Jump to content

г-н Лажар

г-н Лажар
Постер фильма
Режиссер Филипп Фалардо
Автор сценария Филипп Фалардо
Рассказ Эвелин де ла Шенельер
На основе Башир Лажар
Эвелин де ла Шенельер
Продюсер: Люк Дери
Ким МакКроу
В главных ролях Мохамед Феллаг
Софи Нелисс
Эмильен Неро
Даниэль Пру
Бриджит Пупар
Жюль Филип
Кинематография Рональд Планте
Под редакцией Стефан Лафлер
Музыка Мартин Леон, Шерия Гошал
Производство
компании
Производство микроскопов
Снимки Лес Фильмс Севилья
Распространено Музыкальная шкатулка
Кристальные фильмы
Арсенал Филмверлейх
Агора Фильмы
ЮГК Интернешнл
Снимки Севилья
Контракорриенте Фильмы
Тим Фильм
Европейский фильм
Дистрибьюторская компания
Даты выпуска
  • 8 августа 2011 г. ( 2011-08-08 ) ( Локарно )
  • 11 сентября 2011 г. ( 2011-09-11 ) ( TIFF )
Время работы
94 минуты
Страна Канада
Языки Французский
арабский
Театральная касса 9,1 миллиона долларов [ 1 ]

«Мсье Лажар» — канадский франкоязычный драматический фильм 2011 года режиссёра Филиппа Фалардо с Мохамедом Саидом Феллагом , Софи Нелисс и Даниэль Пру в главных ролях . Основанный на «Башир Лажар» , пьесе одного персонажа пьесе Эвелины де ла Шенельер , он рассказывает историю алжирского беженца в Монреале , который начинает преподавать в начальной школе после того, как бывший штатный учитель покончил жизнь самоубийством.

Фалардо решил снять эту историю для канадской компании micro_scope, несмотря на трудности с адаптацией пьесы с одним персонажем. Де ла Шенельер посоветовал Фалардо и порекомендовал взять на роль алжирского комика Феллага. Его снимали в Монреале. [ 2 ]

После премьеры на Международном кинофестивале в Локарно , где он получил приз зрительских симпатий и премию Variety Piazza Grande, [ 3 ] он получил признание критиков. [ 4 ] Впоследствии фильм был номинирован на лучший фильм на иностранном языке на 84-й церемонии вручения премии Оскар . [ 5 ] а также выиграл шесть премий Genie Awards , в том числе за лучший фильм . [ 6 ]

В Монреале учительница начальной школы повесилась . Башир Лажар, недавний иммигрант из Алжира, затем предлагает свои услуги, чтобы заменить ее, утверждая, что преподавал в своей родной стране. Отчаявшись занять эту должность, директор, мадам Вайянкур, ловит его на слове и дает ему работу. Он знакомится со своими учениками, несмотря как на очевидный культурный разрыв , так и на трудности с адаптацией к ограничениям школьной системы.

Пока дети пытаются забыть самоубийство своего бывшего учителя, никто в школе не знает ни о болезненном прошлом Башира, ни о его шатком статусе беженца . Его жена, учительница и писательница, погибла вместе с дочерью и сыном пары в результате поджога. Убийц возмутила ее последняя книга, в которой она указала пальцем на виновных в примирении страны, приведшем к освобождению многих виновников тяжких преступлений. Далее в фильме исследуются отношения Башира со студентами и преподавателями, а также то, как студенты справляются с самоубийством своего бывшего учителя. Одна ученица, Алиса, пишет задание о смерти своего учителя, раскрывая глубокую боль и растерянность, которую испытывает каждый из учеников.

В конце концов Башира начинают любить и уважать ученики, которых он учит, но смерть учителя все еще преследует учеников. Во время школьных танцев у ученика по имени Саймон обнаруживается фотография его бывшего учителя. Выясняется, что он пытался навлечь на нее неприятности после того, как она пыталась помочь ему справиться с семейными трудностями. В конце концов Башир заставляет учеников рассказать о смерти, особенно Саймона, которого обвиняют и который винит себя в том, что он стал причиной самоубийства учителя. В конце концов, некоторые родители обнаруживают, что у Башира нет педагогической квалификации ; раньше он управлял рестораном. Затем его увольняют из школы. Он просит директора дать ему возможность преподавать еще один день, убеждая ее, отмечая, что старой учительнице так и не удалось попрощаться со своими учениками.

