Сладкая будущая жизнь (фильм)
Сладкая будущая жизнь | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Атом Эгоян |
Автор сценария | Атом Эгоян |
На основе | Сладкая будущая жизнь Рассел Бэнкс |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | Пол Саросси |
Под редакцией | Сьюзан Шиптон |
Музыка | Майкл Данна , Торонто Консорт |
Производство компания | Ego Film Arts |
Распространено | Альянс Коммуникации |
Даты выпуска |
|
Время работы | 112 минут [1] |
Страна | Канада |
Язык | Английский |
Бюджет | 5 миллионов долларов [2] |
Театральная касса | 3,3 миллиона долларов [3] |
«Сладкая будущая жизнь» — канадский драматический фильм 1997 года, сценарий и режиссёр Атом Эгоян , адаптированный по 1991 года роману Рассела Бэнкса . В нем рассказывается история аварии школьного автобуса в маленьком городке, в результате которой погибли 14 детей. иск За этим последовал коллективный , который вызвал разногласия в обществе и затронул личные и семейные проблемы. В фильме играет ансамбль, в который входят Ян Холм , Сара Полли , Мори Чайкин , Брюс Гринвуд , Том МакКамус , Габриэль Роуз , Арсине Ханджян и Альберта Уотсон .
Фильм, вдохновленный автокатастрофой в Альтоне, штат Техас, в 1989 году , был снят в Британской Колумбии и Онтарио , включая музыку к фильму с влиянием средневековой музыки и отсылки к истории Крысолова из Гамельна .
Хотя «Сладкая будущая жизнь» не имела кассового успеха, она была встречена критиками и получила три награды, включая Гран-при , на Каннском кинофестивале 1997 года , а также семь премий Genie Awards , включая «Лучший фильм» . Он также получил две номинации на премию Оскар : за лучшую режиссуру и лучший адаптированный сценарий . Критики Международного кинофестиваля в Торонто назвали «Сладкую будущую жизнь» одним из 10 лучших канадских фильмов всех времен .
Сюжет
[ редактировать ]В небольшом городке Сэм Дент, Британская Колумбия, школьный автобус врезается в ледяной участок, преодолевает барьер и врезается в озеро, в результате чего погибло 14 детей. К скорбящим родителям обращается иногородний адвокат Митчелл Стивенс, которого не дают покоя его неблагополучные отношения с дочерью-наркоманкой. Стивенс убеждает сопротивляющихся родителей и водителя автобуса Долорес Дрисколл подать коллективный иск против города и автобусной компании о возмещении ущерба, утверждая, что авария произошла в результате халатности при строительстве барьера или автобуса.
Дело зависит от того, как научить немногих выживших свидетелей говорить правильные вещи в суде, особенно Николь Бернелл, 15-летнюю девушку, парализованную ниже пояса в результате несчастного случая. До аварии Николь была начинающей музыкантшей и подвергалась сексуальному насилию со стороны своего отца Сэма.
Один осиротевший родитель, Билли Ансел, не доверяет Стивенсу и заставляет Сэма прекратить дело; Николь подслушивает их спор. В досудебных показаниях Николь неожиданно обвиняет водителя автобуса Долорес в превышении скорости, что останавливает иск. Стивенс и Сэм знают, что она лжет, но ничего не могут сделать. Два года спустя Стивенс видит Долорес, работающую водителем автобуса в городе.
