз, трижды моргает и улыбается, как и должны были сделать жертвы Лю из «Одного удара».

Фильм представляет собой военную драму с черным юмором о вторжении Японии в Китай во время Второй мировой войны . Он показывает жестокость войны и то, как она влияет на китайский народ.

Историческая справка

[ редактировать ]

События «Дьяволов на пороге» происходят в последние несколько лет Второй китайско-японской войны. Хотя эта история является вымышленной, ее действие происходит во время событий 1944–1945 годов и в последние моменты перед капитуляцией Японии, ознаменовавшей конец Второй мировой войны и Второй китайско-японской войны. В фильме использован другой подход по сравнению с другим китайским кино , которое традиционно является антияпонским и содержит повествование о китайских героях. Первое вторжение японцев в Китай и зверство, которым была Нанкинская резня, создали еще более сильные антияпонские настроения, которые постепенно становились сильнее по мере продолжения войны. Хронология фильма точно совпадает с историей; Казнь Ма Дасана, которого изображает Цзян Вэнь, совпадает с объявлением о капитуляции Японии 15 августа 1945 года японским императором Хирохито . Это делает смерть Ма еще более ироничной; Великой победой мира и Китая на самом деле станет день, когда Ма погибнет от рук японских военнопленных по жестокой иронии судьбы. Пару недель спустя, на 2 сентября 1945 года был подписан официальный акт о капитуляции и Вторая мировая война официально завершилась.

Изображение в фильме и китайцев, и японцев вызвало немало споров, причем многие с обеих сторон были недовольны тем, как была представлена ​​их страна. Его международный успех привел к цензуре фильма «Дьяволы на пороге» в Китае со стороны чиновников Китайской Народной Республики после того, как режиссер Цзян Вэнь отказался вырезать и редактировать сцены из фильма. Несмотря на разногласия, в 2003 году фильм получил несколько небольших наград в Японии.

Намерение директора

[ редактировать ]

В интервью, [6] Цзян Вэнь объяснил причину, по которой он снял «Дьяволов на пороге» . Фильм не только воспроизводит зверства, совершенные японской армией в то время, когда его действие происходит, но и служит предупреждением. В фильме японская армия убивает множество китайцев. Такая трагедия однажды произошла в Таншане, родном городе Цзян Вэня . Создавая фильм, Цзян хотел, чтобы и китайская, и японская аудитория столкнулись с историей.

По словам режиссера Цзян Вэня, Ма изначально очень напуган, но не знает причин своего страха. Поворотный момент наступает, когда он видит, что его деревня горит, а его односельчане убиты. Затем он преодолевает свой страх и начинает жаждать смерти. В финальной сцене Ма умирает удовлетворительной смертью, исполнив свое желание. [5]

  • Цзян Вэнь (姜文) в роли Ма Дасана, местного крестьянина из деревни Стойка-Армор Террас, которому угрожают оставить двух заключенных (Косабуро Ханая и Донг Ханчен) до кануна Нового года.
  • Кагава Теруюки в роли Косабуро Ханая, враждебного сержанта японской армии, взятого в плен Ма Дасаном.
  • Юань Дин (袁丁) в роли Дун Ханчена, нервного китайского переводчика, работающего на японскую армию и находящегося в плену у Ма Дасана.
  • Цзян Хунбо (姜宏波) в роли Юэр, вдовы с террасы Rack-Armor и любовницы Ма. Она беременна ребенком Ма Дасана, который был зачат в ту ночь, когда заключенные прибыли в их дом.
  • Кения Савада (澤田 拳也) в роли капитана Инокичи Сакацука, командира роты японских солдат, расположившейся лагерем возле террасы Стойка-Армор.
  • Дэвид Ву (упрощенный китайский: 吴大维; традиционный китайский: 吳大維) в роли майора Гао, командира батальона Национальной революционной армии , управляющего этим районом после капитуляции Японии.
  • Чжицзюнь Цун в роли дедушки.
  • Цзы Си (曦子) — Лю Ван, крестьянин из деревни Стойка-Армор Терренс.
  • Хайбин Ли в роли «Я», человека, который заставляет Ма Дасана держать в заложниках двух заключенных (Косабуро Ханая и Донг Ханчен).
  • Вэйдун Цай в роли Эр Боцзы, крестьянина из деревни Стойка-Армор Терренс и сына тети.
  • Ляньмэй Чен (упрощенный китайский: 陈伦梅; традиционный китайский: 陈伦梅) в роли тети, матери Эр Боцзы.
  • Ёсимото Миядзи в роли Кодзи Нономуры.
  • Чэнь Цян (陈强) в роли Лю «Один удар», известного палача, с которым знакомят Ма Дасана, но позже оказывается мошенником.