В свой последний день Башир просит своих учеников исправить написанную им басню, которая является метафорой его трагической прошлой жизни в Алжире и гибели его семьи в результате пожара. Прежде чем он уходит, одна из его учениц, Алиса (которую он признался своей любимице своей матери), со слезами на глазах обнимает его на прощание.

  • Мохамед Саид Феллаг в роли Башира Лажара
  • Софи Нелисс в роли Алисы Л'Экуйер
  • Эмильен Нерон в роли Симона Ганьона
  • Даниэль Пру в роли миссис Вайанкур
  • Бриджит Пупар в роли Клэр Лажуа
  • Жюль Филип в роли Гастона
  • Дэниел Гадуас в роли г-на Гилберта Дэниса
  • Луи Шампань, как консьерж
  • Седдик Бенслиман в роли Абдельмалека
  • Мари-Эв Борегар в роли Мари-Фредерик
  • Андре Робитайл, как комиссар
  • Франсин Рюэль в роли миссис Дюма
  • Софи Санкартье в роли Одри
  • Эвелин де ла Шенельер — мать Алисы
  • Винсент Миллард, как Виктор
  • Луи-Давид Леблан в роли Бориса
  • Николь-Сильви Лагранд — психолог
  • Габриэль Вердье в роли Джордана
  • Мари Шарлебуа — прокурор
  • Марианна Суси-Лорд в роли Шанель
  • Стефан Демерс — отец Мари-Фредерик
  • Натали Коста — мать Мари-Фредерик
  • Хелена Лалиберте в роли Мартины Лашанс

Производство

[ редактировать ]
Феллаг на премьере в Женеве

Исходный материал «Бачир Лажар» — пьеса одного персонажа. [ 7 ] что затрудняет адаптацию к экрану. Однако продюсеры Люк Дери и Ким МакКроу посетили выступление с режиссером Филиппом Фалардо , и Фалардо выразил волнение по поводу создания киноверсии. [ 8 ] Башира Лажара Автор Эвелин де ла Шенельер предложила Фалардо сыграть комика Мохамеда Феллага в качестве главного героя, и Фалардо узнал, как связаться с Феллагом, исследуя видео комика на YouTube . [ 9 ] Фалардо сказал, что он постоянно консультировался с де ла Шенельер, позволяя ей просматривать черновики сценария. [ 10 ]

Он был снят в Ле Плато-Мон-Рояль , Монреаль. [ 2 ] Съемки длились 28 дней, примерно среднее время съемок фильма в Квебеке . Основные съемки проходили летом, чтобы можно было использовать школу и чтобы образование детей-актеров не было нарушено. Четыре съемочных дня прошли зимой. [ 11 ] детской актрисе Софи Нелисс исполнилось 10 лет. Незадолго до начала съемок [ 12 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Месье Лажар дебютировал на Международном кинофестивале в Локарно в августе 2011 года. [ 13 ] за которым последовал показ на Международном кинофестивале в Торонто в сентябре 2011 года. [ 9 ] Он был показан на кинофестивале в Уистлере в декабре 2011 года и выбран для участия в кинофестивале «Сандэнс» в 2012 году . [ 14 ]

Фильм открылся в Монреале 22 октября 2011 года. [ 15 ] Он был выпущен в Торонто и Ванкувере 27 января 2012 года. [ 16 ] через несколько дней после того, как в январе 2012 года было объявлено, что он номинирован на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке . Ограниченный выпуск в США также был запланирован на апрель 2012 года. [ 8 ]

В 2023 году Telefilm Canada объявила, что этот фильм стал одним из 23 фильмов, которые будут восстановлены в цифровом формате в рамках новой программы Canadian Cinema Reignited, направленной на сохранение классических канадских фильмов. [ 17 ]