Бросать
[ редактировать ]- Ян Холм в роли Митчелла Стивенса
- Джеймс Д. Уоттс в роли молодого Митчелла
- Сара Полли в роли Николь Бернелл
- Брюс Гринвуд в роли Билли Анселя
- Том МакКамус в роли Сэма Бернелла
- Альберта Уотсон в роли Рисы Уокер
- Арсине Ханджян в роли Ванды Отто
- Габриэль Роуз в роли Долорес Дрисколл
- Мори Чайкин в роли Венделла Уокера
- Дэвид Хемблен в роли Эббота Дрисколла
- Эрл Пастко в роли Хартли Отто
- Питер Дональдсон, как Шварц
- Брук Джонсон в роли Мэри Бернелл
- Стефани Моргенштерн в роли Эллисон О'Доннелл
- Каэртан Бэнкс в роли Зои Стивенс
- Магдалена Соколоски в роли юной Зои
- Саймон Р. Бейкер в роли Медведя Отто
- Сара Розен Фрутман в роли Джессики Ансел
- Марк Донато в роли Мэйсона Анселя
- Девон Финн в роли Шона Уокера
- Фидес Крукер в роли Клары Стивенс
- Аллегра Дентон в роли Дженни Бернелл
- Кирстен Киферле — стюардесса
- Рассел Бэнкс в роли доктора Робсона
- Майкл Данна — гармонист
Производство
[ редактировать ]Приспособление
[ редактировать ]
Канадский режиссер Атом Эгоян адаптировал сценарий после того, как его жена, актриса Арсине Ханджян , предложила ему прочитать Рассела Бэнкса » « Сладкую будущую жизнь . [4] Роман вдохновлен инцидентом в Олтоне, штат Техас , в 1989 году, когда в результате крушения автобуса погиб 21 студент, что привело к многочисленным судебным искам. [5] Эгояну было сложно приобрести права, поскольку они были переданы другой студии, которая на самом деле их не производила. Незадолго до истечения срока опциона писательница Маргарет Этвуд предложила Эгояну лично встретиться с Бэнксом после успеха режиссера в фильме «Экзотика» (1994). [6] и Бэнкс был готов предоставить ему права. Позже Эгоян заявил, что его привлекли съемки романа, потому что он чувствовал, что фильм предназначен для «столкновения с самыми экстремальными вещами». [7] Будучи канадцем армянского происхождения , он также рассматривал эту историю как метафору геноцида армян , в котором виновные не взяли на себя ответственность. [8]
Адаптируя роман, Эгоян изменил место действия с северной части штата Нью-Йорк на Британскую Колумбию, чтобы обеспечить канадское финансирование. [9] Он также добавил отсылки к рассказу Крысолов из Гамельна « Роберта Браунинга » , чтобы подчеркнуть, что Эгоян рассматривал «Сладкую будущую жизнь» как «мрачную сказку ». [10] Николь читает «Крысолова» детям, которые позже погибают в результате аварии. [11] В этой истории Крысолов уводит всех детей, чтобы они никогда не вернулись, после того как их родители отказываются выполнить свой долг перед ним. Эгоян написал новую строфу в стиле Крысолова для сцены, в которой Николь свидетельствует, что Долорес превышала скорость, и в которой она описывает губы своего отца как «замерзшие, как зимняя луна». [12] Эгоян также сделал Митчелла Стивенса главным героем и повысил важность дочери Стивенса, а также перенес раскрытие инцеста между Бернеллами на более позднюю часть фильма. [10]
Съемки
[ редактировать ]Фильм снимался в Британской Колумбии ( Мерритт и Спенсс-Бридж ) и Онтарио ( Торонто и Стоуффвилль ). [13] при бюджете в 5 миллионов долларов. [2] Финансирование поступило от компании Alliance Communications . [4] Эгоян собрал многих канадских актеров, с которыми он работал в предыдущих фильмах, в том числе Брюса Гринвуда , Габриэль Роуз и Сару Полли . [14] Эгоян объяснил преимущества работы со знакомым актерским составом, сказав: «Когда вы работаете по ограниченному производственному графику, приятно осознавать, что вы знаете участвующих личностей, вы знаете, что им нужно, вместо того, чтобы обнаруживать это и быть удивлен этим». [6]