Производство

[ редактировать ]

Приспособление

[ редактировать ]

Фильм был вдохновлен и частично основан на романе Выживание Ю Фэнвэя « ». «Дьяволы на пороге» сохранили отношения главных героев и сюжетную структуру « Выживания» . Однако окончательный сценарий был во многом оригинальным и лишь немного напоминал роман Ю. Поскольку Цзян Вэнь и Ю Фэнвэй имели разные взгляды на национальный характер, в этом фильме тема военно-гражданского сопротивления в оригинальном произведении была отодвинута в сторону. Жители деревни заботились о японских пленных, но японские солдаты убили их. Оно безжалостно разоблачило скрытый характер невежества, оцепенения, раболепия и эгоизма китайского народа. Этот фильм также воплощает японскую национальную сущность и дух бусидо . Они были беспощадны и жестоки, когда убивали жителей деревни, но послушны и смирены после того, как сдались. [ мнение ]

Режиссер Цзян Вэнь и оператор-постановщик Гу Чанвэй решили снимать фильм в черно-белом режиме, чтобы передать детали исторической эпохи, изображенной в фильме. Цзян Вэнь считал, что весь черно-белый фильм подготовил почву для нескольких последних цветных кадров. Поначалу были опасения по поводу перспектив продаж и распространения черно-белого фильма, но в конечном итоге производство было продолжено.

Бюджет и кастинг

[ редактировать ]

Исполнительный директор компании Beijing Zhongbo Times Film Planning, один из трех инвесторов фильма, заявил в интервью, что общие расходы на фильм приблизились к 3,9 миллионам долларов США , что намного превышает первоначальный бюджет, который он не уточнил. [1] Однако позже генеральный менеджер той же компании рассказал репортеру, что первоначальный бюджет составлял 2 миллиона долларов США, но окончательные расходы превысили эту цифру более чем на 30 процентов. [2]

Японские актеры фильма, двое из которых познакомились с Цзяном во время обмена в Центральной академии драмы в 1980-х годах, первоначально выразили обеспокоенность по поводу военных преступлений Японии, изображенных в фильме. Цзян провел две недели, обсуждая с ними этот вопрос, и показал им документальные фильмы о войне, в том числе снятые японскими кинематографистами. По словам Цзяна, японские актеры со временем поверили ему. Цзян также задействовал в фильме множество непрофессиональных актеров и актрис, некоторые из которых также были членами съемочной группы. Сам Цзян также сыграл главную роль в фильме, что, по его признанию, было утомительным опытом. Он сказал, что также перестал доверять тому, что большинство членов съемочной группы говорили о его игре, особенно когда они устали и хотели закончить день. [5]

Кинематография

[ редактировать ]

был выпущен в 2000 году, Хотя фильм «Дьяволы на пороге» он почти полностью снят в черно-белом режиме, за исключением последних четырех минут, во время которых казнят Ма. Когда его голова падает на землю, кинематография не только меняется с черно-белой на цветную, но и перспектива камеры также меняется с нейтральной точки зрения от третьего лица на перспективу от первого лица с отрубленной головой Ма. В интервью режиссер Цзян Вэнь объяснил, что причиной съемок в черно-белом режиме было имитировать характер исторических фотографий и сделать фильм неотличимым от аналогов, снятых до появления цветного кинематографа . Монохромная кинематография также контрастирует с искусственностью ярких красок, характерной для китайского кино пятого поколения .

«Дьяволы на пороге» часто чередуют очень дальние планы и крупные планы. Эти длинные планы, контрастирующие с очень крупными планами, которые резко обрамляют лица персонажей, но исключают объект их взгляда или сосредотачиваются на таких деталях, как пара военных ботинок, меч или другие обыденные предметы, создают фрагментированное видение, отражающее растерянность главных героев. Этот тип кинематографии можно сравнить со стилем отдельного документального фильма , который призван побудить зрителей комментировать изображения, которые они видят, а не вызвать у зрителей сильные эмоции. В первых сценах фильма ручные камеры используются для акцентирования некоторых комических эпизодов, один из которых включает сцену, где два японских солдата преследуют курицу во двор Ма Дасана. Сцена разворачивается хаотично: Ма отчаянно пытается удержать солдат подальше от внешней комнаты, где держат двух заключенных. Ручная камера также используется для создания более мрачного эффекта в конце фильма, когда показана резня жителей деревни. Напротив, во многих внутренних кадрах в начале фильма использование камеры гораздо более тонкое.