Театральная касса

[ редактировать ]

К 15 ноября 2011 года фильм собрал в кинотеатрах Квебека 1 миллион долларов. [ 18 ] К 19 декабря 2012 года он заработал более 1 миллиона долларов в США, при этом Фалардо также заявил об успехе в Японии, Нидерландах и Испании. [ 19 ]

«Мсье Лажар» собрал 2 009 517 долларов в Северной Америке и 4 572 398 долларов в других странах, на общую сумму 6 581 915 долларов по всему миру. [ 1 ] Telefilm Canada отметила, что, наряду с Incendies и другими фильмами, в 2011 году валовые сборы за его работы удвоились внутри страны и во всем мире. [ 20 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Фильм получил признание критиков. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 98% на основе 118 рецензий и среднюю оценку 8,2 из 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: « Мсье Лазар - это нежный и вдумчивый портрет человека со скрытым горем, а также убедительное исследование динамики отношений учителя и ученика». [ 21 ] Он также имеет оценку 82 на Metacritic на основе 31 рецензии, что указывает на «всеобщее признание». [ 22 ]

В Канаде Дженни Пантер дала фильму четыре звезды в журнале The Globe and Mail , назвав его «изысканным, гуманистическим и тонко актуальным произведением киноискусства». [ 23 ] Питер Хауэлл дал фильму четыре звезды в журнале The Toronto Star , похвалив фильм за простоту и сложность, а также за эмоции Феллага. [ 24 ] Montreal Gazette Брендан Келли из выразил благодарность Филиппу Фалардо за то, что он не позволил фильму стать чрезмерно сентиментальным. [ 25 ]

Роджер Эберт присвоил ему три с половиной звезды, назвав его фильмом «без простых вопросов и простых ответов». [ 26 ] В The Los Angeles Times Кеннет Туран похвалил его за то, что он передает настоящие эмоции, но при этом не становится властным. [ 27 ] Тай Берр оценил его на три с половиной звезды в The Boston Globe , посчитав, что он очень близок к реалистичному изображению детей. [ 28 ] The Hollywood Reporter Стивен Фарбер из назвал его «почти идеальной жемчужиной» и похвалил молодых актеров Нелисс и Эмильена Нерона. [ 29 ] Критик Энн Хорнадей из The Washington Post назвала фильм одним из десяти лучших 2012 года. [ 30 ] Не согласившись, Дэвид Денби написал в The New Yorker , что фильм умный, но ему не хватает эмоций, чтобы жить. [ 31 ]

из Берлинского университета Киновед Клаудия Котте написала, что «Месье Лажар» вместе с «Пламенными» (2010), «Войной ведьмой» и «Инч'Аллах» (2012) представляют собой отход от внимания кинематографа Квебека к местной истории к более глобальным проблемам. [ 32 ] Авторы Гада Махрус, Шанталь Майе и Даниэль Сале написали фильмы МакКроу и Дери «Зажигалки» , «Месье Лажар» и «Инч'Аллах» , изображающие Квебек как часть глобальной деревни и как принимающую меньшинства, особенно жителей Ближнего Востока или «других мусульман». [ 33 ] Далее они отмечают, что в отличие от двух других фильмов, действие всего «Месье Лажара» происходит в Квебеке. [ 34 ]

Этот фильм был выбран в качестве канадской заявки на лучший фильм на иностранном языке на 84-й церемонии вручения премии Оскар . [ 35 ] а 18 января 2012 года он был назван одним из девяти номинантов на премию «Оскар». [ 36 ] Шесть дней спустя фильм был назван одним из пяти номинантов. [ 37 ] Наряду с совместным польско-канадским фильмом « В темноте» , который был представлен и номинирован от имени Польши , эти два фильма ознаменовали собой первый в истории канадского кино случай, когда два фильма с канадскими связями стали финалистами премии «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке. тот же год. [ 38 ] Это также второй год подряд, когда канадский фильм на французском языке номинируется в этой категории после номинации «Пламенных» Дени Вильнева на 83-й церемонии вручения премии «Оскар» , а «Ведьма войны» стала третьей подряд номинацией в 2013 году. [ 39 ]