Иэн Холм был выбран на роль Митчелла Стивенса после того, как актер, первоначально собиравшийся сыграть этого персонажа, Дональда Сазерленда , покинул проект. [15] При выборе роли Эгоян был вдохновлен «странно сострадательной, но скрытной и угрожающей» игрой Холма в « Возвращении домой» (1973). [4] Холм объяснил, почему он согласился на эту роль, сказав: «Нечасто тебе предлагают главную роль в 65 лет… Это моя первая роль в кино», а потом сказал, что фильм «очень трогательный» и «шедевр». . [16] Холм назвал свою роль сложной, поскольку это была его первая главная роль, но он нашел, что с Эгояном и канадскими актерами было здорово работать. [17]
Музыка
[ редактировать ]Отсылки к «Крысолову» композитора Микаэля Данны повлияли на музыку , в котором используется персидская флейта наряду со старыми инструментами, такими как блокфлейты , крамгорны и лютни . [18] создание «псевдосредневековой партитуры » [19] который был исполнен Toronto Consort под управлением Дэвида Фэллиса . [20] Таким образом, партитура объединила интересы Данны к старинной и экзотической музыке. [21] Эгоян заявил, что музыка в средневековом стиле использовалась, чтобы придать фильму ощущение вневременности, напоминая сказки братьев Гримм и избегая ощущения телефильма . [22]
Персонаж Полли, Николь, до несчастного случая была начинающей певицей, и ее можно увидеть на сцене, исполняющей » Джейн Сиберри « One More Color . Данна и Полли вместе создавали музыку Николь: Полли писал тексты к оригинальным песням Данны, а Данна аранжировала адаптации « Courage » и «One More Colour». Песни были выбраны из-за их популярности внутри страны, что подчеркивало местный характер музыки Николь. [23] The Tragically Hip . В фильме также появляется оригинальная версия песни «Courage» группы [24]
Выпускать
[ редактировать ]Фильм дебютировал на Каннском кинофестивале в мае 1997 года, а затем был показан на Международном кинофестивале в Торонто , Кинофестивале в Теллурайде , Нью-Йоркском кинофестивале и Международном кинофестивале в Вальядолиде . [25] В Канаде фильм распространяла компания Alliance Communications . [26] После показа в Каннах компания Fine Line Features получила права на фильм для проката в США, выпустив его там 10 октября 1997 года. [6]
В регионе 1 в мае 1998 года фильм The Sweet Hereafter был выпущен на DVD . [27] В Канаде в июне 2012 года фильм был выпущен на Blu-ray со специальными материалами, включая интервью. [28]
В 2023 году Telefilm Canada объявила, что этот фильм стал одним из 23 фильмов, которые будут восстановлены в цифровом формате в рамках новой программы Canadian Cinema Reignited, направленной на сохранение классических канадских фильмов. [29]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]К весне 1998 года «Сладкая жизнь» собрала внутри страны 1 миллион долларов. [26] По данным The Numbers , «Сладкая жизнь» собрала 4 306 697 долларов в Северной Америке и 3 644 550 долларов на других территориях, на общую сумму 7 951 247 долларов по всему миру. [30] Хотя канадский историк Джордж Мельник сказал, что фильм приобрел «большую популярность», [31] другой канадский историк, Реджинальд Стюарт , сказал, что фильм «нацеливался на массовую аудиторию, но не достиг ее». [32] Дэн Вебстер из The Spokesman-Review пришел к выводу, что «несмотря на в целом хорошие отзывы», фильм «никогда не привлекал особого кассового внимания». [33]
Гильдия писателей Канады отметила, что «Сладкой будущей жизни» и современным канадским фильмам «никогда не удавалось добиться успеха в международной кассе». [34] Мельник предположил, что предыдущий фильм Эгояна «Экзотика» показал лучшие кассовые сборы, чем «Сладкая будущая жизнь» , из-за Экзотики «сексуального содержания … а не художественных достоинств раннего фильма». [31]
Критический прием
[ редактировать ]