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Каннский выпуск и нарезка

[ редактировать ]

Версия, показанная на Каннском кинофестивале 2000 года, длилась три часа. Это была рабочая версия, которая позже была сокращена до 139 минут при полном участии режиссера Цзян Вэня, чтобы повысить коммерческие перспективы фильма и затянуть сюжетную линию, чего он не успел сделать до каннской премьеры. [7]

Фильм был заказан для показа 3 ноября 2014 года в Cornerhouse Manchester (Великобритания) в рамках Азиатского триеннале Manchester 14, и, к некоторому удивлению организаторов, прибыла 161-минутная версия. На этом показе фильм был хорошо принят.

Временный запрет в Китае

[ редактировать ]

Time Asia сообщила, что Китайское кинобюро было в ярости из-за того, что Цзян представил фильм на Каннском кинофестивале без его разрешения. Кинобюро, как сообщается, отправило двух чиновников в Канны, чтобы попытаться отговорить фестиваль от показа «Дьяволов на пороге», и потребовало, чтобы Цзян передал негатив (который был доставлен в Австралию для постпродакшена ). В азиатских кинокругах также появились сообщения о том, что власти планировали наказать Цзяна, запретив ему работать в Китае в течение семи лет. Представитель Китайского кинобюро подтвердил, что статус Цзяна «пересматривается» и что Китай подозревает, что Цзян получил свою премию в Каннах по «политическим причинам». Впоследствии фильм был запрещен в Китае Китайским кинобюро.

Публично не было известно, был ли в конечном итоге наложен семилетний запрет, но Цзян не продюсировал никаких режиссерских работ между «Дьяволами на пороге» и постановкой 2007 года « И восходит солнце» . Тем не менее, он снялся в нескольких фильмах, в том числе «Пропавший пистолет» (2002), который имел огромный коммерческий успех в Китае. Он также был номинирован на лучшую мужскую роль на официальной премии Huabiao Awards в 2004 году за роль в фильме «Воины неба и земли » (2003). В конечном итоге запрет был снят, и с тех пор фильм стал коммерчески доступен в Китае.

По словам режиссера Цзян Вэня, и японские продюсеры фильма, и Китайское кинобюро выразили схожие опасения: «Не позволяйте японским солдатам убивать людей; китайцы не должны быть такими тупыми; японских солдат нельзя держать в плену». ." В отчете подтверждается, что власти жаловались, что «китайские граждане [в фильме] не ненавидят японца [заключенного]», а вместо этого «близки, как братья» с последним. Таким образом, Цзяна обвинили в том, что он принижал китайцев и приукрашивал японцев.

Японский релиз

[ редактировать ]

«Дьяволы на пороге» были коммерчески выпущены в Японии 27 апреля 2002 года, что еще больше отложило возможное снятие запрета на фильм в Китае. [8] Все крупные газеты Японии дали фильму в основном положительные отзывы. Либеральный сторонник Асахи Симбун заявил, что фильм «иллюстрирует и исследует слабость человеческой натуры». Газета Mainichi Shimbun назвала фильм Цзяна «всеобъемлющим вопросом о человеческой природе». Консерватор Ёмиури Симбун также похвалил Цзяна, Кагаву Теруюки и Кению Саваду, назвав их игру «красочной» и «правдоподобной». Однако некоторые рецензенты неизбежно выразили недовольство после просмотра фильма, заявив, что он «еще больше отдаляет китайско-японскую дружбу, которая серьезно пострадала в прошлой войне». [9]

Во многих сообщениях японских СМИ о фильме также упоминаются прошлые посещения Цзяном скандального храма Ясукуни души японских солдат, в том числе осужденных за военные преступления , где обитают . Эта новость вызвала новый виток дебатов в Китае, где критика известной актрисы Чжао Вэй за появление на обложке Bazaar в платье с изображением японского военного флага недавно утихла. Цзян ответил, что он несколько раз посещал храм, чтобы собрать ресурсы для «Дьяволов на пороге» . [10]