Софи Нелисс в 11 лет стала самой молодой победительницей Genie в истории церемонии награждения. Нине Петронцио также было 11 лет, когда она получила награду лучшую женскую роль за в фильме «Винсент и я» в 1991 году. [ 40 ]

Премия Дата церемонии Категория Получатель(и) Результат Ссылка(и)
Награды Академии 26 февраля 2012 г. Лучший фильм на иностранном языке Филипп Фалардо номинирован [ 37 ]
Джинн Награды 8 марта 2012 г. Лучший фильм Люк Дери и Ким МакКроу Выиграл [ 41 ] [ 42 ]
Лучший режиссер Филипп Фалардо Выиграл
Лучший адаптированный сценарий Выиграл
Лучший актер Мохамед Феллаг Выиграл
Лучшая актриса второго плана Софи Нелисс Выиграл
Лучшая операторская работа Рональд Планте номинирован
Лучший монтаж Стефан Лафлер Выиграл
Лучший оригинальный саундтрек Мартин Леон номинирован
Лучший общий звук Пьер Бертран, Шон-Николас Галлахер и Бернар Гарьепи Штробль номинирован
Утренние награды 11 марта 2012 г. Лучший фильм Люк Дери и Ким МакКроу Выиграл [ 43 ]
Лучший режиссер Филипп Фалардо Выиграл
Лучший сценарий Выиграл
Лучший актер Мохамед Феллаг номинирован
Лучший актер второго плана Эмильен Неро Выиграл
Лучшая актриса второго плана Софи Нелисс Выиграл
Лучшая оригинальная музыка Мартин Леон Выиграл
Лучший звук Пьер Бертран, Матье Боден, Сильвен Бельмар и Бернар Гариепи Штробль Выиграл
Самый успешный фильм за пределами Квебека Филипп Фалардо номинирован
Международный кинофестиваль в Локарно 2011 Премия Variety Piazza Grande Выиграл [ 44 ]
Приз зрительских симпатий UBS Выиграл
Награды за свет 18 января 2013 г. Лучший фильм на французском языке номинирован [ 45 ]
Ассоциация кинокритиков Торонто 14 декабря 2011 г. Лучший канадский фильм Выиграл [ 16 ]
Международный кинофестиваль в Торонто 8–18 сентября 2011 г. Лучший канадский фильм Выиграл [ 46 ] [ 47 ]
Кинофестиваль в Уистлере 2011 Приз зрительских симпатий Выиграл [ 14 ]
Премия колледжа за кинематограф Квебека 2012 Лучший фильм г-н Лажар номинирован [ 48 ]
Награды молодых артистов 5 мая 2013 г. Лучший молодой актер в международном художественном фильме Эмильен Неро номинирован [ 49 ]
Лучшая молодая актриса в международном художественном фильме Софи Нелисс номинирован