Фильм имеет рейтинг 98% на сайте Rotten Tomatoes со средней оценкой 8,90 из 10 на основе 59 рецензий и 100% оценкой на основе 21 рецензии «Лучший критик». Консенсус сайта гласит: «Директор Атом Эгоян исследует трагедию и ее последствия с умом и сочувствием». [35] На Metacritic фильм получил средневзвешенную оценку 91 из 100 по мнению 23 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [36] В 2002 году читатели Playback назвали его величайшим канадским фильмом, когда-либо созданным. [37] В 2004 году Международный кинофестиваль в Торонто поставил его на третье место в десятке лучших канадских фильмов всех времен вместе с фильмом «Goin 'Down the Road » [38] а в 2015 году это был единственный фильм, занявший третье место. [39]
Роджер Эберт дал фильму четыре звезды, назвав его «одним из лучших фильмов года, непоколебимым сожалением о состоянии человечества». [40] Джанет Маслин , пишущая для The New York Times , сказала, что «это слияние чувств г-на Бэнкса и г-на Эгояна представляет собой особенно вдохновляющую смесь», причем Сара Полли и Брюс Гринвуд «здесь особенно хороши». [41] Брендан Келли из Variety похвалил «Сладкую жизнь после» как «самую амбициозную работу Эгояна на сегодняшний день» и как «богатую и сложную медитацию о влиянии ужасной трагедии на маленький город», добавив, что Полли и Том МакКамус «превосходны». [42]
Entertainment Weekly поставил фильму пятерку, заявив, что он «вводит в восторженное эмоциональное оцепенение», назвав его «гимном агонии утраты» и «новым видом мистической сказки, стремящейся раскрыть силы, удерживающие мир вместе, даже когда они разрывают его на части». [43] Пол Татара из CNN назвал «Сладкую жизнь после » «разрушительной» и написал, что Ян Холм демонстрирует «показ своей чрезвычайно впечатляющей карьеры». [44] Дэвид Денби из журнала New York сказал, что в фильме была «величайшая роль Яна Холма в кино», а актерский состав «все превосходны». [45] Фильм вошел в десятку лучших фильмов 1997 года по версии более чем 250 критиков. [25]
В 2001 году отраслевой опрос, проведенный Playback, назвал его лучшим канадским фильмом за предыдущие 15 лет. [46]
В 2004 году словенский критик Славой Жижек назвал «Сладкую будущую жизнь » «возможно, фильмом о влиянии травмы на общество». [47] В том же году The New York Times также включила этот фильм в список «1000 лучших фильмов, когда-либо созданных». [48] В 2011 году британский режиссер Клио Барнард похвалил «настоящую глубину» и «здоровую двусмысленность» истории и охарактеризовал Холма и Полли как «блестящих», дающих «мощную, тонкую игру». [49] Год спустя AV Club назвал «Сладкую жизнь после» 22-м лучшим фильмом 1990-х годов, назвав его «шедевром адаптации». [50]
Похвалы
[ редактировать ]«Сладкая будущая жизнь» получила три награды на Каннском кинофестивале 1997 года : приз ФИПРЕССИ , главный приз жюри и приз экуменического жюри . [51] Это была высшая награда, полученная в Каннах для канадского фильма, и она сделала Эгояна первым канадцем, выигравшим Гран-при, за ним последовал Ксавье Долан с «Это всего лишь конец света» в 2016 году. [52] [53]
«Сладкая жизнь» также выиграла лучший фильм, лучшую режиссуру, лучшую операторскую работу, лучшую мужскую роль за роль Холма и три других приза на 18-й церемонии вручения наград Genie Awards . Он был номинирован на лучшую режиссуру и лучший адаптированный сценарий на 70-й церемонии вручения премии Оскар , но проиграл «Титанику» и «Секретам Лос-Анджелеса» соответственно. [54]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Связанный с Висячим садом
Ссылки
[ редактировать ]- ^ « Сладкая будущая жизнь (1997)» . IMDB .
- ^ Перейти обратно: а б Кауфман, Энтони (21 ноября 1997 г.). «Интервью с Атомом Эгояном, режиссером фильма «Сладкая будущая жизнь», часть I» . ИндиВайр . Проверено 3 августа 2016 г.