Мировой ответ

[ редактировать ]

По данным Box Office Mojo , фильм «Дьяволы на пороге» открылся в единственном кинотеатре США 18 декабря 2002 года. За 65 дней проката фильм собрал всего лишь 18 944 доллара США . [11]

«Дьяволы на пороге» были показаны в Национальном кинотеатре в Лондоне , Великобритания , 28 и 29 марта 2006 года. Диалог между Цзян Вэнем и британским режиссером Энтони Мингеллой ( «Английский пациент» , «Талантливый мистер Рипли» ) изначально был организован так, чтобы место после показа 28 марта, но Цзян в конечном итоге не смог присутствовать. После просмотра фильма Мингелла дал ему положительные отзывы, назвав его «откровенным, спокойным, но полным опасностей». [12]

выпуск DVD

[ редактировать ]

Помимо различных китайских версий, Fortissimo Films распространяла DVD-версию в Японии и 35-миллиметровые копии для международных релизов. DVD , с субтитрами на английском языке и вступлением американского режиссера Стивена Содерберга ( «Трафик» « Одиннадцать друзей Оушена» ) был выпущен 19 апреля 2005 года в США компанией Home Vision Entertainment .

Награды и номинации

[ редактировать ]
Список наград
Премия / Кинофестиваль Категория Получатель Результат
Каннский кинофестиваль (2000) Гран-при [3] Выиграл
Золотая пальмовая ветвь [3] номинирован
Гавайский международный кинофестиваль (2001) Премия Нетпак Выиграл
Премия Junpo Cinema Awards (2003) Лучший режиссер иностранного языка Цзян Вэнь Выиграл
Лучший актер второго плана Кагава Теруюки Выиграл
Киноконкурс Майничи (2003) Лучший фильм на иностранном языке Выиграл

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б (на китайском языке) Неизвестно. «Ответы на «Дьяволов Цзяна», незаконно показанные в Японии» , Мейри Синьбао , 27 июня 2002 г. Проверено 30 марта 2007 г.
  2. ^ Jump up to: а б (на китайском языке) Неизвестно. «Цзян не подчиняется правилам, дьяволы банят на неопределенный срок» , Тяньфу Цзаобао , 18 сентября 2000 г. Проверено 30 марта 2007 г.
  3. ^ Jump up to: а б с «Каннский фестиваль: Дьяволы на пороге» . фестиваль-канны.com . Архивировано из оригинала 8 марта 2012 г. Проверено 11 октября 2009 г.
  4. ^ Уорд, Джулиан (1 сентября 2004 г.). «Съёмки антияпонской войны: черти и шуты из «Гуйзи Лайле» Цзян Вэня» . Новые кинотеатры: Журнал современного кино . 2 (2): 107–118. дои : 10.1386/ncin.2.2.107/0 .
  5. ^ Jump up to: а б с Рейнс, Тони. тр. Ван, Норман и Кларк, Пол (17 апреля 2000 г.), «Интервью с Цзян Вэнем» (прилагается к DVD)
  6. ^ «Интервью с Цзян Вэнем — CNN.com» . www.cnn.com . Проверено 14 июня 2021 г.
  7. ^ Вернер, Майкл (президент Fortissimo Films), «Заметка об этом выпуске DVD» (прилагается к DVD)
  8. ^ (на китайском языке) Се, X. «Коммерческий выпуск «Дьяволов» не состоится в обозримом будущем: Кинобюро» , Наньфан Душибао , 19 июня 2002 г. Проверено 30 марта 2007 г.
  9. ^ (на китайском языке) Юань, К. «Многочисленные голоса — реакция на показ «Дьяволов» в Японии» , Наньфан Душибао , 1 июля 2002 г. Проверено 30 марта 2007 г.
  10. ^ (на китайском языке) Ю, С. «Посещение и поклонение различны по своей природе: Цзян» , Beijing Youth Daily , 28 июня 2002 г. Проверено 30 марта 2007 г.
  11. ^ Неизвестно. «Дьяволы на пороге» . Касса Моджо . Проверено 30 марта 2007 г.
  12. ^ (на китайском языке) Ма, Г. «Премьеры «Дьяволов» в Великобритании» , информационное агентство Синьхуа , 29 марта 2006 г. Проверено 30 марта 2007 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 947b88882a25b220da9775cda0679192__1722516420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/94/92/947b88882a25b220da9775cda0679192.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Devils on the Doorstep - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)