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Месье Лажар (2012)» . Касса Моджо. Amazon.com . Архивировано из оригинала 5 октября 2018 года . Проверено 8 февраля 2021 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Маркиз, Мелани (21 октября 2011 г.). « Месье Лажар»: Феллагу предпочитали громкие имена, в том числе Кад Мерад». Канадская пресса .
  3. ^ «Рецензия: месье Лажар» . Монреальский вестник . 27 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 5 января 2018 г. Проверено 4 января 2018 г.
  4. ^ «Месье Лажар: Незабываемая история, искусно рассказанная» . Архивировано из оригинала 27 ноября 2017 года . Проверено 4 января 2018 г.
  5. ^ «Оскар-2012: Номинанты полностью» . Новости Би-би-си . 24 января 2012 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. . Проверено 24 января 2012 г.
  6. ^ Команда, Крайний срок (10 марта 2012 г.). « Мсье Лажар» возглавил канадскую премию Genie Awards» . Крайний срок . Архивировано из оригинала 5 января 2018 года . Проверено 4 января 2018 г.
  7. ^ «Башир Лажар — яркий портрет опыта иммигрантов» . Эдмонтонский журнал . 6 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 15 декабря 2011 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б Вятт, Нельсон (29 января 2012 г.). «Путешествие к «Оскару» началось в театре для канадских режиссеров «Мсье Лажара» . Канадская пресса .
  9. ^ Перейти обратно: а б Хауэлл, Питер (27 января 2012 г.). «В контакте со своим внутренним вором». Торонто Стар . п. Е5.
  10. ^ Вятт, Нельсон (22 февраля 2012 г.). « Создательница «Месье Лажара» говорит, что никогда не думала стать таким учителем, как он». Канадская пресса .
  11. ^ « Интервью режиссера Филиппа Фалардо с месье Лажаром ». ( Архив ) Коллайдер. Проверено 5 января 2013 г.
  12. ^ Шклярский, Кассандра (6 марта 2012 г.). «Софи Нелисс из «Мсье Лажара» спокойно принимает номинацию на Джина» . Канадская пресса .
  13. ^ Хауэлл, Питер (22 сентября 2011 г.). «Добудет ли месье Лажар золото?». Торонто Стар . п. А33.
  14. ^ Перейти обратно: а б «Претендент на премию «Оскар» «Месье Лажар» признан фаворитом публики на кинофестивале в Уистлере» . Канадская пресса . 6 декабря 2011 г.
  15. ^ «Бюджет канадской прессы и культуры на среду, 19 октября». Канадская пресса . 19 октября 2011 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Шклярский, Кассандра (10 января 2012 г.). «Месье Лажар» Фалардо назван фаворитом кинокритиков Торонто». Канадская пресса .
  17. ^ Пэт Маллен, «Доктор, получивший Оскар, возглавляет список восстановленной канадской классики» . Точка зрения , 9 мая 2023 г.
  18. ^ « Мсье Лажар — франк на миллион». Канадская пресса . 15 ноября 2011 г.
  19. ^ Демерс, Максим (19 декабря 2012 г.). «Безумный год Филиппа Фалардо» . Монреальский журнал . Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 29 марта 2017 г.
  20. ^ «Telefilm сообщает, что кассовые сборы и международные продажи фильмов Кэнака в 2011 году резко выросли». Канадская пресса . 3 июля 2012 г.
  21. ^ «Месье Лажар (2012)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 года . Проверено 13 октября 2020 г.
  22. ^ «Месье Лажар» . Метакритик . Архивировано из оригинала 27 декабря 2012 года . Проверено 28 февраля 2013 г.
  23. ^ Пантер, Дженни (27 января 2012 г.). «Месье Лажар: Незабываемая история, искусно рассказанная» . Глобус и почта . Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 28 марта 2017 г.
  24. ^ Хауэлл, Питер (26 января 2012 г.). «Рецензия месье Лажара: Когда истине трудно научить» . Торонто Стар . Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 28 марта 2017 г.
  25. ^ Келли, Брендан (17 января 2012 г.). «Рецензия: месье Лажар» . Монреальская газета . Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 28 марта 2017 г.
  26. ^ Эберт, Роджер (25 апреля 2012 г.). «Месье Лажар» . Роджереберт.com . Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 28 марта 2017 г.
  27. ^ Туран, Кеннет (13 апреля 2012 г.). «Рецензия на фильм: 'Мсье Лажар' » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 30 марта 2017 г.
  28. ^ Берр, Тай (20 апреля 2012 г.). «Месье Лажар» . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 31 марта 2017 года . Проверено 29 марта 2017 г.