- ^ «Сладкая будущая жизнь» (1997) — Box Office Mojo . Касса Моджо . Проверено 13 февраля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Макнаб, Джеффри (18 сентября 1997 г.). «Киноинтервью: Непостижимое в погоне за невыразимым» . Независимый . Архивировано из оригинала 20 июня 2022 года . Проверено 3 августа 2016 г.
- ^ Роббеннолт и Ганс 2016 , стр. 8.
- ^ Перейти обратно: а б с Кауфман, Энтони (24 ноября 1997 г.). «Интервью с Атомом Эгояном, режиссером фильма «Сладкая будущая жизнь», часть II» . ИндиВайр . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Уилсон 2009 , с. 89.
- ^ Хатчисон 2004 , с. 146.
- ^ Кардулло 2004 , стр. 41.
- ^ Перейти обратно: а б Пулвер, Эндрю (14 мая 2005 г.). «Мрачная сказка» . Хранитель . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Кардулло 2004 , стр. 45.
- ^ Уилсон 2009 , с. 101.
- ^ Кросс 2001 , с. 218.
- ^ Кардулло 2004 , стр. 50.
- ^ Мелл 2005 , с. 234.
- ^ Киркланд, Брюс (15 октября 1997 г.). «Иэн Холм сладкий в будущей жизни» . Каноэ.ca . Архивировано из оригинала 22 августа 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
- ^ « Каждый дюйм — король»: разговор с сэром Яном Холмом» . Театр Шедевр . 1998. Архивировано из оригинала 20 августа 2016 года . Проверено 3 августа 2016 г.
- ^ Мера 2007 , с. 37.
- ^ Мера 2007 , с. 36.
- ^ Уайтселл, Ллойд (лето 2011 г.). «Музыкальный эклектизм и двусмысленность в сладкой будущей жизни». Американская музыка . 29 (2). Издательство Университета Иллинойса: 245. doi : 10.5406/americanmusic.29.2.0229 . S2CID 192566992 .
- ^ Мера 2007 , с. 38.
- ^ Вуд 2006 , с. 59.
- ^ Мера 2007 , с. 41.
- ^ Мера 2007 , с. 42.
- ^ Перейти обратно: а б Бервелл и Чофен 2007 , с. 368.
- ^ Перейти обратно: а б Уайз, Виндхэм (весна 1998 г.). «Редакция». Возьмите один . Том. 6, нет. 9.
- ^ "Сладкая будущая жизнь" . ИГН . 12 декабря 2018 г.
- ^ Монк, Кэтрин (18 июня 2012 г.). «Новинки на DVD, Blu-ray: Экзотика среди ярких релизов недели» . Газета . Архивировано из оригинала 20 августа 2016 года.
- ^ Пэт Маллен, «Доктор, получивший Оскар, возглавляет список восстановленной канадской классики» . Точка зрения , 9 мая 2023 г.
- ^ «Сладкая будущая жизнь (1997)» . Числа . Проверено 3 августа 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Melnyk 2004 , p. 160.
- ^ Стюарт 2007 , с. 59.
- ^ Вебстер, Дэн (29 мая 1998 г.). « "Сладкая жизнь" изучает город, переживающий смерть детей». Пресс-обзор . п. 3.
- ^ Прайк и Содерлунд 2003 , с. 439.
- ^ «Сладкая будущая жизнь (1997)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 1 июля 2019 г.
- ^ «Обзоры сладкой будущей жизни» . Метакритик . CBS Интерактив . Проверено 5 марта 2018 г.
- ^ Диллон, Марк (2 сентября 2002 г.). «Эгоян возглавляет список лучших фильмов Канады за всю историю» . Воспроизведение . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Грейвсток, Стив . «Эссе» . Международный кинофестиваль в Торонто . Архивировано из оригинала 4 июля 2016 года . Проверено 28 августа 2016 г.
- ^ «Атанарджуат признан канадским фильмом №1 всех времен» . Новости ЦБК . 24 апреля 2015 года . Проверено 29 августа 2016 г.