  29. ^ Фарбер, Стивен (3 января 2012 г.). «Месье Лажар» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 29 марта 2017 г.
  30. ^ Хорнадей, Энн (7 декабря 2012 г.). «Десять лучших фильмов 2012 года по версии Энн Хорнадей» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 11 декабря 2012 года . Проверено 12 декабря 2012 г.
  31. ^ Денби, Дэвид (16 апреля 2012 г.). «Обучение на работе» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 23 апреля 2017 года . Проверено 29 марта 2017 г.
  32. ^ Котте, Клаудия (2015). «Нулевая степень разделения: возвращение после изгнания в кострах Дени Вильнёва ». Кинематографическое возвращение домой . Академик Блумсбери. п. 288.
  33. ^ Махрус, Гада; Майль, Шанталь; Сали, Дэниел (осень – зима 2013 г.). «Месье Лажар: исследование различий между искусством и жизнью в Квебеке». Квебекские исследования . 56 :8 дои : 10.3828/qs.2013.3 .
  34. ^ Махрус, Гада; Майль, Шанталь; Сали, Дэниел (осень – зима 2013 г.). «Месье Лажар: исследование различий между искусством и жизнью в Квебеке». Квебекские исследования . 56 :9 дои : 10.3828/qs.2013.3 .
  35. ^ «Канада привлекает месье Лажара на гонку за Оскар» . ЦБК . 21 сентября 2011 г. Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г. Проверено 21 сентября 2011 г.
  36. ^ «9 фильмов на иностранном языке претендуют на Оскар» . Академия кинематографических искусств и наук. 18 января 2012 года. Архивировано из оригинала 18 мая 2012 года . Проверено 28 января 2012 г.
  37. ^ Перейти обратно: а б «Оскар-2012: Номинанты полностью» . Би-би-си. 24 января 2012 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2018 г. . Проверено 28 января 2012 г.
  38. ^ «Канадские корни растут на «Оскаре»» . «Хроника-Вестник» . 17 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 8 марта 2012 г.
  39. ^ Найт, Крис (10 января 2013 г.). «Канадский режиссер Ким Нгуен о своей номинации на Оскар за фильм «Ведьма войны» (Бунтарь): «Мы явно аутсайдеры » . Национальная почта . Архивировано из оригинала 16 февраля 2013 года . Проверено 6 августа 2013 г.
  40. ^ «Мсье Лажар побеждает 6 джиннов» . Новости ЦБК . 8 марта 2012 г. Архивировано из оригинала 10 марта 2012 г. . Проверено 23 марта 2012 г.
  41. ^ «Объявлены номинации на джиннов» . Дань уважения . 17 января 2012 г. Архивировано из оригинала 11 июля 2020 г. . Проверено 11 июля 2020 г.
  42. ^ Джонсон, Брайан Д. (8 марта 2012 г.). « Мосье Лажар выметает джиннов» . Маклина . Архивировано из оригинала 30 апреля 2014 года . Проверено 3 апреля 2012 г.
  43. ^ «Месье Лажар получает 7 наград Jutra Awards» . Новости ЦБК . 12 марта 2012 года. Архивировано из оригинала 14 марта 2012 года . Проверено 17 марта 2012 г.
  44. ^ «Telefilm Canada объявляет, что фильм Филиппа Фалардо «Месье Лажар» выбран Канадой на премию «Оскар» 2012 года» . CNW Telbec, Канадская лента новостей. 21 сентября 2011 года. Архивировано из оригинала 27 декабря 2011 года . Проверено 23 марта 2012 г.
  45. ^ «Награды и номинации: Огни зарубежной прессы 2013» . АллоСине . Архивировано из оригинала 15 апреля 2017 года . Проверено 14 апреля 2017 г.
  46. ^ «TIFF: Награды 2011» . Международный кинофестиваль в Торонто. Архивировано из оригинала 29 июня 2012 года . Проверено 28 января 2012 г.
  47. ^ «63 страны соперничают за премию «Оскар» за фильм на иностранном языке 2011 года» . Академия кинематографических искусств и наук. 13 октября 2011 года. Архивировано из оригинала 18 мая 2012 года . Проверено 28 января 2012 г.
  48. ^ Шарль-Анри Рамон, «На знакомых основаниях: первая премия колледжа за кинематограф Квебека» . Quebec Films , 13 марта 2012 г.
  49. ^ «34-я ежегодная премия молодых художников» . YoungArtistAwards.org . Архивировано из оригинала 3 апреля 2013 года . Проверено 31 марта 2013 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 877c56035b14de2db7f80b0d565b6a05__1723603080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/87/05/877c56035b14de2db7f80b0d565b6a05.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Monsieur Lazhar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)