- ^ Эберт, Роджер (23 декабря 1997 г.). «Сладкая будущая жизнь» . Роджереберт.com . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Маслин, Джанет (3 октября 1997 г.). «ОБЗОР КИНОФЕСТИВАЛЯ; Город, обездоленный, хромающий в будущее» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Келли, Брендан (16 мая 1997 г.). «Рецензия: «Сладкая будущая жизнь» » . Разнообразие . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Глейберман, Оуэн (28 ноября 1997 г.). «Сладкая будущая жизнь» . Развлекательный еженедельник . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Татара, Пол (15 декабря 1997 г.). «Рецензия: Месть в полном горя городе в «Сладкой будущей жизни» » . CNN . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Денби, Дэвид (24 ноября 1997 г.). «Отсюда в вечность». Нью-Йорк . стр. 68, 70.
- ^ Майкл Познер , «Эгоян возглавляет рейтинг фильмов». The Globe and Mail , 25 ноября 2001 г.
- ^ Буллард 2013 , с. 26.
- ^ Кинокритики (2004). «1000 лучших фильмов, когда-либо созданных» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 22 июля 2016 года . Проверено 13 августа 2016 г.
- ^ Ли, Марк (18 мая 2011 г.). «Клио Барнард о сладкой будущей жизни» . «Дейли телеграф» . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Адамс, Сэм; Д'Анджело, Майк; Мюррей, Ноэль; Фиппс, Кейт; Рабин, Натан; Робинсон, Таша; Тобиас, Скотт; Уиллмор, Элисон (9 октября 2012 г.). «50 лучших фильмов 90-х» . АВ-клуб . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Каннский фестиваль: Сладкая будущая жизнь» . фестиваль-канны.com. Архивировано из оригинала 22 августа 2011 года . Проверено 23 сентября 2009 г.
- ^ Хауэлл, Питер (22 мая 2016 г.). «Канадец Ксавье Долан выигрывает Гран-при в Каннах за фильм «Это всего лишь конец света | Звезда Торонто»» . Торонто Стар . Проверено 22 июня 2016 г.
- ^ Хамфрис, Дэвид (26 мая 2014 г.). «Атом Эгоян о победе в Каннах 1997 года: «Я все еще думаю, что это была случайность » . ET Канада . Архивировано из оригинала 18 сентября 2016 года . Проверено 26 июня 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Номинанты и победители 70-й церемонии вручения премии Оскар (1998)» . Академия кинематографических искусств и наук . АМПАС . Проверено 19 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Сладкая будущая жизнь» . Канадская энциклопедия . Проверено 1 августа 2016 г.
- ^ «Лауреаты прошлых наград» . Бостонское общество кинокритиков . Архивировано из оригинала 4 февраля 2012 года . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Хоффман, Энди (6 апреля 1998 г.). «Саросси получает награду CSC за Будущую жизнь» . Воспроизведение . Проверено 14 августа 2016 г.
- ^ «Кинокритики Чикаго объявляют абсолютных номинантов на 10-ю ежегодную премию кинокритиков Чикаго в Planet Hollywood Chicago» . Пиар-новости . 13 января 1998 года. Архивировано из оригинала 21 декабря 2014 года . Проверено 7 августа 2016 г.
- ^ Персонал воспроизведения (17 ноября 1997 г.). «Премия Джини 1997 года» . Воспроизведение . Проверено 24 марта 2017 г.
- ^ Кунья, Том (22 марта 1998 г.). «Премия Independent Spirit Awards 1998 года: реакции и отклики…» IndieWire . Проверено 2 августа 2016 г.
- ^ Кронке, Дэвид (14 декабря 1997 г.). « Секреты Лос-Анджелеса» получили высшую награду критиков Лос-Анджелеса» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 7 августа 2016 г.
- ^ Маслин, Джанет (12 декабря 1997 г.). « Секреты Лос-Анджелеса» получили премию Круга критиков» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 августа 2016 г.
- ^ «Техасские критики отмечают «Сладкую будущую жизнь» как лучший фильм» . ИндиВайр . 5 января 1998 года . Проверено 3 августа 2016 г.
- ^ «Лауреаты прошлых наград» . Ассоциация кинокритиков Торонто . 29 мая 2014 года . Проверено 7 августа 2016 г.
Библиография
[ редактировать ]- Буллард, Роб (2013). «Травма и техногенная авария в фильме Атома Эгояна « Сладкая будущая жизнь ». Драматизация катастрофы: персонаж, событие, репрезентация . Издательство Кембриджских ученых. ISBN 978-1443846486 .
- Беруэлл, Дженнифер; Чофен, Моник, ред. (2007). Образ и территория: Очерки об Атоме Эгояне . Ватерлоо, Онтарио: Издательство Университета Уилфрида Лорье. ISBN 978-0889204874 .
- Кардулло, Берт (2004). В поисках кино: статьи о международном киноискусстве . Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. ISBN 0773527079 .
- Хатчисон, Дэвид (2004). «Атом Эгоян: Сладкая будущая жизнь». Откуда приходят голоса?: Канадская культура и наследие истории . Амстердам и Нью-Йорк: Родопи. ISBN 904201623X .
- Мелл, Эйла (2005). Кастинг «Неудавшихся событий: фильм Справочника фильмов об актерах, рассматриваемых на роли, данные другим» . Джефферсон, Северная Каролина и Лондон: Издатели McFarland & Company. ISBN 1476609764 .
- Мельник, Георгий (2004). Сто лет канадского кино . Торонто, Буффало и Лондон: University of Toronto Press. ISBN 0802084443 .
- Мера, Мигель (2007). «Ледяной шторм» Майкла Данны: Путеводитель по партитуре к фильму . Лэнхэм, Мэриленд: The Scarecrow Press. ISBN 978-1461701569 .
- Прайк, Кеннет Г.; Содерлунд, Уолтер К. (2003). Профили Канады (3-е изд.). Canadian Scholars' Press Inc. Торонто: ISBN 1551302268 .
- Рист, Питер Гарри, изд. (2001). Путеводитель по кинотеатрам Канады . Вестпорт, Коннектикут и Лондон: Greenwood Press. ISBN 0313299315 .
- Роббеннолт, Дженнифер К.; Ганс, Валери П. (2016). Психология деликтного права . Нью-Йорк и Лондон: Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN 978-0814724804 .
- Стюарт, Реджинальд К. (2007). Рассредоточенные отношения: американцы и канадцы в Верхней Северной Америке . Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 978-0801887857 .
- Уилсон, Эмма (2009). Атом Эгоян . Урбана и Чикаго: Издательство Университета Иллинойса. ISBN 978-0252076206 .
- Вуд, Джейсон (2006). Говорящее кино: интервью современных мировых кинематографистов . Лондон и Нью-Йорк: Wallflower Press. ISBN 1904764908 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1997 года
- драматические фильмы 1997 года
- Англоязычные фильмы 1990-х годов
- Англоязычные канадские фильмы
- Победители премии Best Picture Genie и Canadian Screen Award
- Фильмы о неблагополучных семьях
- Канадские фильмы-катастрофы
- Фильмы про автобусы
- Фильмы о дорожно-транспортных происшествиях и происшествиях
- Юридические драмы 1990-х годов
- Фильмы о детской смерти
- Фильмы о горе
- Фильмы об инцесте
- Фильмы режиссера Атома Эгояна
- Фильмы, действие которых происходит в Британской Колумбии
- Фильмы, снятые в Британской Колумбии
- Фильмы, снятые в Торонто
- Фильмы по американским романам
- Фильмы по мотивам Крысолова из Гамельна
- Премия «Независимый дух» победителям за лучший иностранный фильм
- Канадские независимые фильмы
- Независимые фильмы 1997 года
- Фильмы Альянса Атлантиды
- Фильмы, написанные Майклом Данной
- Победители Гран-при Канн
- Канадские фильмы 1990-х годов
- Канадские драматические фильмы